1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
1 <!DOCTYPE TS><TS> |
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1"> |
|
3 <context> |
2 <context> |
4 <name>FreqSpinBox</name> |
3 <name>FreqSpinBox</name> |
5 <message> |
4 <message> |
6 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="48"/> |
|
7 <source>Never</source> |
5 <source>Never</source> |
8 <translation type="unfinished"></translation> |
6 <translation>Aldrig</translation> |
9 </message> |
7 </message> |
10 <message> |
8 <message> |
11 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="49"/> |
|
12 <source>Every turn</source> |
9 <source>Every turn</source> |
13 <translation type="unfinished"></translation> |
10 <translation>Varje omgång</translation> |
14 </message> |
11 </message> |
15 <message> |
12 <message> |
16 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="50"/> |
|
17 <source>Each %1 turn</source> |
13 <source>Each %1 turn</source> |
18 <translation type="unfinished"></translation> |
14 <translation>Var %1 omgång</translation> |
19 </message> |
15 </message> |
20 </context> |
16 </context> |
21 <context> |
17 <context> |
22 <name>GameCFGWidget</name> |
18 <name>GameCFGWidget</name> |
23 <message> |
19 <message> |
24 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/> |
|
25 <source>Error</source> |
20 <source>Error</source> |
26 <translation>Fel</translation> |
21 <translation>Fel</translation> |
27 </message> |
22 </message> |
28 <message> |
23 <message> |
29 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/> |
|
30 <source>Illegal ammo scheme</source> |
24 <source>Illegal ammo scheme</source> |
31 <translation>Ogiltigt vapenupplägg</translation> |
25 <translation>Ogiltigt vapenupplägg</translation> |
32 </message> |
26 </message> |
33 </context> |
27 </context> |
34 <context> |
28 <context> |
35 <name>HWForm</name> |
29 <name>HWForm</name> |
36 <message> |
30 <message> |
37 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="587"/> |
|
38 <source>Error</source> |
31 <source>Error</source> |
39 <translation>Fel</translation> |
32 <translation>Fel</translation> |
40 </message> |
33 </message> |
41 <message> |
34 <message> |
42 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/> |
|
43 <source>Please, select record from the list above</source> |
35 <source>Please, select record from the list above</source> |
44 <translation>Var god välj inspelning från listan ovanför</translation> |
36 <translation>Var god välj inspelning från listan ovanför</translation> |
45 </message> |
37 </message> |
46 <message> |
38 <message> |
47 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/> |
|
48 <source>OK</source> |
39 <source>OK</source> |
49 <translation>OK</translation> |
40 <translation>OK</translation> |
50 </message> |
41 </message> |
51 <message> |
42 <message> |
52 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="588"/> |
|
53 <source>Unable to start the server</source> |
43 <source>Unable to start the server</source> |
54 <translation>Kan inte starta serven</translation> |
44 <translation>Kunde inte starta serven</translation> |
55 </message> |
45 </message> |
56 <message> |
46 <message> |
57 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="742"/> |
|
58 <source>Cannot save record to file %1</source> |
47 <source>Cannot save record to file %1</source> |
59 <translation>Kan inte spara inspelning till fil %1</translation> |
48 <translation>Kan inte spara inspelning till fil %1</translation> |
60 </message> |
49 </message> |
61 <message> |
50 <message> |
62 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/> |
|
63 <source>new</source> |
51 <source>new</source> |
64 <translation>ny</translation> |
52 <translation>ny</translation> |
65 </message> |
53 </message> |
66 </context> |
54 </context> |
67 <context> |
55 <context> |
68 <name>HWGame</name> |
56 <name>HWGame</name> |
69 <message> |
57 <message> |
70 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/> |
|
71 <source>Error reading training config file</source> |
58 <source>Error reading training config file</source> |
72 <translation>Fel uppstod vid inläsning av </translation> |
59 <translation>Fel uppstod vid läsning av konfigurationsfil</translation> |
73 </message> |
60 </message> |
74 <message> |
61 <message> |
75 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/> |
|
76 <source>en.txt</source> |
62 <source>en.txt</source> |
77 <translation>sv.txt</translation> |
63 <translation>sv.txt</translation> |
78 </message> |
64 </message> |
79 <message> |
65 <message> |
80 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="299"/> |
|
81 <source>Cannot open demofile %1</source> |
66 <source>Cannot open demofile %1</source> |
82 <translation>Kan inte öppna demofil %1</translation> |
67 <translation>Kan inte öppna demofil %1</translation> |
83 </message> |
68 </message> |
84 </context> |
69 </context> |
85 <context> |
70 <context> |
86 <name>HWMapContainer</name> |
71 <name>HWMapContainer</name> |
87 <message> |
72 <message> |
88 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/> |
|
89 <source>Map</source> |
73 <source>Map</source> |
90 <translation>Karta</translation> |
74 <translation>Karta</translation> |
91 </message> |
75 </message> |
92 <message> |
76 <message> |
93 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/> |
|
94 <source>Themes</source> |
77 <source>Themes</source> |
95 <translation>Teman</translation> |
78 <translation>Teman</translation> |
96 </message> |
79 </message> |
97 <message> |
80 <message> |
98 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/> |
|
99 <source>Filter</source> |
81 <source>Filter</source> |
100 <translation type="unfinished"></translation> |
82 <translation>Filter</translation> |
101 </message> |
83 </message> |
102 <message> |
84 <message> |
103 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/> |
|
104 <source>All</source> |
85 <source>All</source> |
105 <translation type="unfinished"></translation> |
86 <translation>Alla</translation> |
106 </message> |
87 </message> |
107 <message> |
88 <message> |
108 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/> |
|
109 <source>Small</source> |
89 <source>Small</source> |
110 <translation type="unfinished"></translation> |
90 <translation>Liten</translation> |
111 </message> |
91 </message> |
112 <message> |
92 <message> |
113 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/> |
|
114 <source>Medium</source> |
93 <source>Medium</source> |
115 <translation type="unfinished"></translation> |
94 <translation>Mellan</translation> |
116 </message> |
95 </message> |
117 <message> |
96 <message> |
118 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/> |
|
119 <source>Large</source> |
97 <source>Large</source> |
120 <translation type="unfinished"></translation> |
98 <translation>Stor</translation> |
121 </message> |
99 </message> |
122 <message> |
100 <message> |
123 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/> |
|
124 <source>Cavern</source> |
101 <source>Cavern</source> |
125 <translation type="unfinished"></translation> |
102 <translation>Ihålig</translation> |
126 </message> |
103 </message> |
127 <message> |
104 <message> |
128 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/> |
|
129 <source>Wacky</source> |
105 <source>Wacky</source> |
130 <translation type="unfinished"></translation> |
106 <translation>Galet</translation> |
131 </message> |
107 </message> |
132 </context> |
108 </context> |
133 <context> |
109 <context> |
134 <name>HWNetServersModel</name> |
110 <name>HWNetServersModel</name> |
135 <message> |
111 <message> |
136 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/> |
|
137 <source>Title</source> |
112 <source>Title</source> |
138 <translation>Titel</translation> |
113 <translation>Titel</translation> |
139 </message> |
114 </message> |
140 <message> |
115 <message> |
141 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/> |
|
142 <source>IP</source> |
116 <source>IP</source> |
143 <translation>IP</translation> |
117 <translation>IP</translation> |
144 </message> |
118 </message> |
145 <message> |
119 <message> |
146 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/> |
|
147 <source>Port</source> |
120 <source>Port</source> |
148 <translation>Port</translation> |
121 <translation>Port</translation> |
149 </message> |
122 </message> |
150 </context> |
123 </context> |
151 <context> |
124 <context> |
152 <name>HWNewNet</name> |
125 <name>HWNewNet</name> |
153 <message> |
126 <message> |
154 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> |
|
155 <source>Error</source> |
127 <source>Error</source> |
156 <translation type="obsolete">Fel</translation> |
128 <translation type="obsolete">Fel</translation> |
157 </message> |
129 </message> |
158 <message> |
130 <message> |
159 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/> |
|
160 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
131 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
161 <translation>Värden hittades inte. Var god kontrollera värdnamnet och portinställningarna.</translation> |
132 <translation>Värden hittades inte. Var god kontrollera värdnamnet och portinställningarna.</translation> |
162 </message> |
133 </message> |
163 <message> |
134 <message> |
164 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> |
|
165 <source>Connection refused</source> |
135 <source>Connection refused</source> |
166 <translation>Kontakt vägrades</translation> |
136 <translation>Kontakt vägrades</translation> |
167 </message> |
137 </message> |
168 <message> |
138 <message> |
169 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="375"/> |
|
170 <source>*** %1 joined</source> |
139 <source>*** %1 joined</source> |
171 <translation>*** %1 anslöt</translation> |
140 <translation>*** %1 anslöt</translation> |
172 </message> |
141 </message> |
173 <message> |
142 <message> |
174 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="412"/> |
|
175 <source>*** %1 left</source> |
143 <source>*** %1 left</source> |
176 <translation>*** %1 lämnade</translation> |
144 <translation>*** %1 lämnade</translation> |
177 </message> |
145 </message> |
178 <message> |
146 <message> |
179 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="414"/> |
|
180 <source>*** %1 left (%2)</source> |
147 <source>*** %1 left (%2)</source> |
181 <translation>*** %1 lämnade (%2)</translation> |
