1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
|
2 <!DOCTYPE TS> |
|
3 <TS version="2.1" language="fr"> |
|
4 <context> |
|
5 <name>About</name> |
|
6 <message> |
|
7 <source>Unknown Compiler</source> |
|
8 <translation type="unfinished"></translation> |
|
9 </message> |
|
10 <message> |
|
11 <source>Hedgewars %1</source> |
|
12 <extracomment>%1 contains Hedgewars' version number</extracomment> |
|
13 <translation type="unfinished">Hedgewars %1</translation> |
|
14 </message> |
|
15 <message> |
|
16 <source>Revision %1 (%2)</source> |
|
17 <translation type="unfinished"></translation> |
|
18 </message> |
|
19 <message> |
|
20 <source>Visit our homepage: %1</source> |
|
21 <translation type="unfinished"></translation> |
|
22 </message> |
|
23 <message> |
|
24 <source>This program is distributed under the %1.</source> |
|
25 <translation type="unfinished"></translation> |
|
26 </message> |
|
27 <message> |
|
28 <source>GNU GPL v2</source> |
|
29 <extracomment>Short for “GNU General Public License version 2”</extracomment> |
|
30 <translation type="unfinished"></translation> |
|
31 </message> |
|
32 <message> |
|
33 <source>Dependency versions:</source> |
|
34 <extracomment>For the version numbers of Hedgewars' software dependencies</extracomment> |
|
35 <translation type="unfinished"></translation> |
|
36 </message> |
|
37 <message> |
|
38 <source><a href="https://gcc.gnu.org">GCC</a>: %1</source> |
|
39 <translation type="unfinished"></translation> |
|
40 </message> |
|
41 <message> |
|
42 <source><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2</a>: %1.%2.%3</source> |
|
43 <translation type="unfinished"></translation> |
|
44 </message> |
|
45 <message> |
|
46 <source><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_mixer</a>: %1.%2.%3</source> |
|
47 <translation type="unfinished"></translation> |
|
48 </message> |
|
49 <message> |
|
50 <source><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_net</a>: %1.%2.%3</source> |
|
51 <translation type="unfinished"></translation> |
|
52 </message> |
|
53 <message> |
|
54 <source><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_image</a>: %1.%2.%3</source> |
|
55 <translation type="unfinished"></translation> |
|
56 </message> |
|
57 <message> |
|
58 <source><a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_ttf</a>: %1.%2.%3</source> |
|
59 <translation type="unfinished"></translation> |
|
60 </message> |
|
61 <message> |
|
62 <source><a href="https://www.qt.io/developers/">Qt</a>: %1</source> |
|
63 <translation type="unfinished"></translation> |
|
64 </message> |
|
65 <message> |
|
66 <source><a href="https://libav.org">libavcodec</a>: %1.%2.%3</source> |
|
67 <translation type="unfinished"></translation> |
|
68 </message> |
|
69 <message> |
|
70 <source><a href="https://libav.org">libavformat</a>: %1.%2.%3</source> |
|
71 <translation type="unfinished"></translation> |
|
72 </message> |
|
73 <message> |
|
74 <source><a href="https://libav.org">libavutil</a>: %1.%2.%3</source> |
|
75 <translation type="unfinished"></translation> |
|
76 </message> |
|
77 <message> |
|
78 <source><a href="https://icculus.org/physfs/">PhysFS</a>: %1.%2.%3</source> |
|
79 <translation type="unfinished"></translation> |
|
80 </message> |
|
81 <message> |
|
82 <source>Credits</source> |
|
83 <translation type="unfinished"></translation> |
|
84 </message> |
|
85 <message> |
|
86 <source>Other people</source> |
|
87 <translation type="unfinished"></translation> |
|
88 </message> |
|
89 <message> |
|
90 <source>%1 (alias %2)</source> |
|
91 <translation type="unfinished"></translation> |
|
92 </message> |
|
93 <message> |
|
94 <source>%1 &lt;%2&gt;</source> |
|
95 <extracomment>Part of credits. %1: Contributor name. %2: E-mail address</extracomment> |
|
96 <translation type="unfinished"></translation> |
|
97 </message> |
|
98 <message> |
|
99 <source>%1: %2</source> |
|
100 <extracomment>Part of credits. %1: Description of contribution. %2: Contributor name</extracomment> |
|
101 <translation type="unfinished"></translation> |
|
102 </message> |
|
103 <message> |
|
104 <source>%1: %2 &lt;%3&gt;</source> |
|
105 <extracomment>Part of credits. %1: Description of contribution. %2: Contributor name. %3: E-mail address</extracomment> |
|
106 <translation type="unfinished"></translation> |
|
107 </message> |
|
108 <message> |
|
109 <source>Extended Credits</source> |
|
110 <translation type="unfinished"></translation> |
|
111 </message> |
|
112 <message> |
|
113 <source>An extended credits list can be found in the CREDITS text file.</source> |
|
114 <translation type="unfinished"></translation> |
|
115 </message> |
|
116 <message> |
|
117 <source><a href="https://visualstudio.microsoft.com">VC++</a>: %1</source> |
|
118 <translation type="unfinished"></translation> |
|
119 </message> |
|
120 <message> |
|
121 <source>Unknown Compiler: %1</source> |
|
122 <translation type="unfinished"></translation> |
|
123 </message> |
|
124 </context> |
|
125 <context> |
|
126 <name>AbstractPage</name> |
|
127 <message> |
|
128 <source>Go back</source> |
|
129 <translation type="unfinished"></translation> |
|
130 </message> |
|
131 </context> |
|
132 <context> |
|
133 <name>BanDialog</name> |
|
134 <message> |
|
135 <source>IP</source> |
|
136 <translation type="unfinished">IP</translation> |
|
137 </message> |
|
138 <message> |
|
139 <source>Nick</source> |
|
140 <translation type="unfinished"></translation> |
|
141 </message> |
|
142 <message> |
|
143 <source>IP/Nick</source> |
|
144 <translation type="unfinished"></translation> |
|
145 </message> |
|
146 <message> |
|
147 <source>Reason</source> |
|
148 <translation type="unfinished"></translation> |
|
149 </message> |
|
150 <message> |
|
151 <source>Duration</source> |
|
152 <translation type="unfinished"></translation> |
|
153 </message> |
|
154 <message> |
|
155 <source>Ok</source> |
|
156 <translation type="unfinished"></translation> |
|
157 </message> |
|
158 <message> |
|
159 <source>Cancel</source> |
|
160 <translation type="unfinished">الغاء</translation> |
|
161 </message> |
|
162 <message> |
|
163 <source>you know why</source> |
|
164 <translation type="unfinished"></translation> |
|
165 </message> |
|
166 <message> |
|
167 <source>Warning</source> |
|
168 <translation type="unfinished"></translation> |
|
169 </message> |
|
170 <message> |
|
171 <source>permanent</source> |
|
172 <translation type="unfinished"></translation> |
|
173 </message> |
|
174 <message> |
|
175 <source>Ban player</source> |
|
176 <translation type="unfinished"></translation> |
|
177 </message> |
|
178 <message> |
|
179 <source>Please specify an IP address.</source> |
|
180 <translation type="unfinished"></translation> |
|
181 </message> |
|
182 <message> |
|
183 <source>Please specify a nickname.</source> |
|
184 <translation type="unfinished"></translation> |
|
185 </message> |
|
186 </context> |
|
187 <context> |
|
188 <name>DataManager</name> |
|
189 <message> |
|
190 <source>Use Default</source> |
|
191 <translation type="unfinished"></translation> |
|
192 </message> |
|
193 </context> |
|
194 <context> |
|
195 <name>FeedbackDialog</name> |
|
196 <message> |
|
197 <source>View</source> |
|
198 <translation type="unfinished"></translation> |
|
199 </message> |
|
200 <message> |
|
201 <source>Cancel</source> |
|
202 <translation type="unfinished">الغاء</translation> |
|
203 </message> |
|
204 <message> |
|
205 <source>Send Feedback</source> |
|
206 <translation type="unfinished"></translation> |
|
207 </message> |
|
208 <message> |
|
209 <source>We are always happy about suggestions, ideas, or bug reports.</source> |
|
210 <translation type="unfinished"></translation> |
|
211 </message> |
|
212 <message> |
|
213 <source>Send us feedback!</source> |
|
214 <translation type="unfinished"></translation> |
|
215 </message> |
|
216 <message> |
|
217 <source>If you found a bug, you can see if it's already been reported here: </source> |
|
218 <translation type="unfinished"></translation> |
|
219 </message> |
|
220 <message> |
|
221 <source>Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you.</source> |
|
222 <translation type="unfinished"></translation> |
|
223 </message> |
|
224 <message> |
|
225 <source>Feedback</source> |
|
226 <translation type="unfinished"></translation> |
|
227 </message> |
|
228 <message> |
|
229 <source>This is optional, but this information might help us to resolve bugs and other technical problems.</source> |
|
230 <translation type="unfinished"></translation> |
|
231 </message> |
|
232 </context> |
|
233 <context> |
|
234 <name>FreqSpinBox</name> |
|
235 <message> |
|
236 <source>Never</source> |
|
237 <translation>ابدا</translation> |
|
238 </message> |
|
239 <message numerus="yes"> |
|
240 <source>Every %1 turn</source> |
|
241 <translation type="unfinished"> |
|
242 <numerusform>كل %1 دور |
|
243 </numerusform> |
|
244 <numerusform></numerusform> |
|
245 </translation> |
|
246 </message> |
|
247 </context> |
|
248 <context> |
|
249 <name>GameCFGWidget</name> |
|
250 <message> |
|
251 <source>Edit weapons</source> |
|
252 <translation>تغيير سلاح</translation> |
|
253 </message> |
|
254 <message> |
|
255 <source>Edit schemes</source> |
|
256 <translation>Edit schemes</translation> |
|
257 </message> |
|
258 <message> |
|
259 <source>Game scheme will auto-select a weapon</source> |
|
260 <translation type="unfinished"></translation> |
|
261 </message> |
|
262 <message> |
|
263 <source>Map</source> |
|
264 <translation type="unfinished">خارطة</translation> |
|
265 </message> |
|
266 <message> |
|
267 <source>Game options</source> |
|
268 <translation type="unfinished"></translation> |
|
269 </message> |
|
270 </context> |
|
271 <context> |
|
272 <name>GameSchemeModel</name> |
|
273 <message> |
|
274 <source>new</source> |
|
275 <translation type="obsolete">جديد</translation> |
|
276 </message> |
|
277 <message> |
|
278 <source>New</source> |
|
279 <translation type="unfinished">جديد</translation> |
|
280 </message> |
|
281 <message> |
|
282 <source>Copy of %1</source> |
|
283 <translation type="unfinished"></translation> |
|
284 </message> |
|
285 <message> |
|
286 <source>New (%1)</source> |
|
287 <translation type="unfinished"></translation> |
|
288 </message> |
|
289 <message> |
|
290 <source>Copy of %1 (%2)</source> |
|
291 <translation type="unfinished"></translation> |
|
292 </message> |
|
293 </context> |
|
294 <context> |
|
295 <name>GameUIConfig</name> |
|
296 <message> |
|
297 <source>Guest</source> |
|
298 <translation type="unfinished"></translation> |
|
299 </message> |
|
300 </context> |
|
301 <context> |
|
302 <name>HWApplication</name> |
|
303 <message numerus="yes"> |
|
304 <source>%1 minutes</source> |
|
305 <translation type="unfinished"> |
|
306 <numerusform></numerusform> |
|
307 <numerusform></numerusform> |
|
308 </translation> |
|
309 </message> |
|
310 <message numerus="yes"> |
|
311 <source>%1 hour</source> |
|
312 <translation type="unfinished"> |
|
313 <numerusform></numerusform> |
|
314 <numerusform></numerusform> |
|
315 </translation> |
|
316 </message> |
|
317 <message numerus="yes"> |
|
318 <source>%1 hours</source> |
|
319 <translation type="unfinished"> |
|
320 <numerusform></numerusform> |
|
321 <numerusform></numerusform> |
|
322 </translation> |
|
323 </message> |
|
324 <message numerus="yes"> |
|
325 <source>%1 day</source> |
|
326 <translation type="unfinished"> |
|
327 <numerusform></numerusform> |
|
328 <numerusform></numerusform> |
|
329 </translation> |
|
330 </message> |
|
331 <message numerus="yes"> |
|
332 <source>%1 days</source> |
|
333 <translation type="unfinished"> |
|
334 <numerusform></numerusform> |
|
335 <numerusform></numerusform> |
|
336 </translation> |
|
337 </message> |
|
338 <message> |
|
339 <source>Scheme '%1' not supported</source> |
|
340 <translation type="unfinished"></translation> |
|
341 </message> |
|
342 <message> |
|
343 <source>Cannot create directory %1</source> |
|
344 <translation type="unfinished">Cannot create directory %1</translation> |
|
345 </message> |
|
346 <message> |
|
347 <source>Failed to open data directory: |
|
348 %1 |
|
349 |
|
350 Please check your installation!</source> |
|
351 <translation type="unfinished"></translation> |
|
352 </message> |
|
353 <message> |
|
354 <source>Usage</source> |
|
355 <comment>command-line</comment> |
|
356 <extracomment>“Usage” as in “how the command-line syntax works”. Shown when running “hedgewars --help” in command-line</extracomment> |
|
357 <translation type="unfinished"></translation> |
|
358 </message> |
|
359 <message> |
|
360 <source>OPTION</source> |
|
361 <comment>command-line</comment> |
|
362 <extracomment>Name of a command-line argument, shown when running “hedgewars --help” in command-line. “OPTION” as in “command-line option”</extracomment> |
|
363 <translation type="unfinished"></translation> |
|
364 </message> |
|
365 <message> |
|
366 <source>CONNECTSTRING</source> |
|
367 <comment>command-line</comment> |
|
368 <extracomment>Name of a command-line argument, shown when running “hedgewars --help” in command-line</extracomment> |
|
369 <translation type="unfinished"></translation> |
|
370 </message> |
|
371 <message> |
|
372 <source>Options</source> |
|
373 <comment>command-line</comment> |
|
374 <extracomment>“Options” as in “command-line options”</extracomment> |
|
375 <translation type="unfinished"></translation> |
|
376 </message> |
|
377 <message> |
|
378 <source>Display this help</source> |
|
379 <comment>command-line</comment> |
|
380 <translation type="unfinished"></translation> |
|
381 </message> |
|
382 <message> |
|
383 <source>Custom path for configuration data and user data</source> |
|
384 <comment>command-line</comment> |
|
385 <translation type="unfinished"></translation> |
|
386 </message> |
|
387 <message> |
|
388 <source>Custom path to the game data folder</source> |
|
389 <comment>command-line</comment> |
|
390 <translation type="unfinished"></translation> |
|
391 </message> |
|
392 <message> |
|
393 <source>Hedgewars can use a %1 (e.g. "%2") to connect on start.</source> |
|
394 <comment>command-line</comment> |
|
395 <translation type="unfinished"></translation> |
|
396 </message> |
|
397 <message> |
|
398 <source>Malformed option argument: %1</source> |
|
399 <comment>command-line</comment> |
|
400 <translation type="unfinished"></translation> |
|
401 </message> |
|
402 <message> |
|
403 <source>Unknown option argument: %1</source> |
|
404 <comment>command-line</comment> |
|
405 <translation type="unfinished"></translation> |
|
406 </message> |
|
407 </context> |
|
408 <context> |
|
409 <name>HWAskQuitDialog</name> |
|
410 <message> |
|
411 <source>Do you really want to quit?</source> |
|
412 <translation type="unfinished"></translation> |
|
413 </message> |
|
414 </context> |
|
415 <context> |
|
416 <name>HWChatWidget</name> |
|
417 <message> |
|
418 <source>%1 has been removed from your ignore list</source> |
|
419 <translation type="unfinished"></translation> |
|
420 </message> |
|
421 <message> |
|
422 <source>%1 has been added to your ignore list</source> |
|
423 <translation type="unfinished"></translation> |
|
424 </message> |
|
425 <message> |
|
426 <source>%1 has been removed from your friends list</source> |
|
427 <translation type="unfinished"></translation> |
|
428 </message> |
|
429 <message> |
|
430 <source>%1 has been added to your friends list</source> |
|
431 <translation type="unfinished"></translation> |
|
432 </message> |
|
433 <message> |
|
434 <source>Stylesheet imported from %1</source> |
|
435 <translation type="unfinished"></translation> |
|
436 </message> |
|
437 <message> |
|
438 <source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source> |
|
439 <translation type="unfinished"></translation> |
|
440 </message> |
|
441 <message> |
|
442 <source>Couldn't read %1</source> |
|
443 <translation type="unfinished"></translation> |
|
444 </message> |
|
445 <message> |
|
446 <source>StyleSheet discarded</source> |
|
447 <translation type="unfinished"></translation> |
|
448 </message> |
|
449 <message> |
|
450 <source>StyleSheet saved to %1</source> |
|
451 <translation type="unfinished"></translation> |
|
452 </message> |
|
453 <message> |
|
454 <source>Failed to save StyleSheet to %1</source> |
|
455 <translation type="unfinished"></translation> |
|
456 </message> |
|
457 <message> |
|
458 <source>%1 has joined</source> |
|
459 <translation type="unfinished"></translation> |
|
460 </message> |
|
461 <message> |
|
462 <source>%1 has left</source> |
|
463 <translation type="unfinished"></translation> |
|
464 </message> |
|
465 <message> |
|
466 <source>%1 has left (%2)</source> |
|
467 <translation type="unfinished"></translation> |
|
468 </message> |
|
469 <message> |
|
470 <source>Chat log</source> |
|
471 <translation type="unfinished"></translation> |
|
472 </message> |
|
473 <message> |
|
474 <source>Enter chat messages here and send them with [Enter]</source> |
|
475 <translation type="unfinished"></translation> |
|
476 </message> |
|
477 <message> |
|
478 <source>List of players</source> |
|
479 <translation type="unfinished"></translation> |
|
480 </message> |
|
481 </context> |
|
482 <context> |
|
483 <name>HWForm</name> |
|
484 <message> |
|
485 <source>Cannot save record to file %1</source> |
|
486 <translation>لم اتمكن من حقظ الملف %1</translation> |
|
487 </message> |
|
488 <message> |
|
489 <source>Hedgewars Demo File</source> |
|
490 <comment>File Types</comment> |
|
491 <translation type="unfinished"></translation> |
|
492 </message> |
|
493 <message> |
|
494 <source>Hedgewars Save File</source> |
|
495 <comment>File Types</comment> |
|
496 <translation type="unfinished"></translation> |
|
497 </message> |
|
498 <message> |
|
499 <source>Demo name</source> |
|
500 <translation type="unfinished"></translation> |
|
501 </message> |
|
502 <message> |
|
503 <source>Demo name:</source> |
|
504 <translation type="unfinished"></translation> |
|
505 </message> |
|
506 <message> |
|
507 <source>Game aborted</source> |
|
508 <translation type="unfinished"></translation> |
|
509 </message> |
|
510 <message> |
|
511 <source>Nickname</source> |
|
512 <translation type="unfinished">اسم اللاعب</translation> |
|
513 </message> |
|
514 <message> |
|
515 <source>No nickname supplied.</source> |
|
516 <translation type="unfinished"></translation> |
|
517 </message> |
|
518 <message> |
|
519 <source>Someone already uses your nickname %1 on the server. |
|
520 Please pick another nickname:</source> |
|
521 <translation type="unfinished"></translation> |
|
522 </message> |
|
523 <message> |
|
524 <source>%1's Team</source> |
|
525 <translation type="unfinished"></translation> |
|
526 </message> |
|
527 <message> |
|
528 <source>Hedgewars - Nick registered</source> |
|
529 <translation type="unfinished"></translation> |
|
530 </message> |
|
531 <message> |
|
532 <source>This nick is registered, and you haven't specified a password. |
|
533 |
|
534 If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org |
|
535 |
|
536 Password:</source> |
|
537 <translation type="unfinished"></translation> |
|
538 </message> |
|
539 <message> |
|
540 <source>Your nickname is not registered. |
|
541 To prevent someone else from using it, |
|
542 please register it at www.hedgewars.org</source> |
|
543 <translation type="unfinished"></translation> |
|
544 </message> |
|
545 <message> |
|
546 <source> |
|
547 |
|
548 Your password wasn't saved either.</source> |
|
549 <translation type="unfinished"></translation> |
|
550 </message> |
|
551 <message> |
|
552 <source>Hedgewars - Empty nickname</source> |
|
553 <translation type="unfinished"></translation> |
|
554 </message> |
|
555 <message> |
|
556 <source>Hedgewars - Wrong password</source> |
|
557 <translation type="unfinished"></translation> |
|
558 </message> |
|
559 <message> |
|
560 <source>You entered a wrong password.</source> |
|
561 <translation type="unfinished"></translation> |
|
562 </message> |
|
563 <message> |
|
564 <source>Try Again</source> |
|
565 <translation type="unfinished"></translation> |
|
566 </message> |
|
567 <message> |
|
568 <source>Hedgewars - Connection error</source> |
|
569 <translation type="unfinished"></translation> |
|
570 </message> |
|
571 <message> |
|
572 <source>You reconnected too fast. |
|
573 Please wait a few seconds and try again.</source> |
|
574 <translation type="unfinished"></translation> |
|
575 </message> |
|
576 <message> |
|
577 <source>Guest</source> |
|
578 <translation type="unfinished"></translation> |
|
579 </message> |
|
580 <message> |
|
581 <source>Room password</source> |
|
582 <translation type="unfinished"></translation> |
|
583 </message> |
|
584 <message> |
|
585 <source>The room is protected with password. |
|
586 Please, enter the password:</source> |
|
587 <translation type="unfinished"></translation> |
|
588 </message> |
|
589 <message> |
|
590 <source>Team 1</source> |
|
591 <translation type="unfinished"></translation> |
|
592 </message> |
|
593 <message> |
|
594 <source>Team %1</source> |
|
595 <extracomment>Default team name</extracomment> |
|
596 <translation type="unfinished"></translation> |
|
597 </message> |
|
598 <message> |
|
599 <source>Computer %1</source> |
|
600 <extracomment>Default computer team name</extracomment> |
|
601 <translation type="unfinished"></translation> |
|
602 </message> |
|
603 <message> |
|
604 <source>Unknown network error (possibly missing SSL library).</source> |
|
605 <translation type="unfinished"></translation> |
|
606 </message> |
|
607 <message> |
|
608 <source>This feature requires an Internet connection, but you don't appear to be online (error code: %1).</source> |
|
609 <translation type="unfinished"></translation> |
|
610 </message> |
|
611 <message> |
|
612 <source>Internal error: Reply object is invalid.</source> |
|
613 <translation type="unfinished"></translation> |
|
614 </message> |
|
615 </context> |
|
616 <context> |
|
617 <name>HWGame</name> |
|
618 <message> |
|
619 <source>en.txt</source> |
|
620 <extracomment>IMPORTANT: This text has a special meaning, do not translate it directly. This is the file name of translation files for the game engine, found in Data/Locale/. Usually, you replace “en” with the ISO-639-1 language code of your language.</extracomment> |
