share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts
changeset 1427 b510f7a74ef6
parent 1422 95efe8819892
child 1429 24ae7a81aa03
equal deleted inserted replaced
1426:b80048899fa7 1427:b510f7a74ef6
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru">
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru">
       
     3 <defaultcodec></defaultcodec>
     3 <context>
     4 <context>
     4     <name>GameUIConfig</name>
     5     <name>GameUIConfig</name>
     5     <message>
     6     <message>
     6         <location filename="" line="0"/>
       
     7         <source>Error</source>
     7         <source>Error</source>
     8         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
     8         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
     9     </message>
     9     </message>
    10     <message>
    10     <message>
    11         <location filename="" line="0"/>
       
    12         <source>Cannot create directory %1</source>
    11         <source>Cannot create directory %1</source>
    13         <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation>
    12         <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation>
    14     </message>
    13     </message>
    15     <message>
    14     <message>
    16         <location filename="" line="0"/>
       
    17         <source>Quit</source>
    15         <source>Quit</source>
    18         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
    16         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
    19     </message>
    17     </message>
    20     <message>
    18     <message>
    21         <location filename="" line="0"/>
       
    22         <source>Cannot save options to file %1</source>
    19         <source>Cannot save options to file %1</source>
    23         <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation>
    20         <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation>
    24     </message>
    21     </message>
    25 </context>
    22 </context>
    26 <context>
    23 <context>
    37     </message>
    34     </message>
    38 </context>
    35 </context>
    39 <context>
    36 <context>
    40     <name>HWForm</name>
    37     <name>HWForm</name>
    41     <message>
    38     <message>
    42         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="536"/>
    39         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="538"/>
    43         <source>Error</source>
    40         <source>Error</source>
    44         <translation>Ошибка</translation>
    41         <translation>Ошибка</translation>
    45     </message>
    42     </message>
    46     <message>
    43     <message>
    47         <location filename="" line="0"/>
       
    48         <source>Please, select demo from the list above</source>
    44         <source>Please, select demo from the list above</source>
    49         <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
    45         <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
    50     </message>
    46     </message>
    51     <message>
    47     <message>
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="416"/>
    48         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="416"/>
    53         <source>OK</source>
    49         <source>OK</source>
    54         <translation>ОК</translation>
    50         <translation>ОК</translation>
    55     </message>
    51     </message>
    56     <message>
    52     <message>
    57         <location filename="" line="0"/>
       
    58         <source>Please, select server from the list above</source>
    53         <source>Please, select server from the list above</source>
    59         <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
    54         <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
    60     </message>
    55     </message>
    61     <message>
    56     <message>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="415"/>
    57         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="415"/>
    63         <source>Please, select record from the list above</source>
    58         <source>Please, select record from the list above</source>
    64         <translation>Выберите запись из списка</translation>
    59         <translation>Выберите запись из списка</translation>
    65     </message>
    60     </message>
    66     <message>
    61     <message>
    67         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="715"/>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="717"/>
    68         <source>Cannot save record to file %1</source>
    63         <source>Cannot save record to file %1</source>
    69         <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation>
    64         <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation>
    70     </message>
    65     </message>
    71     <message>
    66     <message>
    72         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="537"/>
    67         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="539"/>
    73         <source>Unable to start the server</source>
    68         <source>Unable to start the server</source>
    74         <translation>Ошибка запуска сервера</translation>
    69         <translation>Ошибка запуска сервера</translation>
    75     </message>
    70     </message>
    76 </context>
    71 </context>
    77 <context>
    72 <context>
    78     <name>HWGame</name>
    73     <name>HWGame</name>
    79     <message>
    74     <message>
    80         <location filename="" line="0"/>
       
    81         <source>Error</source>
    75         <source>Error</source>
    82         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
    76         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
    83     </message>
    77     </message>
    84     <message>
    78     <message>
    85         <location filename="" line="0"/>
       
