equal
deleted
inserted
replaced
623 <source>Fullscreen</source> |
623 <source>Fullscreen</source> |
624 <translation>Vollbild</translation> |
624 <translation>Vollbild</translation> |
625 </message> |
625 </message> |
626 <message> |
626 <message> |
627 <source>Enable sound</source> |
627 <source>Enable sound</source> |
628 <translation>Sound an</translation> |
628 <translation>Klänge im Spiel</translation> |
629 </message> |
629 </message> |
630 <message> |
630 <message> |
631 <source>Show FPS</source> |
631 <source>Show FPS</source> |
632 <translation>FPS anzeigen</translation> |
632 <translation>FPS anzeigen</translation> |
633 </message> |
633 </message> |
635 <source>Alternative damage show</source> |
635 <source>Alternative damage show</source> |
636 <translation>Alternativen Schaden anzeigen</translation> |
636 <translation>Alternativen Schaden anzeigen</translation> |
637 </message> |
637 </message> |
638 <message> |
638 <message> |
639 <source>Enable music</source> |
639 <source>Enable music</source> |
640 <translation>Musik an</translation> |
640 <translation>Musik im Spiel</translation> |
641 </message> |
641 </message> |
642 <message> |
642 <message> |
643 <source>Frontend fullscreen</source> |
643 <source>Frontend fullscreen</source> |
644 <translation>Frontend im Vollbild</translation> |
644 <translation>Frontend im Vollbild</translation> |
645 </message> |
645 </message> |
659 <source>Reduced quality</source> |
659 <source>Reduced quality</source> |
660 <translation>Niedrige Qualität</translation> |
660 <translation>Niedrige Qualität</translation> |
661 </message> |
661 </message> |
662 <message> |
662 <message> |
663 <source>Show ammo menu tooltips</source> |
663 <source>Show ammo menu tooltips</source> |
664 <translation>Hilfefenster für Waffen anzeigen</translation> |
664 <translation type="unfinished">Kurzinfos für Waffen anzeigen</translation> |
665 </message> |
665 </message> |
666 <message> |
666 <message> |
667 <source>Enable frontend sounds</source> |
667 <source>Enable frontend sounds</source> |
668 <translation>Musik an (Frontend)</translation> |
668 <translation>Klänge im Frontend</translation> |
669 </message> |
669 </message> |
670 <message> |
670 <message> |
671 <source>Enable frontend music</source> |
671 <source>Enable frontend music</source> |
672 <translation>Sounds an (Frontend)</translation> |
672 <translation>Musik im Frontend</translation> |
673 </message> |
673 </message> |
674 <message> |
674 <message> |
675 <source>Frontend effects</source> |
675 <source>Frontend effects</source> |
676 <translation>Frontendeffekte</translation> |
676 <translation>Animationen im Frontend</translation> |
677 </message> |
677 </message> |
678 </context> |
678 </context> |
679 <context> |
679 <context> |
680 <name>QComboBox</name> |
680 <name>QComboBox</name> |
681 <message> |
681 <message> |
816 <source>Initial sound volume</source> |
816 <source>Initial sound volume</source> |
817 <translation>Ausgangslautstärke</translation> |
817 <translation>Ausgangslautstärke</translation> |
818 </message> |
818 </message> |
819 <message> |
819 <message> |
820 <source>Damage Modifier</source> |
820 <source>Damage Modifier</source> |
821 <translation type="unfinished">Prozentualer Schaden</translation> |
821 <translation>Prozentualer Schaden</translation> |
822 </message> |
822 </message> |
823 <message> |
823 <message> |
824 <source>Turn Time</source> |
824 <source>Turn Time</source> |
825 <translation>Rundenzeit</translation> |
825 <translation>Rundenzeit</translation> |
826 </message> |
826 </message> |