|
621 <translation type="unfinished">ar.txt</translation> |
|
622 </message> |
|
623 <message> |
|
624 <source>Cannot open demofile %1</source> |
|
625 <translation>لم اتمكن من حفظ ملف اللعب %1</translation> |
|
626 </message> |
|
627 <message> |
|
628 <source>A fatal ERROR occured! The game engine had to stop. |
|
629 |
|
630 We are very sorry for the inconvenience. :-( |
|
631 |
|
632 If this keeps happening, please click the 'Feedback' button in the main menu! |
|
633 |
|
634 Last engine message: |
|
635 %1</source> |
|
636 <translation type="unfinished"></translation> |
|
637 </message> |
|
638 </context> |
|
639 <context> |
|
640 <name>HWHostPortDialog</name> |
|
641 <message> |
|
642 <source>Connect to server</source> |
|
643 <translation type="unfinished"></translation> |
|
644 </message> |
|
645 </context> |
|
646 <context> |
|
647 <name>HWMapContainer</name> |
|
648 <message> |
|
649 <source>All</source> |
|
650 <translation>كل</translation> |
|
651 </message> |
|
652 <message> |
|
653 <source>Small</source> |
|
654 <translation>صغير</translation> |
|
655 </message> |
|
656 <message> |
|
657 <source>Medium</source> |
|
658 <translation>متوسط</translation> |
|
659 </message> |
|
660 <message> |
|
661 <source>Large</source> |
|
662 <translation>كبير</translation> |
|
663 </message> |
|
664 <message> |
|
665 <source>Cavern</source> |
|
666 <translation>كهف</translation> |
|
667 </message> |
|
668 <message> |
|
669 <source>Wacky</source> |
|
670 <translation>تعبان</translation> |
|
671 </message> |
|
672 <message> |
|
673 <source>Small tunnels</source> |
|
674 <translation type="unfinished">انقاق صغيرة</translation> |
|
675 </message> |
|
676 <message> |
|
677 <source>Medium tunnels</source> |
|
678 <translation type="unfinished">انفاق متوسطة</translation> |
|
679 </message> |
|
680 <message> |
|
681 <source>Seed</source> |
|
682 <extracomment>Refers to the "random seed"; the source of randomness in the game</extracomment> |
|
683 <translation type="unfinished"></translation> |
|
684 </message> |
|
685 <message> |
|
686 <source>Map type:</source> |
|
687 <translation type="unfinished"></translation> |
|
688 </message> |
|
689 <message> |
|
690 <source>Image map</source> |
|
691 <translation type="unfinished"></translation> |
|
692 </message> |
|
693 <message> |
|
694 <source>Mission map</source> |
|
695 <translation type="unfinished"></translation> |
|
696 </message> |
|
697 <message> |
|
698 <source>Hand-drawn</source> |
|
699 <translation type="unfinished"></translation> |
|
700 </message> |
|
701 <message> |
|
702 <source>Randomly generated</source> |
|
703 <translation type="unfinished"></translation> |
|
704 </message> |
|
705 <message> |
|
706 <source>Random maze</source> |
|
707 <translation type="unfinished"></translation> |
|
708 </message> |
|
709 <message> |
|
710 <source>Random</source> |
|
711 <translation type="unfinished">عشوائي</translation> |
|
712 </message> |
|
713 <message> |
|
714 <source>Map preview:</source> |
|
715 <translation type="unfinished"></translation> |
|
716 </message> |
|
717 <message> |
|
718 <source>Load map drawing</source> |
|
719 <translation type="unfinished"></translation> |
|
720 </message> |
|
721 <message> |
|
722 <source>Edit map drawing</source> |
|
723 <translation type="unfinished"></translation> |
|
724 </message> |
|
725 <message> |
|
726 <source>Small islands</source> |
|
727 <translation type="unfinished"></translation> |
|
728 </message> |
|
729 <message> |
|
730 <source>Medium islands</source> |
|
731 <translation type="unfinished"></translation> |
|
732 </message> |
|
733 <message> |
|
734 <source>Large islands</source> |
|
735 <translation type="unfinished"></translation> |
|
736 </message> |
|
737 <message> |
|
738 <source>Map size:</source> |
|
739 <translation type="unfinished"></translation> |
|
740 </message> |
|
741 <message> |
|
742 <source>Maze style:</source> |
|
743 <translation type="unfinished"></translation> |
|
744 </message> |
|
745 <message> |
|
746 <source>Mission:</source> |
|
747 <translation type="unfinished"></translation> |
|
748 </message> |
|
749 <message> |
|
750 <source>Map:</source> |
|
751 <translation type="unfinished"></translation> |
|
752 </message> |
|
753 <message> |
|
754 <source>Load drawn map</source> |
|
755 <translation type="unfinished"></translation> |
|
756 </message> |
|
757 <message> |
|
758 <source>Drawn Maps</source> |
|
759 <translation type="unfinished"></translation> |
|
760 </message> |
|
761 <message> |
|
762 <source>All files</source> |
|
763 <translation type="unfinished"></translation> |
|
764 </message> |
|
765 <message> |
|
766 <source>Large tunnels</source> |
|
767 <translation type="unfinished"></translation> |
|
768 </message> |
|
769 <message> |
|
770 <source>Theme: %1</source> |
|
771 <translation type="unfinished"></translation> |
|
772 </message> |
|
773 <message> |
|
774 <source>Random perlin</source> |
|
775 <translation type="unfinished"></translation> |
|
776 </message> |
|
777 <message> |
|
778 <source>Style:</source> |
|
779 <translation type="unfinished"></translation> |
|
780 </message> |
|
781 <message> |
|
782 <source>Forts</source> |
|
783 <translation type="unfinished"></translation> |
|
784 </message> |
|
785 <message> |
|
786 <source>View and edit the seed, the source of randomness in the game</source> |
|
787 <translation type="unfinished"></translation> |
|
788 </message> |
|
789 <message> |
|
790 <source>Randomize the theme</source> |
|
791 <translation type="unfinished"></translation> |
|
792 </message> |
|
793 <message> |
|
794 <source>Choose a theme</source> |
|
795 <translation type="unfinished"></translation> |
|
796 </message> |
|
797 <message> |
|
798 <source>Randomize the map, theme and seed</source> |
|
799 <translation type="unfinished"></translation> |
|
800 </message> |
|
801 <message> |
|
802 <source>Randomize the theme and seed</source> |
|
803 <translation type="unfinished"></translation> |
|
804 </message> |
|
805 <message> |
|
806 <source>Randomize the seed</source> |
|
807 <translation type="unfinished"></translation> |
|
808 </message> |
|
809 <message> |
|
810 <source>Click to randomize the map, theme and seed</source> |
|
811 <translation type="unfinished"></translation> |
|
812 </message> |
|
813 <message> |
|
814 <source>Click to randomize the theme and seed</source> |
|
815 <translation type="unfinished"></translation> |
|
816 </message> |
|
817 <message> |
|
818 <source>Adjust the complexity of the generated map</source> |
|
819 <translation type="unfinished"></translation> |
|
820 </message> |
|
821 <message> |
|
822 <source>Adjust the distance between forts</source> |
|
823 <translation type="unfinished"></translation> |
|
824 </message> |
|
825 <message> |
|
826 <source>Click to edit</source> |
|
827 <translation type="unfinished"></translation> |
|
828 </message> |
|
829 <message> |
|
830 <source>Scale size of the drawn map</source> |
|
831 <translation type="unfinished"></translation> |
|
832 </message> |
|
833 <message> |
|
834 <source>Load</source> |
|
835 <translation type="unfinished">تحميل</translation> |
|
836 </message> |
|
837 <message> |
|
838 <source>Edit</source> |
|
839 <translation type="unfinished"></translation> |
|
840 </message> |
|
841 </context> |
|
842 <context> |
|
843 <name>HWNetServersModel</name> |
|
844 <message> |
|
845 <source>Title</source> |
|
846 <translation>عنوان</translation> |
|
847 </message> |
|
848 <message> |
|
849 <source>IP</source> |
|
850 <extracomment>short for "IP address" (Internet Protocol), part of server address</extracomment> |
|
851 <translation>IP</translation> |
|
852 </message> |
|
853 <message> |
|
854 <source>Port</source> |
|
855 <extracomment>short for "port number", part of server address</extracomment> |
|
856 <translation>Port</translation> |
|
857 </message> |
|
858 </context> |
|
859 <context> |
|
860 <name>HWNewNet</name> |
|
861 <message> |
|
862 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
|
863 <translation type="unfinished">الحاسوب لم يوجد. تأكد من الاعدادات</translation> |
|
864 </message> |
|
865 <message> |
|
866 <source>Connection refused</source> |
|
867 <translation type="vanished">الاتصال رفض</translation> |
|
868 </message> |
|
869 <message> |
|
870 <source>Room destroyed</source> |
|
871 <translation>الغرفة اغلقت</translation> |
|
872 </message> |
|
873 <message> |
|
874 <source>Quit reason: </source> |
|
875 <translation type="obsolete">سبب الخروج</translation> |
|
876 </message> |
|
877 <message> |
|
878 <source>You got kicked</source> |
|
879 <translation>تم طردك</translation> |
|
880 </message> |
|
881 <message> |
|
882 <source>%1 *** %2 has joined the room</source> |
|
883 <translation>%1 *** %2 انضم للغرفة</translation> |
|
884 </message> |
|
885 <message> |
|
886 <source>%1 *** %2 has joined</source> |
|
887 <translation type="obsolete">%1 *** %2 انضم</translation> |
|
888 </message> |
|
889 <message> |
|
890 <source>%1 *** %2 has left (%3)</source> |
|
891 <translation>%1 *** %2 خرج (%3)</translation> |
|
892 </message> |
|
893 <message> |
|
894 <source>%1 *** %2 has left</source> |
|
895 <translation>%1 *** %2 خرج</translation> |
|
896 </message> |
|
897 <message> |
|
898 <source>Remote host has closed connection</source> |
|
899 <translation type="unfinished"></translation> |
|
900 </message> |
|
901 <message> |
|
902 <source>The server is too old. Disconnecting now.</source> |
|
903 <translation type="unfinished"></translation> |
|
904 </message> |
|
905 <message> |
|
906 <source>Server authentication error</source> |
|
907 <translation type="unfinished"></translation> |
|
908 </message> |
|
909 <message> |
|
910 <source>Reason:</source> |
|
911 <translation type="unfinished"></translation> |
|
912 </message> |
|
913 <message> |
|
914 <source>The connection was refused by the official server or timed out. Something seems to be wrong with the official server at the moment. This might be a temporary problem. Please try again later.</source> |
|
915 <translation type="unfinished"></translation> |
|
916 </message> |
|
917 <message> |
|
918 <source>The connection was refused by the host or timed out. This might have one of the following reasons: |
|
919 - The Hedgewars Server program does currently not run on the host |
|
920 - The specified port number is incorrect |
|
921 - There is a temporary network problem |
|
922 |
|
923 Please check the host name and port settings and/or try again later.</source> |
|
924 <translation type="unfinished"></translation> |
|
925 </message> |
|
926 </context> |
|
927 <context> |
|
928 <name>HWPasswordDialog</name> |
|
929 <message> |
|
930 <source>Login</source> |
|
931 <translation type="unfinished"></translation> |
|
932 </message> |
|
933 <message> |
|
934 <source>To connect to the server, please log in. |
|
935 |
|
936 If you don't have an account on www.hedgewars.org, |
|
937 just enter your nickname.</source> |
|
938 <translation type="unfinished"></translation> |
|
939 </message> |
|
940 <message> |
|
941 <source>Nickname:</source> |
|
942 <translation type="unfinished"></translation> |
|
943 </message> |
|
944 <message> |
|
945 <source>Password:</source> |
|
946 <translation type="unfinished"></translation> |
|
947 </message> |
|
948 <message> |
|
949 <source>New Account</source> |
|
950 <translation type="unfinished"></translation> |
|
951 </message> |
|
952 </context> |
|
953 <context> |
|
954 <name>HWRecorder</name> |
|
955 <message> |
|
956 <source>A fatal ERROR occured while processing the video recording! The video could not be saved. |
|
957 |
|
958 As a workaround, you could try to reset the Hedgewars video recorder settings to the defaults. |
|
959 |
|
960 To report this error, please click the 'Feedback' button in the main menu! |
|
961 |
|
962 Last engine message: |
|
963 %1</source> |
|
964 <translation type="unfinished"></translation> |
|
965 </message> |
|
966 </context> |
|
967 <context> |
|
968 <name>HatButton</name> |
|
969 <message> |
|
970 <source>Change hat (%1)</source> |
|
971 <translation type="unfinished"></translation> |
|
972 </message> |
|
973 </context> |
|
974 <context> |
|
975 <name>HatPrompt</name> |
|
976 <message> |
|
977 <source>Cancel</source> |
|
978 <translation type="unfinished">الغاء</translation> |
|
979 </message> |
|
980 <message> |
|
981 <source>Use selected hat</source> |
|
982 <translation type="unfinished"></translation> |
|
983 </message> |
|
984 <message> |
|
985 <source>Search for a hat:</source> |
|
986 <translation type="unfinished"></translation> |
|
987 </message> |
|
988 <message> |
|
989 <source>Choose a hat</source> |
|
990 <translation type="unfinished"></translation> |
|
991 </message> |
|
992 </context> |
|
993 <context> |
|
994 <name>KB</name> |
|
995 <message> |
|
996 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
|
997 <translation type="obsolete">SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</translation> |
|
998 </message> |
|
999 </context> |
|
1000 <context> |
|
1001 <name>KeyBinder</name> |
|
1002 <message> |
|
1003 <source>Category</source> |
|
1004 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1005 </message> |
|
1006 </context> |
|
1007 <context> |
|
1008 <name>LibavInteraction</name> |
|
1009 <message> |
|
1010 <source>Audio: </source> |
|
1011 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1012 </message> |
|
1013 <message> |
|
1014 <source>unknown</source> |
|
1015 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1016 </message> |
|
1017 <message> |
|
1018 <source>Duration: %1min %2s</source> |
|
1019 <extracomment>Duration in minutes and seconds (SI units)</extracomment> |
|
1020 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1021 </message> |
|
1022 <message> |
|
1023 <source>Video: %1x%2, %3 FPS, %4</source> |
|
1024 <extracomment>Video metadata. %1 = video width, %2 = video height, %3 = frames per second = %4 = decoder name</extracomment> |
|
1025 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1026 </message> |
|
1027 <message> |
|
1028 <source>Video: %1x%2, %3</source> |
|
1029 <extracomment>Video metadata. %1 = video width, %2 = video height, %3 = decoder name</extracomment> |
|
1030 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1031 </message> |
|
1032 <message> |
|
1033 <source>Player: %1</source> |
|
1034 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1035 </message> |
|
1036 <message> |
|
1037 <source>Theme: %1</source> |
|
1038 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1039 </message> |
|
1040 <message> |
|
1041 <source>Map: %1</source> |
|
1042 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1043 </message> |
|
1044 <message> |
|
1045 <source>Record: %1</source> |
|
1046 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1047 </message> |
|
1048 </context> |
|
1049 <context> |
|
1050 <name>MapModel</name> |
|
1051 <message> |
|
1052 <source>No description available.</source> |
|
1053 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1054 </message> |
|
1055 </context> |
|
1056 <context> |
|
1057 <name>MinesTimeSpinBox</name> |
|
1058 <message> |
|
1059 <source>Random</source> |
|
1060 <translation type="unfinished">عشوائي</translation> |
|
1061 </message> |
|
1062 <message numerus="yes"> |
|
1063 <source>%1 seconds</source> |
|
1064 <translation type="unfinished"> |
|
1065 <numerusform></numerusform> |
|
1066 <numerusform></numerusform> |
|
1067 </translation> |
|
1068 </message> |
|
1069 </context> |
|
1070 <context> |
|
1071 <name>PageAdmin</name> |
|
1072 <message> |
|
1073 <source>Clear Accounts Cache</source> |
|
1074 <translation>Clear Accounts Cache</translation> |
|
1075 </message> |
|
1076 <message> |
|
1077 <source>Fetch data</source> |
|
1078 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1079 </message> |
|
1080 <message> |
|
1081 <source>Server message for latest version:</source> |
|
1082 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1083 </message> |
|
1084 <message> |
|
1085 <source>Server message for previous versions:</source> |
|
1086 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1087 </message> |
|
1088 <message> |
|
1089 <source>Latest version protocol number:</source> |
|
1090 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1091 </message> |
|
1092 <message> |
|
1093 <source>MOTD preview:</source> |
|
1094 <extracomment>MOTD = Message Of The Day, the message which is shown to players joining the server</extracomment> |
|
1095 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1096 </message> |
|
1097 <message> |
|
1098 <source>Set data</source> |
|
1099 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1100 </message> |
|
1101 <message> |
|
1102 <source>General</source> |
|
1103 <translation type="unfinished">عام</translation> |
|
1104 </message> |
|
1105 <message> |
|
1106 <source>Bans</source> |
|
1107 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1108 </message> |
|
1109 <message> |
|
1110 <source>IP/Nick</source> |
|
1111 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1112 </message> |
|
1113 <message> |
|
1114 <source>Expiration</source> |
|
1115 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1116 </message> |
|
1117 <message> |
|
1118 <source>Reason</source> |
|
1119 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1120 </message> |
|
1121 <message> |
|
1122 <source>Refresh</source> |
|
1123 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1124 </message> |
|
1125 <message> |
|
1126 <source>Add</source> |
|
1127 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1128 </message> |
|
1129 <message> |
|
1130 <source>Remove</source> |
|
1131 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1132 </message> |
|
1133 </context> |
|
1134 <context> |
|
1135 <name>PageCampaign</name> |
|
1136 <message> |
|
1137 <source>Team</source> |
|
1138 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1139 </message> |
|
1140 <message> |
|
1141 <source>Campaign</source> |
|
1142 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1143 </message> |
|
1144 <message> |
|
1145 <source>Mission</source> |
|
1146 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1147 </message> |
|
1148 <message> |
|
1149 <source>Start fighting</source> |
|
1150 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1151 </message> |
|
1152 </context> |
|
1153 <context> |
|
1154 <name>PageConnecting</name> |
|
1155 <message> |
|
1156 <source>Connecting...</source> |
|
1157 <translation type="unfinished">جاري الاتصال</translation> |
|
1158 </message> |
|
1159 </context> |
|
1160 <context> |
|
1161 <name>PageDataDownload</name> |
|
1162 <message> |
|
1163 <source>Loading, please wait.</source> |
|
1164 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1165 </message> |
|
1166 <message> |
|
1167 <source>Open packages directory</source> |
|
1168 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1169 </message> |
|
1170 <message> |
|
1171 <source>Load the start page</source> |
|
1172 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1173 </message> |
|
1174 <message> |
|
1175 <source>Unknown network error (possibly missing SSL library).</source> |
|
1176 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1177 </message> |
|
1178 <message> |
|
1179 <source>This feature requires an Internet connection, but you don't appear to be online (error code: %1).</source> |
|
1180 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1181 </message> |
|
1182 <message> |
|
1183 <source>Internal error: Reply object is invalid.</source> |
|
1184 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1185 </message> |
|
1186 </context> |
|
1187 <context> |
|
1188 <name>PageDrawMap</name> |
|
1189 <message> |
|
1190 <source>Undo</source> |
|
1191 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1192 </message> |
|
1193 <message> |
|
1194 <source>Clear</source> |
|
1195 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1196 </message> |
|
1197 <message> |
|
1198 <source>Load</source> |
|
1199 <translation type="unfinished">تحميل</translation> |
|
1200 </message> |
|
1201 <message> |
|
1202 <source>Save</source> |
|
1203 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1204 </message> |
|
1205 <message> |
|
1206 <source>Load drawn map</source> |
|
1207 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1208 </message> |
|
1209 <message> |
|
1210 <source>Save drawn map</source> |
|
1211 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1212 </message> |
|
1213 <message> |
|
1214 <source>Drawn Maps</source> |
|
1215 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1216 </message> |
|
1217 <message> |
|
1218 <source>All files</source> |
|
1219 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1220 </message> |
|
1221 <message> |
|
1222 <source>Eraser</source> |
|
1223 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1224 </message> |
|
1225 <message> |
|
1226 <source>Polyline</source> |
|
1227 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1228 </message> |
|
1229 <message> |
|
1230 <source>Rectangle</source> |
|
1231 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1232 </message> |
|
1233 <message> |
|
1234 <source>Ellipse</source> |
|
1235 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1236 </message> |
|
1237 <message> |
|
1238 <source>Optimize</source> |
|
1239 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1240 </message> |
|
1241 <message> |
|
1242 <source>Brush size</source> |
|
1243 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1244 </message> |
|
1245 </context> |
|
1246 <context> |
|
1247 <name>PageEditTeam</name> |
|
1248 <message> |
|
1249 <source>General</source> |
|
1250 <translation>عام</translation> |
|
1251 </message> |
|
1252 <message> |
|
1253 <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source> |
|
1254 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1255 </message> |
|
1256 <message> |
|
1257 <source>Use my default</source> |
|
1258 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1259 </message> |
|
1260 <message> |
|
1261 <source>Reset all binds</source> |
|
1262 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1263 </message> |
|
1264 <message> |
|
1265 <source>Custom Controls</source> |