    86         <source>Unable to start the server: %1.</source>
    79         <source>Unable to start the server: %1.</source>
    87         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
    80         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
    88     </message>
    81     </message>
    89     <message>
    82     <message>
    90         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="273"/>
    83         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="273"/>
    91         <source>en.txt</source>
    84         <source>en.txt</source>
    92         <translation>ru.txt</translation>
    85         <translation>ru.txt</translation>
    93     </message>
    86     </message>
    94     <message>
    87     <message>
    95         <location filename="" line="0"/>
       
    96         <source>Cannot save demo to file %1</source>
    88         <source>Cannot save demo to file %1</source>
    97         <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
    89         <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
    98     </message>
    90     </message>
    99     <message>
    91     <message>
   100         <location filename="" line="0"/>
       
   101         <source>Quit</source>
    92         <source>Quit</source>
   102         <translation type="obsolete">Выход</translation>
    93         <translation type="obsolete">Выход</translation>
   103     </message>
    94     </message>
   104     <message>
    95     <message>
   105         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="297"/>
    96         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="297"/>
   106         <source>Cannot open demofile %1</source>
    97         <source>Cannot open demofile %1</source>
   107         <translation>Не могу открыть демо %1</translation>
    98         <translation>Не могу открыть демо %1</translation>
   108     </message>
    99     </message>
   109     <message>
   100     <message>
   110         <location filename="" line="0"/>
       
   111         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   101         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   112         <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
   102         <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
   113     </message>
   103     </message>
   114     <message>
   104     <message>
   115         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="140"/>
   105         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="140"/>
   131     </message>
   121     </message>
   132 </context>
   122 </context>
   133 <context>
   123 <context>
   134     <name>HWNet</name>
   124     <name>HWNet</name>
   135     <message>
   125     <message>
   136         <location filename="" line="0"/>
       
   137         <source>Error</source>
   126         <source>Error</source>
   138         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   127         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   139     </message>
   128     </message>
   140     <message>
   129     <message>
   141         <location filename="" line="0"/>
       
   142         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   130         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   143         <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
   131         <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
   144     </message>
   132     </message>
   145     <message>
   133     <message>
   146         <location filename="" line="0"/>
       
   147         <source>Connection refused</source>
   134         <source>Connection refused</source>
   148         <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
   135         <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
   149     </message>
   136     </message>
   150 </context>
   137 </context>
   151 <context>
   138 <context>
   152     <name>HWNetServer</name>
   139     <name>HWNetServer</name>
   153     <message>
   140     <message>
   154         <location filename="" line="0"/>
       
   155         <source>Error</source>
   141         <source>Error</source>
   156         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   142         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   157     </message>
   143     </message>
   158     <message>
   144     <message>
   159         <location filename="" line="0"/>
       
   160         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   145         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   161         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   146         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   162     </message>
   147     </message>
   163 </context>
   148 </context>
   164 <context>
   149 <context>
   532         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="347"/>
   517         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="347"/>
   533         <source>Fullscreen</source>
   518         <source>Fullscreen</source>
   534         <translation>Полный экран</translation>
   519         <translation>Полный экран</translation>
   535     </message>
   520     </message>
   536     <message>
   521     <message>
   537         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="44"/>
   522         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
   538         <source>Forts mode</source>
   523         <source>Forts mode</source>
   539         <translation>Режим фортов</translation>
   524         <translation>Режим фортов</translation>
   540     </message>
   525     </message>
   541     <message>
   526     <message>
   542         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
   527         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
   556     <message>
   541     <message>
   557         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="351"/>
   542         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="351"/>
   558         <source>Frontend fullscreen</source>
   543         <source>Frontend fullscreen</source>
   559         <translation>Полноэкранный фронтенд</translation>
   544         <translation>Полноэкранный фронтенд</translation>
   560     </message>
   545     </message>
       
