changeset 10998 | de064d541002 |
parent 10803 | df39aa3f6d4d |
child 11014 | cf410db21c80 |
10996:78e49c835d96 | 10998:de064d541002 |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 <!DOCTYPE TS> |
2 <!DOCTYPE TS> |
3 <TS version="2.0" language="de"> |
3 <TS version="2.1" language="de"> |
4 <context> |
4 <context> |
5 <name>About</name> |
5 <name>About</name> |
6 <message> |
6 <message> |
7 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="101"/> |
7 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="101"/> |
8 <source>Unknown Compiler</source> |
8 <source>Unknown Compiler</source> |
18 </message> |
18 </message> |
19 </context> |
19 </context> |
20 <context> |
20 <context> |
21 <name>AmmoSchemeModel</name> |
21 <name>AmmoSchemeModel</name> |
22 <message> |
22 <message> |
23 <location filename="../../../../QTfrontend/model/ammoSchemeModel.cpp" line="697"/> |
23 <location filename="../../../../QTfrontend/model/ammoSchemeModel.cpp" line="758"/> |
24 <source>new</source> |
24 <source>new</source> |
25 <translation>Neu</translation> |
25 <translation>Neu</translation> |
26 </message> |
26 </message> |
27 <message> |
27 <message> |
28 <source>copy of</source> |
28 <source>copy of</source> |
29 <translation type="obsolete">Kopie von</translation> |
29 <translation type="obsolete">Kopie von</translation> |
30 </message> |
30 </message> |
31 <message> |
31 <message> |
32 <location filename="../../../../QTfrontend/model/ammoSchemeModel.cpp" line="703"/> |
32 <location filename="../../../../QTfrontend/model/ammoSchemeModel.cpp" line="764"/> |
33 <source>copy of %1</source> |
33 <source>copy of %1</source> |
34 <translation>Kopie von %1</translation> |
34 <translation>Kopie von %1</translation> |
35 </message> |
35 </message> |
36 </context> |
36 </context> |
37 <context> |
37 <context> |
419 </message> |
419 </message> |
420 </context> |
420 </context> |
421 <context> |
421 <context> |
422 <name>HWForm</name> |
422 <name>HWForm</name> |
423 <message> |
423 <message> |
424 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1713"/> |
424 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1711"/> |
425 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2060"/> |
425 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2058"/> |
426 <source>Cannot save record to file %1</source> |
426 <source>Cannot save record to file %1</source> |
427 <translation>Datei %1 konnte nicht gespeichert werden</translation> |
427 <translation>Datei %1 konnte nicht gespeichert werden</translation> |
428 </message> |
428 </message> |
429 <message> |
429 <message> |
430 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="481"/> |
430 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="479"/> |
431 <source>DefaultTeam</source> |
431 <source>DefaultTeam</source> |
432 <translation>Standard-Team</translation> |
432 <translation>Standard-Team</translation> |
433 </message> |
433 </message> |
434 <message> |
434 <message> |
435 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1990"/> |
435 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1988"/> |
436 <source>Hedgewars Demo File</source> |
436 <source>Hedgewars Demo File</source> |
437 <comment>File Types</comment> |
437 <comment>File Types</comment> |
438 <translation>Hedgewars-Wiederholungsdatei</translation> |
438 <translation>Hedgewars-Wiederholungsdatei</translation> |
439 </message> |
439 </message> |
440 <message> |
440 <message> |
441 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1991"/> |
441 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1989"/> |
442 <source>Hedgewars Save File</source> |
442 <source>Hedgewars Save File</source> |
443 <comment>File Types</comment> |
443 <comment>File Types</comment> |
444 <translation>Hedgewars-Spielstandsdatei</translation> |
444 <translation>Hedgewars-Spielstandsdatei</translation> |
445 </message> |
445 </message> |
446 <message> |
446 <message> |
447 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2052"/> |
447 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2050"/> |
448 <source>Demo name</source> |
448 <source>Demo name</source> |
449 <translation>Wiederholungsname</translation> |
449 <translation>Wiederholungsname</translation> |
450 </message> |
450 </message> |
451 <message> |
451 <message> |
452 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2052"/> |
452 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2050"/> |
453 <source>Demo name:</source> |
453 <source>Demo name:</source> |
454 <translation>Wiederholungsname:</translation> |
454 <translation>Wiederholungsname:</translation> |
455 </message> |
455 </message> |
456 <message> |
456 <message> |
457 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="641"/> |
457 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="639"/> |
458 <source>Game aborted</source> |
458 <source>Game aborted</source> |
459 <translation>Spiel abgebrochen</translation> |
459 <translation>Spiel abgebrochen</translation> |
460 </message> |
460 </message> |
461 <message> |
461 <message> |
462 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1126"/> |
462 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1124"/> |
463 <source>Nickname</source> |
463 <source>Nickname</source> |
464 <translation>Spitzname</translation> |
464 <translation>Spitzname</translation> |
465 </message> |
465 </message> |
466 <message> |
466 <message> |
467 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1131"/> |
467 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1129"/> |
468 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1452"/> |
468 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1450"/> |
469 <source>No nickname supplied.</source> |
469 <source>No nickname supplied.</source> |
470 <translation>Kein Spitznahme angegeben.</translation> |
470 <translation>Kein Spitznahme angegeben.</translation> |
471 </message> |
471 </message> |
472 <message> |
472 <message> |
473 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1126"/> |
473 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1124"/> |
474 <source>Someone already uses your nickname %1 on the server. |
474 <source>Someone already uses your nickname %1 on the server. |
475 Please pick another nickname:</source> |
475 Please pick another nickname:</source> |
476 <translation>Dein Spitzname »%1« ist bereits in Verwendung. Bitte wähle einen anderen Spitznamen:</translation> |
476 <translation>Dein Spitzname »%1« ist bereits in Verwendung. Bitte wähle einen anderen Spitznamen:</translation> |
477 </message> |
477 </message> |
478 <message> |
478 <message> |
479 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="485"/> |
479 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="483"/> |
480 <source>%1's Team</source> |
480 <source>%1's Team</source> |
481 <translation>Team von %1</translation> |
481 <translation>Team von %1</translation> |
482 </message> |
482 </message> |
483 <message> |
483 <message> |
484 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1080"/> |
484 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1078"/> |
485 <source>Hedgewars - Nick registered</source> |
485 <source>Hedgewars - Nick registered</source> |
486 <translation>Hedgewars – Spitzname registriert</translation> |
486 <translation>Hedgewars – Spitzname registriert</translation> |
487 </message> |
487 </message> |
488 <message> |
488 <message> |
489 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1081"/> |
489 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1079"/> |
490 <source>This nick is registered, and you haven't specified a password. |
490 <source>This nick is registered, and you haven't specified a password. |
491 |
491 |
492 If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org |
492 If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org |
493 |
493 |
494 Password:</source> |
494 Password:</source> |
497 Falls dieser Spitzname nicht deiner ist, dann registriere bitte deinen eigenen Spitznamen an www.hedgewars.org. |
497 Falls dieser Spitzname nicht deiner ist, dann registriere bitte deinen eigenen Spitznamen an www.hedgewars.org. |
498 |
498 |
499 Passwort:</translation> |
499 Passwort:</translation> |
500 </message> |
500 </message> |
501 <message> |
501 <message> |
502 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1109"/> |
502 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1107"/> |
503 <source>Your nickname is not registered. |
503 <source>Your nickname is not registered. |
504 To prevent someone else from using it, |
504 To prevent someone else from using it, |
505 please register it at www.hedgewars.org</source> |
505 please register it at www.hedgewars.org</source> |
506 <translation>Dein Spitzname ist nicht registriert. |
506 <translation>Dein Spitzname ist nicht registriert. |
507 Um Andere von der Benutzung abzuhalten, registrier |
507 Um Andere von der Benutzung abzuhalten, registrier |
508 ihn bitte auf www.hedgewars.org</translation> |
508 ihn bitte auf www.hedgewars.org</translation> |
509 </message> |
509 </message> |
510 <message> |
510 <message> |
511 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1114"/> |
511 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1112"/> |
512 <source> |
512 <source> |
513 |
513 |
514 Your password wasn't saved either.</source> |
514 Your password wasn't saved either.</source> |
515 <translation> |
515 <translation> |
516 |
516 |
517 Außerdem wurde auch dein Passwort nicht gespeichert.</translation> |
517 Außerdem wurde auch dein Passwort nicht gespeichert.</translation> |
518 </message> |
518 </message> |
519 <message> |
519 <message> |
520 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1131"/> |
520 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1129"/> |
521 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1452"/> |
521 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1450"/> |
522 <source>Hedgewars - Empty nickname</source> |
522 <source>Hedgewars - Empty nickname</source> |
523 <translation>Hedgewars – leerer Spitzname</translation> |
523 <translation>Hedgewars – leerer Spitzname</translation> |
524 </message> |
524 </message> |
525 <message> |
525 <message> |
526 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1158"/> |
526 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1156"/> |