|
1266 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1267 </message> |
|
1268 <message> |
|
1269 <source>Hat</source> |
|
1270 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1271 </message> |
|
1272 <message> |
|
1273 <source>Name</source> |
|
1274 <translation type="unfinished">اسم</translation> |
|
1275 </message> |
|
1276 <message> |
|
1277 <source>This hedgehog's name</source> |
|
1278 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1279 </message> |
|
1280 <message> |
|
1281 <source>Randomize this hedgehog's name</source> |
|
1282 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1283 </message> |
|
1284 <message> |
|
1285 <source>Random Team</source> |
|
1286 <translation type="unfinished">فريق عشوائي</translation> |
|
1287 </message> |
|
1288 <message> |
|
1289 <source>Play a random example of this voice</source> |
|
1290 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1291 </message> |
|
1292 <message> |
|
1293 <source>Random Hats</source> |
|
1294 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1295 </message> |
|
1296 <message> |
|
1297 <source>Random Names</source> |
|
1298 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1299 </message> |
|
1300 <message> |
|
1301 <source>Randomize the team name</source> |
|
1302 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1303 </message> |
|
1304 <message> |
|
1305 <source>Randomize the grave</source> |
|
1306 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1307 </message> |
|
1308 <message> |
|
1309 <source>Randomize the flag</source> |
|
1310 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1311 </message> |
|
1312 <message> |
|
1313 <source>Randomize the voice</source> |
|
1314 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1315 </message> |
|
1316 <message> |
|
1317 <source>Randomize the fort</source> |
|
1318 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1319 </message> |
|
1320 <message> |
|
1321 <source>CPU %1</source> |
|
1322 <extracomment>Name of a flag for computer-controlled enemies. %1 is replaced with the computer level</extracomment> |
|
1323 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1324 </message> |
|
1325 <message> |
|
1326 <source>%1 (%2)</source> |
|
1327 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1328 </message> |
|
1329 </context> |
|
1330 <context> |
|
1331 <name>PageGameStats</name> |
|
1332 <message> |
|
1333 <source>Details</source> |
|
1334 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1335 </message> |
|
1336 <message> |
|
1337 <source>Health graph</source> |
|
1338 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1339 </message> |
|
1340 <message> |
|
1341 <source>Ranking</source> |
|
1342 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1343 </message> |
|
1344 <message numerus="yes"> |
|
1345 <source>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</source> |
|
1346 <translation type="unfinished"> |
|
1347 <numerusform></numerusform> |
|
1348 <numerusform></numerusform> |
|
1349 </translation> |
|
1350 </message> |
|
1351 <message numerus="yes"> |
|
1352 <source>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</source> |
|
1353 <translation type="unfinished"> |
|
1354 <numerusform></numerusform> |
|
1355 <numerusform></numerusform> |
|
1356 </translation> |
|
1357 </message> |
|
1358 <message numerus="yes"> |
|
1359 <source>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</source> |
|
1360 <translation type="unfinished"> |
|
1361 <numerusform></numerusform> |
|
1362 <numerusform></numerusform> |
|
1363 </translation> |
|
1364 </message> |
|
1365 <message numerus="yes"> |
|
1366 <source>(%1 kill)</source> |
|
1367 <extracomment>Number of kills in stats screen, written after the team name</extracomment> |
|
1368 <translation type="unfinished"> |
|
1369 <numerusform></numerusform> |
|
1370 <numerusform></numerusform> |
|
1371 </translation> |
|
1372 </message> |
|
1373 <message numerus="yes"> |
|
1374 <source><b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times.</source> |
|
1375 <translation type="unfinished"> |
|
1376 <numerusform></numerusform> |
|
1377 <numerusform></numerusform> |
|
1378 </translation> |
|
1379 </message> |
|
1380 <message> |
|
1381 <source>Play again</source> |
|
1382 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1383 </message> |
|
1384 <message> |
|
1385 <source>Save</source> |
|
1386 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1387 </message> |
|
1388 <message numerus="yes"> |
|
1389 <source>(%1 %2)</source> |
|
1390 <extracomment>For custom number of points in the stats screen, written after the team name. %1 is the number, %2 is the word. Example: “4 points”</extracomment> |
|
1391 <translation type="unfinished"> |
|
1392 <numerusform></numerusform> |
|
1393 <numerusform></numerusform> |
|
1394 </translation> |
|
1395 </message> |
|
1396 <message numerus="yes"> |
|
1397 <source><b>%1</b> thought it's good to shoot their own hedgehogs for <b>%2</b> pts.</source> |
|
1398 <translation type="unfinished"> |
|
1399 <numerusform></numerusform> |
|
1400 <numerusform></numerusform> |
|
1401 </translation> |
|
1402 </message> |
|
1403 <message numerus="yes"> |
|
1404 <source><b>%1</b> killed <b>%2</b> of their own hedgehogs.</source> |
|
1405 <translation type="unfinished"> |
|
1406 <numerusform></numerusform> |
|
1407 <numerusform></numerusform> |
|
1408 </translation> |
|
1409 </message> |
|
1410 <message> |
|
1411 <source>With everyone having the same clan color, there was no reason to fight. And so the hedgehogs happily lived in peace ever after.</source> |
|
1412 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1413 </message> |
|
1414 <message numerus="yes"> |
|
1415 <source>(%1 point(s))</source> |
|
1416 <extracomment>Number of points in stats screen, written after the team name</extracomment> |
|
1417 <translation type="unfinished"> |
|
1418 <numerusform></numerusform> |
|
1419 <numerusform></numerusform> |
|
1420 </translation> |
|
1421 </message> |
|
1422 <message numerus="yes"> |
|
1423 <source>(%L1 second(s))</source> |
|
1424 <extracomment>Time in seconds</extracomment> |
|
1425 <translation type="unfinished"> |
|
1426 <numerusform></numerusform> |
|
1427 <numerusform></numerusform> |
|
1428 </translation> |
|
1429 </message> |
|
1430 <message numerus="yes"> |
|
1431 <source>(%1 crate(s))</source> |
|
1432 <translation type="unfinished"> |
|
1433 <numerusform></numerusform> |
|
1434 <numerusform></numerusform> |
|
1435 </translation> |
|
1436 </message> |
|
1437 </context> |
|
1438 <context> |
|
1439 <name>PageInGame</name> |
|
1440 <message> |
|
1441 <source>In game...</source> |
|
1442 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1443 </message> |
|
1444 </context> |
|
1445 <context> |
|
1446 <name>PageInfo</name> |
|
1447 <message> |
|
1448 <source>Open the snapshot folder</source> |
|
1449 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1450 </message> |
|
1451 </context> |
|
1452 <context> |
|
1453 <name>PageMain</name> |
|
1454 <message> |
|
1455 <source>Downloadable Content</source> |
|
1456 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1457 </message> |
|
1458 <message> |
|
1459 <source>Play a game on a single computer</source> |
|
1460 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1461 </message> |
|
1462 <message> |
|
1463 <source>Play a game across a network</source> |
|
1464 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1465 </message> |
|
1466 <message> |
|
1467 <source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source> |
|
1468 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1469 </message> |
|
1470 <message> |
|
1471 <source>Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars</source> |
|
1472 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1473 </message> |
|
1474 <message> |
|
1475 <source>Access the user created content downloadable from our website</source> |
|
1476 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1477 </message> |
|
1478 <message> |
|
1479 <source>Exit game</source> |
|
1480 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1481 </message> |
|
1482 <message> |
|
1483 <source>Manage videos recorded from game</source> |
|
1484 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1485 </message> |
|
1486 <message> |
|
1487 <source>Edit game preferences</source> |
|
1488 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1489 </message> |
|
1490 <message> |
|
1491 <source>Play a game across a local area network</source> |
|
1492 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1493 </message> |
|
1494 <message> |
|
1495 <source>Play a game on an official server</source> |
|
1496 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1497 </message> |
|
1498 <message> |
|
1499 <source>Feedback</source> |
|
1500 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1501 </message> |
|
1502 <message> |
|
1503 <source>Play local network game</source> |
|
1504 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1505 </message> |
|
1506 <message> |
|
1507 <source>Play official network game</source> |
|
1508 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1509 </message> |
|
1510 <message> |
|
1511 <source>Open the Hedgewars online game manual in your web browser</source> |
|
1512 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1513 </message> |
|
1514 </context> |
|
1515 <context> |
|
1516 <name>PageMultiplayer</name> |
|
1517 <message> |
|
1518 <source>Start</source> |
|
1519 <translation>ابدا</translation> |
|
1520 </message> |
|
1521 <message> |
|
1522 <source>Edit game preferences</source> |
|
1523 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1524 </message> |
|
1525 <message> |
|
1526 <source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source> |
|
1527 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1528 </message> |
|
1529 </context> |
|
1530 <context> |
|
1531 <name>PageNet</name> |
|
1532 <message> |
|
1533 <source>Connect to the selected server</source> |
|
1534 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1535 </message> |
|
1536 <message> |
|
1537 <source>Update the list of servers</source> |
|
1538 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1539 </message> |
|
1540 <message> |
|
1541 <source>Specify the address and port number of a known server and connect to it directly</source> |
|
1542 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1543 </message> |
|
1544 <message> |
|
1545 <source>Start private server</source> |
|
1546 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1547 </message> |
|
1548 </context> |
|
1549 <context> |
|
1550 <name>PageNetGame</name> |
|
1551 <message> |
|
1552 <source>Control</source> |
|
1553 <translation type="obsolete">تحكم</translation> |
|
1554 </message> |
|
1555 <message> |
|
1556 <source>Edit game preferences</source> |
|
1557 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1558 </message> |
|
1559 <message> |
|
1560 <source>Start</source> |
|
1561 <translation type="unfinished">ابدا</translation> |
|
1562 </message> |
|
1563 <message> |
|
1564 <source>Update</source> |
|
1565 <translation type="unfinished">تحديث</translation> |
|
1566 </message> |
|
1567 <message> |
|
1568 <source>Room controls</source> |
|
1569 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1570 </message> |
|
1571 <message> |
|
1572 <source>Room name</source> |
|
1573 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1574 </message> |
|
1575 <message> |
|
1576 <source>Update the room name</source> |
|
1577 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1578 </message> |
|
1579 <message> |
|
1580 <source>Turn on the lightbulb to show the other players when you're ready to fight</source> |
|
1581 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1582 </message> |
|
1583 <message> |
|
1584 <source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source> |
|
1585 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1586 </message> |
|
1587 </context> |
|
1588 <context> |
|
1589 <name>PageNetServer</name> |
|
1590 <message> |
|
1591 <source>Click here for details</source> |
|
1592 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1593 </message> |
|
1594 <message> |
|
1595 <source>Insert your address here</source> |
|
1596 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1597 </message> |
|
1598 </context> |
|
1599 <context> |
|
1600 <name>PageOptions</name> |
|
1601 <message> |
|
1602 <source>New team</source> |
|
1603 <translation>فريق جديد</translation> |
|
1604 </message> |
|
1605 <message> |
|
1606 <source>Edit team</source> |
|
1607 <translation>تغيير فريق</translation> |
|
1608 </message> |
|
1609 <message> |
|
1610 <source>Delete team</source> |
|
1611 <translation>حذف فريق</translation> |
|
1612 </message> |
|
1613 <message> |
|
1614 <source>You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source> |
|
1615 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1616 </message> |
|
1617 <message> |
|
1618 <source>New scheme</source> |
|
1619 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1620 </message> |
|
1621 <message> |
|
1622 <source>Edit scheme</source> |
|
1623 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1624 </message> |
|
1625 <message> |
|
1626 <source>Delete scheme</source> |
|
1627 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1628 </message> |
|
1629 <message> |
|
1630 <source>New weapon set</source> |
|
1631 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1632 </message> |
|
1633 <message> |
|
1634 <source>Edit weapon set</source> |
|
1635 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1636 </message> |
|
1637 <message> |
|
1638 <source>Delete weapon set</source> |
|
1639 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1640 </message> |
|
1641 <message> |
|
1642 <source>Advanced</source> |
|
1643 <translation type="unfinished">متقدم</translation> |
|
1644 </message> |
|
1645 <message> |
|
1646 <source>Reset to default colors</source> |
|
1647 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1648 </message> |
|
1649 <message> |
|
1650 <source>Proxy host</source> |
|
1651 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1652 </message> |
|
1653 <message> |
|
1654 <source>Proxy port</source> |
|
1655 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1656 </message> |
|
1657 <message> |
|
1658 <source>Proxy login</source> |
|
1659 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1660 </message> |
|
1661 <message> |
|
1662 <source>Proxy password</source> |
|
1663 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1664 </message> |
|
1665 <message> |
|
1666 <source>No proxy</source> |
|
1667 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1668 </message> |
|
1669 <message> |
|
1670 <source>Socks5 proxy</source> |
|
1671 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1672 </message> |
|
1673 <message> |
|
1674 <source>HTTP proxy</source> |
|
1675 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1676 </message> |
|
1677 <message> |
|
1678 <source>System proxy settings</source> |
|
1679 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1680 </message> |
|
1681 <message> |
|
1682 <source>Select an action to change what key controls it</source> |
|
1683 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1684 </message> |
|
1685 <message> |
|
1686 <source>Reset to default</source> |
|
1687 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1688 </message> |
|
1689 <message> |
|
1690 <source>Reset all binds</source> |
|
1691 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1692 </message> |
|
1693 <message> |
|
1694 <source>Game</source> |
|
1695 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1696 </message> |
|
1697 <message> |
|
1698 <source>Graphics</source> |
|
1699 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1700 </message> |
|
1701 <message> |
|
1702 <source>Audio</source> |
|
1703 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1704 </message> |
|
1705 <message> |
|
1706 <source>Controls</source> |
|
1707 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1708 </message> |
|
1709 <message> |
|
1710 <source>Video Recording</source> |
|
1711 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1712 </message> |
|
1713 <message> |
|
1714 <source>Network</source> |
|
1715 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1716 </message> |
|
1717 <message> |
|
1718 <source>Teams</source> |
|
1719 <translation type="unfinished">فرق</translation> |
|
1720 </message> |
|
1721 <message> |
|
1722 <source>Schemes</source> |
|
1723 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1724 </message> |
|
1725 <message> |
|
1726 <source>Weapons</source> |
|
1727 <translation type="unfinished">اسلحة</translation> |
|
1728 </message> |
|
1729 <message> |
|
1730 <source>Frontend</source> |
|
1731 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1732 </message> |
|
1733 <message> |
|
1734 <source>Custom colors</source> |
|
1735 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1736 </message> |
|
1737 <message> |
|
1738 <source>Game audio</source> |
|
1739 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1740 </message> |
|
1741 <message> |
|
1742 <source>Frontend audio</source> |
|
1743 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1744 </message> |
|
1745 <message> |
|
1746 <source>Account</source> |
|
1747 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1748 </message> |
|
1749 <message> |
|
1750 <source>Proxy settings</source> |
|
1751 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1752 </message> |
|
1753 <message> |
|
1754 <source>Miscellaneous</source> |
|
1755 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1756 </message> |
|
1757 <message> |
|
1758 <source>Updates</source> |
|
1759 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1760 </message> |
|
1761 <message> |
|
1762 <source>Check for updates</source> |
|
1763 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1764 </message> |
|
1765 <message> |
|
1766 <source>Video recording options</source> |
|
1767 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1768 </message> |
|
1769 <message> |
|
1770 <source>x</source> |
|
1771 <extracomment>Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it</extracomment> |
|
1772 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1773 </message> |
|
1774 <message> |
|
1775 <source>MISSING LANGUAGE NAME [%1]</source> |
|
1776 <extracomment>In the case of an error, this is shown in the language selection for a language with unknown name. %1 = language code</extracomment> |
|
1777 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1778 </message> |
|
1779 <message> |
|
1780 <source>Check now</source> |
|
1781 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1782 </message> |
|
1783 <message> |
|
1784 <source>Can't delete last team</source> |
|
1785 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1786 </message> |
|
1787 <message> |
|
1788 <source>You can't delete the last team!</source> |
|
1789 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1790 </message> |
|
1791 </context> |
|
1792 <context> |
|
1793 <name>PagePlayDemo</name> |
|
1794 <message> |
|
1795 <source>Rename dialog</source> |
|
1796 <translation>تغيير الشباك</translation> |
|
1797 </message> |
|
1798 <message> |
|
1799 <source>Enter new file name:</source> |
|
1800 <translation type="unfinished">ادخل اسم الملف</translation> |
|
1801 </message> |
|
1802 <message> |
|
1803 <source>Play demo</source> |
|
1804 <translation type="unfinished">ابدا العرض</translation> |
|
1805 </message> |
|
1806 <message> |
|
1807 <source>Play the selected demo</source> |
|
1808 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1809 </message> |
|
1810 <message> |
|
1811 <source>Load the selected game</source> |
|
1812 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1813 </message> |
|
1814 </context> |
|
1815 <context> |
|
1816 <name>PageRoomsList</name> |
|
1817 <message> |
|
1818 <source>Create</source> |
|
1819 <translation type="obsolete">اصنع</translation> |
|
1820 </message> |
|
1821 <message> |
|
1822 <source>Join</source> |
|
1823 <translation type="obsolete">انضم</translation> |
|
1824 </message> |
|
1825 <message> |
|
1826 <source>Admin features</source> |
|
1827 <translation>الادارة</translation> |
|
1828 </message> |
|
1829 <message> |
|
1830 <source>Room Name:</source> |
|
1831 <translation type="obsolete">رقم الغرقة</translation> |
|
1832 </message> |
|
1833 <message numerus="yes"> |
|
1834 <source>%1 players online</source> |
|
1835 <translation type="unfinished"> |
|
1836 <numerusform></numerusform> |
|
1837 <numerusform></numerusform> |
|
1838 </translation> |
|
1839 </message> |
|
1840 <message> |
|
1841 <source>Search for a room:</source> |
|
1842 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1843 </message> |
|
1844 <message> |
|
1845 <source>Create room</source> |
|
1846 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1847 </message> |
|
1848 <message> |
|
1849 <source>Join room</source> |
|
1850 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1851 </message> |
|
1852 <message> |
|
1853 <source>Room state</source> |
|
1854 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1855 </message> |
|
1856 <message> |
|
1857 <source>Open server administration page</source> |
|
1858 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1859 </message> |
|
1860 </context> |
|
1861 <context> |
|
1862 <name>PageScheme</name> |
|
1863 <message> |
|
1864 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
|
1865 <translation type="obsolete">دافع عن القلعة و دمر الاعداء. فريقان الحد الاقصى</translation> |
|
1866 </message> |
|
1867 <message> |
|
1868 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
|
1869 <translation type="obsolete">الفرق تبدا في مكانين متقابلين. فريقان الحد الاقصى</translation> |
|
1870 </message> |
|
1871 <message> |
|
1872 <source>Land can not be destroyed!</source> |
|
1873 <translation type="obsolete">الارض لا يمكن ان تدمر</translation> |
|
1874 </message> |
|
1875 <message> |
|
1876 <source>Lower gravity</source> |
|
1877 <translation>جاذبية قليلة</translation> |
|
1878 </message> |
|
1879 <message> |
|