148 <translation>*** %1 lämnade (%2)</translation> |
182 </message> |
149 </message> |
183 <message> |
150 <message> |
184 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="542"/> |
|
185 <source>Quit reason: </source> |
151 <source>Quit reason: </source> |
186 <translation>Anledning:</translation> |
152 <translation>Anledning:</translation> |
187 </message> |
153 </message> |
188 <message> |
154 <message> |
189 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="338"/> |
|
190 <source>Room destroyed</source> |
155 <source>Room destroyed</source> |
191 <translation>Rum tillintetgjort</translation> |
156 <translation>Rum tillintetgjort</translation> |
192 </message> |
157 </message> |
193 </context> |
158 </context> |
194 <context> |
159 <context> |
195 <name>KB</name> |
160 <name>KB</name> |
196 <message> |
161 <message> |
197 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/> |
|
198 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
162 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
199 <translation>Fel uppstod då SDL_ttf skulle rendera text. Det beror högst troligen på buggen i freetype2. Du rekommenderas att uppdatera ditt freetype lib.</translation> |
163 <translation>Fel uppstod då SDL_ttf skulle rendera text. Det beror högst troligen på felet i freetype2. Du rekommenderas att uppdatera ditt freetype-bibliotek.</translation> |
200 </message> |
164 </message> |
201 </context> |
165 </context> |
202 <context> |
166 <context> |
203 <name>PageEditTeam</name> |
167 <name>PageEditTeam</name> |
204 <message> |
168 <message> |
205 <location filename="" line="0"/> |
|
206 <source>Discard</source> |
169 <source>Discard</source> |
207 <translation type="obsolete">Förkasta</translation> |
170 <translation type="obsolete">Förkasta</translation> |
208 </message> |
171 </message> |
209 <message> |
172 <message> |
210 <location filename="" line="0"/> |
|
211 <source>Save</source> |
173 <source>Save</source> |
212 <translation type="obsolete">Spara</translation> |
174 <translation type="obsolete">Spara</translation> |
213 </message> |
175 </message> |
214 <message> |
176 <message> |
215 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/> |
|
216 <source>General</source> |
177 <source>General</source> |
217 <translation>Allmänt</translation> |
178 <translation>Allmänt</translation> |
218 </message> |
179 </message> |
219 <message> |
180 <message> |
220 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="103"/> |
|
221 <source>Advanced</source> |
181 <source>Advanced</source> |
222 <translation>Avancerat</translation> |
182 <translation>Avancerat</translation> |
223 </message> |
183 </message> |
224 </context> |
184 </context> |
225 <context> |
185 <context> |
226 <name>PageGameStats</name> |
186 <name>PageGameStats</name> |
227 <message> |
187 <message> |
228 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="102"/> |
|
229 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
188 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
230 <translation><p>Priset för bästa skott går till <b>%1</b> som fick <b>%2</b> poäng.</p></translation> |
189 <translation><p>Priset för bästa skott går till <b>%1</b> som fick <b>%2</b> poäng.</p></translation> |
231 </message> |
190 </message> |
232 <message numerus="yes"> |
191 <message> |
233 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="109"/> |
|
234 <source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
192 <source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
235 <translation type="unfinished"> |
193 <translation><p>Den bästa mördaren är <b>%1</b> som dödade <b>%2</b> igelkottar på en omgång.</p> |
236 <numerusform><p>Den bästa mördaren är <b>%1</b> som dödade <b>%2</b> igelkottar på en omgång.</p> |
194 |
237 </numerusform> |
|
238 </translation> |
195 </translation> |
239 </message> |
196 </message> |
240 <message numerus="yes"> |
197 <message> |
241 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="116"/> |
|
242 <source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
198 <source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
243 <translation type="unfinished"> |
199 <translation><p>Totalt dog <b>%1</b> igelkott(ar) under denna omgång.</p> |
244 <numerusform><p>Totalt dog <b>%1</b> igelkott(ar) under denna omgång.</p> |
200 |
245 </numerusform> |
|
246 </translation> |
201 </translation> |
247 </message> |
202 </message> |
248 </context> |
203 </context> |
249 <context> |
204 <context> |
250 <name>PageMain</name> |
205 <name>PageMain</name> |
251 <message> |
206 <message> |
252 <location filename="" line="0"/> |
|
253 <source>Single Player</source> |
207 <source>Single Player</source> |
254 <translation type="obsolete">Enspelarläge</translation> |
208 <translation type="obsolete">Enspelarläge</translation> |
255 </message> |
209 </message> |
256 <message> |
210 <message> |
257 <location filename="" line="0"/> |
|
258 <source>Multiplayer</source> |
211 <source>Multiplayer</source> |
259 <translation type="obsolete">Flerspelarläge</translation> |
212 <translation type="obsolete">Flerspelarläge</translation> |
260 </message> |
213 </message> |
261 <message> |
214 <message> |
262 <location filename="" line="0"/> |
|
263 <source>Net game</source> |
215 <source>Net game</source> |
264 <translation type="obsolete">Internetspel</translation> |
216 <translation type="obsolete">Internetspel</translation> |
265 </message> |
217 </message> |
266 <message> |
218 <message> |
267 <location filename="" line="0"/> |
|
268 <source>Saved games</source> |
219 <source>Saved games</source> |
269 <translation type="obsolete">Sparade spel</translation> |
220 <translation type="obsolete">Sparade spel</translation> |
270 </message> |
221 </message> |
271 <message> |
222 <message> |
272 <location filename="" line="0"/> |
|
273 <source>Demos</source> |
223 <source>Demos</source> |
274 <translation type="obsolete">Demor</translation> |
224 <translation type="obsolete">Demor</translation> |
275 </message> |
225 </message> |
276 <message> |
226 <message> |
277 <location filename="" line="0"/> |
|
278 <source>Setup</source> |
227 <source>Setup</source> |
279 <translation type="obsolete">Inställningar</translation> |
228 <translation type="obsolete">Inställningar</translation> |
280 </message> |
229 </message> |
281 <message> |
230 <message> |
282 <location filename="" line="0"/> |
|
283 <source>About</source> |
231 <source>About</source> |
284 <translation type="obsolete">Tack till</translation> |
232 <translation type="obsolete">Tack till</translation> |
285 </message> |
233 </message> |
286 <message> |
234 <message> |
287 <location filename="" line="0"/> |
|
288 <source>Exit</source> |
235 <source>Exit</source> |
289 <translation type="obsolete">Avsluta</translation> |
236 <translation type="obsolete">Avsluta</translation> |
290 </message> |
237 </message> |
291 <message> |
238 <message> |
292 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="77"/> |
|
293 <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
239 <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
294 <translation>Lokalt spel (spela en omgång på en enskild dator)</translation> |
240 <translation>Lokalt spel (spela en omgång på en enskild dator)</translation> |
295 </message> |
241 </message> |
296 <message> |
242 <message> |
297 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
|
298 <source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
243 <source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
299 <translation>Nätverkspel (spela en omgång via nätverk)</translation> |
244 <translation>Nätverkspel (spela en omgång via nätverk)</translation> |
300 </message> |
245 </message> |
301 </context> |
246 </context> |
302 <context> |
247 <context> |
303 <name>PageMultiplayer</name> |
248 <name>PageMultiplayer</name> |
304 <message> |
249 <message> |
305 <location filename="" line="0"/> |
|
306 <source>Back</source> |
250 <source>Back</source> |
307 <translation type="obsolete">Tillbaka</translation> |
251 <translation type="obsolete">Tillbaka</translation> |
308 </message> |
252 </message> |
309 <message> |
253 <message> |
310 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="294"/> |
|
311 <source>Start</source> |
254 <source>Start</source> |
312 <translation>Starta</translation> |
255 <translation>Starta</translation> |
313 </message> |
256 </message> |
314 </context> |
257 </context> |
315 <context> |
258 <context> |
316 <name>PageNet</name> |
259 <name>PageNet</name> |
317 <message> |
260 <message> |
318 <location filename="" line="0"/> |
|
319 <source>Local</source> |
261 <source>Local</source> |
320 <translation type="obsolete">Lokal</translation> |
262 <translation type="obsolete">Lokal</translation> |
321 </message> |
263 </message> |
322 <message> |
264 <message> |
323 <location filename="" line="0"/> |
|
324 <source>Internet</source> |
265 <source>Internet</source> |
325 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
266 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
326 </message> |
267 </message> |
327 <message> |
268 <message> |
328 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="510"/> |
|
329 <source>Error</source> |
269 <source>Error</source> |
330 <translation>Fel</translation> |
270 <translation>Fel</translation> |
331 </message> |
271 </message> |
332 <message> |
272 <message> |
333 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="510"/> |
|
334 <source>Please, select server from the list above</source> |
273 <source>Please, select server from the list above</source> |
335 <translation>Var god välj server från listan ovanför</translation> |
274 <translation>Var god välj server från listan ovanför</translation> |
336 </message> |
275 </message> |
337 </context> |
276 </context> |
338 <context> |
277 <context> |
339 <name>PageNetGame</name> |
278 <name>PageNetGame</name> |
340 <message> |
279 <message> |
341 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/> |
|
342 <source>Control</source> |
280 <source>Control</source> |
343 <translation>Kontroll</translation> |
281 <translation>Kontroll</translation> |
344 </message> |
282 </message> |
345 </context> |
283 </context> |
346 <context> |
284 <context> |
347 <name>PageOptions</name> |
285 <name>PageOptions</name> |
348 <message> |
286 <message> |
349 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/> |