527 <source>Hedgewars - Wrong password</source> |
527 <source>Hedgewars - Wrong password</source> |
528 <translation>Hedgewars – falsches Passwort</translation> |
528 <translation>Hedgewars – falsches Passwort</translation> |
529 </message> |
529 </message> |
530 <message> |
530 <message> |
531 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1158"/> |
531 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1156"/> |
532 <source>You entered a wrong password.</source> |
532 <source>You entered a wrong password.</source> |
533 <translation>Du hast ein falsches Passwort eingegeben.</translation> |
533 <translation>Du hast ein falsches Passwort eingegeben.</translation> |
534 </message> |
534 </message> |
535 <message> |
535 <message> |
536 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1186"/> |
536 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1184"/> |
537 <source>Try Again</source> |
537 <source>Try Again</source> |
538 <translation>noch einmal versuchen</translation> |
538 <translation>noch einmal versuchen</translation> |
539 </message> |
539 </message> |
540 <message> |
540 <message> |
541 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1556"/> |
541 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1554"/> |
542 <source>Hedgewars - Connection error</source> |
542 <source>Hedgewars - Connection error</source> |
543 <translation>Hedgewars – Verbindungsfehler</translation> |
543 <translation>Hedgewars – Verbindungsfehler</translation> |
544 </message> |
544 </message> |
545 <message> |
545 <message> |
546 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1556"/> |
546 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1554"/> |
547 <source>You reconnected too fast. |
547 <source>You reconnected too fast. |
548 Please wait a few seconds and try again.</source> |
548 Please wait a few seconds and try again.</source> |
549 <translation>Du hast dich zu früh erneut verbunden. |
549 <translation>Du hast dich zu früh erneut verbunden. |
550 Bitte warte ein paar Sekunden und versuch es noch einmal.</translation> |
550 Bitte warte ein paar Sekunden und versuch es noch einmal.</translation> |
551 </message> |
551 </message> |
552 <message> |
552 <message> |
553 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="156"/> |
553 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="156"/> |
554 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="476"/> |
554 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="474"/> |
555 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1399"/> |
555 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1397"/> |
556 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1418"/> |
556 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1416"/> |
557 <source>Guest</source> |
557 <source>Guest</source> |
558 <translation>Gast</translation> |
558 <translation>Gast</translation> |
559 </message> |
559 </message> |
560 <message> |
560 <message> |
561 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1170"/> |
561 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1168"/> |
562 <source>Room password</source> |
562 <source>Room password</source> |
563 <translation>Raumkennwort</translation> |
563 <translation>Raumkennwort</translation> |
564 </message> |
564 </message> |
565 <message> |
565 <message> |
566 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1170"/> |
566 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1168"/> |
567 <source>The room is protected with password. |
567 <source>The room is protected with password. |
568 Please, enter the password:</source> |
568 Please, enter the password:</source> |
569 <translation>Der Raum wird durch ein Kennwort geschützt. |
569 <translation>Der Raum wird durch ein Kennwort geschützt. |
570 Bitte Kennwort eingeben:</translation> |
570 Bitte Kennwort eingeben:</translation> |
571 </message> |
571 </message> |
572 <message> |
572 <message> |
573 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2120"/> |
573 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2118"/> |
574 <source>This page requires an internet connection.</source> |
574 <source>This page requires an internet connection.</source> |
575 <translation>Diese Seite benötigt eine Internetverbindung.</translation> |
575 <translation>Diese Seite benötigt eine Internetverbindung.</translation> |
576 </message> |
576 </message> |
577 </context> |
577 </context> |
578 <context> |
578 <context> |
579 <name>HWGame</name> |
579 <name>HWGame</name> |
580 <message> |
580 <message> |
581 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="383"/> |
581 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="399"/> |
582 <location filename="../../../../QTfrontend/net/recorder.cpp" line="113"/> |
582 <location filename="../../../../QTfrontend/net/recorder.cpp" line="113"/> |
583 <source>en.txt</source> |
583 <source>en.txt</source> |
584 <translation>de.txt</translation> |
584 <translation>de.txt</translation> |
585 </message> |
585 </message> |
586 <message> |
586 <message> |
587 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="433"/> |
587 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="449"/> |
588 <source>Cannot open demofile %1</source> |
588 <source>Cannot open demofile %1</source> |
589 <translation>Wiederholungsdatei »%1« konnte nicht geöffnet werden</translation> |
589 <translation>Wiederholungsdatei »%1« konnte nicht geöffnet werden</translation> |
590 </message> |
590 </message> |
591 <message> |
591 <message> |
592 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="252"/> |
592 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="256"/> |
593 <source>A Fatal ERROR occured! - The game engine had to stop. |
593 <source>A Fatal ERROR occured! - The game engine had to stop. |
594 |
594 |
595 We are very sorry for the inconvenience :( |
595 We are very sorry for the inconvenience :( |
596 |
596 |
597 If this keeps happening, please click the '%1' button in the main menu! |
597 If this keeps happening, please click the '%1' button in the main menu! |
721 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="221"/> |
721 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="221"/> |
722 <source>Large islands</source> |
722 <source>Large islands</source> |
723 <translation>Große Inseln</translation> |
723 <translation>Große Inseln</translation> |
724 </message> |
724 </message> |
725 <message> |
725 <message> |
726 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="758"/> |
726 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="760"/> |
727 <source>Map size:</source> |
727 <source>Map size:</source> |
728 <translation>Kartengröße:</translation> |
728 <translation>Kartengröße:</translation> |
729 </message> |
729 </message> |
730 <message> |
730 <message> |
731 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="765"/> |
731 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="767"/> |
732 <source>Maze style:</source> |
732 <source>Maze style:</source> |
733 <translation>Labyrinth-Art:</translation> |
733 <translation>Labyrinth-Art:</translation> |
734 </message> |
734 </message> |
735 <message> |
735 <message> |
736 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="787"/> |
736 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="789"/> |
737 <source>Mission:</source> |
737 <source>Mission:</source> |
738 <translation>Mission:</translation> |
738 <translation>Mission:</translation> |
739 </message> |
739 </message> |
740 <message> |
740 <message> |
741 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="799"/> |
741 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="801"/> |
742 <source>Map:</source> |
742 <source>Map:</source> |
743 <translation>Karte:</translation> |
743 <translation>Karte:</translation> |
744 </message> |
744 </message> |
745 <message> |
745 <message> |
746 <source>Theme: </source> |
746 <source>Theme: </source> |
747 <translation type="obsolete">Thema:</translation> |
747 <translation type="obsolete">Thema:</translation> |
748 </message> |
748 </message> |
749 <message> |
749 <message> |
750 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="961"/> |
750 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="963"/> |
751 <source>Load drawn map</source> |
751 <source>Load drawn map</source> |
752 <translation>Gezeichnete Karte laden</translation> |
752 <translation>Gezeichnete Karte laden</translation> |
753 </message> |
753 </message> |
754 <message> |
754 <message> |
755 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="961"/> |
755 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="963"/> |
756 <source>Drawn Maps</source> |
756 <source>Drawn Maps</source> |
757 <translation>Gezeichnete Karten</translation> |
757 <translation>Gezeichnete Karten</translation> |
758 </message> |
758 </message> |
759 <message> |
759 <message> |
760 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="961"/> |
760 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="963"/> |
761 <source>All files</source> |
761 <source>All files</source> |
762 <translation>Alle Dateien</translation> |
762 <translation>Alle Dateien</translation> |
763 </message> |
763 </message> |
764 <message> |
764 <message> |
765 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="218"/> |
765 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="218"/> |
766 <source>Large tunnels</source> |
766 <source>Large tunnels</source> |
767 <translation>Große Tunnel</translation> |
767 <translation>Große Tunnel</translation> |
768 </message> |
768 </message> |
769 <message> |
769 <message> |
770 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="882"/> |
770 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="884"/> |
771 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="1010"/> |
771 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="1012"/> |
772 <source>Theme: %1</source> |
772 <source>Theme: %1</source> |
773 <translation>Szenerie: %1</translation> |
773 <translation>Szenerie: %1</translation> |
774 </message> |
774 </message> |
775 <message> |
775 <message> |
776 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="111"/> |
776 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="111"/> |
777 <source>Random perlin</source> |
