share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts
changeset 15014 d45c41b223cf
parent 15013 fdf646e3e083
child 15282 7b05af5912cb
equal deleted inserted replaced
15013:fdf646e3e083 15014:d45c41b223cf
  1134         <source>Category</source>
  1134         <source>Category</source>
  1135         <translation>Kategorie</translation>
  1135         <translation>Kategorie</translation>
  1136     </message>
  1136     </message>
  1137     <message>
  1137     <message>
  1138         <source>Warning: The same key is assigned multiple times!</source>
  1138         <source>Warning: The same key is assigned multiple times!</source>
  1139         <translation type="unfinished"></translation>
  1139         <translation>Achtung: Die gleiche Taste wurde mehrfach zugewiesen!</translation>
  1140     </message>
  1140     </message>
  1141 </context>
  1141 </context>
  1142 <context>
  1142 <context>
  1143     <name>LibavInteraction</name>
  1143     <name>LibavInteraction</name>
  1144     <message>
  1144     <message>
  1665 </context>
  1665 </context>
  1666 <context>
  1666 <context>
  1667     <name>PageInfo</name>
  1667     <name>PageInfo</name>
  1668     <message>
  1668     <message>
  1669         <source>Open the snapshot folder</source>
  1669         <source>Open the snapshot folder</source>
  1670         <translation>Screenshot-Verzeichnis öffnen</translation>
  1670         <translation>Bildschirmfoto-Verzeichnis öffnen</translation>
  1671     </message>
  1671     </message>
  1672 </context>
  1672 </context>
  1673 <context>
  1673 <context>
  1674     <name>PageMain</name>
  1674     <name>PageMain</name>
  1675     <message>
  1675     <message>
  2591         <source>Fullscreen</source>
  2591         <source>Fullscreen</source>
  2592         <translation>Vollbild</translation>
  2592         <translation>Vollbild</translation>
  2593     </message>
  2593     </message>
  2594     <message>
  2594     <message>
  2595         <source>Show FPS</source>
  2595         <source>Show FPS</source>
  2596         <translation>Bildwiederholrate anzeigen</translation>
  2596         <translation>Bildrate anzeigen</translation>
  2597     </message>
  2597     </message>
  2598     <message>
  2598     <message>
  2599         <source>Alternative damage show</source>
  2599         <source>Alternative damage show</source>
  2600         <translation>Alternativen Schaden anzeigen</translation>
  2600         <translation>Alternativen Schaden anzeigen</translation>
  2601     </message>
  2601     </message>
  2885         <source>Resolution</source>
  2885         <source>Resolution</source>
  2886         <translation>Auflösung</translation>
  2886         <translation>Auflösung</translation>
  2887     </message>
  2887     </message>
  2888     <message>
  2888     <message>
  2889         <source>FPS limit</source>
  2889         <source>FPS limit</source>
  2890         <translation>Bildwiederholratenbegrenzung (Hz)</translation>
  2890         <translation>Maximale Bildrate</translation>
  2891     </message>
  2891     </message>
  2892     <message>
  2892     <message>
  2893         <source>Server name:</source>
  2893         <source>Server name:</source>
  2894         <translation>Servername:</translation>
  2894         <translation>Servername:</translation>
  2895     </message>
  2895     </message>
  4120         <source>set zoom to 100%</source>
  4120         <source>set zoom to 100%</source>
  4121         <translation>Zoom auf 100% setzen</translation>
  4121         <translation>Zoom auf 100% setzen</translation>
  4122     </message>
  4122     </message>
  4123     <message>
  4123     <message>
  4124         <source>save map as image</source>
  4124         <source>save map as image</source>
  4125         <translation>Karte als Bild speichern</translation>
  4125         <translation>Landschaft als Bild speichern</translation>
  4126     </message>
  4126     </message>
  4127     <message>
  4127     <message>
  4128         <source>show object information</source>
  4128         <source>show object information</source>
  4129         <translation>Objektinformationen anzeigen</translation>
  4129         <translation>Objektinformationen anzeigen</translation>
  4130     </message>
  4130     </message>
  4140         <source>toggle HUD</source>
  4140         <source>toggle HUD</source>
  4141         <translation>HUD umschalten</translation>
  4141         <translation>HUD umschalten</translation>
  4142     </message>
  4142     </message>
