21 <source>new</source> |
21 <source>new</source> |
22 <translation>Нов</translation> |
22 <translation>Нов</translation> |
23 </message> |
23 </message> |
24 <message> |
24 <message> |
25 <source>copy of</source> |
25 <source>copy of</source> |
26 <translation>копие на</translation> |
26 <translation type="obsolete">копие на</translation> |
|
27 </message> |
|
28 <message> |
|
29 <source>copy of %1</source> |
|
30 <translation type="unfinished"></translation> |
27 </message> |
31 </message> |
28 </context> |
32 </context> |
29 <context> |
33 <context> |
30 <name>BanDialog</name> |
34 <name>BanDialog</name> |
31 <message> |
35 <message> |
209 %1 |
213 %1 |
210 |
214 |
211 Please check your installation!</source> |
215 Please check your installation!</source> |
212 <translation type="unfinished"></translation> |
216 <translation type="unfinished"></translation> |
213 </message> |
217 </message> |
|
218 <message> |
|
219 <source>Usage</source> |
|
220 <comment>command-line</comment> |
|
221 <translation type="unfinished"></translation> |
|
222 </message> |
|
223 <message> |
|
224 <source>OPTION</source> |
|
225 <comment>command-line</comment> |
|
226 <translation type="unfinished"></translation> |
|
227 </message> |
|
228 <message> |
|
229 <source>CONNECTSTRING</source> |
|
230 <comment>command-line</comment> |
|
231 <translation type="unfinished"></translation> |
|
232 </message> |
|
233 <message> |
|
234 <source>Options</source> |
|
235 <comment>command-line</comment> |
|
236 <translation type="unfinished"></translation> |
|
237 </message> |
|
238 <message> |
|
239 <source>Display this help</source> |
|
240 <comment>command-line</comment> |
|
241 <translation type="unfinished"></translation> |
|
242 </message> |
|
243 <message> |
|
244 <source>Custom path for configuration data and user data</source> |
|
245 <comment>command-line</comment> |
|
246 <translation type="unfinished"></translation> |
|
247 </message> |
|
248 <message> |
|
249 <source>Custom path to the game data folder</source> |
|
250 <comment>command-line</comment> |
|
251 <translation type="unfinished"></translation> |
|
252 </message> |
|
253 <message> |
|
254 <source>Hedgewars can use a %1 (e.g. "%2") to connect on start.</source> |
|
255 <comment>command-line</comment> |
|
256 <translation type="unfinished"></translation> |
|
257 </message> |
|
258 <message> |
|
259 <source>Malformed option argument: %1</source> |
|
260 <comment>command-line</comment> |
|
261 <translation type="unfinished"></translation> |
|
262 </message> |
|
263 <message> |
|
264 <source>Unknown option argument: %1</source> |
|
265 <comment>command-line</comment> |
|
266 <translation type="unfinished"></translation> |
|
267 </message> |
214 </context> |
268 </context> |
215 <context> |
269 <context> |
216 <name>HWAskQuitDialog</name> |
270 <name>HWAskQuitDialog</name> |
217 <message> |
271 <message> |
218 <source>Do you really want to quit?</source> |
272 <source>Do you really want to quit?</source> |
398 </message> |
452 </message> |
399 <message> |
453 <message> |
400 <source>Cannot open demofile %1</source> |
454 <source>Cannot open demofile %1</source> |
401 <translation>Не може да се отвори демо файл %1</translation> |
455 <translation>Не може да се отвори демо файл %1</translation> |
402 </message> |
456 </message> |
|
457 <message> |
|
458 <source>A Fatal ERROR occured! - The game engine had to stop. |
|
459 |
|
460 We are very sorry for the inconvenience :( |
|
461 |
|
462 If this keeps happening, please click the '%1' button in the main menu! |
|
463 |
|
464 Last two engine messages: |
|
465 %2</source> |
|
466 <translation type="unfinished"></translation> |
|
467 </message> |
403 </context> |
468 </context> |
404 <context> |
469 <context> |
405 <name>HWMapContainer</name> |
470 <name>HWMapContainer</name> |
406 <message> |
471 <message> |
407 <source>All</source> |
472 <source>All</source> |
525 </message> |
590 </message> |
526 <message> |
591 <message> |
527 <source>Theme: %1</source> |
592 <source>Theme: %1</source> |