   546     <message>
       
   547         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="49"/>
       
   548         <source>Divide teams</source>
       
   549         <translation>Разделить команды</translation>
       
   550     </message>
   561 </context>
   551 </context>
   562 <context>
   552 <context>
   563     <name>QComboBox</name>
   553     <name>QComboBox</name>
   564     <message>
   554     <message>
   565         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="57"/>
   555         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="57"/>
   638         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="327"/>
   628         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="327"/>
   639         <source>Audio/Graphic options</source>
   629         <source>Audio/Graphic options</source>
   640         <translation>Настройки звука и графики</translation>
   630         <translation>Настройки звука и графики</translation>
   641     </message>
   631     </message>
   642     <message>
   632     <message>
   643         <location filename="" line="0"/>
       
   644         <source>Net nick</source>
   633         <source>Net nick</source>
   645         <translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
   634         <translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
   646     </message>
   635     </message>
   647     <message>
   636     <message>
   648         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
   637         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
   658         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
   647         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
   659         <source>Game scheme</source>
   648         <source>Game scheme</source>
   660         <translation type="obsolete">Настройки игры</translation>
   649         <translation type="obsolete">Настройки игры</translation>
   661     </message>
   650     </message>
   662     <message>
   651     <message>
   663         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="217"/>
   652         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="227"/>
   664         <source>Playing teams</source>
   653         <source>Playing teams</source>
   665         <translation>Команды в игре</translation>
   654         <translation>Команды в игре</translation>
   666     </message>
   655     </message>
   667     <message>
   656     <message>
   668         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
   657         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
   691         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/>
   680         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/>
   692         <source>Net nick</source>
   681         <source>Net nick</source>
   693         <translation>Имя игрока</translation>
   682         <translation>Имя игрока</translation>
   694     </message>
   683     </message>
   695     <message>
   684     <message>
   696         <location filename="" line="0"/>
       
   697         <source>Server address</source>
   685         <source>Server address</source>
   698         <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation>
   686         <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation>
   699     </message>
   687     </message>
   700     <message>
   688     <message>
   701         <location filename="" line="0"/>
       
   702         <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
   689         <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
   703         <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)&lt;/div&gt;</translation>
   690         <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)&lt;/div&gt;</translation>
   704     </message>
   691     </message>
   705     <message>
   692     <message>
   706         <location filename="" line="0"/>
       
   707         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
   693         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
   708         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Игорь Ульянов &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Перевод:&lt;/h2&gt;английский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;русский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
   694         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Игорь Ульянов &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Перевод:&lt;/h2&gt;английский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;русский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
   709     </message>
   695     </message>
   710     <message>
   696     <message>
   711         <location filename="" line="0"/>
       
   712         <source>difficulty:</source>
   697         <source>difficulty:</source>
   713         <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation>
   698         <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation>
   714     </message>
   699     </message>
   715     <message>
   700     <message>
   716         <location filename="" line="0"/>
       
   717         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
   701         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
   718         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
   702         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
   719     </message>
   703     </message>
   720     <message>
   704     <message>
   721         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
   705         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
   722         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   706         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   723         <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation>
   707         <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation>
   724     </message>
   708     </message>
   725     <message>
   709     <message>
   726         <location filename="" line="0"/>
       
   727         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
   710         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
   728         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;</translation>
   711         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;</translation>
   729     </message>
   712     </message>
   730     <message>
   713     <message>
   731         <location filename="" line="0"/>
       
   732         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
   714         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
   733         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;</translation>
   715         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;</translation>
   734     </message>
   716     </message>
   735     <message>
   717     <message>
   736         <location filename="" line="0"/>
       
   737         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   718         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   738         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   719         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   739     </message>
   720     </message>
   740     <message>
   721     <message>
   741         <location filename="" line="0"/>
       
   742         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   722         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   743         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Особая благодарность:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   723         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Особая благодарность:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   744     </message>
   724     </message>
   745     <message>
   725     <message>
   746         <location filename="" line="0"/>
       
   747         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
   726         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
   748         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
   727         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
   749     </message>
   728     </message>
   750     <message>
   729     <message>
   751         <location filename="" line="0"/>
       