|
350 <source>New team</source> |
287 <source>New team</source> |
351 <translation>Nytt lag</translation> |
288 <translation>Nytt lag</translation> |
352 </message> |
289 </message> |
353 <message> |
290 <message> |
354 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/> |
|
355 <source>Edit team</source> |
291 <source>Edit team</source> |
356 <translation>Redigera lag</translation> |
292 <translation>Redigera lag</translation> |
357 </message> |
293 </message> |
358 <message> |
294 <message> |
359 <location filename="" line="0"/> |
|
360 <source>Save</source> |
295 <source>Save</source> |
361 <translation type="obsolete">Spara</translation> |
296 <translation type="obsolete">Spara</translation> |
362 </message> |
297 </message> |
363 <message> |
298 <message> |
364 <location filename="" line="0"/> |
|
365 <source>Back</source> |
299 <source>Back</source> |
366 <translation type="obsolete">Tillbaka</translation> |
300 <translation type="obsolete">Tillbaka</translation> |
367 </message> |
301 </message> |
368 <message> |
302 <message> |
369 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/> |
|
370 <source>Weapons set</source> |
303 <source>Weapons set</source> |
371 <translation>Vapenuppsättning</translation> |
304 <translation>Vapenuppsättning</translation> |
372 </message> |
305 </message> |
373 <message> |
306 <message> |
374 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="361"/> |
|
375 <source>Edit</source> |
307 <source>Edit</source> |
376 <translation>Redigera</translation> |
308 <translation>Redigera</translation> |
377 </message> |
309 </message> |
378 </context> |
310 </context> |
379 <context> |
311 <context> |
380 <name>PagePlayDemo</name> |
312 <name>PagePlayDemo</name> |
381 <message> |
313 <message> |
382 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
|
383 <source>Error</source> |
314 <source>Error</source> |
384 <translation>Fel</translation> |
315 <translation>Fel</translation> |
385 </message> |
316 </message> |
386 <message> |
317 <message> |
387 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
|
388 <source>Please, select record from the list</source> |
318 <source>Please, select record from the list</source> |
389 <translation>Var god välj inspelning från listan</translation> |
319 <translation>Var god välj inspelning från listan</translation> |
390 </message> |
320 </message> |
391 <message> |
321 <message> |
392 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
|
393 <source>OK</source> |
322 <source>OK</source> |
394 <translation>OK</translation> |
323 <translation>OK</translation> |
395 </message> |
324 </message> |
396 <message> |
325 <message> |
397 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
|
398 <source>Rename dialog</source> |
326 <source>Rename dialog</source> |
399 <translation>Döp om dialog</translation> |
327 <translation>Byt namn på dialogruta</translation> |
400 </message> |
328 </message> |
401 <message> |
329 <message> |
402 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
|
403 <source>Enter new file name:</source> |
330 <source>Enter new file name:</source> |
404 <translation>Skriv in nytt filnamn:</translation> |
331 <translation>Skriv in nytt filnamn:</translation> |
405 </message> |
332 </message> |
406 <message> |
333 <message> |
407 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
408 <source>Cannot rename to</source> |
334 <source>Cannot rename to</source> |
409 <translation>Kan inte döpa om till</translation> |
335 <translation>Kan inte byta namn till</translation> |
410 </message> |
336 </message> |
411 <message> |
337 <message> |
412 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
|
413 <source>Cannot delete file</source> |
338 <source>Cannot delete file</source> |
414 <translation>Kan inte radera fil</translation> |
339 <translation>Kan inte ta bort fil</translation> |
415 </message> |
340 </message> |
416 </context> |
341 </context> |
417 <context> |
342 <context> |
418 <name>PageRoomsList</name> |
343 <name>PageRoomsList</name> |
419 <message> |
344 <message> |
420 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="758"/> |
|
421 <source>Create</source> |
345 <source>Create</source> |
422 <translation>Skapa</translation> |
346 <translation>Skapa</translation> |
423 </message> |
347 </message> |
424 <message> |
348 <message> |
425 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="759"/> |
|
426 <source>Join</source> |
349 <source>Join</source> |
427 <translation>Anslut</translation> |
350 <translation>Anslut</translation> |
428 </message> |
351 </message> |
429 <message> |
352 <message> |
430 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="760"/> |
|
431 <source>Refresh</source> |
353 <source>Refresh</source> |
432 <translation>Uppdatera</translation> |
354 <translation>Uppdatera</translation> |
433 </message> |
355 </message> |
434 <message> |
356 <message> |
435 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/> |
|
436 <source>Error</source> |
357 <source>Error</source> |
437 <translation>Fel</translation> |
358 <translation>Fel</translation> |
438 </message> |
359 </message> |
439 <message> |
360 <message> |
440 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="800"/> |
|
441 <source>Please, enter room name</source> |
361 <source>Please, enter room name</source> |
442 <translation>Var god skriv rummets namn</translation> |
362 <translation>Var god skriv rummets namn</translation> |
443 </message> |
363 </message> |
444 <message> |
364 <message> |
445 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/> |
|
446 <source>OK</source> |
365 <source>OK</source> |
447 <translation>OK</translation> |
366 <translation>OK</translation> |
448 </message> |
367 </message> |
449 <message> |
368 <message> |
450 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/> |
|
451 <source>Please, select room from the list</source> |
369 <source>Please, select room from the list</source> |
452 <translation>Var god välj ett rum från listan</translation> |
370 <translation>Var god välj ett rum från listan</translation> |
453 </message> |
371 </message> |
454 </context> |
372 </context> |
455 <context> |
373 <context> |
456 <name>PageSelectWeapon</name> |
374 <name>PageSelectWeapon</name> |
457 <message> |
375 <message> |
458 <location filename="" line="0"/> |
|
459 <source>Back</source> |
376 <source>Back</source> |
460 <translation type="obsolete">Tillbaka</translation> |
377 <translation type="obsolete">Tillbaka</translation> |
461 </message> |
378 </message> |
462 <message> |
379 <message> |
463 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/> |
|
464 <source>Default</source> |
380 <source>Default</source> |
465 <translation>Standard</translation> |
381 <translation>Standard</translation> |
466 </message> |
382 </message> |
467 <message> |
383 <message> |
468 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/> |
|
469 <source>Delete</source> |
384 <source>Delete</source> |
470 <translation>Radera</translation> |
385 <translation>Radera</translation> |
471 </message> |
386 </message> |
472 <message> |
387 <message> |
473 <location filename="" line="0"/> |
|
474 <source>Save</source> |
388 <source>Save</source> |
475 <translation type="obsolete">Spara</translation> |
389 <translation type="obsolete">Spara</translation> |
476 </message> |
390 </message> |
477 </context> |
391 </context> |
478 <context> |
392 <context> |
479 <name>PageSinglePlayer</name> |
393 <name>PageSinglePlayer</name> |
480 <message> |
394 <message> |
481 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="677"/> |
|
482 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
395 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
483 <translation>Enkelt spel (en snabb omgång mot datorn, inställningar väljs åt dig)</translation> |
396 <translation>Enkelt spel (en snabb omgång mot datorn, inställningar väljs åt dig)</translation> |
484 </message> |
397 </message> |
485 <message> |
398 <message> |
486 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/> |
|
487 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
399 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
488 <translation>Flerspelarläge (spela en hotseat omgång mot dina vänner, eller AI-lag)</translation> |
400 <translation>Flerspelarläge (spela en hotseat-omgång mot dina vänner eller AI-lag)</translation> |
489 </message> |
401 </message> |
490 <message> |
402 <message> |
491 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/> |
|
492 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
403 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
493 <translation>Träningsläge (öva dina färdigheter i en rad träningsuppdrag). UNDER UTVECKLING</translation> |
404 <translation>Träningsläge (öva dina färdigheter i en rad träningsuppdrag). UNDER UTVECKLING</translation> |
494 </message> |
405 </message> |
495 <message> |
406 <message> |
496 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/> |
|
497 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
407 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
498 <translation>Demor (se inspelade demor)</translation> |
408 <translation>Demor (se inspelade demor)</translation> |
499 </message> |
409 </message> |
500 <message> |
410 <message> |
501 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/> |
|
502 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
411 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
503 <translation>Ladda (ladda ett tidigare sparat spel)</translation> |
412 <translation>Läs in (läs in ett tidigare sparat spel)</translation> |
504 </message> |
413 </message> |
505 </context> |
414 </context> |
506 <context> |
415 <context> |
507 <name>QAction</name> |
416 <name>QAction</name> |
508 <message> |
417 <message> |
509 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
|
510 <source>Kick</source> |
418 <source>Kick</source> |
511 <translation>Sparka</translation> |
419 <translation>Sparka</translation> |
512 </message> |
420 </message> |
513 <message> |
421 <message> |
514 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="620"/> |
|
515 <source>Start</source> |
422 <source>Start</source> |
516 <translation>Starta</translation> |
423 <translation>Starta</translation> |
517 </message> |
424 </message> |
518 <message> |
425 <message> |
519 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/> |
