79 </message> |
78 </message> |
80 </context> |
79 </context> |
81 <context> |
80 <context> |
82 <name>HWNewNet</name> |
81 <name>HWNewNet</name> |
83 <message> |
82 <message> |
84 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="179"/> |
83 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="178"/> |
85 <source>Error</source> |
84 <source>Error</source> |
86 <translation>Błąd</translation> |
85 <translation>Błąd</translation> |
87 </message> |
86 </message> |
88 <message> |
87 <message> |
89 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="172"/> |
88 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="171"/> |
90 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
89 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
91 <translation>Stacja nie została znaleziona. Sprawdź nazwę stacji i ustawienia portu.</translation> |
90 <translation>Stacja nie została znaleziona. Sprawdź nazwę stacji i ustawienia portu.</translation> |
92 </message> |
91 </message> |
93 <message> |
92 <message> |
94 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="176"/> |
93 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="175"/> |
95 <source>Connection refused</source> |
94 <source>Connection refused</source> |
96 <translation>Połączenie odrzucone</translation> |
95 <translation>Połączenie odrzucone</translation> |
97 </message> |
96 </message> |
98 <message> |
97 <message> |
99 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="319"/> |
98 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="325"/> |
100 <source>*** %1 joined</source> |
99 <source>*** %1 joined</source> |
101 <translation>*** %1 dołączył</translation> |
100 <translation>*** %1 dołączył</translation> |
102 </message> |
101 </message> |
103 <message> |
102 <message> |
104 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="331"/> |
103 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="337"/> |
105 <source>*** %1 left</source> |
104 <source>*** %1 left</source> |
106 <translation>*** %1 wyszedł</translation> |
105 <translation>*** %1 wyszedł</translation> |
107 </message> |
106 </message> |
108 </context> |
107 </context> |
109 <context> |
108 <context> |
115 </message> |
114 </message> |
116 </context> |
115 </context> |
117 <context> |
116 <context> |
118 <name>PageEditTeam</name> |
117 <name>PageEditTeam</name> |
119 <message> |
118 <message> |
|
119 <location filename="" line="0"/> |
120 <source>Discard</source> |
120 <source>Discard</source> |
121 <translation type="obsolete">Zaniechaj</translation> |
121 <translation type="obsolete">Zaniechaj</translation> |
122 </message> |
122 </message> |
123 <message> |
123 <message> |
|
124 <location filename="" line="0"/> |
124 <source>Save</source> |
125 <source>Save</source> |
125 <translation type="obsolete">Zapisz</translation> |
126 <translation type="obsolete">Zapisz</translation> |
126 </message> |
127 </message> |
127 <message> |
128 <message> |
128 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="101"/> |
129 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="101"/> |
136 </message> |
137 </message> |
137 </context> |
138 </context> |
138 <context> |
139 <context> |
139 <name>PageMain</name> |
140 <name>PageMain</name> |
140 <message> |
141 <message> |
|
142 <location filename="" line="0"/> |
141 <source>Single Player</source> |
143 <source>Single Player</source> |
142 <translation type="obsolete">Gra jednoosobowa</translation> |
144 <translation type="obsolete">Gra jednoosobowa</translation> |
143 </message> |
145 </message> |
144 <message> |
146 <message> |
|
147 <location filename="" line="0"/> |
145 <source>Multiplayer</source> |
148 <source>Multiplayer</source> |
146 <translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation> |
149 <translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation> |
147 </message> |
150 </message> |
148 <message> |
151 <message> |
|
152 <location filename="" line="0"/> |
149 <source>Net game</source> |
153 <source>Net game</source> |
150 <translation type="obsolete">Gra sieciowa</translation> |
154 <translation type="obsolete">Gra sieciowa</translation> |
151 </message> |
155 </message> |
152 <message> |
156 <message> |
|
157 <location filename="" line="0"/> |
153 <source>Saved games</source> |
158 <source>Saved games</source> |
154 <translation type="obsolete">Zapisane gry</translation> |
159 <translation type="obsolete">Zapisane gry</translation> |
155 </message> |
160 </message> |
156 <message> |
161 <message> |
|
162 <location filename="" line="0"/> |
157 <source>Demos</source> |
163 <source>Demos</source> |
158 <translation type="obsolete">Dema</translation> |
164 <translation type="obsolete">Dema</translation> |
159 </message> |
165 </message> |
160 <message> |
166 <message> |
|
167 <location filename="" line="0"/> |
161 <source>Setup</source> |
168 <source>Setup</source> |
162 <translation type="obsolete">Ustawienia</translation> |
169 <translation type="obsolete">Ustawienia</translation> |