   752         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
   730         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
   753         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   731         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   754     </message>
   732     </message>
   755     <message>
   733     <message>
   756         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
   734         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="52"/>
   757         <source>Turn time</source>
   735         <source>Turn time</source>
   758         <translation>Продолжительность хода</translation>
   736         <translation>Продолжительность хода</translation>
   759     </message>
   737     </message>
   760     <message>
   738     <message>
   761         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="48"/>
   739         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
   762         <source>Initial health</source>
   740         <source>Initial health</source>
   763         <translation>Начальный уровень здоровья</translation>
   741         <translation>Начальный уровень здоровья</translation>
   764     </message>
   742     </message>
   765     <message>
   743     <message>
   766         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="659"/>
   744         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="661"/>
   767         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   745         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   768         <translation>&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пунктами урона.&lt;/p&gt;</translation>
   746         <translation>&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пунктами урона.&lt;/p&gt;</translation>
   769     </message>
   747     </message>
   770     <message>
   748     <message>
   771         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="671"/>
   749         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="673"/>
   772         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   750         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   773         <translation>&lt;p&gt;За этот раунд было убито &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ежей.&lt;/p&gt;</translation>
   751         <translation>&lt;p&gt;За этот раунд было убито &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ежей.&lt;/p&gt;</translation>
   774     </message>
   752     </message>
   775     <message>
   753     <message>
   776         <location filename="" line="0"/>
       
   777         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   754         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   778         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   755         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   779     </message>
   756     </message>
   780     <message>
   757     <message>
   781         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="333"/>
   758         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="333"/>
   801         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
   778         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
   802         <source>Translations:</source>
   779         <source>Translations:</source>
   803         <translation>Переводы:</translation>
   780         <translation>Переводы:</translation>
   804     </message>
   781     </message>
   805     <message>
   782     <message>
   806         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="92"/>
   783         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="93"/>
   807         <source>Special thanks:</source>
   784         <source>Special thanks:</source>
   808         <translation>Особая благодарность:</translation>
   785         <translation>Особая благодарность:</translation>
   809     </message>
   786     </message>
   810     <message>
   787     <message>
   811         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
   788         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
   826         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   803         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   827         <source>Port:</source>
   804         <source>Port:</source>
   828         <translation>Порт:</translation>
   805         <translation>Порт:</translation>
   829     </message>
   806     </message>
   830     <message>
   807     <message>
   831         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
   808         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="56"/>
   832         <source>Weapons</source>
   809         <source>Weapons</source>
   833         <translation>Оружие</translation>
   810         <translation>Оружие</translation>
   834     </message>
   811     </message>
   835     <message>
   812     <message>
   836         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   813         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   841         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   818         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   842         <source>Version</source>
   819         <source>Version</source>
   843         <translation>Версия</translation>
   820         <translation>Версия</translation>
   844     </message>
   821     </message>
   845     <message>
   822     <message>
   846         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/>
   823         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="668"/>
   847         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   824         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   848         <translation>&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; поверженными врагами.&lt;/p&gt;</translation>
   825         <translation>&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; поверженными врагами.&lt;/p&gt;</translation>
   849     </message>
   826     </message>
   850     <message>
   827     <message>
   851         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
   828         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
   862     </message>
   839     </message>
   863 </context>
   840 </context>
   864 <context>
   841 <context>
   865     <name>QMainWindow</name>
   842     <name>QMainWindow</name>
   866     <message>
   843     <message>
   867         <location filename="" line="0"/>
       
