79 </message> |
78 </message> |
80 </context> |
79 </context> |
81 <context> |
80 <context> |
82 <name>HWNewNet</name> |
81 <name>HWNewNet</name> |
83 <message> |
82 <message> |
84 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="179"/> |
83 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="178"/> |
85 <source>Error</source> |
84 <source>Error</source> |
86 <translation>Errore</translation> |
85 <translation>Errore</translation> |
87 </message> |
86 </message> |
88 <message> |
87 <message> |
89 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="172"/> |
88 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="171"/> |
90 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
89 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
91 <translation>Host non trovato. Controllare impostazioni di nome host e porta.</translation> |
90 <translation>Host non trovato. Controllare impostazioni di nome host e porta.</translation> |
92 </message> |
91 </message> |
93 <message> |
92 <message> |
94 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="176"/> |
93 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="175"/> |
95 <source>Connection refused</source> |
94 <source>Connection refused</source> |
96 <translation>Connessione rifiutata</translation> |
95 <translation>Connessione rifiutata</translation> |
97 </message> |
96 </message> |
98 <message> |
97 <message> |
99 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="319"/> |
98 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="325"/> |
100 <source>*** %1 joined</source> |
99 <source>*** %1 joined</source> |
101 <translation>*** %1 è entrato</translation> |
100 <translation>*** %1 è entrato</translation> |
102 </message> |
101 </message> |
103 <message> |
102 <message> |
104 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="331"/> |
103 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="337"/> |
105 <source>*** %1 left</source> |
104 <source>*** %1 left</source> |
106 <translation>*** %1 è uscito</translation> |
105 <translation>*** %1 è uscito</translation> |
107 </message> |
106 </message> |
108 </context> |
107 </context> |
109 <context> |
108 <context> |
306 </message> |
305 </message> |
307 </context> |
306 </context> |
308 <context> |
307 <context> |
309 <name>PageRoomsList</name> |
308 <name>PageRoomsList</name> |
310 <message> |
309 <message> |
311 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/> |
310 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/> |
312 <source>Create</source> |
311 <source>Create</source> |
313 <translation>Crea</translation> |
312 <translation>Crea</translation> |
314 </message> |
313 </message> |
315 <message> |
314 <message> |
316 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="686"/> |
315 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="690"/> |
317 <source>Join</source> |
316 <source>Join</source> |
318 <translation>Entra</translation> |
317 <translation>Entra</translation> |
319 </message> |
318 </message> |
320 <message> |
319 <message> |
321 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="687"/> |
320 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/> |
322 <source>Refresh</source> |
321 <source>Refresh</source> |
323 <translation>Aggiorna</translation> |
322 <translation>Aggiorna</translation> |
324 </message> |
323 </message> |
325 <message> |
324 <message> |
326 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/> |
325 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="741"/> |
327 <source>Error</source> |
326 <source>Error</source> |
328 <translation>Errore</translation> |
327 <translation>Errore</translation> |
329 </message> |
328 </message> |
330 <message> |
329 <message> |
331 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="727"/> |
330 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/> |
332 <source>Please, enter room name</source> |
331 <source>Please, enter room name</source> |
333 <translation>Inserisci il nome della room</translation> |
332 <translation>Inserisci il nome della room</translation> |
334 </message> |
333 </message> |
335 <message> |
334 <message> |
336 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/> |
335 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="743"/> |
337 <source>OK</source> |
336 <source>OK</source> |
338 <translation>OK</translation> |
337 <translation>OK</translation> |
339 </message> |
338 </message> |
340 <message> |
339 <message> |
341 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/> |
340 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="742"/> |
342 <source>Please, select room from the list</source> |
341 <source>Please, select room from the list</source> |
343 <translation>Seleziona la room dalla lista</translation> |
342 <translation>Seleziona la room dalla lista</translation> |
344 </message> |
343 </message> |
345 </context> |
344 </context> |
346 <context> |
345 <context> |
349 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/> |
348 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/> |
350 <source>Back</source> |
349 <source>Back</source> |
351 <translation type="obsolete">Indietro</translation> |
350 <translation type="obsolete">Indietro</translation> |
352 </message> |
351 </message> |
353 <message> |
352 <message> |
354 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="650"/> |
353 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/> |
355 <source>Default</source> |
354 <source>Default</source> |
356 <translation>Default</translation> |
355 <translation>Default</translation> |
357 </message> |
356 </message> |
358 <message> |
357 <message> |
359 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/> |
358 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="655"/> |
360 <source>Delete</source> |
359 <source>Delete</source> |
361 <translation>Elimina</translation> |
360 <translation>Elimina</translation> |
362 </message> |
361 </message> |
363 <message> |
362 <message> |
364 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/> |
363 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/> |
392 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
391 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
393 <source>Demos</source> |
392 <source>Demos</source> |
394 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
393 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
395 </message> |
394 </message> |
396 <message> |
395 <message> |
397 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/> |
396 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="609"/> |
398 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