|
520 <source>Restrict Joins</source> |
426 <source>Restrict Joins</source> |
521 <translation>Begränsa anslutningar</translation> |
427 <translation>Begränsa anslutningar</translation> |
522 </message> |
428 </message> |
523 <message> |
429 <message> |
524 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="623"/> |
|
525 <source>Restrict Team Additions</source> |
430 <source>Restrict Team Additions</source> |
526 <translation>Begränsa tillägg av lag</translation> |
431 <translation>Begränsa tillägg av lag</translation> |
527 </message> |
432 </message> |
528 <message> |
433 <message> |
529 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
|
530 <source>Info</source> |
434 <source>Info</source> |
531 <translation>Information</translation> |
435 <translation>Information</translation> |
532 </message> |
436 </message> |
533 </context> |
437 </context> |
534 <context> |
438 <context> |
535 <name>QCheckBox</name> |
439 <name>QCheckBox</name> |
536 <message> |
440 <message> |
537 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/> |
|
538 <source>Forts mode</source> |
441 <source>Forts mode</source> |
539 <translation>Visa fort</translation> |
442 <translation>Visa fort</translation> |
540 </message> |
443 </message> |
541 <message> |
444 <message> |
542 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="392"/> |
|
543 <source>Fullscreen</source> |
445 <source>Fullscreen</source> |
544 <translation>Helskärm</translation> |
446 <translation>Helskärmsläge</translation> |
545 </message> |
447 </message> |
546 <message> |
448 <message> |
547 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="400"/> |
|
548 <source>Enable sound</source> |
449 <source>Enable sound</source> |
549 <translation>Aktivera ljud</translation> |
450 <translation>Aktivera ljud</translation> |
550 </message> |
451 </message> |
551 <message> |
452 <message> |
552 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/> |
|
553 <source>Show FPS</source> |
453 <source>Show FPS</source> |
554 <translation>Visa FPS (rutor per sekund)</translation> |
454 <translation>Visa FPS (rutor per sekund)</translation> |
555 </message> |
455 </message> |
556 <message> |
456 <message> |
557 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/> |
|
558 <source>Alternative damage show</source> |
457 <source>Alternative damage show</source> |
559 <translation>Visa alternativ skada</translation> |
458 <translation>Visa alternativ skada</translation> |
560 </message> |
459 </message> |
561 <message> |
460 <message> |
562 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="404"/> |
|
563 <source>Enable music</source> |
461 <source>Enable music</source> |
564 <translation>Aktivera musik</translation> |
462 <translation>Aktivera musik</translation> |
565 </message> |
463 </message> |
566 <message> |
464 <message> |
567 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/> |
|
568 <source>Divide teams</source> |
465 <source>Divide teams</source> |
569 <translation>Dela upp lag</translation> |
466 <translation>Dela upp lag</translation> |
570 </message> |
467 </message> |
571 <message> |
468 <message> |
572 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/> |
|
573 <source>Frontend fullscreen</source> |
469 <source>Frontend fullscreen</source> |
574 <translation>Frontend fullskärm</translation> |
470 <translation>Frontend helskärmsläge</translation> |
575 </message> |
471 </message> |
576 <message> |
472 <message> |
577 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="427"/> |
|
578 <source>Append date and time to record file name</source> |
473 <source>Append date and time to record file name</source> |
579 <translation>Bifoga datum och tid till namnet på inspelningsfilen</translation> |
474 <translation>Bifoga datum och tid till namnet på inspelningsfilen</translation> |
580 </message> |
475 </message> |
581 <message> |
476 <message> |
582 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/> |
|
583 <source>Solid land</source> |
477 <source>Solid land</source> |
584 <translation>Fast mark</translation> |
478 <translation>Fast mark</translation> |
585 </message> |
479 </message> |
586 <message> |
480 <message> |
587 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/> |
|
588 <source>Add Border</source> |
481 <source>Add Border</source> |
589 <translation type="unfinished"></translation> |
482 <translation>Lägg till kant</translation> |
590 </message> |
483 </message> |
591 <message> |
484 <message> |
592 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/> |
|
593 <source>Reduce Quality</source> |
485 <source>Reduce Quality</source> |
594 <translation type="unfinished"></translation> |
486 <translation>Reducera kvalitet</translation> |
595 </message> |
487 </message> |
596 </context> |
488 </context> |
597 <context> |
489 <context> |
598 <name>QComboBox</name> |
490 <name>QComboBox</name> |
599 <message> |
491 <message> |
600 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> |
|
601 <source>generated map...</source> |
492 <source>generated map...</source> |
602 <translation>genererad karta...</translation> |
493 <translation>genererad karta...</translation> |
603 </message> |
494 </message> |
604 <message> |
495 <message> |
605 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="156"/> |
|
606 <source>Human</source> |
496 <source>Human</source> |
607 <translation>Människa</translation> |
497 <translation>Människa</translation> |
608 </message> |
498 </message> |
609 <message> |
499 <message> |
610 <location filename="" line="0"/> |
|
611 <source>Level 5</source> |
500 <source>Level 5</source> |
612 <translation type="obsolete">Nivå 5</translation> |
501 <translation type="obsolete">Nivå 5</translation> |
613 </message> |
502 </message> |
614 <message> |
503 <message> |
615 <location filename="" line="0"/> |
|
616 <source>Level 4</source> |
504 <source>Level 4</source> |
617 <translation type="obsolete">Nivå 4</translation> |
505 <translation type="obsolete">Nivå 4</translation> |
618 </message> |
506 </message> |
619 <message> |
507 <message> |
620 <location filename="" line="0"/> |
|
621 <source>Level 3</source> |
508 <source>Level 3</source> |
622 <translation type="obsolete">Nivå 3</translation> |
509 <translation type="obsolete">Nivå 3</translation> |
623 </message> |
510 </message> |
624 <message> |
511 <message> |
625 <location filename="" line="0"/> |
|
626 <source>Level 2</source> |
512 <source>Level 2</source> |
627 <translation type="obsolete">Nivå 2</translation> |
513 <translation type="obsolete">Nivå 2</translation> |
628 </message> |
514 </message> |
629 <message> |
515 <message> |
630 <location filename="" line="0"/> |
|
631 <source>Level 1</source> |
516 <source>Level 1</source> |
632 <translation type="obsolete">Nivå 1</translation> |
517 <translation type="obsolete">Nivå 1</translation> |
633 </message> |
518 </message> |
634 <message> |
519 <message> |
635 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/> |
|
636 <source>Level</source> |
520 <source>Level</source> |
637 <translation>Bana</translation> |
521 <translation>Bana</translation> |
638 </message> |
522 </message> |
639 </context> |
523 </context> |
640 <context> |
524 <context> |
641 <name>QGroupBox</name> |
525 <name>QGroupBox</name> |
642 <message> |
526 <message> |
643 <location filename="" line="0"/> |
|
644 <source>Landscape</source> |
527 <source>Landscape</source> |
645 <translation type="obsolete">Landskap</translation> |
528 <translation type="obsolete">Landskap</translation> |
646 </message> |
529 </message> |
647 <message> |
530 <message> |
648 <location filename="" line="0"/> |
|
649 <source>Game scheme</source> |
531 <source>Game scheme</source> |
650 <translation type="obsolete">Spelupplägg</translation> |
532 <translation type="obsolete">Spelupplägg</translation> |
651 </message> |
533 </message> |
652 <message> |
534 <message> |
653 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="146"/> |
|
654 <source>Team</source> |
535 <source>Team</source> |
655 <translation>Lag</translation> |
536 <translation>Lag</translation> |
656 </message> |
537 </message> |
657 <message> |
538 <message> |
658 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="122"/> |
|
659 <source>Team Members</source> |
539 <source>Team Members</source> |
660 <translation>Lagmedlemmar</translation> |
540 <translation>Lagmedlemmar</translation> |
661 </message> |
541 </message> |
662 <message> |
542 <message> |
663 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/> |
|
664 <source>Key binds</source> |
543 <source>Key binds</source> |
665 <translation>Tangentkontroller</translation> |
544 <translation>Tangentbindningar</translation> |
666 </message> |
545 </message> |
667 <message> |
546 <message> |
668 <location filename="" line="0"/> |
|
669 <source>Grave</source> |
547 <source>Grave</source> |
670 <translation type="obsolete">Grav</translation> |
548 <translation type="obsolete">Grav</translation> |
671 </message> |
549 </message> |
672 <message> |
550 <message> |
673 <location filename="" line="0"/> |
|
674 <source>Team level</source> |
551 <source>Team level</source> |
675 <translation type="obsolete">Lagnivå</translation> |
552 <translation type="obsolete">Lagnivå</translation> |
676 </message> |
553 </message> |
677 <message> |
554 <message> |
678 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="187"/> |
|
679 <source>Fort</source> |
555 <source>Fort</source> |
680 <translation>Fort</translation> |
556 <translation>Fort</translation> |
681 </message> |
557 </message> |
682 <message> |
558 <message> |
683 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/> |
|
684 <source>Teams</source> |
559 <source>Teams</source> |
685 <translation>Lag</translation> |
560 <translation>Lag</translation> |
686 </message> |
561 </message> |
687 <message> |
562 <message> |
688 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="369"/> |
|
689 <source>Audio/Graphic options</source> |
563 <source>Audio/Graphic options</source> |
690 <translation>Ljud/grafikinställningar</translation> |
564 <translation>Ljud/grafikinställningar</translation> |
691 </message> |
565 </message> |
692 <message> |
566 <message> |
693 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="355"/> |
|
694 <source>Weapons</source> |
567 <source>Weapons</source> |
695 <translation>Vapen</translation> |