777 <source>Random perlin</source> |
778 <translation>Perlinzufall</translation> |
778 <translation>Perlinzufall</translation> |
779 </message> |
779 </message> |
780 <message> |
780 <message> |
781 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="772"/> |
781 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="774"/> |
782 <source>Style:</source> |
782 <source>Style:</source> |
783 <translation>Stil:</translation> |
783 <translation>Stil:</translation> |
784 </message> |
784 </message> |
785 </context> |
785 </context> |
786 <context> |
786 <context> |
812 <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="235"/> |
812 <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="235"/> |
813 <source>Connection refused</source> |
813 <source>Connection refused</source> |
814 <translation>Verbindungsaufbau abgelehnt</translation> |
814 <translation>Verbindungsaufbau abgelehnt</translation> |
815 </message> |
815 </message> |
816 <message> |
816 <message> |
817 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1576"/> |
817 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1574"/> |
818 <source>Quit reason: </source> |
818 <source>Quit reason: </source> |
819 <translation>Gegangen wegen: </translation> |
819 <translation>Gegangen wegen: </translation> |
820 </message> |
820 </message> |
821 <message> |
821 <message> |
822 <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="771"/> |
822 <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="771"/> |
1121 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="46"/> |
1121 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="46"/> |
1122 <source>Clear</source> |
1122 <source>Clear</source> |
1123 <translation>Leeren</translation> |
1123 <translation>Leeren</translation> |
1124 </message> |
1124 </message> |
1125 <message> |
1125 <message> |
1126 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="48"/> |
1126 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="49"/> |
1127 <source>Load</source> |
1127 <source>Load</source> |
1128 <translation>Laden</translation> |
1128 <translation>Laden</translation> |
1129 </message> |
1129 </message> |
1130 <message> |
1130 <message> |
1131 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="49"/> |
1131 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="50"/> |
1132 <source>Save</source> |
1132 <source>Save</source> |
1133 <translation>Speichern</translation> |
1133 <translation>Speichern</translation> |
1134 </message> |
1134 </message> |
1135 <message> |
1135 <message> |
1136 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="78"/> |
1136 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="79"/> |
1137 <source>Load drawn map</source> |
1137 <source>Load drawn map</source> |
1138 <translation>Gezeichnete Karte laden</translation> |
1138 <translation>Gezeichnete Karte laden</translation> |
1139 </message> |
1139 </message> |
1140 <message> |
1140 <message> |
1141 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="86"/> |
1141 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="87"/> |
1142 <source>Save drawn map</source> |
1142 <source>Save drawn map</source> |
1143 <translation>Gezeichnete Karte sichern</translation> |
1143 <translation>Gezeichnete Karte sichern</translation> |
1144 </message> |
1144 </message> |
1145 <message> |
1145 <message> |
1146 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="78"/> |
1146 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="79"/> |
1147 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="86"/> |
1147 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="87"/> |
1148 <source>Drawn Maps</source> |
1148 <source>Drawn Maps</source> |
1149 <translation>Gezeichnete Karten</translation> |
1149 <translation>Gezeichnete Karten</translation> |
1150 </message> |
1150 </message> |
1151 <message> |
1151 <message> |
1152 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="78"/> |
1152 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="79"/> |
1153 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="86"/> |
1153 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="87"/> |
1154 <source>All files</source> |
1154 <source>All files</source> |
1155 <translation>Alle Dateien</translation> |
1155 <translation>Alle Dateien</translation> |
1156 </message> |
1156 </message> |
1157 <message> |
1157 <message> |
1158 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="33"/> |
1158 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="33"/> |
1704 <message> |
1704 <message> |
1705 <source>Join</source> |
1705 <source>Join</source> |
1706 <translation type="obsolete">Betreten</translation> |
1706 <translation type="obsolete">Betreten</translation> |
1707 </message> |
1707 </message> |
1708 <message> |
1708 <message> |
1709 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="169"/> |
1709 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="177"/> |
1710 <source>Admin features</source> |
1710 <source>Admin features</source> |
1711 <translation>Verwalten</translation> |
1711 <translation>Verwalten</translation> |
1712 </message> |
1712 </message> |
1713 <message> |
1713 <message> |
1714 <source>Room Name:</source> |
1714 <source>Room Name:</source> |
1729 <message> |
1729 <message> |
1730 <source>Clear</source> |
1730 <source>Clear</source> |
1731 <translation type="obsolete">Leeren</translation> |
1731 <translation type="obsolete">Leeren</translation> |
1732 </message> |
1732 </message> |
1733 <message numerus="yes"> |
1733 <message numerus="yes"> |
1734 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="531"/> |
1734 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="541"/> |
1735 <source>%1 players online</source> |
1735 <source>%1 players online</source> |
1736 <translation> |
1736 <translation> |
1737 <numerusform>%1 Spieler online</numerusform> |
1737 <numerusform>%1 Spieler online</numerusform> |
1738 <numerusform>%1 Spieler online</numerusform> |
1738 <numerusform>%1 Spieler online</numerusform> |
1739 </translation> |
1739 </translation> |
1740 </message> |
1740 </message> |
1741 <message> |
1741 <message> |
1742 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="85"/> |
1742 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="93"/> |
1743 <source>Search for a room:</source> |
1743 <source>Search for a room:</source> |
1744 <translation>Nach einem Raum suchen:</translation> |
1744 <translation>Nach einem Raum suchen:</translation> |
1745 </message> |
1745 </message> |
1746 <message> |
1746 <message> |
1747 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="112"/> |
1747 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="120"/> |
1748 <source>Create room</source> |
1748 <source>Create room</source> |
1749 <translation>Raum erstellen</translation> |
1749 <translation>Raum erstellen</translation> |
1750 </message> |
1750 </message> |
1751 <message> |
1751 <message> |
1752 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="116"/> |
1752 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="124"/> |
1753 <source>Join room</source> |
1753 <source>Join room</source> |
1754 <translation>Raum beitreten</translation> |
1754 <translation>Raum beitreten</translation> |
1755 </message> |
1755 </message> |
1756 <message> |
1756 <message> |
1757 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="67"/> |
1757 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="67"/> |
1761 <message> |
1761 <message> |
1762 <source>Clear filters</source> |
1762 <source>Clear filters</source> |
1763 <translation type="obsolete">Filter leeren</translation> |
1763 <translation type="obsolete">Filter leeren</translation> |
1764 </message> |
1764 </message> |
1765 <message> |
1765 <message> |
1766 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="171"/> |
1766 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="179"/> |
1767 <source>Open server administration page</source> |
1767 <source>Open server administration page</source> |
1768 <translation>Server-Administrationsseite öffnen</translation> |
1768 <translation>Server-Administrationsseite öffnen</translation> |
1769 </message> |
1769 </message> |
1770 </context> |
1770 </context> |
1771 <context> |
1771 <context> |
1772 <name>PageScheme</name> |
1772 <name>PageScheme</name> |
1773 <message> |
1773 <message> |
1774 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="435"/> |
1774 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="449"/> |
1775 <source>New</source> |
1775 <source>New</source> |
1776 <translation>Neu</translation> |
1776 <translation>Neu</translation> |
1777 </message> |
1777 </message> |
1778 <message> |
1778 <message> |
1779 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="436"/> |
1779 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="450"/> |
1780 <source>Delete</source> |
1780 <source>Delete</source> |
1781 <translation>Löschen</translation> |
1781 <translation>Löschen</translation> |
1782 </message> |
1782 </message> |
1783 <message> |
1783 <message> |
1784 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="103"/> |
1784 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="103"/> |
1899 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="159"/> |
1899 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="159"/> |
1900 <source>Wind will affect almost everything.</source> |
1900 <source>Wind will affect almost everything.</source> |
1901 <translation>Wind beeinflusst fast alles.</translation> |
1901 <translation>Wind beeinflusst fast alles.</translation> |
1902 </message> |
1902 </message> |
1903 <message> |
1903 <message> |
1904 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="434"/> |
1904 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="448"/> |
1905 <source>Copy</source> |
1905 <source>Copy</source> |
1906 <translation>Kopieren</translation> |
1906 <translation>Kopieren</translation> |
1907 </message> |
1907 </message> |
1908 <message> |
1908 <message> |
1909 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="163"/> |
1909 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="163"/> |
1919 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="167"/> |
1919 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="167"/> |
1920 <source>Add an indestructible border along the bottom</source> |
