share/hedgewars/Data/Locale/es.lua
changeset 4711 c750f9459f40
parent 4672 598575ae7420
child 4713 d2c7d00e65d5
equal deleted inserted replaced
4710:30ce07043eb1 4711:c750f9459f40
    48 	["- Jumping is disabled"] = "- No se puede saltar",
    48 	["- Jumping is disabled"] = "- No se puede saltar",
    49 	["Listen up, maggot!!"] = "¡Atento, escoria!",
    49 	["Listen up, maggot!!"] = "¡Atento, escoria!",
    50 	["MISSION FAILED"] = "MISIÓN FALLIDA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    50 	["MISSION FAILED"] = "MISIÓN FALLIDA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    51 	["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISIÓN COMPLETADA", -- User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    51 	["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISIÓN COMPLETADA", -- User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    52 	["MISSION SUCCESS"] = "MISIÓN COMPLETADA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    52 	["MISSION SUCCESS"] = "MISIÓN COMPLETADA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    53 	["NEW fastest lap:"] = "NUEVA vuelta rápida:",
       
    54 	["NEW fastest lap: "] = "NUEVA vuelta rápida: ",
    53 	["NEW fastest lap: "] = "NUEVA vuelta rápida: ",
    55 	["NO JUMPING"] = "PROHIBIDO SALTAR",
    54 	["NO JUMPING"] = "PROHIBIDO SALTAR",
    56 	["Not So Friendly Match"] = "Partido no-tan-amistoso", -- Basketball, Knockball
    55 	["Not So Friendly Match"] = "Partido no-tan-amistoso", -- Basketball, Knockball
    57 	["Oh no! Just try again!"] = "¡Oh, no! ¿Por qué no lo intentas de nuevo?", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    56 	["Oh no! Just try again!"] = "¡Oh, no! ¿Por qué no lo intentas de nuevo?", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    58 	["Oh no! Time's up! Just try again."] = "¡Oh, no, se te acabó el tiempo! ¿Por qué no lo intentas de nuevo?", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    57 	["Oh no! Time's up! Just try again."] = "¡Oh, no, se te acabó el tiempo! ¿Por qué no lo intentas de nuevo?", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    59 	["Operation Diver"] = "Buzo",
    58 	["Operation Diver"] = "Buzo",
    60 	["Opposing Team:"] = "Equipo enemigo:",
       
    61 	["Opposing Team: "] = "Equipo enemigo: ",
    59 	["Opposing Team: "] = "Equipo enemigo: ",
    62 	["Pathetic Hog #%d"] = "Erizo patético #%d",
    60 	["Pathetic Hog #%d"] = "Erizo patético #%d",
    63 	["Poison"] = "Veneno",
    61 	["Poison"] = "Veneno",
    64 	["Random Weapons"] = "Armas aleatorias",
    62 	["Random Weapons"] = "Armas aleatorias",
    65 	[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "- Vuelve a tu base con la bandera enemiga para anotar un punto | - El equipo que anote 3 puntos gana | - Sólo se puede anotar si tu propia bandera está en tu base | - Los erizos resucitan cuando mueren",
    63 	[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "- Vuelve a tu base con la bandera enemiga para anotar un punto | - El equipo que anote 3 puntos gana | - Sólo se puede anotar si tu propia bandera está en tu base | - Los erizos resucitan cuando mueren",