163 </message> |
170 </message> |
164 <message> |
171 <message> |
|
172 <location filename="" line="0"/> |
165 <source>About</source> |
173 <source>About</source> |
166 <translation type="obsolete">O programie</translation> |
174 <translation type="obsolete">O programie</translation> |
167 </message> |
175 </message> |
168 <message> |
176 <message> |
|
177 <location filename="" line="0"/> |
169 <source>Exit</source> |
178 <source>Exit</source> |
170 <translation type="obsolete">Wyjście</translation> |
179 <translation type="obsolete">Wyjście</translation> |
171 </message> |
180 </message> |
172 <message> |
181 <message> |
173 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="76"/> |
182 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="76"/> |
232 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/> |
244 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/> |
233 <source>Edit team</source> |
245 <source>Edit team</source> |
234 <translation>Edycja drużyny</translation> |
246 <translation>Edycja drużyny</translation> |
235 </message> |
247 </message> |
236 <message> |
248 <message> |
|
249 <location filename="" line="0"/> |
237 <source>Save</source> |
250 <source>Save</source> |
238 <translation type="obsolete">Zapisz</translation> |
251 <translation type="obsolete">Zapisz</translation> |
239 </message> |
252 </message> |
240 <message> |
253 <message> |
|
254 <location filename="" line="0"/> |
241 <source>Back</source> |
255 <source>Back</source> |
242 <translation type="obsolete">Powrót</translation> |
256 <translation type="obsolete">Powrót</translation> |
243 </message> |
257 </message> |
244 <message> |
258 <message> |
245 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/> |
259 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/> |
291 </message> |
305 </message> |
292 </context> |
306 </context> |
293 <context> |
307 <context> |
294 <name>PageRoomsList</name> |
308 <name>PageRoomsList</name> |
295 <message> |
309 <message> |
296 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/> |
310 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/> |
297 <source>Create</source> |
311 <source>Create</source> |
298 <translation>Stwórz</translation> |
312 <translation>Stwórz</translation> |
299 </message> |
313 </message> |
300 <message> |
314 <message> |
301 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="686"/> |
315 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="690"/> |
302 <source>Join</source> |
316 <source>Join</source> |
303 <translation>Dołącz</translation> |
317 <translation>Dołącz</translation> |
304 </message> |
318 </message> |
305 <message> |
319 <message> |
306 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="687"/> |
320 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/> |
307 <source>Refresh</source> |
321 <source>Refresh</source> |
308 <translation>Odśwież</translation> |
322 <translation>Odśwież</translation> |
309 </message> |
323 </message> |
310 <message> |
324 <message> |
311 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/> |
325 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="741"/> |
312 <source>Error</source> |
326 <source>Error</source> |
313 <translation>Błąd</translation> |
327 <translation>Błąd</translation> |
314 </message> |
328 </message> |
315 <message> |
329 <message> |
316 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="727"/> |
330 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/> |
317 <source>Please, enter room name</source> |
331 <source>Please, enter room name</source> |
318 <translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation> |
332 <translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation> |
319 </message> |
333 </message> |
320 <message> |
334 <message> |
321 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/> |
335 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="743"/> |
322 <source>OK</source> |
336 <source>OK</source> |
323 <translation>OK</translation> |
337 <translation>OK</translation> |
324 </message> |
338 </message> |
325 <message> |
339 <message> |
326 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/> |
340 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="742"/> |
327 <source>Please, select room from the list</source> |
341 <source>Please, select room from the list</source> |
328 <translation>Wybierz pokój z listy</translation> |
342 <translation>Wybierz pokój z listy</translation> |
329 </message> |
343 </message> |
330 </context> |
344 </context> |
331 <context> |
345 <context> |
332 <name>PageSelectWeapon</name> |
346 <name>PageSelectWeapon</name> |
333 <message> |
347 <message> |
|
348 <location filename="" line="0"/> |
334 <source>Back</source> |
349 <source>Back</source> |
335 <translation type="obsolete">Powrót</translation> |
350 <translation type="obsolete">Powrót</translation> |
336 </message> |
351 </message> |
337 <message> |
352 <message> |