1920 <source>Add an indestructible border along the bottom</source> |
1921 <translation>Dem unteren Kartenrand eine unzerstörbare Randbegrenzung anfügen</translation> |
1921 <translation>Dem unteren Kartenrand eine unzerstörbare Randbegrenzung anfügen</translation> |
1922 </message> |
1922 </message> |
1923 <message> |
1923 <message> |
1924 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="395"/> |
1924 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="409"/> |
1925 <source>None (Default)</source> |
1925 <source>None (Default)</source> |
1926 <translation>Keine (Standard)</translation> |
1926 <translation>Keine (Standard)</translation> |
1927 </message> |
1927 </message> |
1928 <message> |
1928 <message> |
1929 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="396"/> |
1929 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="410"/> |
1930 <source>Wrap (World wraps)</source> |
1930 <source>Wrap (World wraps)</source> |
1931 <translation>Umbrechen (Welt wiederholt sich)</translation> |
1931 <translation>Umbrechen (Welt wiederholt sich)</translation> |
1932 </message> |
1932 </message> |
1933 <message> |
1933 <message> |
1934 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="397"/> |
1934 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="411"/> |
1935 <source>Bounce (Edges reflect)</source> |
1935 <source>Bounce (Edges reflect)</source> |
1936 <translation>Abprallen (Grenzen reflektieren)</translation> |
1936 <translation>Abprallen (Grenzen reflektieren)</translation> |
1937 </message> |
1937 </message> |
1938 <message> |
1938 <message> |
1939 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="398"/> |
1939 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="412"/> |
1940 <source>Sea (Edges connect to sea)</source> |
1940 <source>Sea (Edges connect to sea)</source> |
1941 <translation>Ozean (Grenzen sind mit dem Wasser verbunden)</translation> |
1941 <translation>Ozean (Grenzen sind mit dem Wasser verbunden)</translation> |
1942 </message> |
1942 </message> |
1943 </context> |
1943 </context> |
1944 <context> |
1944 <context> |
2147 <message> |
2147 <message> |
2148 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="77"/> |
2148 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="77"/> |
2149 <source>Show games in-progress</source> |
2149 <source>Show games in-progress</source> |
2150 <translation>Zur Zeit laufende Spiele zeigen</translation> |
2150 <translation>Zur Zeit laufende Spiele zeigen</translation> |
2151 </message> |
2151 </message> |
2152 <message> |
|
2153 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="80"/> |
|
2154 <source>Show password protected</source> |
|
2155 <translation>Passwortgeschützte Spiele zeigen</translation> |
|
2156 </message> |
|
2157 <message> |
|
2158 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="83"/> |
|
2159 <source>Show join restricted</source> |
|
2160 <translation>Spiele mit Zutrittsverbot zeigen</translation> |
|
2161 </message> |
|
2152 </context> |
2162 </context> |
2153 <context> |
2163 <context> |
2154 <name>QCheckBox</name> |
2164 <name>QCheckBox</name> |
2155 <message> |
2165 <message> |
2156 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="410"/> |
2166 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="410"/> |
2366 <translation>Übereinander</translation> |
2376 <translation>Übereinander</translation> |
2367 </message> |
2377 </message> |
2368 <message> |
2378 <message> |
2369 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="320"/> |
2379 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="320"/> |
2370 <source>Red/Cyan grayscale</source> |
2380 <source>Red/Cyan grayscale</source> |
2371 <translation>Rot/Türkis Graustufen</translation> |
2381 <translation>Rot/Türkis, Graustufen</translation> |
2372 </message> |
2382 </message> |
2373 <message> |
2383 <message> |
2374 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="321"/> |
2384 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="321"/> |
2375 <source>Cyan/Red grayscale</source> |
2385 <source>Cyan/Red grayscale</source> |
2376 <translation>Türkis/Rot Graustufen</translation> |
2386 <translation>Türkis/Rot, Graustufen</translation> |
2377 </message> |
2387 </message> |
2378 <message> |
2388 <message> |
2379 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="322"/> |
2389 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="322"/> |
2380 <source>Red/Blue grayscale</source> |
2390 <source>Red/Blue grayscale</source> |
2381 <translation>Rot/Blau Graustufen</translation> |
2391 <translation>Rot/Blau, Graustufen</translation> |
2382 </message> |
2392 </message> |
2383 <message> |
2393 <message> |
2384 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="323"/> |
2394 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="323"/> |
2385 <source>Blue/Red grayscale</source> |
2395 <source>Blue/Red grayscale</source> |
2386 <translation>Blau/Rot Graustufen</translation> |
2396 <translation>Blau/Rot, Graustufen</translation> |
2387 </message> |
2397 </message> |
2388 <message> |
2398 <message> |
2389 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="324"/> |
2399 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="324"/> |
2390 <source>Red/Green grayscale</source> |
2400 <source>Red/Green grayscale</source> |
2391 <translation>Rot/Grün Graustufen</translation> |
2401 <translation>Rot/Grün, Graustufen</translation> |
2392 </message> |
2402 </message> |
2393 <message> |
2403 <message> |
2394 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="325"/> |
2404 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="325"/> |
2395 <source>Green/Red grayscale</source> |
2405 <source>Green/Red grayscale</source> |
2396 <translation>Grün/Rot Graustufen</translation> |
2406 <translation>Grün/Rot, Graustufen</translation> |
2397 </message> |
2407 </message> |
2398 </context> |
2408 </context> |
2399 <context> |
2409 <context> |
2400 <name>QGroupBox</name> |
2410 <name>QGroupBox</name> |
2401 <message> |
2411 <message> |
2519 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="330"/> |
2529 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="330"/> |
2520 <source>Mines</source> |
2530 <source>Mines</source> |
2521 <translation>Minen</translation> |
2531 <translation>Minen</translation> |
2522 </message> |
2532 </message> |
2523 <message> |
2533 <message> |
2524 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="418"/> |
2534 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="372"/> |
2535 <source>Air Mines</source> |
|
2536 <translation>Luftminen</translation> |
|
2537 </message> |
|
2538 <message> |
|
2539 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="432"/> |
|
2525 <source>Scheme Name:</source> |
2540 <source>Scheme Name:</source> |
2526 <translation>Spielprofil:</translation> |
2541 <translation>Spielprofil:</translation> |
2527 </message> |
2542 </message> |
2528 <message> |
2543 <message> |
2529 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="273"/> |
2544 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="273"/> |
2618 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="127"/> |
2633 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="127"/> |
2619 <source>Scheme</source> |
2634 <source>Scheme</source> |
2620 <translation>Spielprofil</translation> |
2635 <translation>Spielprofil</translation> |
2621 </message> |
2636 </message> |
2622 <message> |
2637 <message> |
2623 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="372"/> |
2638 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="386"/> |
2624 <source>% Get Away Time</source> |
2639 <source>% Get Away Time</source> |
2625 <translation>% Rückzugszeit</translation> |
2640 <translation>% Rückzugszeit</translation> |
2626 </message> |
2641 </message> |
2627 <message> |
2642 <message> |
2628 <source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source> |
2643 <source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source> |
2643 <translation>Bitte gib entwerder deinen YouTube-Kontonamen oder die entsprechende eMail-Adresse des Google-Kontos an.</translation> |
2658 <translation>Bitte gib entwerder deinen YouTube-Kontonamen oder die entsprechende eMail-Adresse des Google-Kontos an.</translation> |
2644 </message> |
2659 </message> |
2645 <message> |
2660 <message> |
2646 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="80"/> |
2661 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="80"/> |
2647 <source>Account name (or email): </source> |
2662 <source>Account name (or email): </source> |
2648 <translation>Kontoname (oder eMail)</translation> |
2663 <translation>Kontoname (oder E-Mail): </translation> |
2649 </message> |
2664 </message> |
2650 <message> |
2665 <message> |
2651 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="87"/> |
2666 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="87"/> |
2652 <source>Password: </source> |
2667 <source>Password: </source> |
2653 <translation>Passwort</translation> |
2668 <translation>Passwort: </translation> |
2654 </message> |
2669 </message> |
2655 <message> |
2670 <message> |
2656 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="105"/> |
2671 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="105"/> |
2657 <source>Video title: </source> |
2672 <source>Video title: </source> |
2658 <translation>Video-Titel</translation> |
2673 <translation>Videotitel: </translation> |
2659 </message> |
2674 </message> |
2660 <message> |
2675 <message> |
2661 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="114"/> |
2676 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="114"/> |
2662 <source>Video description: </source> |
2677 <source>Video description: </source> |
2663 <translation>Video-Beschreibung</translation> |
2678 <translation>Videobeschreibung: </translation> |
2664 </message> |
2679 </message> |
2665 <message> |
2680 <message> |
2666 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="121"/> |
2681 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="121"/> |
2667 <source>Tags (comma separated): </source> |
2682 <source>Tags (comma separated): </source> |
2668 <translation>Tags (durch Beistriche getrennt)</translation> |
2683 <translation>Tags (durch Kommas getrennt): </translation> |
2669 </message> |
