1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru"> |
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru"> |
|
3 <defaultcodec></defaultcodec> |
3 <context> |
4 <context> |
4 <name>GameUIConfig</name> |
5 <name>GameUIConfig</name> |
5 <message> |
6 <message> |
6 <location filename="" line="0"/> |
|
7 <source>Error</source> |
7 <source>Error</source> |
8 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
8 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
9 </message> |
9 </message> |
10 <message> |
10 <message> |
11 <location filename="" line="0"/> |
|
12 <source>Cannot create directory %1</source> |
11 <source>Cannot create directory %1</source> |
13 <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
12 <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
14 </message> |
13 </message> |
15 <message> |
14 <message> |
16 <location filename="" line="0"/> |
|
17 <source>Quit</source> |
15 <source>Quit</source> |
18 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
16 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
19 </message> |
17 </message> |
20 <message> |
18 <message> |
21 <location filename="" line="0"/> |
|
22 <source>Cannot save options to file %1</source> |
19 <source>Cannot save options to file %1</source> |
23 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
20 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
24 </message> |
21 </message> |
25 </context> |
22 </context> |
26 <context> |
23 <context> |
37 </message> |
34 </message> |
38 </context> |
35 </context> |
39 <context> |
36 <context> |
40 <name>HWForm</name> |
37 <name>HWForm</name> |
41 <message> |
38 <message> |
42 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="536"/> |
39 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="538"/> |
43 <source>Error</source> |
40 <source>Error</source> |
44 <translation>Ошибка</translation> |
41 <translation>Ошибка</translation> |
45 </message> |
42 </message> |
46 <message> |
43 <message> |
47 <location filename="" line="0"/> |
|
48 <source>Please, select demo from the list above</source> |
44 <source>Please, select demo from the list above</source> |
49 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
45 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
50 </message> |
46 </message> |
51 <message> |
47 <message> |
52 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="416"/> |
48 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="416"/> |
53 <source>OK</source> |
49 <source>OK</source> |
54 <translation>ОК</translation> |
50 <translation>ОК</translation> |
55 </message> |
51 </message> |
56 <message> |
52 <message> |
57 <location filename="" line="0"/> |
|
58 <source>Please, select server from the list above</source> |
53 <source>Please, select server from the list above</source> |
59 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
54 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
60 </message> |
55 </message> |
61 <message> |
56 <message> |
62 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="415"/> |
57 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="415"/> |
63 <source>Please, select record from the list above</source> |
58 <source>Please, select record from the list above</source> |
64 <translation>Выберите запись из списка</translation> |
59 <translation>Выберите запись из списка</translation> |
65 </message> |
60 </message> |
66 <message> |
61 <message> |
67 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="715"/> |
62 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="717"/> |
68 <source>Cannot save record to file %1</source> |
63 <source>Cannot save record to file %1</source> |
69 <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation> |
64 <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation> |
70 </message> |
65 </message> |
71 <message> |
66 <message> |
72 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="537"/> |
67 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="539"/> |
73 <source>Unable to start the server</source> |
68 <source>Unable to start the server</source> |
74 <translation>Ошибка запуска сервера</translation> |
69 <translation>Ошибка запуска сервера</translation> |
75 </message> |
70 </message> |
76 </context> |
71 </context> |
77 <context> |
72 <context> |
78 <name>HWGame</name> |
73 <name>HWGame</name> |
79 <message> |
74 <message> |
80 <location filename="" line="0"/> |
|
81 <source>Error</source> |
75 <source>Error</source> |
82 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
76 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
83 </message> |
77 </message> |
84 <message> |
78 <message> |
85 <location filename="" line="0"/> |
|
86 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
79 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
87 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
80 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
88 </message> |
81 </message> |
89 <message> |
82 <message> |
90 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="273"/> |
83 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="273"/> |
91 <source>en.txt</source> |
84 <source>en.txt</source> |
92 <translation>ru.txt</translation> |
85 <translation>ru.txt</translation> |
93 </message> |
86 </message> |
94 <message> |
87 <message> |
95 <location filename="" line="0"/> |
|
96 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
88 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
97 <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
89 <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
98 </message> |
90 </message> |
99 <message> |
91 <message> |
100 <location filename="" line="0"/> |
|
101 <source>Quit</source> |