   868         <source>-= by unC0Rr =-</source>
   844         <source>-= by unC0Rr =-</source>
   869         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
   845         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
   870     </message>
   846     </message>
   871     <message>
   847     <message>
   872         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
   848         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
   875     </message>
   851     </message>
   876 </context>
   852 </context>
   877 <context>
   853 <context>
   878     <name>QMessageBox</name>
   854     <name>QMessageBox</name>
   879     <message>
   855     <message>
   880         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="301"/>
   856         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/>
   881         <source>Error</source>
   857         <source>Error</source>
   882         <translation>Ошибка</translation>
   858         <translation>Ошибка</translation>
   883     </message>
   859     </message>
   884     <message>
   860     <message>
   885         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="304"/>
   861         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="310"/>
   886         <source>Failed to open data directory:
   862         <source>Failed to open data directory:
   887 %1
   863 %1
   888 Please check your installation</source>
   864 Please check your installation</source>
   889         <translation>Не могу найти папку с данными:
   865         <translation>Не могу найти папку с данными:
   890 %1
   866 %1
   891 Проверьте правильность установки</translation>
   867 Проверьте правильность установки</translation>
   892     </message>
   868     </message>
   893     <message>
   869     <message>
   894         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="581"/>
   870         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="583"/>
   895         <source>Network</source>
   871         <source>Network</source>
   896         <translation>Сеть</translation>
   872         <translation>Сеть</translation>
   897     </message>
   873     </message>
   898     <message>
   874     <message>
   899         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="582"/>
   875         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="584"/>
   900         <source>Connection to server is lost</source>
   876         <source>Connection to server is lost</source>
   901         <translation>Соединение с сервером потеряно</translation>
   877         <translation>Соединение с сервером потеряно</translation>
   902     </message>
   878     </message>
   903     <message>
   879     <message>
   904         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/>
   880         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/>
   932         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
   908         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
   933         <source>Cannot create directory %1</source>
   909         <source>Cannot create directory %1</source>
   934         <translation>Не могу создать папку %1</translation>
   910         <translation>Не могу создать папку %1</translation>
   935     </message>
   911     </message>
   936     <message>
   912     <message>
   937         <location filename="" line="0"/>
       
   938         <source>Quit</source>
   913         <source>Quit</source>
   939         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
   914         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
   940     </message>
   915     </message>
   941     <message>
   916     <message>
   942         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
   917         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
   950         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/>
   925         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/>
   951         <source>Single Player</source>
   926         <source>Single Player</source>
   952         <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
   927         <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
   953     </message>
   928     </message>
   954     <message>
   929     <message>
   955         <location filename="" line="0"/>
       
   956         <source>Multiplayer</source>
   930         <source>Multiplayer</source>
   957         <translation type="obsolete">Схватка</translation>
   931         <translation type="obsolete">Схватка</translation>
   958     </message>
   932     </message>
   959     <message>
   933     <message>
   960         <location filename="" line="0"/>
       
   961         <source>Net game</source>
   934         <source>Net game</source>
   962         <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
   935         <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
   963     </message>
   936     </message>
   964     <message>
   937     <message>
   965         <location filename="" line="0"/>
       
   966         <source>Demos</source>
   938         <source>Demos</source>
   967         <translation type="obsolete">Демки</translation>
   939         <translation type="obsolete">Демки</translation>
   968     </message>
   940     </message>
   969     <message>
   941     <message>
   970         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="225"/>
   942         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="236"/>
   971         <source>Setup</source>
   943         <source>Setup</source>
   972         <translation>Настройка</translation>
   944         <translation>Настройка</translation>
   973     </message>
   945     </message>
   974     <message>
   946     <message>
   975         <location filename="" line="0"/>
       
   976         <source>Exit</source>
   947         <source>Exit</source>
   977         <translation type="obsolete">Выход</translation>
   948         <translation type="obsolete">Выход</translation>
   978     </message>
   949     </message>
   979     <message>
   950     <message>
   980         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/>
   951         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/>
   985         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/>
   956         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/>
   986         <source>Simple Game</source>
   957         <source>Simple Game</source>
   987         <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
   958         <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
   988     </message>
   959     </message>
   989     <message>
   960     <message>
   990         <location filename="" line="0"/>
       