528 <translation type="unfinished"></translation> |
593 <translation type="unfinished"></translation> |
529 </message> |
594 </message> |
|
595 <message> |
|
596 <source>Random perlin</source> |
|
597 <translation type="unfinished"></translation> |
|
598 </message> |
|
599 <message> |
|
600 <source>Style:</source> |
|
601 <translation type="unfinished"></translation> |
|
602 </message> |
530 </context> |
603 </context> |
531 <context> |
604 <context> |
532 <name>HWNetServersModel</name> |
605 <name>HWNetServersModel</name> |
533 <message> |
606 <message> |
534 <source>Title</source> |
607 <source>Title</source> |
589 <source>Remote host has closed connection</source> |
662 <source>Remote host has closed connection</source> |
590 <translation type="unfinished"></translation> |
663 <translation type="unfinished"></translation> |
591 </message> |
664 </message> |
592 <message> |
665 <message> |
593 <source>The server is too old. Disconnecting now.</source> |
666 <source>The server is too old. Disconnecting now.</source> |
|
667 <translation type="unfinished"></translation> |
|
668 </message> |
|
669 <message> |
|
670 <source>Server authentication error</source> |
594 <translation type="unfinished"></translation> |
671 <translation type="unfinished"></translation> |
595 </message> |
672 </message> |
596 </context> |
673 </context> |
597 <context> |
674 <context> |
598 <name>HWPasswordDialog</name> |
675 <name>HWPasswordDialog</name> |
771 </message> |
848 </message> |
772 <message> |
849 <message> |
773 <source>This page requires an internet connection.</source> |
850 <source>This page requires an internet connection.</source> |
774 <translation type="unfinished"></translation> |
851 <translation type="unfinished"></translation> |
775 </message> |
852 </message> |
|
853 <message> |
|
854 <source>Open packages directory</source> |
|
855 <translation type="unfinished"></translation> |
|
856 </message> |
776 </context> |
857 </context> |
777 <context> |
858 <context> |
778 <name>PageDrawMap</name> |
859 <name>PageDrawMap</name> |
779 <message> |
860 <message> |
780 <source>Undo</source> |
861 <source>Undo</source> |
822 </message> |
903 </message> |
823 <message> |
904 <message> |
824 <source>Ellipse</source> |
905 <source>Ellipse</source> |
825 <translation type="unfinished"></translation> |
906 <translation type="unfinished"></translation> |
826 </message> |
907 </message> |
|
908 <message> |
|
909 <source>Optimize</source> |
|
910 <translation type="unfinished"></translation> |
|
911 </message> |
827 </context> |
912 </context> |
828 <context> |
913 <context> |
829 <name>PageEditTeam</name> |
914 <name>PageEditTeam</name> |
830 <message> |
915 <message> |
831 <source>General</source> |
916 <source>General</source> |
880 </message> |
965 </message> |
881 <message> |
966 <message> |
882 <source>Ranking</source> |
967 <source>Ranking</source> |
883 <translation>Класиране</translation> |
968 <translation>Класиране</translation> |
884 </message> |
969 </message> |
885 <message> |
970 <message numerus="yes"> |
886 <source>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</source> |
971 <source>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</source> |
887 <translation>Наградата за най-добър изстрел беше спечелена от <b>%1</b> с <b>%2</b> pts.</translation> |
972 <translation type="unfinished"> |
|
973 <numerusform>Наградата за най-добър изстрел беше спечелена от <b>%1</b> с <b>%2</b> pts.</numerusform> |
|
974 <numerusform></numerusform> |
|
975 </translation> |
888 </message> |
976 </message> |
889 <message numerus="yes"> |
977 <message numerus="yes"> |
890 <source>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</source> |
978 <source>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</source> |
891 <translation type="unfinished"> |
979 <translation type="unfinished"> |
892 <numerusform></numerusform> |
980 <numerusform></numerusform> |
2547 </message> |
2639 </message> |
2548 <message> |
2640 <message> |
2549 <source>Script</source> |