1880 <source>Assisted aiming with laser sight</source> |
|
1881 <translation>منظار ليزري</translation> |
|
1882 </message> |
|
1883 <message> |
|
1884 <source>All hogs have a personal forcefield</source> |
|
1885 <translation>كل اللاعبين لهم حقل قوى</translation> |
|
1886 </message> |
|
1887 <message> |
|
1888 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
|
1889 <translation>احصل على 80% من التدمير في صحتك</translation> |
|
1890 </message> |
|
1891 <message> |
|
1892 <source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
|
1893 <translation>شارك في صحة عدوك</translation> |
|
1894 </message> |
|
1895 <message> |
|
1896 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
|
1897 <translation>الاعبين لا يمكنهم التحرك</translation> |
|
1898 </message> |
|
1899 <message> |
|
1900 <source>Random</source> |
|
1901 <translation type="obsolete">عشوائي</translation> |
|
1902 </message> |
|
1903 <message> |
|
1904 <source>Seconds</source> |
|
1905 <translation type="obsolete">ثواني</translation> |
|
1906 </message> |
|
1907 <message> |
|
1908 <source>New</source> |
|
1909 <translation>جديد</translation> |
|
1910 </message> |
|
1911 <message> |
|
1912 <source>Delete</source> |
|
1913 <translation>حذف</translation> |
|
1914 </message> |
|
1915 <message> |
|
1916 <source>Order of play is random instead of in room order.</source> |
|
1917 <translation type="unfinished">تسلسل اللعب عشواي</translation> |
|
1918 </message> |
|
1919 <message> |
|
1920 <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source> |
|
1921 <translation type="unfinished">اذا مات الملك، خسر الفريق</translation> |
|
1922 </message> |
|
1923 <message> |
|
1924 <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source> |
|
1925 <translation type="unfinished">ضع لاعبين بالادوار قبل اللعب</translation> |
|
1926 </message> |
|
1927 <message> |
|
1928 <source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source> |
|
1929 <translation type="unfinished">العتاد مشترك</translation> |
|
1930 </message> |
|
1931 <message> |
|
1932 <source>Disable girders when generating random maps.</source> |
|
1933 <translation type="unfinished">ابطال البناء</translation> |
|
1934 </message> |
|
1935 <message> |
|
1936 <source>Disable land objects when generating random maps.</source> |
|
1937 <translation type="unfinished">ابطال الاجسام الساقطة</translation> |
|
1938 </message> |
|
1939 <message> |
|
1940 <source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source> |
|
1941 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1942 </message> |
|
1943 <message> |
|
1944 <source>AI respawns on death.</source> |
|
1945 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1946 </message> |
|
1947 <message> |
|
1948 <source>Attacking does not end your turn.</source> |
|
1949 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1950 </message> |
|
1951 <message> |
|
1952 <source>Weapons are reset to starting values each turn.</source> |
|
1953 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1954 </message> |
|
1955 <message> |
|
1956 <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source> |
|
1957 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1958 </message> |
|
1959 <message> |
|
1960 <source>You will not have to worry about wind anymore.</source> |
|
1961 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1962 </message> |
|
1963 <message> |
|
1964 <source>Wind will affect almost everything.</source> |
|
1965 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1966 </message> |
|
1967 <message> |
|
1968 <source>Copy</source> |
|
1969 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1970 </message> |
|
1971 <message> |
|
1972 <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source> |
|
1973 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1974 </message> |
|
1975 <message> |
|
1976 <source>Add an indestructible border around the terrain</source> |
|
1977 <translation>اضف اطار لا يمكن تدميره</translation> |
|
1978 </message> |
|
1979 <message> |
|
1980 <source>Add an indestructible border along the bottom</source> |
|
1981 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1982 </message> |
|
1983 <message> |
|
1984 <source>None (Default)</source> |
|
1985 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1986 </message> |
|
1987 <message> |
|
1988 <source>Wrap (World wraps)</source> |
|
1989 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1990 </message> |
|
1991 <message> |
|
1992 <source>Bounce (Edges reflect)</source> |
|
1993 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1994 </message> |
|
1995 <message> |
|
1996 <source>Sea (Edges connect to sea)</source> |
|
1997 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1998 </message> |
|
1999 <message> |
|
2000 <source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source> |
|
2001 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2002 </message> |
|
2003 <message> |
|
2004 <source>Overall damage and knockback in percent</source> |
|
2005 <extracomment>Description of the game scheme setting “Damage Modifier”. “Knockback” means how much hedgehogs and objects get pushed by explosions and other forces</extracomment> |
|
2006 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2007 </message> |
|
2008 <message> |
|
2009 <source>Turn time in seconds</source> |
|
2010 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2011 </message> |
|
2012 <message> |
|
2013 <source>Initial health of hedgehogs</source> |
|
2014 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2015 </message> |
|
2016 <message> |
|
2017 <source>How many rounds have to be played before Sudden Death begins</source> |
|
2018 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2019 </message> |
|
2020 <message> |
|
2021 <source>How much the water rises per turn while in Sudden Death. Set to 0 along with Sudden Death Health Decrease to disable Sudden Death.</source> |
|
2022 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2023 </message> |
|
2024 <message> |
|
2025 <source>How much health hedgehogs lose per turn while in Sudden Death, down to 1 health. Set to 0 along with Sudden Death Water Rise to disable Sudden Death.</source> |
|
2026 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2027 </message> |
|
2028 <message> |
|
2029 <source>Maximum rope length in percent</source> |
|
2030 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2031 </message> |
|
2032 <message> |
|
2033 <source>Likelihood of a dropped crate being a health crate. All other crates will be weapon or utility crates.</source> |
|
2034 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2035 </message> |
|
2036 <message> |
|
2037 <source>Likelihood of a crate dropping before a turn</source> |
|
2038 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2039 </message> |
|
2040 <message> |
|
2041 <source>Health bonus for collecting a health crate</source> |
|
2042 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2043 </message> |
|
2044 <message> |
|
2045 <source>Detonation timer of mines. The random timer lies between 0 and 5 seconds. The timer of air mines will be a quarter of the mines timer.</source> |
|
2046 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2047 </message> |
|
2048 <message> |
|
2049 <source>Average number of mines to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source> |
|
2050 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2051 </message> |
|
2052 <message> |
|
2053 <source>Likelihood of a mine being a dud. Does not affect mines placed by hedgehogs.</source> |
|
2054 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2055 </message> |
|
2056 <message> |
|
2057 <source>Average number of barrels to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source> |
|
2058 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2059 </message> |
|
2060 <message> |
|
2061 <source>Average number of air mines to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source> |
|
2062 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2063 </message> |
|
2064 <message> |
|
2065 <source>Affects the left and right boundaries of the map</source> |
|
2066 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2067 </message> |
|
2068 <message> |
|
2069 <source>Time you get after an attack</source> |
|
2070 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2071 </message> |
|
2072 <message> |
|
2073 <source>Additional parameter to configure game styles. The meaning depends on the used style, refer to the documentation. When in doubt, leave it empty.</source> |
|
2074 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2075 </message> |
|
2076 <message> |
|
2077 <source>Name of this scheme</source> |
|
2078 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2079 </message> |
|
2080 <message> |
|
2081 <source>Select a hedgehog at the beginning of a turn</source> |
|
2082 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2083 </message> |
|
2084 <message> |
|
2085 <source>Land can not be destroyed by most weapons.</source> |
|
2086 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2087 </message> |
|
2088 <message> |
|
2089 <source>%1 (%2)</source> |
|
2090 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2091 </message> |
|
2092 </context> |
|
2093 <context> |
|
2094 <name>PageSelectWeapon</name> |
|
2095 <message> |
|
2096 <source>Default</source> |
|
2097 <translation>التلقائي</translation> |
|
2098 </message> |
|
2099 <message> |
|
2100 <source>Delete</source> |
|
2101 <translation>حذف</translation> |
|
2102 </message> |
|
2103 <message> |
|
2104 <source>New</source> |
|
2105 <translation type="unfinished">جديد</translation> |
|
2106 </message> |
|
2107 <message> |
|
2108 <source>Copy</source> |
|
2109 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2110 </message> |
|
2111 </context> |
|
2112 <context> |
|
2113 <name>PageSinglePlayer</name> |
|
2114 <message> |
|
2115 <source>Play a quick game against the computer with random settings</source> |
|
2116 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2117 </message> |
|
2118 <message> |
|
2119 <source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source> |
|
2120 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2121 </message> |
|
2122 <message> |
|
2123 <source>Campaign Mode</source> |
|
2124 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2125 </message> |
|
2126 <message> |
|
2127 <source>Watch recorded demos</source> |
|
2128 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2129 </message> |
|
2130 <message> |
|
2131 <source>Load a previously saved game</source> |
|
2132 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2133 </message> |
|
2134 <message> |
|
2135 <source>Singleplayer missions: Learn how to play in the training, practice your skills in challenges or try to complete goals in scenarios.</source> |
|
2136 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2137 </message> |
|
2138 </context> |
|
2139 <context> |
|
2140 <name>PageTraining</name> |
|
2141 <message> |
|
2142 <source>No description available</source> |
|
2143 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2144 </message> |
|
2145 <message> |
|
2146 <source>Select a mission!</source> |
|
2147 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2148 </message> |
|
2149 <message> |
|
2150 <source>Start fighting</source> |
|
2151 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2152 </message> |
|
2153 <message> |
|
2154 <source>Pick the training to play</source> |
|
2155 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2156 </message> |
|
2157 <message> |
|
2158 <source>Pick the challenge to play</source> |
|
2159 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2160 </message> |
|
2161 <message> |
|
2162 <source>Pick the scenario to play</source> |
|
2163 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2164 </message> |
|
2165 <message> |
|
2166 <source>Trainings</source> |
|
2167 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2168 </message> |
|
2169 <message> |
|
2170 <source>Challenges</source> |
|
2171 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2172 </message> |
|
2173 <message> |
|
2174 <source>Scenarios</source> |
|
2175 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2176 </message> |
|
2177 <message> |
|
2178 <source>Team</source> |
|
2179 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2180 </message> |
|
2181 <message> |
|
2182 <source>Team highscore: %1</source> |
|
2183 <extracomment>Highest score of a team</extracomment> |
|
2184 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2185 </message> |
|
2186 <message> |
|
2187 <source>Team lowscore: %1</source> |
|
2188 <extracomment>Lowest score of a team</extracomment> |
|
2189 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2190 </message> |
|
2191 <message> |
|
2192 <source>Team's top accuracy: %1%</source> |
|
2193 <extracomment>Best accuracy of a team (in a challenge)</extracomment> |
|
2194 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2195 </message> |
|
2196 <message> |
|
2197 <source>Team's best time: %L1 s</source> |
|
2198 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2199 </message> |
|
2200 <message> |
|
2201 <source>Team's longest time: %L1 s</source> |
|
2202 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2203 </message> |
|
2204 </context> |
|
2205 <context> |
|
2206 <name>PageVideos</name> |
|
2207 <message> |
|
2208 <source>Name</source> |
|
2209 <translation type="unfinished">اسم</translation> |
|
2210 </message> |
|
2211 <message> |
|
2212 <source>Size</source> |
|
2213 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2214 </message> |
|
2215 <message numerus="yes"> |
|
2216 <source>%1 bytes</source> |
|
2217 <translation type="unfinished"> |
|
2218 <numerusform></numerusform> |
|
2219 <numerusform></numerusform> |
|
2220 </translation> |
|
2221 </message> |
|
2222 <message> |
|
2223 <source>(in progress...)</source> |
|
2224 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2225 </message> |
|
2226 <message> |
|
2227 <source>encoding</source> |
|
2228 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2229 </message> |
|
2230 <message> |
|
2231 <source>Date: %1</source> |
|
2232 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2233 </message> |
|
2234 <message> |
|
2235 <source>Size: %1</source> |
|
2236 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2237 </message> |
|
2238 <message> |
|
2239 <source>%1%</source> |
|
2240 <extracomment>Video encoding progress. %1 = number</extracomment> |
|
2241 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2242 </message> |
|
2243 <message> |
|
2244 <source>%1 (%2%) - %3</source> |
|
2245 <extracomment>Video encoding list entry. %1 = file name, %2 = percent complete, %3 = video operation type (e.g. “encoding”)</extracomment> |
|
2246 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2247 </message> |
|
2248 </context> |
|
2249 <context> |
|
2250 <name>QAction</name> |
|
2251 <message> |
|
2252 <source>Kick</source> |
|
2253 <translation>ارفس</translation> |
|
2254 </message> |
|
2255 <message> |
|
2256 <source>Info</source> |
|
2257 <translation>معلومات</translation> |
|
2258 </message> |
|
2259 <message> |
|
2260 <source>Restrict Joins</source> |
|
2261 <translation>امنع الانضمام</translation> |
|
2262 </message> |
|
2263 <message> |
|
2264 <source>Restrict Team Additions</source> |
|
2265 <translation>امنع اضافات الفرق</translation> |
|
2266 </message> |
|
2267 <message> |
|
2268 <source>Ban</source> |
|
2269 <translation>امنع</translation> |
|
2270 </message> |
|
2271 <message> |
|
2272 <source>Follow</source> |
|
2273 <translation>اتبع</translation> |
|
2274 </message> |
|
2275 <message> |
|
2276 <source>Ignore</source> |
|
2277 <translation>اهمل</translation> |
|
2278 </message> |
|
2279 <message> |
|
2280 <source>Add friend</source> |
|
2281 <translation>اضف صديق</translation> |
|
2282 </message> |
|
2283 <message> |
|
2284 <source>Unignore</source> |
|
2285 <translation>حذف الاهمال</translation> |
|
2286 </message> |
|
2287 <message> |
|
2288 <source>Remove friend</source> |
|
2289 <translation>امحي صديق</translation> |
|
2290 </message> |
|
2291 <message> |
|
2292 <source>Update</source> |
|
2293 <translation type="obsolete">تحديث</translation> |
|
2294 </message> |
|
2295 <message> |
|
2296 <source>Restrict Unregistered Players Join</source> |
|
2297 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2298 </message> |
|
2299 <message> |
|
2300 <source>Show games in lobby</source> |
|
2301 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2302 </message> |
|
2303 <message> |
|
2304 <source>Show games in-progress</source> |
|
2305 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2306 </message> |
|
2307 <message> |
|
2308 <source>Show password protected</source> |
|
2309 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2310 </message> |
|
2311 <message> |
|
2312 <source>Show join restricted</source> |
|
2313 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2314 </message> |
|
2315 <message> |
|
2316 <source>Delegate room control</source> |
|
2317 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2318 </message> |
|
2319 </context> |
|
2320 <context> |
|
2321 <name>QCheckBox</name> |
|
2322 <message> |
|
2323 <source>Check for updates at startup</source> |
|
2324 <translation>تحرى عن التحديثات</translation> |
|
2325 </message> |
|
2326 <message> |
|
2327 <source>Fullscreen</source> |
|
2328 <translation type="unfinished">ملء الشاشة</translation> |
|
2329 </message> |
|
2330 <message> |
|
2331 <source>Show FPS</source> |
|
2332 <translation>اضهر عدد الاطارات في الثانية</translation> |
|
2333 </message> |
|
2334 <message> |
|
2335 <source>Alternative damage show</source> |
|
2336 <translation>عرض الدمار</translation> |
|
2337 </message> |
|
2338 <message> |
|
2339 <source>Append date and time to record file name</source> |
|
2340 <translation>اضف التاريخ و اليوم الى الملف</translation> |
|
2341 </message> |
|
2342 <message> |
|
2343 <source>Show ammo menu tooltips</source> |
|
2344 <translation>اضهر قوائم للعتاد</translation> |
|
2345 </message> |
|
2346 <message> |
|
2347 <source>Save password</source> |
|
2348 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2349 </message> |
|
2350 <message> |
|
2351 <source>Record audio</source> |
|
2352 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2353 </message> |
|
2354 <message> |
|
2355 <source>Use game resolution</source> |
|
2356 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2357 </message> |
|
2358 <message> |
|
2359 <source>Visual effects</source> |
|
2360 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2361 </message> |
|
2362 <message> |
|
2363 <source>Sound</source> |
|
2364 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2365 </message> |
|
2366 <message> |
|
2367 <source>In-game sound effects</source> |
|
2368 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2369 </message> |
|
2370 <message> |
|
2371 <source>Music</source> |
|
2372 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2373 </message> |
|
2374 <message> |
|
2375 <source>In-game music</source> |
|
2376 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2377 </message> |
|
2378 <message> |
|
2379 <source>Frontend sound effects</source> |
|
2380 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2381 </message> |
|
2382 <message> |
|
2383 <source>Frontend music</source> |
|
2384 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2385 </message> |
|
2386 <message> |
|
2387 <source>Team</source> |
|
2388 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2389 </message> |
|
2390 <message> |
|
2391 <source>Enable team tags by default</source> |
|
2392 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2393 </message> |
|
2394 <message> |
|
2395 <source>Hog</source> |
|
2396 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2397 </message> |
|
2398 <message> |
|
2399 <source>Enable hedgehog tags by default</source> |
|
2400 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2401 </message> |
|
2402 <message> |
|
2403 <source>Health</source> |
|
2404 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2405 </message> |
|
2406 <message> |
|
2407 <source>Enable health tags by default</source> |
|
2408 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2409 </message> |
|
2410 <message> |
|
2411 <source>Translucent</source> |
|
2412 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2413 </message> |
|
2414 <message> |
|
2415 <source>Enable translucent tags by default</source> |
|
2416 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2417 </message> |
|
2418 <message> |
|
2419 <source>Enable visual effects such as animated menu transitions and falling stars</source> |
|
2420 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2421 </message> |
|
2422 <message> |
|
2423 <source>If enabled, Hedgewars adds the date and time in the form "YYYY-MM-DD_hh-mm" for automatically created demos.</source> |
|
2424 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2425 </message> |
|
2426 <message> |
|
2427 <source>Dampen when losing focus</source> |
|
2428 <extracomment>Checkbox text. If checked, the in-game audio volume is reduced (=dampened) when the game window loses its focus</extracomment> |
|
2429 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2430 </message> |
|
2431 <message> |
|
2432 <source>Reduce the game audio volume if the game window has lost its focus</source> |
|
2433 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2434 </message> |
|
2435 </context> |
|
2436 <context> |
|
2437 <name>QComboBox</name> |
|
2438 <message> |
|
2439 <source>Human</source> |
|
2440 <translation>انسان</translation> |
|
2441 </message> |
|
2442 <message> |
|
2443 <source>Level</source> |
|
2444 <translation type="obsolete">مرحلة</translation> |
|
2445 </message> |
|
2446 <message> |
|
2447 <source>(System default)</source> |
|
2448 <translation>نمط النظام</translation> |
|
2449 </message> |
|
2450 <message> |
|
2451 <source>Community</source> |
|
2452 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2453 </message> |
|
2454 <message> |
|
2455 <source>Disabled</source> |
|
2456 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2457 </message> |