   991         <source>Discard</source>
   961         <source>Discard</source>
   992         <translation type="obsolete">Отменить</translation>
   962         <translation type="obsolete">Отменить</translation>
   993     </message>
   963     </message>
   994     <message>
   964     <message>
   995         <location filename="" line="0"/>
       
   996         <source>Save</source>
   965         <source>Save</source>
   997         <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
   966         <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
   998     </message>
   967     </message>
   999     <message>
   968     <message>
  1000         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
   969         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1001         <source>Play demo</source>
   970         <source>Play demo</source>
  1002         <translation>Играть демку</translation>
   971         <translation>Играть демку</translation>
  1003     </message>
   972     </message>
  1004     <message>
   973     <message>
  1005         <location filename="" line="0"/>
       
  1006         <source>New team</source>
   974         <source>New team</source>
  1007         <translation type="obsolete">Новая команда</translation>
   975         <translation type="obsolete">Новая команда</translation>
  1008     </message>
   976     </message>
  1009     <message>
   977     <message>
  1010         <location filename="" line="0"/>
       
  1011         <source>Edit team</source>
   978         <source>Edit team</source>
  1012         <translation type="obsolete">Изменить</translation>
   979         <translation type="obsolete">Изменить</translation>
  1013     </message>
   980     </message>
  1014     <message>
   981     <message>
  1015         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="404"/>
   982         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="404"/>
  1016         <source>Connect</source>
   983         <source>Connect</source>
  1017         <translation>Соединить</translation>
   984         <translation>Соединить</translation>
  1018     </message>
   985     </message>
  1019     <message>
   986     <message>
  1020         <location filename="" line="0"/>
       
  1021         <source>Disconnect</source>
   987         <source>Disconnect</source>
  1022         <translation type="obsolete">Разъединить</translation>
   988         <translation type="obsolete">Разъединить</translation>
  1023     </message>
   989     </message>
  1024     <message>
   990     <message>
  1025         <location filename="" line="0"/>
       
  1026         <source>Join</source>
   991         <source>Join</source>
  1027         <translation type="obsolete">Присоединиться</translation>
   992         <translation type="obsolete">Присоединиться</translation>
  1028     </message>
   993     </message>
  1029     <message>
   994     <message>
  1030         <location filename="" line="0"/>
       
  1031         <source>Create</source>
   995         <source>Create</source>
  1032         <translation type="obsolete">Создать</translation>
   996         <translation type="obsolete">Создать</translation>
  1033     </message>
   997     </message>
  1034     <message>
   998     <message>
  1035         <location filename="" line="0"/>
       
  1036         <source>Add Team</source>
   999         <source>Add Team</source>
  1037         <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
  1000         <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
  1038     </message>
  1001     </message>
  1039     <message>
  1002     <message>
  1040         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
  1003         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
  1045         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="471"/>
  1008         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="471"/>
  1046         <source>Start</source>
  1009         <source>Start</source>
  1047         <translation>Старт</translation>
  1010         <translation>Старт</translation>
  1048     </message>
  1011     </message>
  1049     <message>
  1012     <message>
  1050         <location filename="" line="0"/>
       
  1051         <source>About</source>
  1013         <source>About</source>
  1052         <translation type="obsolete">О программе</translation>
  1014         <translation type="obsolete">О программе</translation>
  1053     </message>
  1015     </message>
  1054     <message>
  1016     <message>
  1055         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
  1017         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
  1070         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
  1032         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
  1071         <source>Load</source>
  1033         <source>Load</source>
  1072         <translation>Загрузить</translation>
  1034         <translation>Загрузить</translation>
  1073     </message>
  1035     </message>
  1074     <message>
  1036     <message>
  1075         <location filename="" line="0"/>
       
  1076         <source>Weapons scheme</source>
  1037         <source>Weapons scheme</source>
  1077         <translation type="obsolete">Схема оружия</translation>
  1038         <translation type="obsolete">Схема оружия</translation>
  1078     </message>
  1039     </message>
  1079     <message>
  1040     <message>
  1080         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
  1041         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>