92 <source>Quit</source> |
102 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
93 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
103 </message> |
94 </message> |
104 <message> |
95 <message> |
105 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="297"/> |
96 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="297"/> |
106 <source>Cannot open demofile %1</source> |
97 <source>Cannot open demofile %1</source> |
107 <translation>Не могу открыть демо %1</translation> |
98 <translation>Не могу открыть демо %1</translation> |
108 </message> |
99 </message> |
109 <message> |
100 <message> |
110 <location filename="" line="0"/> |
|
111 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
101 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
112 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
102 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
113 </message> |
103 </message> |
114 <message> |
104 <message> |
115 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="140"/> |
105 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="140"/> |
131 </message> |
121 </message> |
132 </context> |
122 </context> |
133 <context> |
123 <context> |
134 <name>HWNet</name> |
124 <name>HWNet</name> |
135 <message> |
125 <message> |
136 <location filename="" line="0"/> |
|
137 <source>Error</source> |
126 <source>Error</source> |
138 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
127 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
139 </message> |
128 </message> |
140 <message> |
129 <message> |
141 <location filename="" line="0"/> |
|
142 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
130 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
143 <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
131 <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
144 </message> |
132 </message> |
145 <message> |
133 <message> |
146 <location filename="" line="0"/> |
|
147 <source>Connection refused</source> |
134 <source>Connection refused</source> |
148 <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
135 <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
149 </message> |
136 </message> |
150 </context> |
137 </context> |
151 <context> |
138 <context> |
152 <name>HWNetServer</name> |
139 <name>HWNetServer</name> |
153 <message> |
140 <message> |
154 <location filename="" line="0"/> |
|
155 <source>Error</source> |
141 <source>Error</source> |
156 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
142 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
157 </message> |
143 </message> |
158 <message> |
144 <message> |
159 <location filename="" line="0"/> |
|
160 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
145 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
161 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
146 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
162 </message> |
147 </message> |
163 </context> |
148 </context> |
164 <context> |
149 <context> |
691 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/> |
680 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/> |
692 <source>Net nick</source> |
681 <source>Net nick</source> |
693 <translation>Имя игрока</translation> |
682 <translation>Имя игрока</translation> |
694 </message> |
683 </message> |
695 <message> |
684 <message> |
696 <location filename="" line="0"/> |
|
697 <source>Server address</source> |
685 <source>Server address</source> |
698 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
686 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
699 </message> |
687 </message> |
700 <message> |
688 <message> |
701 <location filename="" line="0"/> |
|
702 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
689 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
703 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
690 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
704 </message> |
691 </message> |
705 <message> |
692 <message> |
706 <location filename="" line="0"/> |
|
707 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
693 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
708 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
694 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
709 </message> |
695 </message> |
710 <message> |
696 <message> |
711 <location filename="" line="0"/> |
|
712 <source>difficulty:</source> |
697 <source>difficulty:</source> |
713 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
698 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
714 </message> |
699 </message> |
715 <message> |
700 <message> |
716 <location filename="" line="0"/> |
|
717 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
701 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
718 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
702 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
719 </message> |
703 </message> |
720 <message> |
704 <message> |
721 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/> |
705 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/> |
722 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
706 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
723 <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation> |
707 <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation> |
724 </message> |
708 </message> |
725 <message> |
709 <message> |
726 <location filename="" line="0"/> |
|
727 <source><h2>Translations:</h2></source> |
710 <source><h2>Translations:</h2></source> |
728 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
711 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
729 </message> |
712 </message> |
730 <message> |
713 <message> |
731 <location filename="" line="0"/> |