|
2458 <message> |
|
2459 <source>Red/Cyan</source> |
|
2460 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2461 </message> |
|
2462 <message> |
|
2463 <source>Cyan/Red</source> |
|
2464 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2465 </message> |
|
2466 <message> |
|
2467 <source>Red/Blue</source> |
|
2468 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2469 </message> |
|
2470 <message> |
|
2471 <source>Blue/Red</source> |
|
2472 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2473 </message> |
|
2474 <message> |
|
2475 <source>Red/Green</source> |
|
2476 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2477 </message> |
|
2478 <message> |
|
2479 <source>Green/Red</source> |
|
2480 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2481 </message> |
|
2482 <message> |
|
2483 <source>Side-by-side</source> |
|
2484 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2485 </message> |
|
2486 <message> |
|
2487 <source>Top-Bottom</source> |
|
2488 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2489 </message> |
|
2490 <message> |
|
2491 <source>Red/Cyan grayscale</source> |
|
2492 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2493 </message> |
|
2494 <message> |
|
2495 <source>Cyan/Red grayscale</source> |
|
2496 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2497 </message> |
|
2498 <message> |
|
2499 <source>Red/Blue grayscale</source> |
|
2500 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2501 </message> |
|
2502 <message> |
|
2503 <source>Blue/Red grayscale</source> |
|
2504 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2505 </message> |
|
2506 <message> |
|
2507 <source>Red/Green grayscale</source> |
|
2508 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2509 </message> |
|
2510 <message> |
|
2511 <source>Green/Red grayscale</source> |
|
2512 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2513 </message> |
|
2514 <message> |
|
2515 <source>Computer (Level %1)</source> |
|
2516 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2517 </message> |
|
2518 <message> |
|
2519 <source>Stereoscopy creates an illusion of depth when you wear 3D glasses.</source> |
|
2520 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2521 </message> |
|
2522 <message> |
|
2523 <source>24 FPS</source> |
|
2524 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2525 </message> |
|
2526 <message> |
|
2527 <source>25 FPS</source> |
|
2528 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2529 </message> |
|
2530 <message> |
|
2531 <source>30 FPS</source> |
|
2532 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2533 </message> |
|
2534 <message> |
|
2535 <source>50 FPS</source> |
|
2536 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2537 </message> |
|
2538 <message> |
|
2539 <source>60 FPS</source> |
|
2540 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2541 </message> |
|
2542 </context> |
|
2543 <context> |
|
2544 <name>QGroupBox</name> |
|
2545 <message> |
|
2546 <source>Team Members</source> |
|
2547 <translation>اعضاء الفريق</translation> |
|
2548 </message> |
|
2549 <message> |
|
2550 <source>Fort</source> |
|
2551 <translation>حصن</translation> |
|
2552 </message> |
|
2553 <message> |
|
2554 <source>Net game</source> |
|
2555 <translation>لعبة شبكية</translation> |
|
2556 </message> |
|
2557 <message> |
|
2558 <source>Playing teams</source> |
|
2559 <translation>فرق اللعب</translation> |
|
2560 </message> |
|
2561 <message> |
|
2562 <source>Game Modifiers</source> |
|
2563 <translation>مغيرات اللعبة</translation> |
|
2564 </message> |
|
2565 <message> |
|
2566 <source>Basic Settings</source> |
|
2567 <translation>اعدادات الاساسية</translation> |
|
2568 </message> |
|
2569 <message> |
|
2570 <source>Team Settings</source> |
|
2571 <translation>اعدادات الفريق</translation> |
|
2572 </message> |
|
2573 <message> |
|
2574 <source>Videos</source> |
|
2575 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2576 </message> |
|
2577 <message> |
|
2578 <source>Description</source> |
|
2579 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2580 </message> |
|
2581 </context> |
|
2582 <context> |
|
2583 <name>QLabel</name> |
|
2584 <message> |
|
2585 <source>Mines Time</source> |
|
2586 <translation>وقت اللغم</translation> |
|
2587 </message> |
|
2588 <message> |
|
2589 <source>Mines</source> |
|
2590 <translation>الغام</translation> |
|
2591 </message> |
|
2592 <message> |
|
2593 <source>Version</source> |
|
2594 <translation type="obsolete">نسخة</translation> |
|
2595 </message> |
|
2596 <message> |
|
2597 <source>Weapons</source> |
|
2598 <translation>اسلحة</translation> |
|
2599 </message> |
|
2600 <message> |
|
2601 <source>Host:</source> |
|
2602 <translation>Host:</translation> |
|
2603 </message> |
|
2604 <message> |
|
2605 <source>Port:</source> |
|
2606 <translation>Port:</translation> |
|
2607 </message> |
|
2608 <message> |
|
2609 <source>Resolution</source> |
|
2610 <translation>الوضوح</translation> |
|
2611 </message> |
|
2612 <message> |
|
2613 <source>FPS limit</source> |
|
2614 <translation>حد الاقصى لعدد الاطر في الثانية</translation> |
|
2615 </message> |
|
2616 <message> |
|
2617 <source>Server name:</source> |
|
2618 <translation type="unfinished">اسم الخادم</translation> |
|
2619 </message> |
|
2620 <message> |
|
2621 <source>Server port:</source> |
|
2622 <translation>Server port:</translation> |
|
2623 </message> |
|
2624 <message> |
|
2625 <source>Initial sound volume</source> |
|
2626 <translation>ارتقاع الصوت</translation> |
|
2627 </message> |
|
2628 <message> |
|
2629 <source>Damage Modifier</source> |
|
2630 <translation>مغير الدمار</translation> |
|
2631 </message> |
|
2632 <message> |
|
2633 <source>Turn Time</source> |
|
2634 <translation>وقت الجولة</translation> |
|
2635 </message> |
|
2636 <message> |
|
2637 <source>Initial Health</source> |
|
2638 <translation>الصحة الاولية</translation> |
|
2639 </message> |
|
2640 <message> |
|
2641 <source>Sudden Death Timeout</source> |
|
2642 <translation>وقت الموت المفاجئ</translation> |
|
2643 </message> |
|
2644 <message> |
|
2645 <source>Scheme Name:</source> |
|
2646 <translation type="unfinished">اسم النمط:</translation> |
|
2647 </message> |
|
2648 <message> |
|
2649 <source>Crate Drops</source> |
|
2650 <translation>المساعدات</translation> |
|
2651 </message> |
|
2652 <message> |
|
2653 <source>% Dud Mines</source> |
|
2654 <translation>% الغام</translation> |
|
2655 </message> |
|
2656 <message> |
|
2657 <source>Name</source> |
|
2658 <translation>اسم</translation> |
|
2659 </message> |
|
2660 <message> |
|
2661 <source>Type</source> |
|
2662 <translation type="obsolete">نوع</translation> |
|
2663 </message> |
|
2664 <message> |
|
2665 <source>Grave</source> |
|
2666 <translation>تابوت</translation> |
|
2667 </message> |
|
2668 <message> |
|
2669 <source>Flag</source> |
|
2670 <translation>علم</translation> |
|
2671 </message> |
|
2672 <message> |
|
2673 <source>Voice</source> |
|
2674 <translation>صوت</translation> |
|
2675 </message> |
|
2676 <message> |
|
2677 <source>Locale</source> |
|
2678 <translation>محلي</translation> |
|
2679 </message> |
|
2680 <message> |
|
2681 <source>Explosives</source> |
|
2682 <translation type="obsolete">متفجرات</translation> |
|
2683 </message> |
|
2684 <message> |
|
2685 <source>Quality</source> |
|
2686 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2687 </message> |
|
2688 <message> |
|
2689 <source>% Health Crates</source> |
|
2690 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2691 </message> |
|
2692 <message> |
|
2693 <source>Health in Crates</source> |
|
2694 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2695 </message> |
|
2696 <message> |
|
2697 <source>Sudden Death Water Rise</source> |
|
2698 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2699 </message> |
|
2700 <message> |
|
2701 <source>Sudden Death Health Decrease</source> |
|
2702 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2703 </message> |
|
2704 <message> |
|
2705 <source>% Rope Length</source> |
|
2706 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2707 </message> |
|
2708 <message> |
|
2709 <source>Style</source> |
|
2710 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2711 </message> |
|
2712 <message> |
|
2713 <source>Scheme</source> |
|
2714 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2715 </message> |
|
2716 <message> |
|
2717 <source>There are videos that are currently being processed. |
|
2718 Exiting now will abort them. |
|
2719 Do you really want to quit?</source> |
|
2720 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2721 </message> |
|
2722 <message> |
|
2723 <source>Description</source> |
|
2724 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2725 </message> |
|
2726 <message> |
|
2727 <source>Nickname</source> |
|
2728 <translation type="unfinished">اسم اللاعب</translation> |
|
2729 </message> |
|
2730 <message> |
|
2731 <source>Format</source> |
|
2732 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2733 </message> |
|
2734 <message> |
|
2735 <source>Audio codec</source> |
|
2736 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2737 </message> |
|
2738 <message> |
|
2739 <source>Video codec</source> |
|
2740 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2741 </message> |
|
2742 <message> |
|
2743 <source>Framerate</source> |
|
2744 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2745 </message> |
|
2746 <message> |
|
2747 <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source> |
|
2748 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2749 </message> |
|
2750 <message> |
|
2751 <source>Fullscreen</source> |
|
2752 <translation type="unfinished">ملء الشاشة</translation> |
|
2753 </message> |
|
2754 <message> |
|
2755 <source>Fullscreen Resolution</source> |
|
2756 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2757 </message> |
|
2758 <message> |
|
2759 <source>Windowed Resolution</source> |
|
2760 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2761 </message> |
|
2762 <message> |
|
2763 <source>Your Email</source> |
|
2764 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2765 </message> |
|
2766 <message> |
|
2767 <source>Summary</source> |
|
2768 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2769 </message> |
|
2770 <message> |
|
2771 <source>Send system information</source> |
|
2772 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2773 </message> |
|
2774 <message> |
|
2775 <source>Type the security code:</source> |
|
2776 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2777 </message> |
|
2778 <message> |
|
2779 <source>This setting will be effective at next restart.</source> |
|
2780 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2781 </message> |
|
2782 <message> |
|
2783 <source>Tip: %1</source> |
|
2784 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2785 </message> |
|
2786 <message> |
|
2787 <source>Displayed tags above hogs and translucent tags</source> |
|
2788 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2789 </message> |
|
2790 <message> |
|
2791 <source>World Edge</source> |
|
2792 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2793 </message> |
|
2794 <message> |
|
2795 <source>Script parameter</source> |
|
2796 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2797 </message> |
|
2798 <message> |
|
2799 <source>Air Mines</source> |
|
2800 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2801 </message> |
|
2802 <message> |
|
2803 <source>Player</source> |
|
2804 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2805 </message> |
|
2806 <message> |
|
2807 <source>Barrels</source> |
|
2808 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2809 </message> |
|
2810 <message> |
|
2811 <source>% Retreat Time</source> |
|
2812 <extracomment>Label of game scheme setting for the time you get after an attack</extracomment> |
|
2813 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2814 </message> |
|
2815 <message> |
|
2816 <source>Stereoscopy</source> |
|
2817 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2818 </message> |
|
2819 <message> |
|
2820 <source>Bitrate (Kibit/s)</source> |
|
2821 <extracomment>“Kibit/s” is the symbol for 1024 bits per second</extracomment> |
|
2822 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2823 </message> |
|
2824 <message> |
|
2825 <source>Loading<br>CAPTCHA ...</source> |
|
2826 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2827 </message> |
|
2828 <message> |
|
2829 <source>Zoom (%)</source> |
|
2830 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2831 </message> |
|
2832 </context> |
|
2833 <context> |
|
2834 <name>QLineEdit</name> |
|
2835 <message> |
|
2836 <source>unnamed</source> |
|
2837 <translation>غير مسمى</translation> |
|
2838 </message> |
|
2839 <message> |
|
2840 <source>hedgehog %1</source> |
|
2841 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2842 </message> |
|
2843 <message> |
|
2844 <source>anonymous</source> |
|
2845 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2846 </message> |
|
2847 <message> |
|
2848 <source>unnamed (%1)</source> |
|
2849 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2850 </message> |
|
2851 <message> |
|
2852 <source>Hedgehog %1</source> |
|
2853 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2854 </message> |
|
2855 </context> |
|
2856 <context> |
|
2857 <name>QMainWindow</name> |
|
2858 <message> |
|
2859 <source>Hedgewars %1</source> |
|
2860 <translation>Hedgewars %1</translation> |
|
2861 </message> |
|
2862 </context> |
|
2863 <context> |
|
2864 <name>QMessageBox</name> |
|
2865 <message> |
|
2866 <source>Connection to server is lost</source> |
|
2867 <translation type="vanished">ضاع الاتصال للخادم</translation> |
|
2868 </message> |
|
2869 <message> |
|
2870 <source>Error</source> |
|
2871 <translation>خطأ</translation> |
|
2872 </message> |
|
2873 <message> |
|
2874 <source>File association failed.</source> |
|
2875 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2876 </message> |
|
2877 <message> |
|
2878 <source>Teams - Are you sure?</source> |
|
2879 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2880 </message> |
|
2881 <message> |
|
2882 <source>Do you really want to delete the team '%1'?</source> |
|
2883 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2884 </message> |
|
2885 <message> |
|
2886 <source>Cannot delete default scheme '%1'!</source> |
|
2887 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2888 </message> |
|
2889 <message> |
|
2890 <source>Please select a record from the list</source> |
|
2891 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2892 </message> |
|
2893 <message> |
|
2894 <source>Unable to start server</source> |
|
2895 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2896 </message> |
|
2897 <message> |
|
2898 <source>Hedgewars - Error</source> |
|
2899 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2900 </message> |
|
2901 <message> |
|
2902 <source>Hedgewars - Success</source> |
|
2903 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2904 </message> |
|
2905 <message> |
|
2906 <source>All file associations have been set</source> |
|
2907 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2908 </message> |
|
2909 <message> |
|
2910 <source>Cannot create directory %1</source> |
|
2911 <translation type="obsolete">Cannot create directory %1</translation> |
|
2912 </message> |
|
2913 <message> |
|
2914 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
|
2915 <translation type="obsolete">Unable to start the server: %1.</translation> |
|
2916 </message> |
|
2917 <message> |
|
2918 <source>Netgame - Error</source> |
|
2919 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2920 </message> |
|
2921 <message> |
|
2922 <source>Please select a server from the list</source> |
|
2923 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2924 </message> |
|
2925 <message> |
|
2926 <source>Please enter room name</source> |
|
2927 <translation type="unfinished">ادخل رقم الغرقة</translation> |
|
2928 </message> |
|
2929 <message> |
|
2930 <source>Please select record from the list</source> |
|
2931 <translation type="obsolete">اختر المقطع من القائمة</translation> |
|
2932 </message> |
|
2933 <message> |
|
2934 <source>Room Name - Error</source> |
|
2935 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2936 </message> |
|
2937 <message> |
|
2938 <source>Please select room from the list</source> |
|
2939 <translation type="unfinished">اختر الغرقة من القائمة</translation> |
|
2940 </message> |
|
2941 <message> |
|
2942 <source>Room Name - Are you sure?</source> |
|
2943 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2944 </message> |
|
2945 <message> |
|
2946 <source>The game you are trying to join has started. |
|
2947 Do you still want to join the room?</source> |
|
2948 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2949 </message> |
|
2950 <message> |
|
2951 <source>Schemes - Warning</source> |
|
2952 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2953 </message> |
|
2954 <message> |
|
2955 <source>Schemes - Are you sure?</source> |
|
2956 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2957 </message> |
|
2958 <message> |
|
2959 <source>Do you really want to delete the game scheme '%1'?</source> |
|
2960 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2961 </message> |
|
2962 <message> |
|
2963 <source>Videos - Are you sure?</source> |
|
2964 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2965 </message> |
|
2966 <message> |
|
2967 <source>Do you really want to delete the video '%1'?</source> |
|
2968 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2969 </message> |
|
2970 <message numerus="yes"> |
|
2971 <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source> |
|
2972 <translation type="unfinished"> |
|
2973 <numerusform></numerusform> |
|
2974 <numerusform></numerusform> |
|
2975 </translation> |
|
2976 </message> |
|
2977 <message> |
|
2978 <source>File error</source> |
|
2979 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2980 </message> |
|
2981 <message> |
|
2982 <source>Cannot open '%1' for writing</source> |
|
2983 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2984 </message> |
|
2985 <message> |
|
2986 <source>Cannot open '%1' for reading</source> |
|
2987 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2988 </message> |
|
2989 <message> |
|
2990 <source>Weapons - Warning</source> |
|
2991 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2992 </message> |
|
2993 <message> |
|
2994 <source>Cannot delete default weapon set '%1'!</source> |
|
2995 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2996 </message> |
|
2997 <message> |
|
2998 <source>Weapons - Are you sure?</source> |
|
2999 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3000 </message> |
|
3001 <message> |
|
3002 <source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source> |
|
3003 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3004 </message> |
|
3005 <message> |
|
3006 <source>Hedgewars - Nick not registered</source> |
|
3007 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3008 </message> |
|
3009 <message> |
|
3010 <source>System Information Preview</source> |
|
3011 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3012 </message> |
|
3013 <message> |
|
3014 <source>Failed to generate captcha</source> |
|
3015 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3016 </message> |
|
3017 <message> |
|
3018 <source>Failed to download captcha</source> |
|
3019 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3020 </message> |
|
3021 <message> |
|
3022 <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source> |
|
3023 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3024 </message> |
|
3025 <message> |
|
3026 <source>Hedgewars - Warning</source> |
|
3027 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3028 </message> |
|
3029 <message> |
|
3030 <source>Hedgewars - Information</source> |
|
3031 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3032 </message> |
|
3033 <message> |
|
3034 <source>Not all players are ready</source> |
|
3035 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3036 </message> |
|
3037 <message> |
|
3038 <source>Are you sure you want to start this game? |
|
3039 Not all players are ready.</source> |
|
3040 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3041 </message> |
|
3042 <message> |
|
3043 <source>Teams - Name already taken</source> |
|
3044 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3045 </message> |
|
3046 <message> |
|
3047 <source>The team name '%1' is already taken, so your team has been renamed to '%2'.</source> |
|
3048 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3049 </message> |
|
3050 <message> |
|
3051 <source>Please select a file from the list.</source> |
|
3052 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3053 </message> |
|
3054 <message> |
|
3055 <source>Cannot rename file to %1.</source> |
|
3056 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3057 </message> |
|
3058 <message> |
|
3059 <source>Cannot delete file %1.</source> |
|
3060 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3061 </message> |
|
3062 <message> |
|
3063 <source>Welcome to Hedgewars</source> |
|
3064 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3065 </message> |
|
3066 <message> |
|
3067 <source>Welcome to Hedgewars! |
|
3068 |
|
3069 You seem to be new around here. Would you like to play some training missions first to learn the basics of Hedgewars?</source> |
|
3070 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3071 </message> |
|
3072 <message> |
|
3073 <source>Cannot use the weapon scheme '%1'!</source> |
|
3074 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3075 </message> |
|
3076 <message> |
|
3077 <source>The connection to the server is lost.</source> |
|
3078 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3079 </message> |
|
3080 <message> |
|
3081 <source>Schemes - Name already taken</source> |
|
3082 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3083 </message> |
|
3084 <message> |
|
3085 <source>A scheme with the name '%1' already exists. Your scheme has been renamed to '%2'.</source> |