2641 <source>Script</source> |
2550 <translation type="unfinished"></translation> |
2642 <translation type="unfinished"></translation> |
2551 </message> |
2643 </message> |
|
2644 <message> |
|
2645 <source>Random Perlin</source> |
|
2646 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2647 </message> |
2552 </context> |
2648 </context> |
2553 <context> |
2649 <context> |
2554 <name>SeedPrompt</name> |
2650 <name>SeedPrompt</name> |
2555 <message> |
2651 <message> |
2556 <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source> |
2652 <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source> |
2591 <source>new</source> |
2687 <source>new</source> |
2592 <translation>нов</translation> |
2688 <translation>нов</translation> |
2593 </message> |
2689 </message> |
2594 <message> |
2690 <message> |
2595 <source>copy of</source> |
2691 <source>copy of</source> |
2596 <translation>копие на</translation> |
2692 <translation type="obsolete">копие на</translation> |
|
2693 </message> |
|
2694 <message> |
|
2695 <source>copy of %1</source> |
|
2696 <translation type="unfinished"></translation> |
2597 </message> |
2697 </message> |
2598 </context> |
2698 </context> |
2599 <context> |
2699 <context> |
2600 <name>TCPBase</name> |
2700 <name>TCPBase</name> |
2601 <message> |
2701 <message> |
2605 <message> |
2705 <message> |
2606 <source>Unable to run engine at %1 |
2706 <source>Unable to run engine at %1 |
2607 Error code: %2</source> |
2707 Error code: %2</source> |
2608 <translation type="unfinished"></translation> |
2708 <translation type="unfinished"></translation> |
2609 </message> |
2709 </message> |
|
2710 <message> |
|
2711 <source>The game engine died unexpectedly! |
|
2712 (exit code %1) |
|
2713 |
|
2714 We are very sorry for the inconvenience :( |
|
2715 |
|
2716 If this keeps happening, please click the '%2' button in the main menu!</source> |
|
2717 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2718 </message> |
2610 </context> |
2719 </context> |
2611 <context> |
2720 <context> |
2612 <name>TeamSelWidget</name> |
2721 <name>TeamSelWidget</name> |
2613 <message> |
2722 <message> |
2614 <source>At least two teams are required to play!</source> |
2723 <source>At least two teams are required to play!</source> |
2720 <source>quit</source> |
2829 <source>quit</source> |
2721 <translation>Изход</translation> |
2830 <translation>Изход</translation> |
2722 </message> |
2831 </message> |
2723 <message> |
2832 <message> |
2724 <source>find hedgehog</source> |
2833 <source>find hedgehog</source> |
2725 <translation>Намери таралежа</translation> |
2834 <translation type="obsolete">Намери таралежа</translation> |
2726 </message> |
2835 </message> |
2727 <message> |
2836 <message> |
2728 <source>ammo menu</source> |
2837 <source>ammo menu</source> |
2729 <translation>Меню с оръжия</translation> |
2838 <translation>Меню с оръжия</translation> |
2730 </message> |
2839 </message> |
2798 </message> |
2907 </message> |
2799 <message> |
2908 <message> |
2800 <source>hedgehog info</source> |
2909 <source>hedgehog info</source> |
2801 <translation type="unfinished"></translation> |
2910 <translation type="unfinished"></translation> |
2802 </message> |
2911 </message> |
|
2912 <message> |
|
2913 <source>autocam / find hedgehog</source> |
|
2914 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2915 </message> |
|
2916 <message> |
|
2917 <source>speed up replay</source> |
|
2918 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2919 </message> |
2803 </context> |
2920 </context> |
2804 <context> |
2921 <context> |
2805 <name>binds (categories)</name> |
2922 <name>binds (categories)</name> |
2806 <message> |
2923 <message> |
2807 <source>Movement</source> |
2924 <source>Movement</source> |
2846 <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source> |
2963 <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source> |
2847 <translation>Задайте таймер на бомбите и оръжията с таймер:</translation> |
2964 <translation>Задайте таймер на бомбите и оръжията с таймер:</translation> |