|
732 <source><h2>Developers:</h2></source> |
714 <source><h2>Developers:</h2></source> |
733 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
715 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
734 </message> |
716 </message> |
735 <message> |
717 <message> |
736 <location filename="" line="0"/> |
|
737 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
718 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
738 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
719 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
739 </message> |
720 </message> |
740 <message> |
721 <message> |
741 <location filename="" line="0"/> |
|
742 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
722 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
743 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
723 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
744 </message> |
724 </message> |
745 <message> |
725 <message> |
746 <location filename="" line="0"/> |
|
747 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
726 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
748 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
727 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
749 </message> |
728 </message> |
750 <message> |
729 <message> |
751 <location filename="" line="0"/> |
|
752 <source><h2></h2><p></p></source> |
730 <source><h2></h2><p></p></source> |
753 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
731 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
754 </message> |
732 </message> |
755 <message> |
733 <message> |
756 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/> |
734 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="52"/> |
757 <source>Turn time</source> |
735 <source>Turn time</source> |
758 <translation>Продолжительность хода</translation> |
736 <translation>Продолжительность хода</translation> |
759 </message> |
737 </message> |
760 <message> |
738 <message> |
761 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="48"/> |
739 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/> |
762 <source>Initial health</source> |
740 <source>Initial health</source> |
763 <translation>Начальный уровень здоровья</translation> |
741 <translation>Начальный уровень здоровья</translation> |
764 </message> |
742 </message> |
765 <message> |
743 <message> |
766 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="659"/> |
744 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="661"/> |
767 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
745 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
768 <translation><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p></translation> |
746 <translation><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p></translation> |
769 </message> |
747 </message> |
770 <message> |
748 <message> |
771 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="671"/> |
749 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="673"/> |
772 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
750 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
773 <translation><p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p></translation> |
751 <translation><p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p></translation> |
774 </message> |
752 </message> |
775 <message> |
753 <message> |
776 <location filename="" line="0"/> |
|
777 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
754 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
778 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
755 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
779 </message> |
756 </message> |
780 <message> |
757 <message> |
781 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="333"/> |
758 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="333"/> |
875 </message> |
851 </message> |
876 </context> |
852 </context> |
877 <context> |
853 <context> |
878 <name>QMessageBox</name> |
854 <name>QMessageBox</name> |
879 <message> |
855 <message> |
880 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="301"/> |
856 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/> |
881 <source>Error</source> |
857 <source>Error</source> |
882 <translation>Ошибка</translation> |
858 <translation>Ошибка</translation> |
883 </message> |
859 </message> |
884 <message> |
860 <message> |
885 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="304"/> |
861 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="310"/> |
886 <source>Failed to open data directory: |
862 <source>Failed to open data directory: |
887 %1 |
863 %1 |
888 Please check your installation</source> |
864 Please check your installation</source> |
889 <translation>Не могу найти папку с данными: |
865 <translation>Не могу найти папку с данными: |
890 %1 |
866 %1 |
891 Проверьте правильность установки</translation> |
867 Проверьте правильность установки</translation> |
892 </message> |
868 </message> |
893 <message> |
869 <message> |
894 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="581"/> |
870 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="583"/> |
895 <source>Network</source> |
871 <source>Network</source> |
896 <translation>Сеть</translation> |
872 <translation>Сеть</translation> |
897 </message> |
873 </message> |
898 <message> |
874 <message> |
899 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="582"/> |
875 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="584"/> |
900 <source>Connection to server is lost</source> |
876 <source>Connection to server is lost</source> |
901 <translation>Соединение с сервером потеряно</translation> |
877 <translation>Соединение с сервером потеряно</translation> |