|
3086 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3087 </message> |
|
3088 <message> |
|
3089 <source>A weapon scheme with the name '%1' already exists. Changes made to the weapon scheme have been discarded.</source> |
|
3090 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3091 </message> |
|
3092 </context> |
|
3093 <context> |
|
3094 <name>QObject</name> |
|
3095 <message> |
|
3096 <source>No description available</source> |
|
3097 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3098 </message> |
|
3099 </context> |
|
3100 <context> |
|
3101 <name>QPushButton</name> |
|
3102 <message> |
|
3103 <source>default</source> |
|
3104 <translation>التلقائي</translation> |
|
3105 </message> |
|
3106 <message> |
|
3107 <source>OK</source> |
|
3108 <translation>OK</translation> |
|
3109 </message> |
|
3110 <message> |
|
3111 <source>Cancel</source> |
|
3112 <translation>الغاء</translation> |
|
3113 </message> |
|
3114 <message> |
|
3115 <source>Start server</source> |
|
3116 <translation>تشغيل الخادم</translation> |
|
3117 </message> |
|
3118 <message> |
|
3119 <source>Connect</source> |
|
3120 <translation>اتصل</translation> |
|
3121 </message> |
|
3122 <message> |
|
3123 <source>Update</source> |
|
3124 <translation type="unfinished">تحديث</translation> |
|
3125 </message> |
|
3126 <message> |
|
3127 <source>Specify</source> |
|
3128 <translation type="vanished">تحديد</translation> |
|
3129 </message> |
|
3130 <message> |
|
3131 <source>Start</source> |
|
3132 <translation>ابدا</translation> |
|
3133 </message> |
|
3134 <message> |
|
3135 <source>Go!</source> |
|
3136 <translation type="obsolete">ابدا</translation> |
|
3137 </message> |
|
3138 <message> |
|
3139 <source>Play demo</source> |
|
3140 <translation>ابدا العرض</translation> |
|
3141 </message> |
|
3142 <message> |
|
3143 <source>Rename</source> |
|
3144 <translation>تغيير الاسم</translation> |
|
3145 </message> |
|
3146 <message> |
|
3147 <source>Delete</source> |
|
3148 <translation>حذف</translation> |
|
3149 </message> |
|
3150 <message> |
|
3151 <source>Load</source> |
|
3152 <translation>تحميل</translation> |
|
3153 </message> |
|
3154 <message> |
|
3155 <source>Associate file extensions</source> |
|
3156 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3157 </message> |
|
3158 <message> |
|
3159 <source>More info</source> |
|
3160 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3161 </message> |
|
3162 <message> |
|
3163 <source>Set default options</source> |
|
3164 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3165 </message> |
|
3166 <message> |
|
3167 <source>Open videos directory</source> |
|
3168 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3169 </message> |
|
3170 <message> |
|
3171 <source>Play</source> |
|
3172 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3173 </message> |
|
3174 <message> |
|
3175 <source>Restore default coding parameters</source> |
|
3176 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3177 </message> |
|
3178 <message> |
|
3179 <source>Open the video directory in your system</source> |
|
3180 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3181 </message> |
|
3182 <message> |
|
3183 <source>Play this video</source> |
|
3184 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3185 </message> |
|
3186 <message> |
|
3187 <source>Delete this video</source> |
|
3188 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3189 </message> |
|
3190 <message> |
|
3191 <source>Reset</source> |
|
3192 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3193 </message> |
|
3194 <message> |
|
3195 <source>Set the default server port for Hedgewars</source> |
|
3196 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3197 </message> |
|
3198 <message> |
|
3199 <source>Invite your friends to your server in just 1 click!</source> |
|
3200 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3201 </message> |
|
3202 <message> |
|
3203 <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source> |
|
3204 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3205 </message> |
|
3206 <message> |
|
3207 <source>Start private server</source> |
|
3208 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3209 </message> |
|
3210 <message> |
|
3211 <source>Specify address</source> |
|
3212 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3213 </message> |
|
3214 </context> |
|
3215 <context> |
|
3216 <name>QSpinBox</name> |
|
3217 <message> |
|
3218 <source>Specify the bitrate of recorded videos as a multiple of 1024 bits per second</source> |
|
3219 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3220 </message> |
|
3221 </context> |
|
3222 <context> |
|
3223 <name>RoomNamePrompt</name> |
|
3224 <message> |
|
3225 <source>Enter a name for your room.</source> |
|
3226 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3227 </message> |
|
3228 <message> |
|
3229 <source>Cancel</source> |
|
3230 <translation type="unfinished">الغاء</translation> |
|
3231 </message> |
|
3232 <message> |
|
3233 <source>Create room</source> |
|
3234 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3235 </message> |
|
3236 <message> |
|
3237 <source>set password</source> |
|
3238 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3239 </message> |
|
3240 </context> |
|
3241 <context> |
|
3242 <name>RoomsListModel</name> |
|
3243 <message> |
|
3244 <source>In progress</source> |
|
3245 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3246 </message> |
|
3247 <message> |
|
3248 <source>Room Name</source> |
|
3249 <translation type="unfinished">اسم الغرقة</translation> |
|
3250 </message> |
|
3251 <message> |
|
3252 <source>C</source> |
|
3253 <extracomment>Caption of the column for the number of connected clients in the list of rooms</extracomment> |
|
3254 <translation type="unfinished">C</translation> |
|
3255 </message> |
|
3256 <message> |
|
3257 <source>T</source> |
|
3258 <extracomment>Caption of the column for the number of teams in the list of rooms</extracomment> |
|
3259 <translation type="unfinished">T</translation> |
|
3260 </message> |
|
3261 <message> |
|
3262 <source>Owner</source> |
|
3263 <translation type="unfinished">المالك</translation> |
|
3264 </message> |
|
3265 <message> |
|
3266 <source>Map</source> |
|
3267 <translation type="unfinished">خارطة</translation> |
|
3268 </message> |
|
3269 <message> |
|
3270 <source>Rules</source> |
|
3271 <translation type="unfinished">قوانين</translation> |
|
3272 </message> |
|
3273 <message> |
|
3274 <source>Weapons</source> |
|
3275 <translation type="unfinished">اسلحة</translation> |
|
3276 </message> |
|
3277 <message> |
|
3278 <source>Random Map</source> |
|
3279 <translation type="unfinished">خارطة عشوائية</translation> |
|
3280 </message> |
|
3281 <message> |
|
3282 <source>Random Maze</source> |
|
3283 <translation type="unfinished">متاهة عشوائية</translation> |
|
3284 </message> |
|
3285 <message> |
|
3286 <source>Hand-drawn</source> |
|
3287 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3288 </message> |
|
3289 <message> |
|
3290 <source>Script</source> |
|
3291 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3292 </message> |
|
3293 <message> |
|
3294 <source>Random Perlin</source> |
|
3295 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3296 </message> |
|
3297 <message> |
|
3298 <source>Forts</source> |
|
3299 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3300 </message> |
|
3301 </context> |
|
3302 <context> |
|
3303 <name>SeedPrompt</name> |
|
3304 <message> |
|
3305 <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source> |
|
3306 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3307 </message> |
|
3308 <message> |
|
3309 <source>Cancel</source> |
|
3310 <translation type="unfinished">الغاء</translation> |
|
3311 </message> |
|
3312 <message> |
|
3313 <source>Set seed</source> |
|
3314 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3315 </message> |
|
3316 <message> |
|
3317 <source>Close</source> |
|
3318 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3319 </message> |
|
3320 <message> |
|
3321 <source>Seed</source> |
|
3322 <extracomment>Refers to the "random seed"; the source of randomness in the game</extracomment> |
|
3323 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3324 </message> |
|
3325 </context> |
|
3326 <context> |
|
3327 <name>SelWeaponWidget</name> |
|
3328 <message> |
|
3329 <source>Weapon set</source> |
|
3330 <translation>نمط الاسلحة</translation> |
|
3331 </message> |
|
3332 <message> |
|
3333 <source>Probabilities</source> |
|
3334 <translation>احتماليات</translation> |
|
3335 </message> |
|
3336 <message> |
|
3337 <source>Ammo in boxes</source> |
|
3338 <translation>العتاد في الصناديق</translation> |
|
3339 </message> |
|
3340 <message> |
|
3341 <source>Delays</source> |
|
3342 <translation>التأخير</translation> |
|
3343 </message> |
|
3344 <message> |
|
3345 <source>new</source> |
|
3346 <translation type="obsolete">جديد</translation> |
|
3347 </message> |
|
3348 <message> |
|
3349 <source>New</source> |
|
3350 <translation type="unfinished">جديد</translation> |
|
3351 </message> |
|
3352 <message> |
|
3353 <source>New (%1)</source> |
|
3354 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3355 </message> |
|
3356 <message> |
|
3357 <source>Copy of %1</source> |
|
3358 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3359 </message> |
|
3360 <message> |
|
3361 <source>Copy of %1 (%2)</source> |
|
3362 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3363 </message> |
|
3364 </context> |
|
3365 <context> |
|
3366 <name>TCPBase</name> |
|
3367 <message> |
|
3368 <source>Unable to start server at %1.</source> |
|
3369 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3370 </message> |
|
3371 <message> |
|
3372 <source>Unable to run engine at %1 |
|
3373 Error code: %2</source> |
|
3374 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3375 </message> |
|
3376 <message> |
|
3377 <source>The game engine died unexpectedly! |
|
3378 (exit code %1) |
|
3379 |
|
3380 We are very sorry for the inconvenience :( |
|
3381 |
|
3382 If this keeps happening, please click the '%2' button in the main menu!</source> |
|
3383 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3384 </message> |
|
3385 </context> |
|
3386 <context> |
|
3387 <name>TeamSelWidget</name> |
|
3388 <message> |
|
3389 <source>At least two teams are required to play!</source> |
|
3390 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3391 </message> |
|
3392 </context> |
|
3393 <context> |
|
3394 <name>ThemePrompt</name> |
|
3395 <message> |
|
3396 <source>Cancel</source> |
|
3397 <translation type="unfinished">الغاء</translation> |
|
3398 </message> |
|
3399 <message> |
|
3400 <source>Search for a theme:</source> |
|
3401 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3402 </message> |
|
3403 <message> |
|
3404 <source>Use selected theme</source> |
|
3405 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3406 </message> |
|
3407 <message> |
|
3408 <source>Choose a theme</source> |
|
3409 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3410 </message> |
|
3411 </context> |
|
3412 <context> |
|
3413 <name>binds</name> |
|
3414 <message> |
|
3415 <source>up</source> |
|
3416 <translation>up</translation> |
|
3417 </message> |
|
3418 <message> |
|
3419 <source>left</source> |
|
3420 <translation>left</translation> |
|
3421 </message> |
|
3422 <message> |
|
3423 <source>right</source> |
|
3424 <translation>right</translation> |
|
3425 </message> |
|
3426 <message> |
|
3427 <source>down</source> |
|
3428 <translation>down</translation> |
|
3429 </message> |
|
3430 <message> |
|
3431 <source>attack</source> |
|
3432 <translation>attack</translation> |
|
3433 </message> |
|
3434 <message> |
|
3435 <source>precise aim</source> |
|
3436 <translation>precise aim</translation> |
|
3437 </message> |
|
3438 <message> |
|
3439 <source>put</source> |
|
3440 <translation>put</translation> |
|
3441 </message> |
|
3442 <message> |
|
3443 <source>switch</source> |
|
3444 <translation>switch</translation> |
|
3445 </message> |
|
3446 <message> |
|
3447 <source>find hedgehog</source> |
|
3448 <translation type="obsolete">find hedgehog</translation> |
|
3449 </message> |
|
3450 <message> |
|
3451 <source>ammo menu</source> |
|
3452 <translation>ammo menu</translation> |
|
3453 </message> |
|
3454 <message> |
|
3455 <source>slot 1</source> |
|
3456 <translation>slot 1</translation> |
|
3457 </message> |
|
3458 <message> |
|
3459 <source>slot 2</source> |
|
3460 <translation>slot 2</translation> |
|
3461 </message> |
|
3462 <message> |
|
3463 <source>slot 3</source> |
|
3464 <translation>slot 3</translation> |
|
3465 </message> |
|
3466 <message> |
|
3467 <source>slot 4</source> |
|
3468 <translation>slot 4</translation> |
|
3469 </message> |
|
3470 <message> |
|
3471 <source>slot 5</source> |
|
3472 <translation>slot 5</translation> |
|
3473 </message> |
|
3474 <message> |
|
3475 <source>slot 6</source> |
|
3476 <translation>slot 6</translation> |
|
3477 </message> |
|
3478 <message> |
|
3479 <source>slot 7</source> |
|
3480 <translation>slot 7</translation> |
|
3481 </message> |
|
3482 <message> |
|
3483 <source>slot 8</source> |
|
3484 <translation>slot 8</translation> |
|
3485 </message> |
|
3486 <message> |
|
3487 <source>slot 9</source> |
|
3488 <translation>slot 9</translation> |
|
3489 </message> |
|
3490 <message> |
|
3491 <source>timer 1 sec</source> |
|
3492 <translation>timer 1 sec</translation> |
|
3493 </message> |
|
3494 <message> |
|
3495 <source>timer 2 sec</source> |
|
3496 <translation>timer 2 sec</translation> |
|
3497 </message> |
|
3498 <message> |
|
3499 <source>timer 3 sec</source> |
|
3500 <translation>timer 3 sec</translation> |
|
3501 </message> |
|
3502 <message> |
|
3503 <source>timer 4 sec</source> |
|
3504 <translation>timer 4 sec</translation> |
|
3505 </message> |
|
3506 <message> |
|
3507 <source>timer 5 sec</source> |
|
3508 <translation>timer 5 sec</translation> |
|
3509 </message> |
|
3510 <message> |
|
3511 <source>chat</source> |
|
3512 <translation>chat</translation> |
|
3513 </message> |
|
3514 <message> |
|
3515 <source>chat history</source> |
|
3516 <translation>chat history</translation> |
|
3517 </message> |
|
3518 <message> |
|
3519 <source>pause</source> |
|
3520 <translation type="vanished">pause</translation> |
|
3521 </message> |
|
3522 <message> |
|
3523 <source>confirmation</source> |
|
3524 <translation>confirmation</translation> |
|
3525 </message> |
|
3526 <message> |
|
3527 <source>volume down</source> |
|
3528 <translation>volume down</translation> |
|
3529 </message> |
|
3530 <message> |
|
3531 <source>volume up</source> |
|
3532 <translation>volume up</translation> |
|
3533 </message> |
|
3534 <message> |
|
3535 <source>change mode</source> |
|
3536 <translation>change mode</translation> |
|
3537 </message> |
|
3538 <message> |
|
3539 <source>capture</source> |
|
3540 <translation>capture</translation> |
|
3541 </message> |
|
3542 <message> |
|
3543 <source>quit</source> |
|
3544 <translation>quit</translation> |
|
3545 </message> |
|
3546 <message> |
|
3547 <source>zoom in</source> |
|
3548 <translation>zoom in</translation> |
|
3549 </message> |
|
3550 <message> |
|
3551 <source>zoom out</source> |
|
3552 <translation>zoom out</translation> |
|
3553 </message> |
|
3554 <message> |
|
3555 <source>reset zoom</source> |
|
3556 <translation>reset zoom</translation> |
|
3557 </message> |
|
3558 <message> |
|
3559 <source>long jump</source> |
|
3560 <translation>long jump</translation> |
|
3561 </message> |
|
3562 <message> |
|
3563 <source>high jump</source> |
|
3564 <translation>high jump</translation> |
|
3565 </message> |
|
3566 <message> |
|
3567 <source>slot 10</source> |
|
3568 <translation type="unfinished">slot 10</translation> |
|
3569 </message> |
|
3570 <message> |
|
3571 <source>mute audio</source> |
|
3572 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3573 </message> |
|
3574 <message> |
|
3575 <source>record</source> |
|
3576 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3577 </message> |
|
3578 <message> |
|
3579 <source>autocam / find hedgehog</source> |
|
3580 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3581 </message> |
|
3582 <message> |
|
3583 <source>speed up replay</source> |
|
3584 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3585 </message> |
|
3586 <message> |
|
3587 <source>toggle team bars</source> |
|
3588 <extracomment>This refers to the team info bars (name/flag/health) of all teams. These are shown at the bottom center of the screen</extracomment> |
|
3589 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3590 </message> |
|
3591 <message> |
|
3592 <source>pause / auto skip</source> |
|
3593 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3594 </message> |
|
3595 <message> |
|
3596 <source>toggle hedgehog tags</source> |
|
3597 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3598 </message> |
|
3599 <message> |
|
3600 <source>change timer</source> |
|
3601 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3602 </message> |
|
3603 <message> |
|
3604 <source>show mission information</source> |
|
3605 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3606 </message> |
|
3607 <message> |
|
3608 <source>clan chat</source> |
|
3609 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3610 </message> |
|
3611 <message> |
|
3612 <source>unselect weapon</source> |
|
3613 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3614 </message> |
|
3615 </context> |
|
3616 <context> |
|
3617 <name>binds (categories)</name> |
|
3618 <message> |
|
3619 <source>Movement</source> |
|
3620 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3621 </message> |
|
3622 <message> |
|
3623 <source>Weapons</source> |
|
3624 <translation type="unfinished">اسلحة</translation> |
|
3625 </message> |
|
3626 <message> |
|
3627 <source>Camera</source> |
|
3628 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3629 </message> |
|
3630 <message> |
|
3631 <source>Miscellaneous</source> |
|
3632 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3633 </message> |
|
3634 </context> |
|
3635 <context> |
|
3636 <name>binds (descriptions)</name> |
|
3637 <message> |
|
3638 <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source> |
|
3639 <translation type="unfinished">قفز فوق الحواجز</translation> |
|
3640 </message> |
|
3641 <message> |
|
3642 <source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source> |
|
3643 <translation type="unfinished">اطلاق السلاح</translation> |
|
3644 </message> |
|
3645 <message> |
|
3646 <source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source> |
|
3647 <translation type="unfinished">أخذ السلاح تحت المؤشر</translation> |
|
3648 </message> |
|
3649 <message> |
|
3650 <source>Switch your currently active hog (if possible):</source> |
|
3651 <translation type="unfinished">تغيير اختيار اللاعب الحالي</translation> |
|
3652 </message> |
|
3653 <message> |
|
3654 <source>Pick a weapon or utility item:</source> |
|
3655 <translation type="unfinished">اختر السلاح</translation> |
|
3656 </message> |
|
3657 <message> |
|
3658 <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source> |
|
3659 <translation type="unfinished">وقت الانفجار</translation> |
|
3660 </message> |
|
3661 <message> |
|
3662 <source>Move the camera to the active hog:</source> |
|
3663 <translation type="obsolete">الكامرة على اللاعب</translation> |
|
3664 </message> |
|
3665 <message> |
|
3666 <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source> |
|
3667 <translation type="unfinished">تحريك الكامرة او اللاعب بلا المؤشر</translation> |
|
3668 </message> |
|
3669 <message> |
|
3670 <source>Modify the camera's zoom level:</source> |
|
3671 <translation type="unfinished">تغيير مدى التقريب البصري</translation> |
|
3672 </message> |
|
3673 <message> |
|
3674 <source>Talk to your team or all participants:</source> |
|
3675 <translation type="obsolete">ارسال رسالة لاعضاء الفريق</translation> |
|
3676 </message> |
|
3677 <message> |
|
3678 <source>Pause, continue or leave your game:</source> |
|
3679 <translation type="unfinished">توقيف اللعبة، الاستمرار او الغائها</translation> |
|
3680 </message> |
|
3681 <message> |
|
3682 <source>Modify the game's volume while playing:</source> |
|
3683 <translation type="unfinished">تغيير ارتقاع الصوت اثناء اللعبة</translation> |
|
3684 </message> |
|
3685 <message> |
|
3686 <source>Toggle fullscreen mode:</source> |
|
3687 <translation type="unfinished">تبديل ملئ الشاشة</translation> |
|
3688 </message> |
|
3689 <message> |
|
3690 <source>Take a screenshot:</source> |
|
3691 <translation type="unfinished">خد صورة</translation> |
|
3692 </message> |
|
3693 <message> |
|
3694 <source>Toggle labels above hedgehogs:</source> |
|
3695 <translation type="obsolete">تغيير العناوبن فوق اللاعبين</translation> |
|
3696 </message> |
|
3697 <message> |
|
3698 <source>Record video:</source> |
|
3699 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3700 </message> |
|
3701 <message> |
|
3702 <source>Hedgehog movement</source> |
|
3703 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3704 </message> |
|
3705 <message> |
|
3706 <source>Toggle automatic camera / refocus on active hedgehog:</source> |
|
3707 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3708 </message> |
|
3709 <message> |
|
3710 <source>Demo replay:</source> |
|
3711 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3712 </message> |
|
3713 <message> |
|
3714 <source>Heads-up display:</source> |
|
3715 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3716 </message> |
|
3717 <message> |
|
3718 <source>Talk to your clan or all participants:</source> |
|
3719 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3720 </message> |
|
3721 </context> |
|
3722 <context> |
|
3723 <name>binds (keys)</name> |
|
3724 <message> |
|
3725 <source>Keyboard</source> |
|
3726 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3727 </message> |
|
3728 <message> |
|
3729 <source>Delete</source> |
|
3730 <translation>Delete</translation> |
|
3731 </message> |
|
3732 <message> |
|
3733 <source>Mouse: Left button</source> |
|
3734 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3735 </message> |