338 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="650"/> |
353 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/> |
339 <source>Default</source> |
354 <source>Default</source> |
340 <translation>Domyślne</translation> |
355 <translation>Domyślne</translation> |
341 </message> |
356 </message> |
342 <message> |
357 <message> |
343 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/> |
358 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="655"/> |
344 <source>Delete</source> |
359 <source>Delete</source> |
345 <translation>Usuń</translation> |
360 <translation>Usuń</translation> |
346 </message> |
361 </message> |
347 <message> |
362 <message> |
|
363 <location filename="" line="0"/> |
348 <source>Save</source> |
364 <source>Save</source> |
349 <translation type="obsolete">Zapisz</translation> |
365 <translation type="obsolete">Zapisz</translation> |
350 </message> |
366 </message> |
351 </context> |
367 </context> |
352 <context> |
368 <context> |
375 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
391 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
376 <source>Demos</source> |
392 <source>Demos</source> |
377 <translation type="obsolete">Dema</translation> |
393 <translation type="obsolete">Dema</translation> |
378 </message> |
394 </message> |
379 <message> |
395 <message> |
380 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/> |
396 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="609"/> |
381 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
397 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
382 <translation>Prosta Gra (Szybka gra przeciwko komputerowi, ustawienia są już wybrane za ciebie)</translation> |
398 <translation>Prosta Gra (Szybka gra przeciwko komputerowi, ustawienia są już wybrane za ciebie)</translation> |
383 </message> |
399 </message> |
384 <message> |
400 <message> |
385 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="610"/> |
401 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/> |
386 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
402 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
387 <translation type="unfinished">Gra Wieloosobowa (Graj z kumplami lub z komputerem zmieniając miejsca)</translation> |
403 <translation type="unfinished">Gra Wieloosobowa (Graj z kumplami lub z komputerem zmieniając miejsca)</translation> |
388 </message> |
404 </message> |
389 <message> |
405 <message> |
390 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/> |
406 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="617"/> |
391 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
407 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
392 <translation type="unfinished">Trening (Ćwicz swoje umiejętności na kilku misjach treningowych). W PRODUKCJI</translation> |
408 <translation type="unfinished">Trening (Ćwicz swoje umiejętności na kilku misjach treningowych). W PRODUKCJI</translation> |
393 </message> |
409 </message> |
394 <message> |
410 <message> |
395 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="619"/> |
411 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="623"/> |
396 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
412 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
397 <translation>Dema (Zobacz nagrane dema)</translation> |
413 <translation>Dema (Zobacz nagrane dema)</translation> |
398 </message> |
414 </message> |
399 <message> |
415 <message> |
400 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="622"/> |
416 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="626"/> |
401 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
417 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
402 <translation>Wczytaj grę (Wczytaj poprzednio zapisaną grę)</translation> |
418 <translation>Wczytaj grę (Wczytaj poprzednio zapisaną grę)</translation> |
403 </message> |
419 </message> |
404 </context> |
420 </context> |
405 <context> |
421 <context> |
479 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="155"/> |
495 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="155"/> |
480 <source>Human</source> |
496 <source>Human</source> |
481 <translation>Człowiek</translation> |
497 <translation>Człowiek</translation> |
482 </message> |
498 </message> |
483 <message> |
499 <message> |
|
500 <location filename="" line="0"/> |
484 <source>Level 5</source> |
501 <source>Level 5</source> |
485 <translation type="obsolete">Poziom 5</translation> |
502 <translation type="obsolete">Poziom 5</translation> |
486 </message> |
503 </message> |
487 <message> |
504 <message> |
|
505 <location filename="" line="0"/> |
488 <source>Level 4</source> |
506 <source>Level 4</source> |
489 <translation type="obsolete">Poziom 4</translation> |
507 <translation type="obsolete">Poziom 4</translation> |
490 </message> |
508 </message> |
491 <message> |
509 <message> |
|
510 <location filename="" line="0"/> |
492 <source>Level 3</source> |
511 <source>Level 3</source> |