2848 </message> |
2965 </message> |
2849 <message> |
2966 <message> |
2850 <source>Move the camera to the active hog:</source> |
2967 <source>Move the camera to the active hog:</source> |
2851 <translation>Преместете камерата към активния таралеж:</translation> |
2968 <translation type="obsolete">Преместете камерата към активния таралеж:</translation> |
2852 </message> |
2969 </message> |
2853 <message> |
2970 <message> |
2854 <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source> |
2971 <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source> |
2855 <translation>Преместете показалеца или камерата без помощта на мишката:</translation> |
2972 <translation>Преместете показалеца или камерата без помощта на мишката:</translation> |
2856 </message> |
2973 </message> |
2888 </message> |
3005 </message> |
2889 <message> |
3006 <message> |
2890 <source>Hedgehog movement</source> |
3007 <source>Hedgehog movement</source> |
2891 <translation type="unfinished"></translation> |
3008 <translation type="unfinished"></translation> |
2892 </message> |
3009 </message> |
|
3010 <message> |
|
3011 <source>Toggle automatic camera / refocus on active hedgehog:</source> |
|
3012 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3013 </message> |
|
3014 <message> |
|
3015 <source>Demo replay:</source> |
|
3016 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3017 </message> |
2893 </context> |
3018 </context> |
2894 <context> |
3019 <context> |
2895 <name>binds (keys)</name> |
3020 <name>binds (keys)</name> |
2896 <message> |
3021 <message> |
2897 <source>Axis</source> |
3022 <source>Axis</source> |
3330 </message> |
3455 </message> |
3331 <message> |
3456 <message> |
3332 <source>Empty config entry</source> |
3457 <source>Empty config entry</source> |
3333 <translation type="unfinished"></translation> |
3458 <translation type="unfinished"></translation> |
3334 </message> |
3459 </message> |
|
3460 <message> |
|
3461 <source>You already have voted</source> |
|
3462 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3463 </message> |
|
3464 <message> |
|
3465 <source>Voting closed</source> |
|
3466 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3467 </message> |
|
3468 <message> |
|
3469 <source>New voting started</source> |
|
3470 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3471 </message> |
|
3472 <message> |
|
3473 <source>Voting expired</source> |
|
3474 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3475 </message> |
|
3476 <message> |
|
3477 <source>kick</source> |
|
3478 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3479 </message> |
|
3480 <message> |
|
3481 <source>map</source> |
|
3482 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3483 </message> |
|
3484 <message> |
|
3485 <source>pause</source> |
|
3486 <translation type="unfinished">Пауза</translation> |
|
3487 </message> |
|
3488 <message> |
|
3489 <source>Reconnected too fast</source> |
|
3490 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3491 </message> |
|
3492 <message> |
|
3493 <source>Warning! Chat flood protection activated</source> |
|
3494 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3495 </message> |
|
3496 <message> |
|
3497 <source>Excess flood</source> |
|
3498 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3499 </message> |
|
3500 <message> |
|
3501 <source>Game messages flood detected - 1</source> |
|
3502 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3503 </message> |
|
3504 <message> |
|
3505 <source>Game messages flood detected - 2</source> |
|
3506 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3507 </message> |
|
3508 <message> |
|
3509 <source>Warning! Joins flood protection activated</source> |
|
3510 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3511 </message> |
|
3512 <message> |
|
3513 <source>There's no voting going on</source> |
|
3514 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3515 </message> |
3335 </context> |
3516 </context> |
3336 </TS> |
3517 </TS> |