568 <translation>Vapen</translation> |
696 </message> |
569 </message> |
697 <message> |
570 <message> |
698 <location filename="" line="0"/> |
|
699 <source>Net options</source> |
571 <source>Net options</source> |
700 <translation type="obsolete">Internetinställningar</translation> |
572 <translation type="obsolete">Internetinställningar</translation> |
701 </message> |
573 </message> |
702 <message> |
574 <message> |
703 <location filename="" line="0"/> |
|
704 <source>Servers list</source> |
575 <source>Servers list</source> |
705 <translation type="obsolete">Serverlista</translation> |
576 <translation type="obsolete">Serverlista</translation> |
706 </message> |
577 </message> |
707 <message> |
578 <message> |
708 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/> |
|
709 <source>Net game</source> |
579 <source>Net game</source> |
710 <translation>Internetspel</translation> |
580 <translation>Internetspel</translation> |
711 </message> |
581 </message> |
712 <message> |
582 <message> |
713 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
|
714 <source>Playing teams</source> |
583 <source>Playing teams</source> |
715 <translation>Spelande lag</translation> |
584 <translation>Spelande lag</translation> |
716 </message> |
585 </message> |
717 </context> |
586 </context> |
718 <context> |
587 <context> |
719 <name>QLabel</name> |
588 <name>QLabel</name> |
720 <message> |
589 <message> |
721 <location filename="" line="0"/> |
|
722 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
590 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
723 <translation type="obsolete"><h3>Versione 0.9.2</h3></translation> |
591 <translation type="obsolete"><h3>Versione 0.9.2</h3></translation> |
724 </message> |
592 </message> |
725 <message> |
593 <message> |
726 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/> |
|
727 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
594 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
728 <translation>Detta program distribueras under GNU General Public License</translation> |
595 <translation>Detta program distribueras under GNU General Public License</translation> |
729 </message> |
596 </message> |
730 <message> |
597 <message> |
731 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/> |
|
732 <source>Developers:</source> |
598 <source>Developers:</source> |
733 <translation>Utvecklare:</translation> |
599 <translation>Utvecklare:</translation> |
734 </message> |
600 </message> |
735 <message> |
601 <message> |
736 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/> |
|
737 <source>Art:</source> |
602 <source>Art:</source> |
738 <translation>Grafik:</translation> |
603 <translation>Grafik:</translation> |
739 </message> |
604 </message> |
740 <message> |
605 <message> |
741 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/> |
|
742 <source>Translations:</source> |
606 <source>Translations:</source> |
743 <translation>Översättningar:</translation> |
607 <translation>Översättningar:</translation> |
744 </message> |
608 </message> |
745 <message> |
609 <message> |
746 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/> |
|
747 <source>Special thanks:</source> |
610 <source>Special thanks:</source> |
748 <translation>Särskilt tack till:</translation> |
611 <translation>Särskilt tack till:</translation> |
749 </message> |
612 </message> |
750 <message> |
613 <message> |
751 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/> |
|
752 <source>Turn time</source> |
614 <source>Turn time</source> |
753 <translation>Tid per drag</translation> |
615 <translation>Tid per drag</translation> |
754 </message> |
616 </message> |
755 <message> |
617 <message> |
756 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/> |
|
757 <source>Initial health</source> |
618 <source>Initial health</source> |
758 <translation>Hälsa vid start</translation> |
619 <translation>Hälsa vid start</translation> |
759 </message> |
620 </message> |
760 <message> |
621 <message> |
761 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="70"/> |
|
762 <source>Weapons</source> |
622 <source>Weapons</source> |
763 <translation>Vapen</translation> |
623 <translation>Vapen</translation> |
764 </message> |
624 </message> |
765 <message> |
625 <message> |
766 <location filename="" line="0"/> |
|
767 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
626 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
768 <translation type="obsolete"><p>Priset för bästa skott går till <b>%1</b> som fick <b>%2</b> poäng.</p></translation> |
627 <translation type="obsolete"><p>Priset för bästa skott går till <b>%1</b> som fick <b>%2</b> poäng.</p></translation> |
769 </message> |
628 </message> |
770 <message> |
629 <message> |
771 <location filename="" line="0"/> |
|
772 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
630 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
773 <translation type="obsolete"><p>Totalt dog <b>%1</b> igelkott(ar) under denna omgång.</p></translation> |
631 <translation type="obsolete"><p>Totalt dog <b>%1</b> igelkott(ar) under denna omgång.</p></translation> |
774 </message> |
632 </message> |
775 <message> |
633 <message> |
776 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
|
777 <source>Host:</source> |
634 <source>Host:</source> |
778 <translation>Värd:</translation> |
635 <translation>Värd:</translation> |
779 </message> |
636 </message> |
780 <message> |
637 <message> |
781 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
|
782 <source>Port:</source> |
638 <source>Port:</source> |
783 <translation>Port:</translation> |
639 <translation>Port:</translation> |
784 </message> |
640 </message> |
785 <message> |
641 <message> |
786 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/> |
|
787 <source>Resolution</source> |
642 <source>Resolution</source> |
788 <translation>Upplösning</translation> |
643 <translation>Upplösning</translation> |
789 </message> |
644 </message> |
790 <message> |
645 <message> |
791 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/> |
|
792 <source>FPS limit</source> |
646 <source>FPS limit</source> |
793 <translation>FPS-begränsning</translation> |
647 <translation>FPS-begränsning</translation> |
794 </message> |
648 </message> |
795 <message> |
649 <message> |
796 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/> |
|
797 <source>Net nick</source> |
650 <source>Net nick</source> |
798 <translation>Internetnamn</translation> |
651 <translation>Internetnamn</translation> |
799 </message> |
652 </message> |
800 <message> |
653 <message> |
801 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="554"/> |
|
802 <source>Server name:</source> |
654 <source>Server name:</source> |
803 <translation>Servernamn:</translation> |
655 <translation>Servernamn:</translation> |
804 </message> |
656 </message> |
805 <message> |
657 <message> |
806 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="561"/> |
|
807 <source>Server port:</source> |
658 <source>Server port:</source> |
808 <translation>Serverport:</translation> |
659 <translation>Serverport:</translation> |
809 </message> |
660 </message> |
810 <message> |
661 <message> |
811 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/> |
|
812 <source>Version</source> |
662 <source>Version</source> |
813 <translation>Version</translation> |
663 <translation>Version</translation> |
814 </message> |
664 </message> |
815 <message> |
665 <message> |
816 <location filename="" line="0"/> |
|
817 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
666 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
818 <translation type="obsolete"><p>Priset för bästa skott går till <b>%1</b> som dödade <b>%2</b> igelkottar.</p></translation> |
667 <translation type="obsolete"><p>Priset för bästa skott går till <b>%1</b> som dödade <b>%2</b> igelkottar.</p></translation> |
819 </message> |
668 </message> |
820 <message> |
669 <message> |
821 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="70"/> |
|
822 <source>Sounds:</source> |
670 <source>Sounds:</source> |
823 <translation>Ljudeffekter:</translation> |
671 <translation>Ljudeffekter:</translation> |
824 </message> |
672 </message> |
825 <message> |
673 <message> |
826 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="64"/> |
|
827 <source>Turns before SD</source> |
674 <source>Turns before SD</source> |
828 <translation type="unfinished"></translation> |
675 <translation>Antal omgångar före SD</translation> |
829 </message> |
676 </message> |
830 <message> |
677 <message> |
831 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/> |
|
832 <source>Crate drops</source> |
678 <source>Crate drops</source> |
833 <translation type="unfinished"></translation> |
679 <translation>Crate drops</translation> |
834 </message> |
680 </message> |
835 <message> |
681 <message> |
836 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="409"/> |
|
837 <source>Initial sound volume</source> |
682 <source>Initial sound volume</source> |
838 <translation type="unfinished"></translation> |
683 <translation>Ursprunglig ljudvolym</translation> |
839 </message> |
684 </message> |
840 </context> |
685 </context> |
841 <context> |
686 <context> |
842 <name>QLineEdit</name> |
687 <name>QLineEdit</name> |
843 <message> |
688 <message> |
844 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/> |
|
845 <source>unnamed</source> |
689 <source>unnamed</source> |
846 <translation>onämnd</translation> |
690 <translation>onämnd</translation> |
847 </message> |
691 </message> |
848 </context> |
692 </context> |
849 <context> |
693 <context> |
850 <name>QMainWindow</name> |
694 <name>QMainWindow</name> |
851 <message> |
695 <message> |
852 <location filename="" line="0"/> |
|
853 <source>Hedgewars</source> |
696 <source>Hedgewars</source> |
854 <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
697 <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
855 </message> |
698 </message> |
856 <message> |
699 <message> |
857 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
|
858 <source>Hedgewars %1</source> |
700 <source>Hedgewars %1</source> |
859 <translation>Hedgewars %1</translation> |
701 <translation>Hedgewars %1</translation> |
860 </message> |
702 </message> |
861 </context> |
703 </context> |
862 <context> |
704 <context> |
863 <name>QMessageBox</name> |
705 <name>QMessageBox</name> |