2684 </message> |
2670 <message> |
2685 <message> |
2671 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="136"/> |
2686 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="136"/> |
2672 <source>Description</source> |
2687 <source>Description</source> |
2673 <translation>Beschreibung</translation> |
2688 <translation>Beschreibung</translation> |
2767 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="632"/> |
2782 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="632"/> |
2768 <source>This setting will be effective at next restart.</source> |
2783 <source>This setting will be effective at next restart.</source> |
2769 <translation>Diese Einstellung tritt ab nächstem Neustart in Kraft.</translation> |
2784 <translation>Diese Einstellung tritt ab nächstem Neustart in Kraft.</translation> |
2770 </message> |
2785 </message> |
2771 <message> |
2786 <message> |
2772 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="386"/> |
2787 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="400"/> |
2773 <source>World Edge</source> |
2788 <source>World Edge</source> |
2774 <translation>Spielfeldgrenze</translation> |
2789 <translation>Spielfeldgrenze</translation> |
2775 </message> |
2790 </message> |
2776 <message> |
2791 <message> |
2777 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="404"/> |
2792 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="418"/> |
2778 <source>Script parameter</source> |
2793 <source>Script parameter</source> |
2779 <translation>Skriptparameter</translation> |
2794 <translation>Skriptparameter</translation> |
2780 </message> |
2795 </message> |
2781 </context> |
2796 </context> |
2782 <context> |
2797 <context> |
2783 <name>QLineEdit</name> |
2798 <name>QLineEdit</name> |
2784 <message> |
2799 <message> |
2785 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="957"/> |
2800 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="955"/> |
2786 <source>unnamed</source> |
2801 <source>unnamed</source> |
2787 <translation>unbenannt</translation> |
2802 <translation>unbenannt</translation> |
2788 </message> |
2803 </message> |
2789 <message> |
2804 <message> |
2790 <location filename="../../../../QTfrontend/team.cpp" line="44"/> |
2805 <location filename="../../../../QTfrontend/team.cpp" line="44"/> |
2807 </message> |
2822 </message> |
2808 </context> |
2823 </context> |
2809 <context> |
2824 <context> |
2810 <name>QMessageBox</name> |
2825 <name>QMessageBox</name> |
2811 <message> |
2826 <message> |
2812 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1576"/> |
2827 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1574"/> |
2813 <source>Connection to server is lost</source> |
2828 <source>Connection to server is lost</source> |
2814 <translation>Verbindung zum Server wurde unterbrochen</translation> |
2829 <translation>Verbindung zum Server wurde unterbrochen</translation> |
2815 </message> |
2830 </message> |
2816 <message> |
2831 <message> |
2817 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="372"/> |
2832 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="373"/> |
2818 <source>Error</source> |
2833 <source>Error</source> |
2819 <translation>Fehler</translation> |
2834 <translation>Fehler</translation> |
2820 </message> |
2835 </message> |
2821 <message> |
2836 <message> |
2822 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2036"/> |
2837 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2034"/> |
2823 <source>File association failed.</source> |
2838 <source>File association failed.</source> |
2824 <translation>Dateizuordnung fehlgeschlagen.</translation> |
2839 <translation>Dateizuordnung fehlgeschlagen.</translation> |
2825 </message> |
2840 </message> |
2826 <message> |
2841 <message> |
2827 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="232"/> |
2842 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="232"/> |
2851 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="362"/> |
2866 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="362"/> |
2852 <source>Do you really want to delete the team '%1'?</source> |
2867 <source>Do you really want to delete the team '%1'?</source> |
2853 <translation>Willst du das Team »%1« wirklich löschen?</translation> |
2868 <translation>Willst du das Team »%1« wirklich löschen?</translation> |
2854 </message> |
2869 </message> |
2855 <message> |
2870 <message> |
2856 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="986"/> |
2871 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="984"/> |
2857 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="534"/> |
2872 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="549"/> |
2858 <source>Cannot delete default scheme '%1'!</source> |
2873 <source>Cannot delete default scheme '%1'!</source> |
2859 <translation>Standard-Profil »%1« kann nicht gelöscht werden!</translation> |
2874 <translation>Standard-Profil »%1« kann nicht gelöscht werden!</translation> |
2860 </message> |
2875 </message> |
2861 <message> |
2876 <message> |
2862 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1012"/> |
2877 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1010"/> |
2863 <source>Please select a record from the list</source> |
2878 <source>Please select a record from the list</source> |
2864 <translation>Bitte wähle eine Aufnahme in der Liste aus</translation> |
2879 <translation>Bitte wähle eine Aufnahme in der Liste aus</translation> |
2865 </message> |
2880 </message> |
2866 <message> |
2881 <message> |
2867 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1515"/> |
2882 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1513"/> |
2868 <source>Unable to start server</source> |
2883 <source>Unable to start server</source> |
2869 <translation>Server konnte nicht gestartet werden</translation> |
2884 <translation>Server konnte nicht gestartet werden</translation> |
2870 </message> |
2885 </message> |
2871 <message> |
2886 <message> |
2872 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="349"/> |
2887 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="349"/> |
2873 <location filename="../../../../QTfrontend/util/MessageDialog.cpp" line="26"/> |
2888 <location filename="../../../../QTfrontend/util/MessageDialog.cpp" line="26"/> |
2874 <source>Hedgewars - Error</source> |
2889 <source>Hedgewars - Error</source> |
2875 <translation>Hedgewars – Fehler</translation> |
2890 <translation>Hedgewars – Fehler</translation> |
2876 </message> |
2891 </message> |
2877 <message> |
2892 <message> |
2878 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2030"/> |
2893 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2028"/> |
2879 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="436"/> |
2894 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="436"/> |
2880 <source>Hedgewars - Success</source> |
2895 <source>Hedgewars - Success</source> |
2881 <translation>Hedgewars – Erfolg</translation> |
2896 <translation>Hedgewars – Erfolg</translation> |
2882 </message> |
2897 </message> |
2883 <message> |
2898 <message> |
2884 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2031"/> |
2899 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2029"/> |
2885 <source>All file associations have been set</source> |
2900 <source>All file associations have been set</source> |
2886 <translation>Alle Dateizuordnungen wurden gesetzt</translation> |
2901 <translation>Alle Dateizuordnungen wurden gesetzt</translation> |
2887 </message> |
2902 </message> |
2888 <message> |
2903 <message> |
2889 <source>Main - Error</source> |
2904 <source>Main - Error</source> |
2964 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="185"/> |
2979 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="185"/> |
2965 <source>Cannot delete file </source> |
2980 <source>Cannot delete file </source> |
2966 <translation>Datei konnte nicht gelöscht werden</translation> |
2981 <translation>Datei konnte nicht gelöscht werden</translation> |
2967 </message> |
2982 </message> |
2968 <message> |
2983 <message> |
2969 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="492"/> |
2984 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="502"/> |
2970 <source>Room Name - Error</source> |
2985 <source>Room Name - Error</source> |
2971 <translation>Raumname - Fehler</translation> |
2986 <translation>Raumname - Fehler</translation> |
2972 </message> |
2987 </message> |
2973 <message> |
2988 <message> |
2974 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="493"/> |
2989 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="503"/> |
2975 <source>Please select room from the list</source> |
2990 <source>Please select room from the list</source> |
2976 <translation>Bitte einen Raum aus der Liste auswählen</translation> |
2991 <translation>Bitte einen Raum aus der Liste auswählen</translation> |
2977 </message> |
2992 </message> |
2978 <message> |
2993 <message> |
2979 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="518"/> |
2994 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="528"/> |
2980 <source>Room Name - Are you sure?</source> |
2995 <source>Room Name - Are you sure?</source> |
2981 <translation>Raumname - Bist du dir sicher?</translation> |
2996 <translation>Raumname - Bist du dir sicher?</translation> |
2982 </message> |
2997 </message> |
2983 <message> |
2998 <message> |
2984 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="519"/> |
2999 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="529"/> |
2985 <source>The game you are trying to join has started. |
3000 <source>The game you are trying to join has started. |
2986 Do you still want to join the room?</source> |
3001 Do you still want to join the room?</source> |
2987 <translation>Das Spiel in das du beitreten möchtest hat bereits begonnen. |
3002 <translation>Das Spiel in das du beitreten möchtest hat bereits begonnen. |
2988 Willst du trotzdem den Raum betreten?</translation> |
3003 Willst du trotzdem den Raum betreten?</translation> |
2989 </message> |
3004 </message> |
2990 <message> |
3005 <message> |
2991 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="533"/> |
3006 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="548"/> |
2992 <source>Schemes - Warning</source> |
3007 <source>Schemes - Warning</source> |
2993 <translation>Spielprofile – Warnung</translation> |