|
3736 <message> |
|
3737 <source>Mouse: Middle button</source> |
|
3738 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3739 </message> |
|
3740 <message> |
|
3741 <source>Mouse: Right button</source> |
|
3742 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3743 </message> |
|
3744 <message> |
|
3745 <source>Mouse: Wheel up</source> |
|
3746 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3747 </message> |
|
3748 <message> |
|
3749 <source>Mouse: Wheel down</source> |
|
3750 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3751 </message> |
|
3752 <message> |
|
3753 <source>Backspace</source> |
|
3754 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3755 </message> |
|
3756 <message> |
|
3757 <source>Tab</source> |
|
3758 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3759 </message> |
|
3760 <message> |
|
3761 <source>Clear</source> |
|
3762 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3763 </message> |
|
3764 <message> |
|
3765 <source>Return</source> |
|
3766 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3767 </message> |
|
3768 <message> |
|
3769 <source>Pause</source> |
|
3770 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3771 </message> |
|
3772 <message> |
|
3773 <source>Escape</source> |
|
3774 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3775 </message> |
|
3776 <message> |
|
3777 <source>Space</source> |
|
3778 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3779 </message> |
|
3780 <message> |
|
3781 <source>Numpad 0</source> |
|
3782 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3783 </message> |
|
3784 <message> |
|
3785 <source>Numpad 1</source> |
|
3786 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3787 </message> |
|
3788 <message> |
|
3789 <source>Numpad 2</source> |
|
3790 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3791 </message> |
|
3792 <message> |
|
3793 <source>Numpad 3</source> |
|
3794 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3795 </message> |
|
3796 <message> |
|
3797 <source>Numpad 4</source> |
|
3798 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3799 </message> |
|
3800 <message> |
|
3801 <source>Numpad 5</source> |
|
3802 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3803 </message> |
|
3804 <message> |
|
3805 <source>Numpad 6</source> |
|
3806 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3807 </message> |
|
3808 <message> |
|
3809 <source>Numpad 7</source> |
|
3810 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3811 </message> |
|
3812 <message> |
|
3813 <source>Numpad 8</source> |
|
3814 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3815 </message> |
|
3816 <message> |
|
3817 <source>Numpad 9</source> |
|
3818 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3819 </message> |
|
3820 <message> |
|
3821 <source>Numpad .</source> |
|
3822 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3823 </message> |
|
3824 <message> |
|
3825 <source>Numpad /</source> |
|
3826 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3827 </message> |
|
3828 <message> |
|
3829 <source>Numpad *</source> |
|
3830 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3831 </message> |
|
3832 <message> |
|
3833 <source>Numpad -</source> |
|
3834 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3835 </message> |
|
3836 <message> |
|
3837 <source>Numpad +</source> |
|
3838 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3839 </message> |
|
3840 <message> |
|
3841 <source>Enter</source> |
|
3842 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3843 </message> |
|
3844 <message> |
|
3845 <source>Equals</source> |
|
3846 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3847 </message> |
|
3848 <message> |
|
3849 <source>Up</source> |
|
3850 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3851 </message> |
|
3852 <message> |
|
3853 <source>Down</source> |
|
3854 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3855 </message> |
|
3856 <message> |
|
3857 <source>Right</source> |
|
3858 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3859 </message> |
|
3860 <message> |
|
3861 <source>Left</source> |
|
3862 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3863 </message> |
|
3864 <message> |
|
3865 <source>Insert</source> |
|
3866 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3867 </message> |
|
3868 <message> |
|
3869 <source>Home</source> |
|
3870 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3871 </message> |
|
3872 <message> |
|
3873 <source>End</source> |
|
3874 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3875 </message> |
|
3876 <message> |
|
3877 <source>Page up</source> |
|
3878 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3879 </message> |
|
3880 <message> |
|
3881 <source>Page down</source> |
|
3882 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3883 </message> |
|
3884 <message> |
|
3885 <source>Num lock</source> |
|
3886 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3887 </message> |
|
3888 <message> |
|
3889 <source>Caps lock</source> |
|
3890 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3891 </message> |
|
3892 <message> |
|
3893 <source>Scroll lock</source> |
|
3894 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3895 </message> |
|
3896 <message> |
|
3897 <source>Right shift</source> |
|
3898 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3899 </message> |
|
3900 <message> |
|
3901 <source>Left shift</source> |
|
3902 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3903 </message> |
|
3904 <message> |
|
3905 <source>Right ctrl</source> |
|
3906 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3907 </message> |
|
3908 <message> |
|
3909 <source>Left ctrl</source> |
|
3910 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3911 </message> |
|
3912 <message> |
|
3913 <source>Right alt</source> |
|
3914 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3915 </message> |
|
3916 <message> |
|
3917 <source>Left alt</source> |
|
3918 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3919 </message> |
|
3920 <message> |
|
3921 <source>Right meta</source> |
|
3922 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3923 </message> |
|
3924 <message> |
|
3925 <source>Left meta</source> |
|
3926 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3927 </message> |
|
3928 <message> |
|
3929 <source>A button</source> |
|
3930 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3931 </message> |
|
3932 <message> |
|
3933 <source>B button</source> |
|
3934 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3935 </message> |
|
3936 <message> |
|
3937 <source>X button</source> |
|
3938 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3939 </message> |
|
3940 <message> |
|
3941 <source>Y button</source> |
|
3942 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3943 </message> |
|
3944 <message> |
|
3945 <source>LB button</source> |
|
3946 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3947 </message> |
|
3948 <message> |
|
3949 <source>RB button</source> |
|
3950 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3951 </message> |
|
3952 <message> |
|
3953 <source>Back button</source> |
|
3954 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3955 </message> |
|
3956 <message> |
|
3957 <source>Start button</source> |
|
3958 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3959 </message> |
|
3960 <message> |
|
3961 <source>Left stick</source> |
|
3962 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3963 </message> |
|
3964 <message> |
|
3965 <source>Right stick</source> |
|
3966 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3967 </message> |
|
3968 <message> |
|
3969 <source>Left stick (Right)</source> |
|
3970 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3971 </message> |
|
3972 <message> |
|
3973 <source>Left stick (Left)</source> |
|
3974 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3975 </message> |
|
3976 <message> |
|
3977 <source>Left stick (Down)</source> |
|
3978 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3979 </message> |
|
3980 <message> |
|
3981 <source>Left stick (Up)</source> |
|
3982 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3983 </message> |
|
3984 <message> |
|
3985 <source>Left trigger</source> |
|
3986 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3987 </message> |
|
3988 <message> |
|
3989 <source>Right trigger</source> |
|
3990 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3991 </message> |
|
3992 <message> |
|
3993 <source>Right stick (Down)</source> |
|
3994 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3995 </message> |
|
3996 <message> |
|
3997 <source>Right stick (Up)</source> |
|
3998 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3999 </message> |
|
4000 <message> |
|
4001 <source>Right stick (Right)</source> |
|
4002 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4003 </message> |
|
4004 <message> |
|
4005 <source>Right stick (Left)</source> |
|
4006 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4007 </message> |
|
4008 <message> |
|
4009 <source>D-pad</source> |
|
4010 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4011 </message> |
|
4012 <message> |
|
4013 <source>Axis %1 %2</source> |
|
4014 <extracomment>Game controller axis direction. %1 = axis number, %2 = direction</extracomment> |
|
4015 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4016 </message> |
|
4017 <message> |
|
4018 <source>Button %1</source> |
|
4019 <extracomment>Game controller button. %1 = button number</extracomment> |
|
4020 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4021 </message> |
|
4022 <message> |
|
4023 <source>D-pad %1 %2</source> |
|
4024 <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment> |
|
4025 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4026 </message> |
|
4027 <message> |
|
4028 <source>(Don't use)</source> |
|
4029 <extracomment>Special entry in key selection when an action has no control assigned</extracomment> |
|
4030 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4031 </message> |
|
4032 </context> |
|
4033 <context> |
|
4034 <name>credits</name> |
|
4035 <message> |
|
4036 <source>Programming</source> |
|
4037 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4038 </message> |
|
4039 <message> |
|
4040 <source>Game engine</source> |
|
4041 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4042 </message> |
|
4043 <message> |
|
4044 <source>Creator</source> |
|
4045 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4046 </message> |
|
4047 <message> |
|
4048 <source>Many engine improvements</source> |
|
4049 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4050 </message> |
|
4051 <message> |
|
4052 <source>Gamepad and Lua integration</source> |
|
4053 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4054 </message> |
|
4055 <message> |
|
4056 <source>Campaign support</source> |
|
4057 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4058 </message> |
|
4059 <message> |
|
4060 <source>Theme customization improvements</source> |
|
4061 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4062 </message> |
|
4063 <message> |
|
4064 <source>Some Pas2C and GLES2 work</source> |
|
4065 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4066 </message> |
|
4067 <message> |
|
4068 <source>Video recording</source> |
|
4069 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4070 </message> |
|
4071 <message> |
|
4072 <source>Other improvements</source> |
|
4073 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4074 </message> |
|
4075 <message> |
|
4076 <source>Map generation</source> |
|
4077 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4078 </message> |
|
4079 <message> |
|
4080 <source>Core map generators</source> |
|
4081 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4082 </message> |
|
4083 <message> |
|
4084 <source>Perlin maps and other improvements</source> |
|
4085 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4086 </message> |
|
4087 <message> |
|
4088 <source>Maze maps</source> |
|
4089 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4090 </message> |
|
4091 <message> |
|
4092 <source>Weapons</source> |
|
4093 <translation type="unfinished">اسلحة</translation> |
|
4094 </message> |
|
4095 <message> |
|
4096 <source>Most core weapons</source> |
|
4097 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4098 </message> |
|
4099 <message> |
|
4100 <source>Air mine, rubber, others</source> |
|
4101 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4102 </message> |
|
4103 <message> |
|
4104 <source>Drill rocket, ballgun, RC plane</source> |
|
4105 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4106 </message> |
|
4107 <message> |
|
4108 <source>Freezer</source> |
|
4109 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4110 </message> |
|
4111 <message> |
|
4112 <source>Mine number and time game settings</source> |
|
4113 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4114 </message> |
|
4115 <message> |
|
4116 <source>Frontend / main menu</source> |
|
4117 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4118 </message> |
|
4119 <message> |
|
4120 <source>Many frontend improvements</source> |
|
4121 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4122 </message> |
|
4123 <message> |
|
4124 <source>Keybinds, feedback, maps and hats interfaces</source> |
|
4125 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4126 </message> |
|
4127 <message> |
|
4128 <source>Login dialogs, other improvements</source> |
|
4129 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4130 </message> |
|
4131 <message> |
|
4132 <source>Missions and styles</source> |
|
4133 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4134 </message> |
|
4135 <message> |
|
4136 <source>A Classic Fairytale</source> |
|
4137 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4138 </message> |
|
4139 <message> |
|
4140 <source>A Space Adventure</source> |
|
4141 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4142 </message> |
|
4143 <message> |
|
4144 <source>Created Capture the Flag, Construction Mode, Control, HedgeEditor, Highlander, Racer, TechRacer, The Specialists, WxW</source> |
|
4145 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4146 </message> |
|
4147 <message> |
|
4148 <source>Training, time-trial and target practice challenges, Bazooka Battlefield, Tentacle Terror, Big Armory, bugfixes and maintenance</source> |
|
4149 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4150 </message> |
|
4151 <message> |
|
4152 <source>Some styles and missions</source> |
|
4153 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4154 </message> |
|
4155 <message> |
|
4156 <source>Battalion</source> |
|
4157 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4158 </message> |
|
4159 <message> |
|
4160 <source>Continental supplies</source> |
|
4161 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4162 </message> |
|
4163 <message> |
|
4164 <source>Teamwork 2</source> |
|
4165 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4166 </message> |
|
4167 <message> |
|
4168 <source>Climb Home</source> |
|
4169 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4170 </message> |
|
4171 <message> |
|
4172 <source>Portal Mind Challenge</source> |
|
4173 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4174 </message> |
|
4175 <message> |
|
4176 <source>Game server</source> |
|
4177 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4178 </message> |
|
4179 <message> |
|
4180 <source>Ports</source> |
|
4181 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4182 </message> |
|
4183 <message> |
|
4184 <source>macOS/iPhone port, OpenGL-ES conversion</source> |
|
4185 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4186 </message> |
|
4187 <message> |
|
4188 <source>Android port</source> |
|
4189 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4190 </message> |
|
4191 <message> |
|
4192 <source>Android netplay, portability abstraction</source> |
|
4193 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4194 </message> |
|
4195 <message> |
|
4196 <source>WebGL port</source> |
|
4197 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4198 </message> |
|
4199 <message> |
|
4200 <source>iPhone/iPad ports</source> |
|
4201 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4202 </message> |
|
4203 <message> |
|
4204 <source>Graphics</source> |
|
4205 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4206 </message> |
|
4207 <message> |
|
4208 <source>General</source> |
|
4209 <translation type="unfinished">عام</translation> |
|
4210 </message> |
|
4211 <message> |
|
4212 <source>Themes</source> |
|
4213 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4214 </message> |
|
4215 <message> |
|
4216 <source>Nature, Snow, City, Castle, Halloween, Island</source> |
|
4217 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4218 </message> |
|
4219 <message> |
|
4220 <source>Bamboo, EarthRise, BambooPlinko</source> |
|
4221 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4222 </message> |
|
4223 <message> |
|
4224 <source>Golf, Hoggywood, Stage</source> |
|
4225 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4226 </message> |
|
4227 <message> |
|
4228 <source>Hoggywood</source> |
|
4229 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4230 </message> |
|
4231 <message> |
|
4232 <source>Cave, Olympics</source> |
|
4233 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4234 </message> |
|
4235 <message> |
|
4236 <source>Fruit, Cake</source> |
|
4237 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4238 </message> |
|
4239 <message> |
|
4240 <source>Art</source> |
|
4241 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4242 </message> |
|
4243 <message> |
|
4244 <source>Beach</source> |
|
4245 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4246 </message> |
|
4247 <message> |
|
4248 <source>Brick</source> |
|
4249 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4250 </message> |
|
4251 <message> |
|
4252 <source>Hell</source> |
|
4253 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4254 </message> |
|
4255 <message> |
|
4256 <source>Jungle</source> |
|
4257 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4258 </message> |
|
4259 <message> |
|
4260 <source>Sheep</source> |
|
4261 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4262 </message> |
|
4263 <message> |
|
4264 <source>Maps</source> |
|
4265 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4266 </message> |
|
4267 <message> |
|
4268 <source>Basketball, BasketballField, Bath, Bubbleflow, Hammock, Hedgelove, Hedgewars, Hydrant, Mushrooms, Plane, Ropes, Tree</source> |
|
4269 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4270 </message> |
|
4271 <message> |
|
4272 <source>SB_Bones, SB_Crystal, SB_Grassy, SB_Grove, SB_Haunty, SB_Oaks, SB_Shrooms, SB_Tentacle</source> |
|
4273 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4274 </message> |
|
4275 <message> |
|
4276 <source>Bamboo, Blox, Cake, Cogs, EarthRise, Freeway</source> |
|
4277 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4278 </message> |
|
4279 <message> |
|
4280 <source>Castle, PirateFlag</source> |
|
4281 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4282 </message> |
|
4283 <message> |
|
4284 <source>ShoppaKing, TrophyRace</source> |
|
4285 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4286 </message> |
|
4287 <message> |
|
4288 <source>Battlefield</source> |
|
4289 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4290 </message> |
|
4291 <message> |
|
4292 <source>CTF_Blizzard</source> |
|
4293 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4294 </message> |
|
4295 <message> |
|
4296 <source>Cheese</source> |
|
4297 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4298 </message> |
|
4299 <message> |
|
4300 <source>ClimbHome</source> |
|
4301 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4302 </message> |
|
4303 <message> |
|
4304 <source>Lonely_Island</source> |
|
4305 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4306 </message> |
|
4307 <message> |
|
4308 <source>Octorama</source> |
|
4309 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4310 </message> |
|
4311 <message> |
|
4312 <source>portal</source> |
|
4313 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4314 </message> |
|
4315 <message> |
|
4316 <source>Ruler</source> |
|
4317 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4318 </message> |
|
4319 <message> |
|
4320 <source>Sticks</source> |
|
4321 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4322 </message> |
|
4323 <message> |
|
4324 <source>Forts</source> |
|
4325 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4326 </message> |
|
4327 <message> |
|
4328 <source>EvilChicken</source> |
|
4329 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4330 </message> |
|
4331 <message> |
|
4332 <source>Olympic</source> |
|
4333 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4334 </message> |
|
4335 <message> |
|
4336 <source>Tank</source> |
|
4337 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4338 </message> |
|
4339 <message> |
|
4340 <source>Snail</source> |
|
4341 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4342 </message> |
|
4343 <message> |
|
4344 <source>SteelTower</source> |
|
4345 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4346 </message> |
|
4347 <message> |
|
4348 <source>Hats, graves, other</source> |
|
4349 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4350 </message> |
|
4351 <message> |
|
4352 <source>See CREDITS text file</source> |
|
4353 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4354 </message> |
|
4355 <message> |
|
4356 <source>Sounds</source> |
|
4357 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4358 </message> |
|
4359 <message> |
|
4360 <source>Hedgehogs voice</source> |
|
4361 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4362 </message> |
|
4363 <message> |
|
4364 <source>Default_pl, Russian_pl voices</source> |
|
4365 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4366 </message> |
|
4367 <message> |
|