397 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
399 <translation>Partita singola ( Una partita veloce contro il computer, con le impostazioni scelte da te)</translation> |
398 <translation>Partita singola ( Una partita veloce contro il computer, con le impostazioni scelte da te)</translation> |
400 </message> |
399 </message> |
401 <message> |
400 <message> |
402 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="610"/> |
401 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/> |
403 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
402 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
404 <translation>Multigiocatore (Gioca contro i tuoi amici, o squadre di AI)</translation> |
403 <translation>Multigiocatore (Gioca contro i tuoi amici, o squadre di AI)</translation> |
405 </message> |
404 </message> |
406 <message> |
405 <message> |
407 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/> |
406 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="617"/> |
408 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
407 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
409 <translation>Modalità Allenamento (Allena le tue abilità in una gamma di missioni). IN SVILUPPO</translation> |
408 <translation>Modalità Allenamento (Allena le tue abilità in una gamma di missioni). IN SVILUPPO</translation> |
410 </message> |
409 </message> |
411 <message> |
410 <message> |
412 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="619"/> |
411 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="623"/> |
413 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
412 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
414 <translation>Demo (Guarda le partite registrate)</translation> |
413 <translation>Demo (Guarda le partite registrate)</translation> |
415 </message> |
414 </message> |
416 <message> |
415 <message> |
417 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="622"/> |
416 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="626"/> |
418 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
417 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
419 <translation>Carica (Carica una partita precedentemente salvata)</translation> |
418 <translation>Carica (Carica una partita precedentemente salvata)</translation> |
420 </message> |
419 </message> |
421 </context> |
420 </context> |
422 <context> |
421 <context> |
754 <translation>Impossibile aprire la directory: |
754 <translation>Impossibile aprire la directory: |
755 %1 |
755 %1 |
756 Controllare la propria installazione</translation> |
756 Controllare la propria installazione</translation> |
757 </message> |
757 </message> |
758 <message> |
758 <message> |
759 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/> |
759 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="159"/> |
760 <source>Weapons</source> |
760 <source>Weapons</source> |
761 <translation>Armi</translation> |
761 <translation>Armi</translation> |
762 </message> |
762 </message> |
763 <message> |
763 <message> |
764 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="123"/> |
764 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="119"/> |
765 <source>Can not edit default weapon set</source> |
765 <source>Can not edit default weapon set</source> |
766 <translation>Non è possibile modificare il set di armi predefinito</translation> |
766 <translation>Non è possibile modificare il set di armi predefinito</translation> |
767 </message> |
767 </message> |
768 <message> |
768 <message> |
769 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="158"/> |
769 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="154"/> |
770 <source>Can not delete default weapon set</source> |
770 <source>Can not delete default weapon set</source> |
771 <translation>Non è possibile eliminare il set di armi predefinito</translation> |
771 <translation>Non è possibile eliminare il set di armi predefinito</translation> |
772 </message> |
772 </message> |
773 <message> |
773 <message> |
774 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/> |
774 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="159"/> |
775 <source>Really delete this weapon set?</source> |
775 <source>Really delete this weapon set?</source> |
776 <translation>Vuoi davvero eliminare questo set di armi?</translation> |
776 <translation>Vuoi davvero eliminare questo set di armi?</translation> |
777 </message> |
777 </message> |
778 </context> |
778 </context> |
779 <context> |
779 <context> |
800 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/> |
800 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/> |
801 <source>Waiting</source> |
801 <source>Waiting</source> |
802 <translation type="obsolete">In attesa</translation> |
802 <translation type="obsolete">In attesa</translation> |
803 </message> |
803 </message> |
804 <message> |
804 <message> |
805 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/> |
805 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="639"/> |
806 <source>Go!</source> |
806 <source>Go!</source> |
807 <translation>Gioca!</translation> |
807 <translation>Gioca!</translation> |
808 </message> |
808 </message> |
809 <message> |
809 <message> |
810 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="511"/> |
810 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="511"/> |
898 </message> |
898 </message> |
899 </context> |
899 </context> |
900 <context> |
900 <context> |
901 <name>QTableWidget</name> |
901 <name>QTableWidget</name> |
902 <message> |
902 <message> |
903 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="701"/> |
903 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="705"/> |
904 <source>Room name</source> |
904 <source>Room name</source> |
905 <translation>Nome della room</translation> |
905 <translation>Nome della room</translation> |
906 </message> |
906 </message> |
907 <message> |
907 <message> |
908 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/> |
908 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="706"/> |
909 <source>Players number</source> |
909 <source>Players number</source> |
910 <translation>Numero di giocatori</translation> |
910 <translation>Numero di giocatori</translation> |
911 </message> |
911 </message> |
912 <message> |
912 <message> |
913 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="704"/> |
913 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/> |
914 <source>Round in progress</source> |
914 <source>Round in progress</source> |
915 <translation>Round in corso</translation> |
915 <translation>Round in corso</translation> |
916 </message> |
916 </message> |
917 </context> |
917 </context> |
918 <context> |
918 <context> |