3008 <translation>Spielprofile – Warnung</translation> |
2994 </message> |
3009 </message> |
2995 <message> |
3010 <message> |
2996 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="542"/> |
3011 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="557"/> |
2997 <source>Schemes - Are you sure?</source> |
3012 <source>Schemes - Are you sure?</source> |
2998 <translation>Spielprofile – Bist du dir sicher?</translation> |
3013 <translation>Spielprofile – Bist du dir sicher?</translation> |
2999 </message> |
3014 </message> |
3000 <message> |
3015 <message> |
3001 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="543"/> |
3016 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="558"/> |
3002 <source>Do you really want to delete the game scheme '%1'?</source> |
3017 <source>Do you really want to delete the game scheme '%1'?</source> |
3003 <translation>Willst du das Spielprofil »%1« wirklich löschen?</translation> |
3018 <translation>Willst du das Spielprofil »%1« wirklich löschen?</translation> |
3004 </message> |
3019 </message> |
3005 <message> |
3020 <message> |
3006 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="616"/> |
3021 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="616"/> |
3028 <translation>Willst du das Hochladen von %1 wirklich abbrechen?</translation> |
3043 <translation>Willst du das Hochladen von %1 wirklich abbrechen?</translation> |
3029 </message> |
3044 </message> |
3030 <message> |
3045 <message> |
3031 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="146"/> |
3046 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="146"/> |
3032 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="166"/> |
3047 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="166"/> |
3033 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="971"/> |
3048 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="973"/> |
3034 <source>File error</source> |
3049 <source>File error</source> |
3035 <translation>Dateifehler</translation> |
3050 <translation>Dateifehler</translation> |
3036 </message> |
3051 </message> |
3037 <message> |
3052 <message> |
3038 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="147"/> |
3053 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="147"/> |
3039 <source>Cannot open '%1' for writing</source> |
3054 <source>Cannot open '%1' for writing</source> |
3040 <translation>»%1« konnte zum Schreiben nicht geöffnet werden</translation> |
3055 <translation>»%1« konnte zum Schreiben nicht geöffnet werden</translation> |
3041 </message> |
3056 </message> |
3042 <message> |
3057 <message> |
3043 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="167"/> |
3058 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="167"/> |
3044 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="972"/> |
3059 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="974"/> |
3045 <source>Cannot open '%1' for reading</source> |
3060 <source>Cannot open '%1' for reading</source> |
3046 <translation>»%1« konnte zum Lesen nicht geöffnet werden</translation> |
3061 <translation>»%1« konnte zum Lesen nicht geöffnet werden</translation> |
3047 </message> |
3062 </message> |
3048 <message> |
3063 <message> |
3049 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="373"/> |
3064 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="374"/> |
3050 <source>Cannot use the ammo '%1'!</source> |
3065 <source>Cannot use the ammo '%1'!</source> |
3051 <translation>Munition »%1« kann nicht benutzt werden!</translation> |
3066 <translation>Munition »%1« kann nicht benutzt werden!</translation> |
3052 </message> |
3067 </message> |
3053 <message> |
3068 <message> |
3054 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="229"/> |
3069 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="229"/> |
3075 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="276"/> |
3090 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="276"/> |
3076 <source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source> |
3091 <source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source> |
3077 <translation>Willst du das Arsenal »%1« wirklich löschen?</translation> |
3092 <translation>Willst du das Arsenal »%1« wirklich löschen?</translation> |
3078 </message> |
3093 </message> |
3079 <message> |
3094 <message> |
3080 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1107"/> |
3095 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1105"/> |
3081 <source>Hedgewars - Nick not registered</source> |
3096 <source>Hedgewars - Nick not registered</source> |
3082 <translation>Hedgewars – Spitzname nicht registriert</translation> |
3097 <translation>Hedgewars – Spitzname nicht registriert</translation> |
3083 </message> |
3098 </message> |
3084 <message> |
3099 <message> |
3085 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="359"/> |
3100 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="359"/> |
3111 <location filename="../../../../QTfrontend/util/MessageDialog.cpp" line="42"/> |
3126 <location filename="../../../../QTfrontend/util/MessageDialog.cpp" line="42"/> |
3112 <source>Hedgewars - Information</source> |
3127 <source>Hedgewars - Information</source> |
3113 <translation>Hedgewars – Information</translation> |
3128 <translation>Hedgewars – Information</translation> |
3114 </message> |
3129 </message> |
3115 <message> |
3130 <message> |
3116 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2127"/> |
3131 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2125"/> |
3117 <source>Not all players are ready</source> |
3132 <source>Not all players are ready</source> |
3118 <translation>Es sind nicht alle Spieler bereit</translation> |
3133 <translation>Es sind nicht alle Spieler bereit</translation> |
3119 </message> |
3134 </message> |
3120 <message> |
3135 <message> |
3121 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2128"/> |
3136 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2126"/> |
3122 <source>Are you sure you want to start this game? |
3137 <source>Are you sure you want to start this game? |
3123 Not all players are ready.</source> |
3138 Not all players are ready.</source> |
3124 <translation>Bist du sicher, dass du diesees Spiel starten willst? |
3139 <translation>Bist du sicher, dass du diesees Spiel starten willst? |
3125 Es sind nicht alle Spieler bereit.</translation> |
3140 Es sind nicht alle Spieler bereit.</translation> |
3126 </message> |
3141 </message> |
3362 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="45"/> |
3377 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="45"/> |
3363 <source>Weapons</source> |
3378 <source>Weapons</source> |
3364 <translation>Arsenal</translation> |
3379 <translation>Arsenal</translation> |
3365 </message> |
3380 </message> |
3366 <message> |
3381 <message> |
3367 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="133"/> |
3382 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="149"/> |
3368 <source>Random Map</source> |
3383 <source>Random Map</source> |
3369 <translation>Zufallskarte</translation> |
3384 <translation>Zufallskarte</translation> |
3370 </message> |
3385 </message> |
3371 <message> |
3386 <message> |
3372 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="134"/> |
3387 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="150"/> |
3373 <source>Random Maze</source> |
3388 <source>Random Maze</source> |
3374 <translation>Zufallslabyrinth</translation> |
3389 <translation>Zufallslabyrinth</translation> |
3375 </message> |
3390 </message> |
3376 <message> |
3391 <message> |
3377 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="136"/> |
3392 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="152"/> |
3378 <source>Hand-drawn</source> |
3393 <source>Hand-drawn</source> |
3379 <translation>Handgemalt</translation> |
3394 <translation>Handgemalt</translation> |
3380 </message> |
3395 </message> |
3381 <message> |
3396 <message> |
3382 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="43"/> |
3397 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="43"/> |
3383 <source>Script</source> |
3398 <source>Script</source> |
3384 <translation>Stil</translation> |
3399 <translation>Stil</translation> |
3385 </message> |
3400 </message> |
3386 <message> |
3401 <message> |
3387 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="135"/> |
3402 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="151"/> |
3388 <source>Random Perlin</source> |
3403 <source>Random Perlin</source> |
3389 <translation>Zufälliges Perlin</translation> |
3404 <translation>Zufälliges Perlin</translation> |
3390 </message> |
3405 </message> |
3391 </context> |
3406 </context> |
3392 <context> |
3407 <context> |
4263 </message> |
4278 </message> |
4264 </context> |
4279 </context> |
4265 <context> |
4280 <context> |
4266 <name>server</name> |
4281 <name>server</name> |
4267 <message> |
4282 <message> |
4268 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="27"/> |
4283 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="13"/> |
4269 <source>Authentication failed</source> |
4284 <source>Authentication failed</source> |
4270 <translation>Authentifizierung fehlgeschlagen</translation> |
4285 <translation>Authentifizierung fehlgeschlagen</translation> |
4271 </message> |
4286 </message> |
4272 <message> |
4287 <message> |
4273 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="28"/> |
4288 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="14"/> |
4274 <source>60 seconds cooldown after kick</source> |
4289 <source>60 seconds cooldown after kick</source> |
4275 <translation>60 Sekunden Abkühlzeit nach Hinauswurf</translation> |
4290 <translation>60 Sekunden Abkühlzeit nach Hinauswurf</translation> |
4276 </message> |
4291 </message> |
4277 <message> |
4292 <message> |
4278 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="29"/> |
4293 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="15"/> |
4279 <source>kicked</source> |
4294 <source>kicked</source> |
4280 <translation>hinausgeworfen</translation> |
4295 <translation>hinausgeworfen</translation> |
4281 </message> |
4296 </message> |
4282 <message> |
4297 <message> |
4283 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="31"/> |