4368 <source>Various authors from www.freesound.org (see CREDITS text file)</source> |
|
4369 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4370 </message> |
|
4371 <message> |
|
4372 <source>Music</source> |
|
4373 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4374 </message> |
|
4375 <message> |
|
4376 <source>City, Rock, others</source> |
|
4377 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4378 </message> |
|
4379 <message> |
|
4380 <source>Compost</source> |
|
4381 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4382 </message> |
|
4383 <message> |
|
4384 <source>EarthRise, oriental, Pirate, snow</source> |
|
4385 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4386 </message> |
|
4387 <message> |
|
4388 <source>Fruit, Jungle</source> |
|
4389 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4390 </message> |
|
4391 <message> |
|
4392 <source>Nature</source> |
|
4393 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4394 </message> |
|
4395 <message> |
|
4396 <source>olympics_sd</source> |
|
4397 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4398 </message> |
|
4399 <message> |
|
4400 <source>sdmusic (Hitman [sheepluva edit])</source> |
|
4401 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4402 </message> |
|
4403 <message> |
|
4404 <source>Translations</source> |
|
4405 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4406 </message> |
|
4407 <message> |
|
4408 <source>Brazilian Portuguese</source> |
|
4409 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4410 </message> |
|
4411 <message> |
|
4412 <source>Bulgarian</source> |
|
4413 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4414 </message> |
|
4415 <message> |
|
4416 <source>Czech</source> |
|
4417 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4418 </message> |
|
4419 <message> |
|
4420 <source>Chinese</source> |
|
4421 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4422 </message> |
|
4423 <message> |
|
4424 <source>Finnish</source> |
|
4425 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4426 </message> |
|
4427 <message> |
|
4428 <source>French</source> |
|
4429 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4430 </message> |
|
4431 <message> |
|
4432 <source>German</source> |
|
4433 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4434 </message> |
|
4435 <message> |
|
4436 <source>Greek</source> |
|
4437 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4438 </message> |
|
4439 <message> |
|
4440 <source>Italian</source> |
|
4441 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4442 </message> |
|
4443 <message> |
|
4444 <source>Japanese</source> |
|
4445 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4446 </message> |
|
4447 <message> |
|
4448 <source>Korean</source> |
|
4449 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4450 </message> |
|
4451 <message> |
|
4452 <source>Lithuanian</source> |
|
4453 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4454 </message> |
|
4455 <message> |
|
4456 <source>Polish</source> |
|
4457 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4458 </message> |
|
4459 <message> |
|
4460 <source>Portuguese</source> |
|
4461 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4462 </message> |
|
4463 <message> |
|
4464 <source>Russian</source> |
|
4465 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4466 </message> |
|
4467 <message> |
|
4468 <source>Scottish Gaelic</source> |
|
4469 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4470 </message> |
|
4471 <message> |
|
4472 <source>Slovak</source> |
|
4473 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4474 </message> |
|
4475 <message> |
|
4476 <source>Spanish</source> |
|
4477 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4478 </message> |
|
4479 <message> |
|
4480 <source>Swedish</source> |
|
4481 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4482 </message> |
|
4483 <message> |
|
4484 <source>Ukrainian</source> |
|
4485 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4486 </message> |
|
4487 <message> |
|
4488 <source>Special thanks</source> |
|
4489 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4490 </message> |
|
4491 <message> |
|
4492 <source>Project founder</source> |
|
4493 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4494 </message> |
|
4495 </context> |
|
4496 <context> |
|
4497 <name>server</name> |
|
4498 <message> |
|
4499 <source>Nickname is already in use</source> |
|
4500 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4501 </message> |
|
4502 <message> |
|
4503 <source>No checker rights</source> |
|
4504 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4505 </message> |
|
4506 <message> |
|
4507 <source>Authentication failed</source> |
|
4508 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4509 </message> |
|
4510 <message> |
|
4511 <source>60 seconds cooldown after kick</source> |
|
4512 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4513 </message> |
|
4514 <message> |
|
4515 <source>kicked</source> |
|
4516 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4517 </message> |
|
4518 <message> |
|
4519 <source>Ping timeout</source> |
|
4520 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4521 </message> |
|
4522 <message> |
|
4523 <source>New voting started</source> |
|
4524 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4525 </message> |
|
4526 <message> |
|
4527 <source>kick</source> |
|
4528 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4529 </message> |
|
4530 <message> |
|
4531 <source>map</source> |
|
4532 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4533 </message> |
|
4534 <message> |
|
4535 <source>pause</source> |
|
4536 <translation type="unfinished">pause</translation> |
|
4537 </message> |
|
4538 <message> |
|
4539 <source>Reconnected too fast</source> |
|
4540 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4541 </message> |
|
4542 <message> |
|
4543 <source>Warning! Chat flood protection activated</source> |
|
4544 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4545 </message> |
|
4546 <message> |
|
4547 <source>Excess flood</source> |
|
4548 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4549 </message> |
|
4550 <message> |
|
4551 <source>Game messages flood detected - 1</source> |
|
4552 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4553 </message> |
|
4554 <message> |
|
4555 <source>Warning! Joins flood protection activated</source> |
|
4556 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4557 </message> |
|
4558 <message> |
|
4559 <source>new seed</source> |
|
4560 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4561 </message> |
|
4562 <message> |
|
4563 <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source> |
|
4564 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4565 </message> |
|
4566 <message> |
|
4567 <source>The game can't be started with less than two clans!</source> |
|
4568 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4569 </message> |
|
4570 <message> |
|
4571 <source>Empty config entry.</source> |
|
4572 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4573 </message> |
|
4574 <message> |
|
4575 <source>Access denied.</source> |
|
4576 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4577 </message> |
|
4578 <message> |
|
4579 <source>You're not the room master!</source> |
|
4580 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4581 </message> |
|
4582 <message> |
|
4583 <source>Corrupted hedgehogs info!</source> |
|
4584 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4585 </message> |
|
4586 <message> |
|
4587 <source>Too many teams!</source> |
|
4588 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4589 </message> |
|
4590 <message> |
|
4591 <source>Too many hedgehogs!</source> |
|
4592 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4593 </message> |
|
4594 <message> |
|
4595 <source>There's already a team with same name in the list.</source> |
|
4596 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4597 </message> |
|
4598 <message> |
|
4599 <source>Joining not possible: Round is in progress.</source> |
|
4600 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4601 </message> |
|
4602 <message> |
|
4603 <source>This room currently does not allow adding new teams.</source> |
|
4604 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4605 </message> |
|
4606 <message> |
|
4607 <source>Error: The team you tried to remove does not exist.</source> |
|
4608 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4609 </message> |
|
4610 <message> |
|
4611 <source>You can't remove a team you don't own.</source> |
|
4612 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4613 </message> |
|
4614 <message> |
|
4615 <source>Illegal room name! The room name must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source> |
|
4616 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4617 </message> |
|
4618 <message> |
|
4619 <source>A room with the same name already exists.</source> |
|
4620 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4621 </message> |
|
4622 <message> |
|
4623 <source>/callvote kick: You need to specify a nickname.</source> |
|
4624 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4625 </message> |
|
4626 <message> |
|
4627 <source>/callvote kick: No such user!</source> |
|
4628 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4629 </message> |
|
4630 <message> |
|
4631 <source>/callvote map: No such map!</source> |
|
4632 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4633 </message> |
|
4634 <message> |
|
4635 <source>/callvote pause: No game in progress!</source> |
|
4636 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4637 </message> |
|
4638 <message> |
|
4639 <source>/callvote hedgehogs: Specify number from 1 to 8.</source> |
|
4640 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4641 </message> |
|
4642 <message> |
|
4643 <source>Illegal room name! A room name must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source> |
|
4644 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4645 </message> |
|
4646 <message> |
|
4647 <source>No such room.</source> |
|
4648 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4649 </message> |
|
4650 <message> |
|
4651 <source>Room version incompatible to your Hedgewars version!</source> |
|
4652 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4653 </message> |
|
4654 <message> |
|
4655 <source>Access denied. This room currently doesn't allow joining.</source> |
|
4656 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4657 </message> |
|
4658 <message> |
|
4659 <source>Access denied. This room is for registered users only.</source> |
|
4660 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4661 </message> |
|
4662 <message> |
|
4663 <source>You are banned from this room.</source> |
|
4664 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4665 </message> |
|
4666 <message> |
|
4667 <source>Nickname already provided.</source> |
|
4668 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4669 </message> |
|
4670 <message> |
|
4671 <source>Illegal nickname! Nicknames must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source> |
|
4672 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4673 </message> |
|
4674 <message> |
|
4675 <source>Protocol already known.</source> |
|
4676 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4677 </message> |
|
4678 <message> |
|
4679 <source>Bad number.</source> |
|
4680 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4681 </message> |
|
4682 <message> |
|
4683 <source>There's no voting going on.</source> |
|
4684 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4685 </message> |
|
4686 <message> |
|
4687 <source>You already have voted.</source> |
|
4688 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4689 </message> |
|
4690 <message> |
|
4691 <source>Your vote has been counted.</source> |
|
4692 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4693 </message> |
|
4694 <message> |
|
4695 <source>Voting closed.</source> |
|
4696 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4697 </message> |
|
4698 <message> |
|
4699 <source>Pause toggled.</source> |
|
4700 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4701 </message> |
|
4702 <message> |
|
4703 <source>Voting expired.</source> |
|
4704 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4705 </message> |
|
4706 <message> |
|
4707 <source>hedgehogs per team: </source> |
|
4708 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4709 </message> |
|
4710 <message> |
|
4711 <source>/info <player>: Show info about player</source> |
|
4712 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4713 </message> |
|
4714 <message> |
|
4715 <source>/me <message>: Chat action, e.g. '/me eats pizza' becomes '* Player eats pizza'</source> |
|
4716 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4717 </message> |
|
4718 <message> |
|
4719 <source>/rnd: Flip a virtual coin and reply with 'heads' or 'tails'</source> |
|
4720 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4721 </message> |
|
4722 <message> |
|
4723 <source>/rnd [A] [B] [C] [...]: Reply with a random word from the given list</source> |
|
4724 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4725 </message> |
|
4726 <message> |
|
4727 <source>/watch <id>: Watch a demo stored on the server with the given ID</source> |
|
4728 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4729 </message> |
|
4730 <message> |
|
4731 <source>/help: Show chat command help</source> |
|
4732 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4733 </message> |
|
4734 <message> |
|
4735 <source>/callvote [arguments]: Start a vote</source> |
|
4736 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4737 </message> |
|
4738 <message> |
|
4739 <source>/vote <yes/no>: Vote 'yes' or 'no' for active vote</source> |
|
4740 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4741 </message> |
|
4742 <message> |
|
4743 <source>/delegate <player>: Surrender room control to player</source> |
|
4744 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4745 </message> |
|
4746 <message> |
|
4747 <source>/maxteams <N>: Limit maximum number of teams to N</source> |
|
4748 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4749 </message> |
|
4750 <message> |
|
4751 <source>/global <message>: Send global chat message which can be seen by everyone on the server</source> |
|
4752 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4753 </message> |
|
4754 <message> |
|
4755 <source>/registered_only: Toggle 'registered only' state. If enabled, only registered players can join server</source> |
|
4756 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4757 </message> |
|
4758 <message> |
|
4759 <source>/super_power: Activate your super power. With it you can enter any room and are protected from kicking. Expires when you leave server</source> |
|
4760 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4761 </message> |
|
4762 <message> |
|
4763 <source>/stats: Query server stats</source> |
|
4764 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4765 </message> |
|
4766 <message> |
|
4767 <source>/force <yes/no>: Force vote result for active vote</source> |
|
4768 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4769 </message> |
|
4770 <message> |
|
4771 <source>/fix: Force this room to stay open when it is empty</source> |
|
4772 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4773 </message> |
|
4774 <message> |
|
4775 <source>/unfix: Undo the /fix command</source> |
|
4776 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4777 </message> |
|
4778 <message> |
|
4779 <source>List of lobby chat commands:</source> |
|
4780 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4781 </message> |
|
4782 <message> |
|
4783 <source>List of room chat commands:</source> |
|
4784 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4785 </message> |
|
4786 <message> |
|
4787 <source>Commands for server admins only:</source> |
|
4788 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4789 </message> |
|
4790 <message> |
|
4791 <source>room</source> |
|
4792 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4793 </message> |
|
4794 <message> |
|
4795 <source>lobby</source> |
|
4796 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4797 </message> |
|
4798 <message> |
|
4799 <source>(playing)</source> |
|
4800 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4801 </message> |
|
4802 <message> |
|
4803 <source>(spectating)</source> |
|
4804 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4805 </message> |
|
4806 <message> |
|
4807 <source>Player is not online.</source> |
|
4808 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4809 </message> |
|
4810 <message> |
|
4811 <source>/force: Please use 'yes' or 'no'.</source> |
|
4812 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4813 </message> |
|
4814 <message> |
|
4815 <source>/vote: Please use 'yes' or 'no'.</source> |
|
4816 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4817 </message> |
|
4818 <message> |
|
4819 <source>Kicked</source> |
|
4820 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4821 </message> |
|
4822 <message> |
|
4823 <source>This server only allows registered users to join.</source> |
|
4824 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4825 </message> |
|
4826 <message> |
|
4827 <source>heads</source> |
|
4828 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4829 </message> |
|
4830 <message> |
|
4831 <source>tails</source> |
|
4832 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4833 </message> |
|
4834 <message> |
|
4835 <source>This server does not support replays!</source> |
|
4836 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4837 </message> |
|
4838 <message> |
|
4839 <source>/greeting [message]: Set or clear greeting message to be shown to players who join the room</source> |
|
4840 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4841 </message> |
|
4842 <message> |
|
4843 <source>/save <config ID> <config name>: Add current room configuration as votable choice for /callvote map</source> |
|
4844 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4845 </message> |
|
4846 <message> |
|
4847 <source>/delete <config ID>: Delete a votable room configuration</source> |
|
4848 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4849 </message> |
|
4850 <message> |
|
4851 <source>/saveroom <file name>: Save all votable room configurations (and the greeting) of this room into a file</source> |
|
4852 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4853 </message> |
|
4854 <message> |
|
4855 <source>/loadroom <file name>: Load votable room configurations (and greeting) from a file</source> |
|
4856 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4857 </message> |
|
4858 <message> |
|
4859 <source>Super power activated.</source> |
|
4860 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4861 </message> |
|
4862 <message> |
|
4863 <source>Unknown command or invalid parameters. Say '/help' in chat for a list of commands.</source> |
|
4864 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4865 </message> |
|
4866 <message> |
|
4867 <source>You can't kick yourself!</source> |
|
4868 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4869 </message> |
|
4870 <message> |
|
4871 <source>You can't kick the only other player!</source> |
|
4872 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4873 </message> |
|
4874 <message> |
|
4875 <source>The player is not in your room.</source> |
|
4876 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4877 </message> |
|
4878 <message> |
|
4879 <source>This player is protected from being kicked.</source> |
|
4880 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4881 </message> |
|
4882 <message> |
|
4883 <source>You're not the room master or a server admin!</source> |
|
4884 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4885 </message> |
|
4886 <message> |
|
4887 <source>You're already the room master.</source> |
|
4888 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4889 </message> |
|
4890 <message> |
|
4891 <source>Greeting message cleared.</source> |
|
4892 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4893 </message> |
|
4894 <message> |
|
4895 <source>Greeting message set.</source> |
|
4896 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4897 </message> |
|
4898 <message> |
|
4899 <source>/callvote kick: This is only allowed in rooms without a room master.</source> |
|
4900 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4901 </message> |
|
4902 <message> |
|
4903 <source>/callvote map: No maps available.</source> |
|
4904 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4905 </message> |
|
4906 <message> |
|
4907 <source>You're the new room master!</source> |
|
4908 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4909 </message> |
|
4910 <message> |
|
4911 <source>/quit: Quit the server</source> |
|
4912 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4913 </message> |
|
4914 <message> |
|
4915 <source>This command is only available in the lobby.</source> |
|
4916 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4917 </message> |
|
4918 <message> |
|
4919 <source>This command is only available in rooms.</source> |
|
4920 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4921 </message> |
|
4922 <message> |
|
4923 <source>This server no longer allows unregistered players to join.</source> |
|
4924 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4925 </message> |
|
4926 <message> |
|
4927 <source>This server now allows unregistered players to join.</source> |
|
4928 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4929 </message> |
|
4930 <message> |
|
4931 <source>Available callvote commands: hedgehogs <number>, pause, newseed, map <name>, kick <player></source> |
|
4932 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4933 </message> |
|
4934 <message> |
|
4935 <source>Please confirm server restart with '/restart_server yes'.</source> |
|
4936 <translation type="unfinished"></translation> |
|
4937 </message> |
|
4938 </context> |
|
4939 </TS> |
|