902 </message> |
878 </message> |
903 <message> |
879 <message> |
904 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/> |
880 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/> |
950 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/> |
925 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/> |
951 <source>Single Player</source> |
926 <source>Single Player</source> |
952 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
927 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
953 </message> |
928 </message> |
954 <message> |
929 <message> |
955 <location filename="" line="0"/> |
|
956 <source>Multiplayer</source> |
930 <source>Multiplayer</source> |
957 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
931 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
958 </message> |
932 </message> |
959 <message> |
933 <message> |
960 <location filename="" line="0"/> |
|
961 <source>Net game</source> |
934 <source>Net game</source> |
962 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
935 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
963 </message> |
936 </message> |
964 <message> |
937 <message> |
965 <location filename="" line="0"/> |
|
966 <source>Demos</source> |
938 <source>Demos</source> |
967 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
939 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
968 </message> |
940 </message> |
969 <message> |
941 <message> |
970 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="225"/> |
942 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="236"/> |
971 <source>Setup</source> |
943 <source>Setup</source> |
972 <translation>Настройка</translation> |
944 <translation>Настройка</translation> |
973 </message> |
945 </message> |
974 <message> |
946 <message> |
975 <location filename="" line="0"/> |
|
976 <source>Exit</source> |
947 <source>Exit</source> |
977 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
948 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
978 </message> |
949 </message> |
979 <message> |
950 <message> |
980 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/> |
951 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/> |
985 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/> |
956 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/> |
986 <source>Simple Game</source> |
957 <source>Simple Game</source> |
987 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
958 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
988 </message> |
959 </message> |
989 <message> |
960 <message> |
990 <location filename="" line="0"/> |
|
991 <source>Discard</source> |
961 <source>Discard</source> |
992 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
962 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
993 </message> |
963 </message> |
994 <message> |
964 <message> |
995 <location filename="" line="0"/> |
|
996 <source>Save</source> |
965 <source>Save</source> |
997 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
966 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
998 </message> |
967 </message> |
999 <message> |
968 <message> |
1000 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
969 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1001 <source>Play demo</source> |
970 <source>Play demo</source> |
1002 <translation>Играть демку</translation> |
971 <translation>Играть демку</translation> |
1003 </message> |
972 </message> |
1004 <message> |
973 <message> |
1005 <location filename="" line="0"/> |
|
1006 <source>New team</source> |
974 <source>New team</source> |
1007 <translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
975 <translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
1008 </message> |
976 </message> |
1009 <message> |
977 <message> |
1010 <location filename="" line="0"/> |
|
1011 <source>Edit team</source> |
978 <source>Edit team</source> |
1012 <translation type="obsolete">Изменить</translation> |
979 <translation type="obsolete">Изменить</translation> |
1013 </message> |
980 </message> |
1014 <message> |
981 <message> |
1015 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="404"/> |
982 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="404"/> |
1016 <source>Connect</source> |
983 <source>Connect</source> |
1017 <translation>Соединить</translation> |
984 <translation>Соединить</translation> |
1018 </message> |
985 </message> |
1019 <message> |
986 <message> |
1020 <location filename="" line="0"/> |
|
1021 <source>Disconnect</source> |
987 <source>Disconnect</source> |
1022 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
988 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
1023 </message> |
989 </message> |
1024 <message> |
990 <message> |
1025 <location filename="" line="0"/> |
|
1026 <source>Join</source> |
991 <source>Join</source> |
1027 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
992 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
1028 </message> |
993 </message> |
1029 <message> |
994 <message> |
1030 <location filename="" line="0"/> |
|
1031 <source>Create</source> |
995 <source>Create</source> |
1032 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
996 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
1033 </message> |
997 </message> |
1034 <message> |
998 <message> |
1035 <location filename="" line="0"/> |
|
1036 <source>Add Team</source> |
999 <source>Add Team</source> |
1037 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1000 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1038 </message> |
1001 </message> |
1039 <message> |
1002 <message> |
1040 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/> |
1003 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/> |