864 <message> |
706 <message> |
865 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="633"/> |
|
866 <source>Network</source> |
707 <source>Network</source> |
867 <translation>Nätverk</translation> |
708 <translation>Nätverk</translation> |
868 </message> |
709 </message> |
869 <message> |
710 <message> |
870 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="634"/> |
|
871 <source>Connection to server is lost</source> |
711 <source>Connection to server is lost</source> |
872 <translation>Kontakten med servern förlorades</translation> |
712 <translation>Kontakten med servern förlorades</translation> |
873 </message> |
713 </message> |
874 <message> |
714 <message> |
875 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/> |
|
876 <source>Error</source> |
715 <source>Error</source> |
877 <translation>Fel</translation> |
716 <translation>Fel</translation> |
878 </message> |
717 </message> |
879 <message> |
718 <message> |
880 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="318"/> |
|
881 <source>Failed to open data directory: |
719 <source>Failed to open data directory: |
882 %1 |
720 %1 |
883 Please check your installation</source> |
721 Please check your installation</source> |
884 <translation>Kunde inte öppna datakatalog: |
722 <translation>Kunde inte öppna datakatalog: |
885 %1 |
723 %1 |
886 Var god kontrollera din installation</translation> |
724 Var god kontrollera din installation</translation> |
887 </message> |
725 </message> |
888 <message> |
726 <message> |
889 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
|
890 <source>Weapons</source> |
727 <source>Weapons</source> |
891 <translation>Vapen</translation> |
728 <translation>Vapen</translation> |
892 </message> |
729 </message> |
893 <message> |
730 <message> |
894 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="126"/> |
|
895 <source>Can not edit default weapon set</source> |
731 <source>Can not edit default weapon set</source> |
896 <translation>Kan inte redigera vapnens standarduppsättning</translation> |
732 <translation>Kan inte redigera vapnens standarduppsättning</translation> |
897 </message> |
733 </message> |
898 <message> |
734 <message> |
899 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="164"/> |
|
900 <source>Can not delete default weapon set</source> |
735 <source>Can not delete default weapon set</source> |
901 <translation>Kan inte radera vapnens standarduppsättning</translation> |
736 <translation>Kan inte ta bort vapnens standarduppsättning</translation> |
902 </message> |
737 </message> |
903 <message> |
738 <message> |
904 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
|
905 <source>Really delete this weapon set?</source> |
739 <source>Really delete this weapon set?</source> |
906 <translation>Vill du verkligen radera denna vapenuppsättning?</translation> |
740 <translation>Vill du verkligen ta bort denna vapenuppsättning?</translation> |
907 </message> |
741 </message> |
908 </context> |
742 </context> |
909 <context> |
743 <context> |
910 <name>QObject</name> |
744 <name>QObject</name> |
911 <message> |
745 <message> |
912 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="35"/> |
|
913 <source>Error</source> |
746 <source>Error</source> |
914 <translation>Fel</translation> |
747 <translation>Fel</translation> |
915 </message> |
748 </message> |
916 <message> |
749 <message> |
917 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/> |
|
918 <source>Cannot create directory %1</source> |
750 <source>Cannot create directory %1</source> |
919 <translation>Kan inte skapa katalog %1</translation> |
751 <translation>Kan inte skapa katalog %1</translation> |
920 </message> |
752 </message> |
921 <message> |
753 <message> |
922 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/> |
|
923 <source>OK</source> |
754 <source>OK</source> |
924 <translation>OK</translation> |
755 <translation>OK</translation> |
925 </message> |
756 </message> |
926 </context> |
757 </context> |
927 <context> |
758 <context> |
928 <name>QPushButton</name> |
759 <name>QPushButton</name> |
929 <message> |
760 <message> |
930 <location filename="" line="0"/> |
|
931 <source>Waiting</source> |
761 <source>Waiting</source> |
932 <translation type="obsolete">Väntar</translation> |
762 <translation type="obsolete">Väntar</translation> |
933 </message> |
763 </message> |
934 <message> |
764 <message> |
935 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="707"/> |
|
936 <source>Go!</source> |
765 <source>Go!</source> |
937 <translation>Kör!</translation> |
766 <translation>Kör!</translation> |
938 </message> |
767 </message> |
939 <message> |
768 <message> |
940 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="570"/> |
|
941 <source>default</source> |
769 <source>default</source> |
942 <translation>standard</translation> |
770 <translation>standard</translation> |
943 </message> |
771 </message> |
944 <message> |
772 <message> |
945 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/> |
|
946 <source>OK</source> |
773 <source>OK</source> |
947 <translation>OK</translation> |
774 <translation>OK</translation> |
948 </message> |
775 </message> |
949 <message> |
776 <message> |
950 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/> |
|
951 <source>Cancel</source> |
777 <source>Cancel</source> |
952 <translation>Avbryt</translation> |
778 <translation>Avbryt</translation> |
953 </message> |
779 </message> |
954 <message> |
780 <message> |
955 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/> |
|
956 <source>Start server</source> |
781 <source>Start server</source> |
957 <translation>Starta server</translation> |
782 <translation>Starta server</translation> |
958 </message> |
783 </message> |
959 <message> |
784 <message> |
960 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="467"/> |
|
961 <source>Connect</source> |
785 <source>Connect</source> |
962 <translation>Kontakta</translation> |
786 <translation>Kontakta</translation> |
963 </message> |
787 </message> |
964 <message> |
788 <message> |
965 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="476"/> |
|
966 <source>Update</source> |
789 <source>Update</source> |
967 <translation>Uppdatera</translation> |
790 <translation>Uppdatera</translation> |
968 </message> |
791 </message> |
969 <message> |
792 <message> |
970 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="481"/> |
|
971 <source>Specify</source> |
793 <source>Specify</source> |
972 <translation>Specificera</translation> |
794 <translation>Ange</translation> |
973 </message> |
795 </message> |
974 <message> |
796 <message> |
975 <location filename="" line="0"/> |
|
976 <source>Back</source> |
797 <source>Back</source> |
977 <translation type="obsolete">Tillbaka</translation> |
798 <translation type="obsolete">Tillbaka</translation> |
978 </message> |
799 </message> |
979 <message> |
800 <message> |
980 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="534"/> |
|
981 <source>Start</source> |
801 <source>Start</source> |
982 <translation>Starta</translation> |
802 <translation>Starta</translation> |
983 </message> |
803 </message> |
984 <message> |
804 <message> |
985 <location filename="" line="0"/> |
|
986 <source>Simple Game</source> |
805 <source>Simple Game</source> |
987 <translation type="obsolete">Enkelt spel</translation> |
806 <translation type="obsolete">Enkelt spel</translation> |
988 </message> |
807 </message> |
989 <message> |
808 <message> |
990 <location filename="" line="0"/> |
|
991 <source>Training</source> |
809 <source>Training</source> |
992 <translation type="obsolete">Träning</translation> |
810 <translation type="obsolete">Träning</translation> |
993 </message> |
811 </message> |
994 <message> |
812 <message> |
995 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
|
996 <source>Play demo</source> |
813 <source>Play demo</source> |
997 <translation>Spela demo</translation> |
814 <translation>Spela upp demo</translation> |
998 </message> |
815 </message> |
999 <message> |
816 <message> |
1000 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
|
1001 <source>Rename</source> |
817 <source>Rename</source> |
1002 <translation>Döp om</translation> |
818 <translation>Byt namn</translation> |
1003 </message> |
819 </message> |
1004 <message> |
820 <message> |
1005 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
|
1006 <source>Delete</source> |
821 <source>Delete</source> |
1007 <translation>Radera</translation> |
822 <translation>Ta bort</translation> |
1008 </message> |
823 </message> |
1009 <message> |
824 <message> |
1010 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
|
1011 <source>Load</source> |
825 <source>Load</source> |
1012 <translation>Ladda</translation> |
826 <translation>Läs in</translation> |
1013 </message> |
827 </message> |
1014 <message> |
828 <message> |
1015 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
|
1016 <source>Setup</source> |
829 <source>Setup</source> |
1017 <translation>Inställningar</translation> |
830 <translation>Inställningar</translation> |
1018 </message> |
831 </message> |
1019 <message> |
832 <message> |
1020 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="486"/> |
|
1021 <source>Join official server</source> |
833 <source>Join official server</source> |
1022 <translation>Anslut till officiell server</translation> |
834 <translation>Anslut till officiell server</translation> |
1023 </message> |
835 </message> |
1024 <message> |
836 <message> |
1025 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="610"/> |
|
1026 <source>Ready</source> |
837 <source>Ready</source> |
1027 <translation>Klar</translation> |
838 <translation>Redo</translation> |
1028 </message> |
839 </message> |
1029 </context> |
840 </context> |
1030 <context> |
841 <context> |
1031 <name>QTableWidget</name> |
842 <name>QTableWidget</name> |
1032 <message> |
843 <message> |
1033 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="774"/> |
|
1034 <source>Room name</source> |
844 <source>Room name</source> |
1035 <translation>Rummets namn</translation> |
845 <translation>Rummets namn</translation> |
1036 </message> |
846 </message> |
1037 <message> |
847 <message> |
1038 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/> |
|
1039 <source>Players number</source> |
848 <source>Players number</source> |
1040 <translation>Spelarnas nummer</translation> |