493 <translation type="obsolete">Poziom 3</translation> |
512 <translation type="obsolete">Poziom 3</translation> |
494 </message> |
513 </message> |
495 <message> |
514 <message> |
|
515 <location filename="" line="0"/> |
496 <source>Level 2</source> |
516 <source>Level 2</source> |
497 <translation type="obsolete">Poziom 2</translation> |
517 <translation type="obsolete">Poziom 2</translation> |
498 </message> |
518 </message> |
499 <message> |
519 <message> |
|
520 <location filename="" line="0"/> |
500 <source>Level 1</source> |
521 <source>Level 1</source> |
501 <translation type="obsolete">Poziom 1</translation> |
522 <translation type="obsolete">Poziom 1</translation> |
502 </message> |
523 </message> |
503 <message> |
524 <message> |
504 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="159"/> |
525 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="159"/> |
507 </message> |
528 </message> |
508 </context> |
529 </context> |
509 <context> |
530 <context> |
510 <name>QGroupBox</name> |
531 <name>QGroupBox</name> |
511 <message> |
532 <message> |
|
533 <location filename="" line="0"/> |
512 <source>Landscape</source> |
534 <source>Landscape</source> |
513 <translation type="obsolete">Pejzaż</translation> |
535 <translation type="obsolete">Pejzaż</translation> |
514 </message> |
536 </message> |
515 <message> |
537 <message> |
|
538 <location filename="" line="0"/> |
516 <source>Game scheme</source> |
539 <source>Game scheme</source> |
517 <translation type="obsolete">Ustawienia gry</translation> |
540 <translation type="obsolete">Ustawienia gry</translation> |
518 </message> |
541 </message> |
519 <message> |
542 <message> |
520 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="145"/> |
543 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="145"/> |
530 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="203"/> |
553 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="203"/> |
531 <source>Key binds</source> |
554 <source>Key binds</source> |
532 <translation>Ustawienia klawiszy</translation> |
555 <translation>Ustawienia klawiszy</translation> |
533 </message> |
556 </message> |
534 <message> |
557 <message> |
|
558 <location filename="" line="0"/> |
535 <source>Grave</source> |
559 <source>Grave</source> |
536 <translation type="obsolete">Nagrobek</translation> |
560 <translation type="obsolete">Nagrobek</translation> |
537 </message> |
561 </message> |
538 <message> |
562 <message> |
|
563 <location filename="" line="0"/> |
539 <source>Team level</source> |
564 <source>Team level</source> |
540 <translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation> |
565 <translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation> |
541 </message> |
566 </message> |
542 <message> |
567 <message> |
543 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/> |
568 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/> |
558 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/> |
583 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/> |
559 <source>Weapons</source> |
584 <source>Weapons</source> |
560 <translation>Bronie</translation> |
585 <translation>Bronie</translation> |
561 </message> |
586 </message> |
562 <message> |
587 <message> |
|
588 <location filename="" line="0"/> |
563 <source>Net options</source> |
589 <source>Net options</source> |
564 <translation type="obsolete">Ustawienia sieciowe</translation> |
590 <translation type="obsolete">Ustawienia sieciowe</translation> |
565 </message> |
591 </message> |
566 <message> |
592 <message> |
|
593 <location filename="" line="0"/> |
567 <source>Servers list</source> |
594 <source>Servers list</source> |
568 <translation type="obsolete">Lista serwerów</translation> |
595 <translation type="obsolete">Lista serwerów</translation> |
569 </message> |
596 </message> |
570 <message> |
597 <message> |
571 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/> |
598 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/> |
668 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="502"/> |
696 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="502"/> |
669 <source>Server port:</source> |
697 <source>Server port:</source> |
670 <translation>Port serwera:</translation> |
698 <translation>Port serwera:</translation> |
671 </message> |
699 </message> |
672 <message> |
700 <message> |
|
701 <location filename="" line="0"/> |
673 <source><h3>Version 0.9.3</h3></source> |
702 <source><h3>Version 0.9.3</h3></source> |
674 <translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.3</h3></translation> |
703 <translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.3</h3></translation> |
675 </message> |
704 </message> |
676 <message> |
705 <message> |
677 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="668"/> |
706 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="668"/> |
730 <translation>Nie można otworzyć katalogu z danymi: |
759 <translation>Nie można otworzyć katalogu z danymi: |
731 %1 |