  4143     <message>
  4143     <message>
  4144         <source>backwards jump</source>
  4144         <source>backwards jump</source>
  4145         <translation type="unfinished"></translation>
  4145         <translation>Rückwärtssprung</translation>
  4146     </message>
  4146     </message>
  4147     <message>
  4147     <message>
  4148         <source>screenshot</source>
  4148         <source>screenshot</source>
  4149         <translation type="unfinished"></translation>
  4149         <translation>Bildschirmfoto</translation>
  4150     </message>
  4150     </message>
  4151 </context>
  4151 </context>
  4152 <context>
  4152 <context>
  4153     <name>binds (categories)</name>
  4153     <name>binds (categories)</name>
  4154     <message>
  4154     <message>
  4206         <source>precise + switch + toggle hedgehog tags</source>
  4206         <source>precise + switch + toggle hedgehog tags</source>
  4207         <translation>Genaues Zielen + wechseln + Igelschilder umschalten</translation>
  4207         <translation>Genaues Zielen + wechseln + Igelschilder umschalten</translation>
  4208     </message>
  4208     </message>
  4209     <message>
  4209     <message>
  4210         <source>high jump (twice)</source>
  4210         <source>high jump (twice)</source>
  4211         <translation type="unfinished"></translation>
  4211         <translation>Hochsprung (doppelt)</translation>
  4212     </message>
  4212     </message>
  4213     <message>
  4213     <message>
  4214         <source>precise + screenshot</source>
  4214         <source>precise + screenshot</source>
  4215         <translation type="unfinished"></translation>
  4215         <translation>Genaues Zielen + Bildschirmfoto</translation>
  4216     </message>
  4216     </message>
  4217 </context>
  4217 </context>
  4218 <context>
  4218 <context>
  4219     <name>binds (descriptions)</name>
  4219     <name>binds (descriptions)</name>
  4220     <message>
  4220     <message>
  4269         <source>Toggle fullscreen mode:</source>
  4269         <source>Toggle fullscreen mode:</source>
  4270         <translation>Vollbildmodus umschalten:</translation>
  4270         <translation>Vollbildmodus umschalten:</translation>
  4271     </message>
  4271     </message>
  4272     <message>
  4272     <message>
  4273         <source>Take a screenshot:</source>
  4273         <source>Take a screenshot:</source>
  4274         <translation>Screenshot machen:</translation>
  4274         <translation>Bildschirmfoto machen:</translation>
  4275     </message>
  4275     </message>
  4276     <message>
  4276     <message>
  4277         <source>Toggle labels above hedgehogs:</source>
  4277         <source>Toggle labels above hedgehogs:</source>
  4278         <translation type="vanished">Beschriftungsschilder über Igel durchschalten:</translation>
  4278         <translation type="vanished">Beschriftungsschilder über Igel durchschalten:</translation>
  4279     </message>
  4279     </message>
  4692         <source>Keypad 9</source>
  4692         <source>Keypad 9</source>
  4693         <translation>Ziffernblock 9</translation>
  4693         <translation>Ziffernblock 9</translation>
  4694     </message>
  4694     </message>
  4695     <message>
  4695     <message>
  4696         <source>Keypad .</source>
  4696         <source>Keypad .</source>
  4697         <translation>Ziffernblock .</translation>
  4697         <translation>Ziffernblock ,</translation>
  4698     </message>
  4698     </message>
  4699     <message>
  4699     <message>
  4700         <source>Keypad /</source>
  4700         <source>Keypad /</source>
  4701         <translation>Ziffernblock /</translation>
  4701         <translation>Ziffernblock /</translation>
  4702     </message>
  4702     </message>
  4775         <extracomment>Name of QWERTY US keyboard layout</extracomment>
  4775         <extracomment>Name of QWERTY US keyboard layout</extracomment>
  4776         <translation>(QWERTY)</translation>
  4776         <translation>(QWERTY)</translation>
  4777     </message>
  4777     </message>
  4778     <message>
  4778     <message>
  4779         <source>Menu</source>
  4779         <source>Menu</source>
  4780         <translation type="unfinished"></translation>
  4780         <translation>Menü</translation>
  4781     </message>
  4781     </message>
  4782 </context>
  4782 </context>
  4783 <context>
  4783 <context>
  4784     <name>credits</name>
  4784     <name>credits</name>
  4785     <message>
  4785     <message>