849 <translation>Spelarnas nummer</translation> |
1041 </message> |
850 </message> |
1042 <message> |
851 <message> |
1043 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="777"/> |
|
1044 <source>Round in progress</source> |
852 <source>Round in progress</source> |
1045 <translation>Pågående omgång</translation> |
853 <translation>Pågående omgång</translation> |
1046 </message> |
854 </message> |
1047 </context> |
855 </context> |
1048 <context> |
856 <context> |
1049 <name>QToolBox</name> |
857 <name>QToolBox</name> |
1050 <message> |
858 <message> |
1051 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="227"/> |
|
1052 <source>Actions</source> |
859 <source>Actions</source> |
1053 <translation>Manövrar</translation> |
860 <translation>Åtgärder</translation> |
1054 </message> |
861 </message> |
1055 <message> |
862 <message> |
1056 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="229"/> |
|
1057 <source>Weapons</source> |
863 <source>Weapons</source> |
1058 <translation>Vapen</translation> |
864 <translation>Vapen</translation> |
1059 </message> |
865 </message> |
1060 <message> |
866 <message> |
1061 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="231"/> |
|
1062 <source>Weapon properties</source> |
867 <source>Weapon properties</source> |
1063 <translation>Vapenegenskaper</translation> |
868 <translation>Vapenegenskaper</translation> |
1064 </message> |
869 </message> |
1065 <message> |
870 <message> |
1066 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="233"/> |
|
1067 <source>Other</source> |
871 <source>Other</source> |
1068 <translation>Annat</translation> |
872 <translation>Annat</translation> |
1069 </message> |
873 </message> |
1070 </context> |
874 </context> |
1071 <context> |
875 <context> |
1072 <name>TCPBase</name> |
876 <name>TCPBase</name> |
1073 <message> |
877 <message> |
1074 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
|
1075 <source>Error</source> |
878 <source>Error</source> |
1076 <translation>Fel</translation> |
879 <translation>Fel</translation> |
1077 </message> |
880 </message> |
1078 <message> |
881 <message> |
1079 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/> |
|
1080 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
882 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
1081 <translation>Kan inte starta servern: %1.</translation> |
883 <translation>Kunde inte starta servern: %1.</translation> |
1082 </message> |
884 </message> |
1083 <message> |
885 <message> |
1084 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
|
1085 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
886 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1086 <translation>Kan inte köra motorn: %1 (</translation> |
887 <translation>Kunde inte köra motorn: %1 (</translation> |
1087 </message> |
888 </message> |
1088 </context> |
889 </context> |
1089 <context> |
890 <context> |
1090 <name>binds</name> |
891 <name>binds</name> |
1091 <message> |
892 <message> |
1092 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
|
1093 <source>up</source> |
893 <source>up</source> |
1094 <translation>upp</translation> |
894 <translation>upp</translation> |
1095 </message> |
895 </message> |
1096 <message> |
896 <message> |
1097 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/> |
|
1098 <source>left</source> |
897 <source>left</source> |
1099 <translation>vänster</translation> |
898 <translation>vänster</translation> |
1100 </message> |
899 </message> |
1101 <message> |
900 <message> |
1102 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/> |
|
1103 <source>right</source> |
901 <source>right</source> |
1104 <translation>höger</translation> |
902 <translation>höger</translation> |
1105 </message> |
903 </message> |
1106 <message> |
904 <message> |
1107 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
|
1108 <source>down</source> |
905 <source>down</source> |
1109 <translation>ned</translation> |
906 <translation>ned</translation> |
1110 </message> |
907 </message> |
1111 <message> |
908 <message> |
1112 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
|
1113 <source>jump</source> |
909 <source>jump</source> |
1114 <translation>hoppa</translation> |
910 <translation>hoppa</translation> |
1115 </message> |
911 </message> |
1116 <message> |
912 <message> |
1117 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/> |
|
1118 <source>attack</source> |
913 <source>attack</source> |
1119 <translation>attackera</translation> |
914 <translation>attackera</translation> |
1120 </message> |
915 </message> |
1121 <message> |
916 <message> |
1122 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
|
1123 <source>put</source> |
917 <source>put</source> |
1124 <translation>placera</translation> |
918 <translation>placera</translation> |
1125 </message> |
919 </message> |
1126 <message> |
920 <message> |
1127 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/> |
|
1128 <source>switch</source> |
921 <source>switch</source> |
1129 <translation>byt</translation> |
922 <translation>byt</translation> |
1130 </message> |
923 </message> |
1131 <message> |
924 <message> |
1132 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> |
|
1133 <source>find hedgehog</source> |
925 <source>find hedgehog</source> |
1134 <translation>hitta igelkott</translation> |
926 <translation>hitta igelkott</translation> |
1135 </message> |
927 </message> |
1136 <message> |
928 <message> |
1137 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> |
|
1138 <source>ammo menu</source> |
929 <source>ammo menu</source> |
1139 <translation>ammunitionsmeny</translation> |
930 <translation>ammunitionsmeny</translation> |
1140 </message> |
931 </message> |
1141 <message> |
932 <message> |
1142 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/> |
|
1143 <source>slot 1</source> |
933 <source>slot 1</source> |
1144 <translation>fack 1</translation> |
934 <translation>fack 1</translation> |
1145 </message> |
935 </message> |
1146 <message> |
936 <message> |
1147 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/> |
|
1148 <source>slot 2</source> |
937 <source>slot 2</source> |
1149 <translation>fack 2</translation> |
938 <translation>fack 2</translation> |
1150 </message> |
939 </message> |
1151 <message> |
940 <message> |
1152 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/> |
|
1153 <source>slot 3</source> |
941 <source>slot 3</source> |
1154 <translation>fack 3</translation> |
942 <translation>fack 3</translation> |
1155 </message> |
943 </message> |
1156 <message> |
944 <message> |
1157 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/> |
|
1158 <source>slot 4</source> |
945 <source>slot 4</source> |
1159 <translation>fack 4</translation> |
946 <translation>fack 4</translation> |
1160 </message> |
947 </message> |
1161 <message> |
948 <message> |
1162 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/> |
|
1163 <source>slot 5</source> |
949 <source>slot 5</source> |
1164 <translation>fack 5</translation> |
950 <translation>fack 5</translation> |
1165 </message> |
951 </message> |
1166 <message> |
952 <message> |
1167 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/> |
|
1168 <source>slot 6</source> |
953 <source>slot 6</source> |
1169 <translation>fack 6</translation> |
954 <translation>fack 6</translation> |
1170 </message> |
955 </message> |
1171 <message> |
956 <message> |
1172 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/> |
|
1173 <source>slot 7</source> |
957 <source>slot 7</source> |
1174 <translation>fack 7</translation> |
958 <translation>fack 7</translation> |
1175 </message> |
959 </message> |
1176 <message> |
960 <message> |
1177 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> |
|
1178 <source>slot 8</source> |
961 <source>slot 8</source> |
1179 <translation>fack 8</translation> |
962 <translation>fack 8</translation> |
1180 </message> |
963 </message> |
1181 <message> |
964 <message> |
1182 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/> |
|
1183 <source>slot 9</source> |
965 <source>slot 9</source> |
1184 <translation>fack 9</translation> |
966 <translation>fack 9</translation> |
1185 </message> |
967 </message> |
1186 <message> |
968 <message> |
1187 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/> |
|
1188 <source>timer 1 sec</source> |
969 <source>timer 1 sec</source> |
1189 <translation>tidur 1 sek</translation> |
970 <translation>tidur 1 sek</translation> |
1190 </message> |
971 </message> |
1191 <message> |
972 <message> |
1192 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/> |
|
1193 <source>timer 2 sec</source> |
973 <source>timer 2 sec</source> |
1194 <translation>tidur 2 sek</translation> |
974 <translation>tidur 2 sek</translation> |
1195 </message> |
975 </message> |
1196 <message> |
976 <message> |
1197 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/> |
|
1198 <source>timer 3 sec</source> |
977 <source>timer 3 sec</source> |
1199 <translation>tidur 3 sek</translation> |
978 <translation>tidur 3 sek</translation> |
1200 </message> |
979 </message> |
1201 <message> |
980 <message> |
1202 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> |
|
1203 <source>timer 4 sec</source> |
981 <source>timer 4 sec</source> |
1204 <translation>tidur 4 sek</translation> |
982 <translation>tidur 4 sek</translation> |
1205 </message> |
983 </message> |
1206 <message> |
984 <message> |
1207 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> |
|
1208 <source>timer 5 sec</source> |
985 <source>timer 5 sec</source> |
1209 <translation>tidur 5 sek</translation> |
986 <translation>tidur 5 sek</translation> |
1210 </message> |
987 </message> |
1211 <message> |
988 <message> |
1212 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/> |
|
1213 <source>pause</source> |
989 <source>pause</source> |
1214 <translation>pausa</translation> |
990 <translation>pausa</translation> |
1215 </message> |
991 </message> |
1216 <message> |
992 <message> |
1217 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/> |
|
1218 <source>volume down</source> |
993 <source>volume down</source> |
1219 <translation>sänk volym</translation> |
994 <translation>sänk volym</translation> |
1220 </message> |
995 </message> |
1221 <message> |
996 <message> |
1222 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/> |
|
1223 <source>volume up</source> |
997 <source>volume up</source> |