4298 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="17"/> |
4284 <source>Ping timeout</source> |
4299 <source>Ping timeout</source> |
4285 <translation>Ping-Timeout</translation> |
4300 <translation>Ping-Timeout</translation> |
4286 </message> |
4301 </message> |
4287 <message> |
4302 <message> |
4288 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="45"/> |
4303 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="18"/> |
4289 <source>bye</source> |
4304 <source>bye</source> |
4290 <translation>tschüss</translation> |
4305 <translation>tschüss</translation> |
4291 </message> |
4306 </message> |
4292 <message> |
4307 <message> |
4293 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="13"/> |
4308 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="21"/> |
4309 <source>Your vote counted</source> |
|
4310 <translation>Deine Stimme zählte</translation> |
|
4311 </message> |
|
4312 <message> |
|
4313 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="23"/> |
|
4314 <source>Pause toggled</source> |
|
4315 <translation>Pause umgeschaltet</translation> |
|
4316 </message> |
|
4317 <message> |
|
4318 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="29"/> |
|
4319 <source>new seed</source> |
|
4320 <translation>Neuer Seed</translation> |
|
4321 </message> |
|
4322 <message> |
|
4323 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="30"/> |
|
4324 <source>number of hedgehogs in team</source> |
|
4325 <translation>Anzahl der Igel im Team</translation> |
|
4326 </message> |
|
4327 <message> |
|
4328 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="37"/> |
|
4294 <source>Empty config entry</source> |
4329 <source>Empty config entry</source> |
4295 <translation>Leerer Konfigurations-Eintrag</translation> |
4330 <translation>Leerer Konfigurations-Eintrag</translation> |
4296 </message> |
4331 </message> |
4297 <message> |
4332 <message> |
4298 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="16"/> |
4333 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="40"/> |
4299 <source>Corrupted hedgehogs info</source> |
4334 <source>Corrupted hedgehogs info</source> |
4300 <translation>Kaputte Igel-Info</translation> |
4335 <translation>Kaputte Igel-Info</translation> |
4301 </message> |
4336 </message> |
4302 <message> |
4337 <message> |
4303 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="17"/> |
4338 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="41"/> |
4304 <source>too many teams</source> |
4339 <source>too many teams</source> |
4305 <translation>zu viele Teams</translation> |
4340 <translation>zu viele Teams</translation> |
4306 </message> |
4341 </message> |
4307 <message> |
4342 <message> |
4308 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="18"/> |
4343 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="42"/> |
4309 <source>too many hedgehogs</source> |
4344 <source>too many hedgehogs</source> |
4310 <translation>zu viele Igel</translation> |
4345 <translation>zu viele Igel</translation> |
4311 </message> |
4346 </message> |
4312 <message> |
4347 <message> |
4313 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="19"/> |
4348 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="43"/> |
4314 <source>There's already a team with same name in the list</source> |
4349 <source>There's already a team with same name in the list</source> |
4315 <translation>Es gibt bereits ein Team mit dem selben Namen in der Liste</translation> |
4350 <translation>Es gibt bereits ein Team mit dem selben Namen in der Liste</translation> |
4316 </message> |
4351 </message> |
4317 <message> |
4352 <message> |
4318 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="20"/> |
4353 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="44"/> |
4319 <source>round in progress</source> |
4354 <source>round in progress</source> |
4320 <translation>laufende Runde</translation> |
4355 <translation>laufende Runde</translation> |
4321 </message> |
4356 </message> |
4322 <message> |
4357 <message> |
4323 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="21"/> |
4358 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="45"/> |
4324 <source>restricted</source> |
4359 <source>restricted</source> |
4325 <translation>eingeschränkt</translation> |
4360 <translation>eingeschränkt</translation> |
4326 </message> |
4361 </message> |
4327 <message> |
4362 <message> |
4328 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="22"/> |
4363 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="46"/> |
4329 <source>REMOVE_TEAM: no such team</source> |
4364 <source>REMOVE_TEAM: no such team</source> |
4330 <translation>REMOVE_TEAM: kein solches Team</translation> |
4365 <translation>REMOVE_TEAM: kein solches Team</translation> |
4331 </message> |
4366 </message> |
4332 <message> |
4367 <message> |
4333 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="23"/> |
4368 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="47"/> |
4334 <source>Not team owner!</source> |
4369 <source>Not team owner!</source> |
4335 <translation>Nicht Team-Besitzer*In!</translation> |
4370 <translation>Nicht Team-Besitzer*In!</translation> |
4336 </message> |
4371 </message> |
4337 <message> |
4372 <message> |
4338 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="12"/> |
4373 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="36"/> |
4339 <source>Less than two clans!</source> |
4374 <source>Less than two clans!</source> |
4340 <translation>Weniger als zwei Klans!</translation> |
4375 <translation>Weniger als zwei Klans!</translation> |
4341 </message> |
4376 </message> |
4342 <message> |
4377 <message> |
4343 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="24"/> |
4378 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="48"/> |
4344 <source>Room with such name already exists</source> |
4379 <source>Room with such name already exists</source> |
4345 <translation>ein Raum mit einem solchen Namen existiert bereits</translation> |
4380 <translation>ein Raum mit einem solchen Namen existiert bereits</translation> |
4346 </message> |
4381 </message> |
4347 <message> |
4382 <message> |
4348 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="6"/> |
4383 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="49"/> |
4384 <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source> |
|
4385 <translation>/maxteams: Zahl zwischen 2 und 8 wählen</translation> |
|
4386 </message> |
|
4387 <message> |
|
4388 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="50"/> |
|
4389 <source>Available callvote commands: kick <nickname>, map <name>, pause, newseed, hedgehogs</source> |
|
4390 <translation>Verfügbare »callvote«-Befehle: kick <Spitzname>, map <Name>, pause, newseed, hedgehogs</translation> |
|
4391 </message> |
|
4392 <message> |
|
4393 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="51"/> |
|
4394 <source>callvote kick: specify nickname</source> |
|
4395 <translation>callvote kick: Spitznamen festlegen</translation> |
|
4396 </message> |
|
4397 <message> |
|
4398 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="52"/> |
|
4399 <source>callvote kick: no such user</source> |
|
4400 <translation>callvote kick: Benutzer existiert nicht</translation> |
|
4401 </message> |
|
4402 <message> |
|
4403 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="53"/> |
|
4404 <source>callvote map: no such map</source> |
|
4405 <translation>callvote map: Karte existiert nicht</translation> |
|
4406 </message> |
|
4407 <message> |
|
4408 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="54"/> |
|
4409 <source>callvote pause: no game in progress</source> |
|
4410 <translation>callvote pause: es läuft kein Spiel</translation> |
|
4411 </message> |
|
4412 <message> |
|
4413 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="55"/> |
|
4414 <source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source> |
|
4415 <translation>callvote hedgehogs: Zahl zwischen 1 und 8 wählen</translation> |
|
4416 </message> |
|
4417 <message> |
|
4418 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="56"/> |
|
4349 <source>Illegal room name</source> |
4419 <source>Illegal room name</source> |
4350 <translation>Verbotener Raumname</translation> |
4420 <translation>Verbotener Raumname</translation> |
4351 </message> |
4421 </message> |
4352 <message> |
4422 <message> |
4353 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="7"/> |
4423 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="2"/> |
4354 <source>No such room</source> |
4424 <source>No such room</source> |
4355 <translation>Ein solcher Raum existiert nicht</translation> |
4425 <translation>Ein solcher Raum existiert nicht</translation> |
4356 </message> |
4426 </message> |
4357 <message> |
4427 <message> |
4358 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="9"/> |
4428 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="4"/> |
4359 <source>Joining restricted</source> |
4429 <source>Joining restricted</source> |
4360 <translation>Zutritt verboten</translation> |
4430 <translation>Zutritt verboten</translation> |
4361 </message> |
4431 </message> |
4362 <message> |
4432 <message> |
4363 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="10"/> |
4433 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="5"/> |
4364 <source>Registered users only</source> |
4434 <source>Registered users only</source> |
4365 <translation>Nur für registrierte Benutzer</translation> |
4435 <translation>Nur für registrierte Benutzer</translation> |
4366 </message> |
4436 </message> |
4367 <message> |
4437 <message> |
4368 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="11"/> |
4438 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="6"/> |
4369 <source>You are banned in this room</source> |
4439 <source>You are banned in this room</source> |
4370 <translation>Du wurdest aus diesem Raum verbannt</translation> |
4440 <translation>Du wurdest aus diesem Raum verbannt</translation> |
4371 </message> |
4441 </message> |
4372 <message> |
4442 <message> |
4373 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="2"/> |
4443 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="7"/> |
4374 <source>Nickname already chosen</source> |
4444 <source>Nickname already chosen</source> |
4375 <translation>Spitzname bereits gewählt</translation> |