760 %1 |
732 Sprawdź poprawność instalacji</translation> |
761 Sprawdź poprawność instalacji</translation> |
733 </message> |
762 </message> |
734 <message> |
763 <message> |
735 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/> |
764 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="159"/> |
736 <source>Weapons</source> |
765 <source>Weapons</source> |
737 <translation>Bronie</translation> |
766 <translation>Bronie</translation> |
738 </message> |
767 </message> |
739 <message> |
768 <message> |
740 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="123"/> |
769 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="119"/> |
741 <source>Can not edit default weapon set</source> |
770 <source>Can not edit default weapon set</source> |
742 <translation>Nie można zmienić domyślnych ustawień uzbrojenia</translation> |
771 <translation>Nie można zmienić domyślnych ustawień uzbrojenia</translation> |
743 </message> |
772 </message> |
744 <message> |
773 <message> |
745 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="158"/> |
774 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="154"/> |
746 <source>Can not delete default weapon set</source> |
775 <source>Can not delete default weapon set</source> |
747 <translation>Nie można usunąć domyślnych ustawień uzbrojenia</translation> |
776 <translation>Nie można usunąć domyślnych ustawień uzbrojenia</translation> |
748 </message> |
777 </message> |
749 <message> |
778 <message> |
750 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/> |
779 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="159"/> |
751 <source>Really delete this weapon set?</source> |
780 <source>Really delete this weapon set?</source> |
752 <translation>Czy naprawdę usunąć wybrane ustawienia uzbrojenia?</translation> |
781 <translation>Czy naprawdę usunąć wybrane ustawienia uzbrojenia?</translation> |
753 </message> |
782 </message> |
754 </context> |
783 </context> |
755 <context> |
784 <context> |
816 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/> |
845 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/> |
817 <source>Specify</source> |
846 <source>Specify</source> |
818 <translation>Ustawienia własne</translation> |
847 <translation>Ustawienia własne</translation> |
819 </message> |
848 </message> |
820 <message> |
849 <message> |
|
850 <location filename="" line="0"/> |
821 <source>Back</source> |
851 <source>Back</source> |
822 <translation type="obsolete">Powrót</translation> |
852 <translation type="obsolete">Powrót</translation> |
823 </message> |
853 </message> |
824 <message> |
854 <message> |
825 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/> |
855 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/> |
826 <source>Start</source> |
856 <source>Start</source> |
827 <translation>Rozpoczęcie</translation> |
857 <translation>Rozpoczęcie</translation> |
828 </message> |
858 </message> |
829 <message> |
859 <message> |
|
860 <location filename="" line="0"/> |
830 <source>Simple Game</source> |
861 <source>Simple Game</source> |
831 <translation type="obsolete">Szybka gra</translation> |
862 <translation type="obsolete">Szybka gra</translation> |
832 </message> |
863 </message> |
833 <message> |
864 <message> |
|
865 <location filename="" line="0"/> |
834 <source>Training</source> |
866 <source>Training</source> |
835 <translation type="obsolete">Trening</translation> |
867 <translation type="obsolete">Trening</translation> |
836 </message> |
868 </message> |
837 <message> |
869 <message> |
838 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
870 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
871 </message> |
903 </message> |
872 </context> |
904 </context> |
873 <context> |
905 <context> |
874 <name>QTableWidget</name> |
906 <name>QTableWidget</name> |
875 <message> |
907 <message> |
876 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="701"/> |
908 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="705"/> |
877 <source>Room name</source> |
909 <source>Room name</source> |
878 <translation>Nazwa pokoju</translation> |
910 <translation>Nazwa pokoju</translation> |
879 </message> |
911 </message> |
880 <message> |
912 <message> |
881 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/> |
913 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="706"/> |
882 <source>Players number</source> |
914 <source>Players number</source> |
883 <translation>Liczba graczy</translation> |
915 <translation>Liczba graczy</translation> |
884 </message> |
916 </message> |
885 <message> |
917 <message> |
886 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="704"/> |
918 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/> |
887 <source>Round in progress</source> |
919 <source>Round in progress</source> |
888 <translation>Gra w toku</translation> |
920 <translation>Gra w toku</translation> |
889 </message> |
921 </message> |
890 </context> |
922 </context> |
891 <context> |
923 <context> |