1224 <translation>höj volym</translation> |
998 <translation>höj volym</translation> |
1225 </message> |
999 </message> |
1226 <message> |
1000 <message> |
1227 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/> |
|
1228 <source>change mode</source> |
1001 <source>change mode</source> |
1229 <translation>byt skärmläge</translation> |
1002 <translation>byt skärmläge</translation> |
1230 </message> |
1003 </message> |
1231 <message> |
1004 <message> |
1232 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/> |
|
1233 <source>capture</source> |
1005 <source>capture</source> |
1234 <translation>spela in</translation> |
1006 <translation>spela in</translation> |
1235 </message> |
1007 </message> |
1236 <message> |
1008 <message> |
1237 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/> |
|
1238 <source>hedgehogs |
1009 <source>hedgehogs |
1239 info</source> |
1010 info</source> |
1240 <translation>information om igelkottar</translation> |
1011 <translation>information om igelkottar</translation> |
1241 </message> |
1012 </message> |
1242 <message> |
1013 <message> |
1243 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/> |
|
1244 <source>quit</source> |
1014 <source>quit</source> |
1245 <translation>avsluta</translation> |
1015 <translation>avsluta</translation> |
1246 </message> |
1016 </message> |
1247 <message> |
1017 <message> |
1248 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
|
1249 <source>chat</source> |
1018 <source>chat</source> |
1250 <translation>chatt</translation> |
1019 <translation>chatt</translation> |
1251 </message> |
1020 </message> |
1252 <message> |
1021 <message> |
1253 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> |
|
1254 <source>chat history</source> |
1022 <source>chat history</source> |
1255 <translation>chatthistoria</translation> |
1023 <translation>chatthistoria</translation> |
1256 </message> |
1024 </message> |
1257 <message> |
1025 <message> |
1258 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/> |
|
1259 <source>confirmation</source> |
1026 <source>confirmation</source> |
1260 <translation>bekräftelse</translation> |
1027 <translation>bekräftelse</translation> |
1261 </message> |
1028 </message> |
1262 <message> |
1029 <message> |
1263 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
|
1264 <source>precise aim</source> |
1030 <source>precise aim</source> |
1265 <translation>exakt sikte</translation> |
1031 <translation>exakt sikte</translation> |
1266 </message> |
1032 </message> |
1267 </context> |
1033 </context> |
1268 <context> |
1034 <context> |
1269 <name>teams</name> |
1035 <name>teams</name> |
1270 <message> |
1036 <message> |
1271 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> |
|
1272 <source>Hedgehogs</source> |
1037 <source>Hedgehogs</source> |
1273 <translation>Igelkottar</translation> |
1038 <translation>Igelkottar</translation> |
1274 </message> |
1039 </message> |
1275 <message> |
1040 <message> |
1276 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/> |
|
1277 <source>hedgehog 1</source> |
1041 <source>hedgehog 1</source> |
1278 <translation>igelkott 1</translation> |
1042 <translation>igelkott 1</translation> |
1279 </message> |
1043 </message> |
1280 <message> |
1044 <message> |
1281 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/> |
|
1282 <source>hedgehog 2</source> |
1045 <source>hedgehog 2</source> |
1283 <translation>igelkott 2</translation> |
1046 <translation>igelkott 2</translation> |
1284 </message> |
1047 </message> |
1285 <message> |
1048 <message> |
1286 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/> |
|
1287 <source>hedgehog 3</source> |
1049 <source>hedgehog 3</source> |
1288 <translation>igelkott 3</translation> |
1050 <translation>igelkott 3</translation> |
1289 </message> |
1051 </message> |
1290 <message> |
1052 <message> |
1291 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> |
|
1292 <source>hedgehog 4</source> |
1053 <source>hedgehog 4</source> |
1293 <translation>igelkott 4</translation> |
1054 <translation>igelkott 4</translation> |
1294 </message> |
1055 </message> |
1295 <message> |
1056 <message> |
1296 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> |
|
1297 <source>hedgehog 5</source> |
1057 <source>hedgehog 5</source> |
1298 <translation>igelkott 5</translation> |
1058 <translation>igelkott 5</translation> |
1299 </message> |
1059 </message> |
1300 <message> |
1060 <message> |
1301 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> |
|
1302 <source>hedgehog 6</source> |
1061 <source>hedgehog 6</source> |
1303 <translation>igelkott 6</translation> |
1062 <translation>igelkott 6</translation> |
1304 </message> |
1063 </message> |
1305 <message> |
1064 <message> |
1306 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> |
|
1307 <source>hedgehog 7</source> |
1065 <source>hedgehog 7</source> |
1308 <translation>igelkott 7</translation> |
1066 <translation>igelkott 7</translation> |
1309 </message> |
1067 </message> |
1310 <message> |
1068 <message> |
1311 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> |
|
1312 <source>hedgehog 8</source> |
1069 <source>hedgehog 8</source> |
1313 <translation>igelkott 8</translation> |
1070 <translation>igelkott 8</translation> |
1314 </message> |
1071 </message> |
1315 <message> |
1072 <message> |
1316 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> |
|
1317 <source>Goddess</source> |
1073 <source>Goddess</source> |
1318 <translation>Gudinna</translation> |
1074 <translation>Gudinna</translation> |
1319 </message> |
1075 </message> |
1320 <message> |
1076 <message> |
1321 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> |
|
1322 <source>Isis</source> |
1077 <source>Isis</source> |
1323 <translation>Isis</translation> |
1078 <translation>Isis</translation> |
1324 </message> |
1079 </message> |
1325 <message> |
1080 <message> |
1326 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> |
|
1327 <source>Astarte</source> |
1081 <source>Astarte</source> |
1328 <translation>Astarte</translation> |
1082 <translation>Astarte</translation> |
1329 </message> |
1083 </message> |
1330 <message> |
1084 <message> |
1331 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> |
|
1332 <source>Diana</source> |
1085 <source>Diana</source> |
1333 <translation>Diana</translation> |
1086 <translation>Diana</translation> |
1334 </message> |
1087 </message> |
1335 <message> |
1088 <message> |
1336 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> |
|
1337 <source>Aphrodite</source> |
1089 <source>Aphrodite</source> |
1338 <translation>Afrodite</translation> |
1090 <translation>Afrodite</translation> |
1339 </message> |
1091 </message> |
1340 <message> |
1092 <message> |
1341 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/> |
|
1342 <source>Hecate</source> |
1093 <source>Hecate</source> |
1343 <translation>Hekate</translation> |
1094 <translation>Hekate</translation> |
1344 </message> |
1095 </message> |
1345 <message> |
1096 <message> |
1346 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/> |
|
1347 <source>Demeter</source> |
1097 <source>Demeter</source> |
1348 <translation>Demeter</translation> |
1098 <translation>Demeter</translation> |
1349 </message> |
1099 </message> |
1350 <message> |
1100 <message> |
1351 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/> |
|
1352 <source>Kali</source> |
1101 <source>Kali</source> |
1353 <translation>Kali</translation> |
1102 <translation>Kali</translation> |
1354 </message> |
1103 </message> |
1355 <message> |
1104 <message> |
1356 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/> |
|
1357 <source>Inanna</source> |
1105 <source>Inanna</source> |
1358 <translation>Inanna</translation> |
1106 <translation>Inanna</translation> |
1359 </message> |
1107 </message> |
1360 <message> |
1108 <message> |
1361 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/> |
|
1362 <source>Fruits</source> |
1109 <source>Fruits</source> |
1363 <translation>Frukter</translation> |
1110 <translation>Frukter</translation> |
1364 </message> |
1111 </message> |
1365 <message> |
1112 <message> |
1366 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/> |
|
1367 <source>Banana</source> |
1113 <source>Banana</source> |
1368 <translation>Banan</translation> |
1114 <translation>Banan</translation> |
1369 </message> |
1115 </message> |
1370 <message> |
1116 <message> |
1371 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/> |
|
1372 <source>Apple</source> |
1117 <source>Apple</source> |
1373 <translation>Äpple</translation> |
1118 <translation>Äpple</translation> |
1374 </message> |
1119 </message> |
1375 <message> |
1120 <message> |
1376 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/> |
|
1377 <source>Orange</source> |
1121 <source>Orange</source> |
1378 <translation>Apelsin</translation> |
1122 <translation>Apelsin</translation> |
1379 </message> |
1123 </message> |
1380 <message> |
1124 <message> |
1381 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/> |
|
1382 <source>Lemon</source> |
1125 <source>Lemon</source> |
1383 <translation>Citron</translation> |
1126 <translation>Citron</translation> |
1384 </message> |
1127 </message> |
1385 <message> |
1128 <message> |
1386 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/> |
|
1387 <source>Pineapple</source> |
1129 <source>Pineapple</source> |
1388 <translation>Ananas</translation> |
1130 <translation>Ananas</translation> |
1389 </message> |
1131 </message> |
1390 <message> |
1132 <message> |
1391 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/> |
|
1392 <source>Mango</source> |
1133 <source>Mango</source> |
1393 <translation>Mango</translation> |
1134 <translation>Mango</translation> |
1394 </message> |
1135 </message> |
1395 <message> |
1136 <message> |
1396 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/> |
|
1397 <source>Peach</source> |
1137 <source>Peach</source> |
1398 <translation>Persika</translation> |
1138 <translation>Persika</translation> |
1399 </message> |
1139 </message> |
1400 <message> |
1140 <message> |
1401 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/> |
|
1402 <source>Plum</source> |
1141 <source>Plum</source> |
1403 <translation>Plommon</translation> |
1142 <translation>Plommon</translation> |
1404 </message> |
1143 </message> |
1405 </context> |
1144 </context> |
1406 </TS> |
1145 </TS> |