4445 <translation>Spitzname bereits gewählt</translation> |
4376 </message> |
4446 </message> |
4377 <message> |
4447 <message> |
4378 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="3"/> |
4448 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="8"/> |
4379 <source>Illegal nickname</source> |
4449 <source>Illegal nickname</source> |
4380 <translation>Verbotener Spitzname</translation> |
4450 <translation>Verbotener Spitzname</translation> |
4381 </message> |
4451 </message> |
4382 <message> |
4452 <message> |
4383 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="4"/> |
4453 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="9"/> |
4384 <source>Protocol already known</source> |
4454 <source>Protocol already known</source> |
4385 <translation>Protokoll bereits bekannt</translation> |
4455 <translation>Protokoll bereits bekannt</translation> |
4386 </message> |
4456 </message> |
4387 <message> |
4457 <message> |
4388 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="5"/> |
4458 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="10"/> |
4389 <source>Bad number</source> |
4459 <source>Bad number</source> |
4390 <translation>Schlechte Zahl</translation> |
4460 <translation>Schlechte Zahl</translation> |
4391 </message> |
4461 </message> |
4392 <message> |
4462 <message> |
4393 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="25"/> |
4463 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="11"/> |
4394 <source>Nickname is already in use</source> |
4464 <source>Nickname is already in use</source> |
4395 <translation>Spitzname bereits in Benutzung</translation> |
4465 <translation>Spitzname bereits in Benutzung</translation> |
4396 </message> |
4466 </message> |
4397 <message> |
4467 <message> |
4398 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="14"/> |
4468 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="38"/> |
4399 <source>Restricted</source> |
4469 <source>Restricted</source> |
4400 <translation>Eingeschränkt</translation> |
4470 <translation>Eingeschränkt</translation> |
4401 </message> |
4471 </message> |
4402 <message> |
4472 <message> |
4403 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="15"/> |
4473 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="39"/> |
4404 <source>Not room master</source> |
4474 <source>Not room master</source> |
4405 <translation>Nicht Gastgeber</translation> |
4475 <translation>Nicht Gastgeber</translation> |
4406 </message> |
4476 </message> |
4407 <message> |
4477 <message> |
4408 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="26"/> |
4478 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="12"/> |
4409 <source>No checker rights</source> |
4479 <source>No checker rights</source> |
4410 <translation>Keine Rechte zum Benutzen des Inspektionshilfsprogramms</translation> |
4480 <translation>Keine Rechte zum Benutzen des Inspektionshilfsprogramms</translation> |
4411 </message> |
4481 </message> |
4412 <message> |
4482 <message> |
4413 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="8"/> |
4483 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="3"/> |
4414 <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source> |
4484 <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source> |
4415 <translation>Die Raumversion ist inkompatibel zu deiner Hedgewars-Version</translation> |
4485 <translation>Die Raumversion ist inkompatibel zu deiner Hedgewars-Version</translation> |
4416 </message> |
4486 </message> |
4417 <message> |
4487 <message> |
4418 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="38"/> |
4488 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="20"/> |
4419 <source>You already have voted</source> |
4489 <source>You already have voted</source> |
4420 <translation>Du hast bereits deine Stimme abgegeben</translation> |
4490 <translation>Du hast bereits deine Stimme abgegeben</translation> |
4421 </message> |
4491 </message> |
4422 <message> |
4492 <message> |
4423 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="39"/> |
4493 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="22"/> |
4424 <source>Voting closed</source> |
4494 <source>Voting closed</source> |
4425 <translation>Abstimmung abgeschlossen</translation> |
4495 <translation>Abstimmung abgeschlossen</translation> |
4426 </message> |
4496 </message> |
4427 <message> |
4497 <message> |
4428 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="40"/> |
4498 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="24"/> |
4429 <source>New voting started</source> |
4499 <source>New voting started</source> |
4430 <translation>Neue Abstimmung gestartet</translation> |
4500 <translation>Neue Abstimmung gestartet</translation> |
4431 </message> |
4501 </message> |
4432 <message> |
4502 <message> |
4433 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="41"/> |
4503 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="25"/> |
4434 <source>Voting expired</source> |
4504 <source>Voting expired</source> |
4435 <translation>Abstimmung abgelaufen</translation> |
4505 <translation>Abstimmung abgelaufen</translation> |
4436 </message> |
4506 </message> |
4437 <message> |
4507 <message> |
4438 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="42"/> |
4508 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="26"/> |
4439 <source>kick</source> |
4509 <source>kick</source> |
4440 <translation>hinauswerfen</translation> |
4510 <translation>hinauswerfen</translation> |
4441 </message> |
4511 </message> |
4442 <message> |
4512 <message> |
4443 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="43"/> |
4513 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="27"/> |
4444 <source>map</source> |
4514 <source>map</source> |
4445 <translation>Karte</translation> |
4515 <translation>Karte</translation> |
4446 </message> |
4516 </message> |
4447 <message> |
4517 <message> |
4448 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="44"/> |
4518 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="28"/> |
4449 <source>pause</source> |
4519 <source>pause</source> |
4450 <translation>pausieren</translation> |
4520 <translation>pausieren</translation> |
4451 </message> |
4521 </message> |
4452 <message> |
4522 <message> |
4453 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="30"/> |
4523 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="16"/> |
4454 <source>Reconnected too fast</source> |
4524 <source>Reconnected too fast</source> |
4455 <translation>Zu schnell wieder verbunden</translation> |
4525 <translation>Zu schnell wieder verbunden</translation> |
4456 </message> |
4526 </message> |
4457 <message> |
4527 <message> |
4458 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="32"/> |
4528 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="31"/> |
4459 <source>Warning! Chat flood protection activated</source> |
4529 <source>Warning! Chat flood protection activated</source> |
4460 <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher.</translatorcomment> |
4530 <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher.</translatorcomment> |
4461 <translation>Achtung! Chat-Flood-Schutz ist aktiv. Bitte red etwas langsamer.</translation> |
4531 <translation>Achtung! Chat-Flood-Schutz ist aktiv. Bitte red etwas langsamer.</translation> |
4462 </message> |
4532 </message> |
4463 <message> |
4533 <message> |
4464 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="33"/> |
4534 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="32"/> |
4465 <source>Excess flood</source> |
4535 <source>Excess flood</source> |
4466 <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher wird es hier umschrieben.</translatorcomment> |
4536 <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher wird es hier umschrieben.</translatorcomment> |
4467 <translation>Zu viele Nachrichten in kurzer Zeit abgeschickt</translation> |
4537 <translation>Zu viele Nachrichten in kurzer Zeit abgeschickt</translation> |
4468 </message> |
4538 </message> |
4469 <message> |
4539 <message> |
4470 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="34"/> |
4540 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="33"/> |
4471 <source>Game messages flood detected - 1</source> |
4541 <source>Game messages flood detected - 1</source> |
4472 <translation>Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 1</translation> |
4542 <translation>Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 1</translation> |
4473 </message> |
4543 </message> |
4474 <message> |
4544 <message> |
4475 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="35"/> |
4545 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="34"/> |
4476 <source>Game messages flood detected - 2</source> |
4546 <source>Game messages flood detected - 2</source> |
4477 <translation>Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 2</translation> |
4547 <translation>Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 2</translation> |
4478 </message> |
4548 </message> |
4479 <message> |
4549 <message> |
4480 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="36"/> |
4550 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="35"/> |
4481 <source>Warning! Joins flood protection activated</source> |
4551 <source>Warning! Joins flood protection activated</source> |
4482 <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher und umschreibend.</translatorcomment> |
4552 <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher und umschreibend.</translatorcomment> |
4483 <translation>Achtung! Der Server wird ein zu schnelles Beitreten in kurzer Zeit nicht akzeptieren</translation> |
4553 <translation>Achtung! Der Server wird ein zu schnelles Beitreten in kurzer Zeit nicht akzeptieren</translation> |
4484 </message> |
4554 </message> |
4485 <message> |
4555 <message> |
4486 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="37"/> |
4556 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="19"/> |
4487 <source>There's no voting going on</source> |
4557 <source>There's no voting going on</source> |
4488 <translation>Zur Zeit findet keine Abstimmung statt</translation> |
4558 <translation>Zur Zeit findet keine Abstimmung statt</translation> |
4489 </message> |
4559 </message> |
4490 </context> |
4560 </context> |
4491 </TS> |
4561 </TS> |