share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ro.ts
changeset 7982 dfba2515d601
parent 6576 d998c378dac3
child 8401 87410ae372f6
equal deleted inserted replaced
7980:7f8df51553a7 7982:dfba2515d601
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS>
     2 <!DOCTYPE TS>
     3 <TS version="2.0" language="ro">
     3 <TS version="2.0" language="ro">
     4 <context>
     4 <context>
       
     5     <name>AbstractPage</name>
       
     6     <message>
       
     7         <source>Go back</source>
       
     8         <translation type="unfinished"></translation>
       
     9     </message>
       
    10 </context>
       
    11 <context>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
    12     <name>AmmoSchemeModel</name>
     6     <message>
    13     <message>
     7         <source>new</source>
    14         <source>new</source>
     8         <translation>new</translation>
    15         <translation>new</translation>
     9     </message>
    16     </message>
    10     <message>
    17     <message>
    11         <source>copy of</source>
    18         <source>copy of</source>
    12         <translation type="unfinished"></translation>
       
    13     </message>
       
    14 </context>
       
    15 <context>
       
    16     <name>DrawMapWidget</name>
       
    17     <message>
       
    18         <source>File error</source>
       
    19         <translation type="unfinished"></translation>
       
    20     </message>
       
    21     <message>
       
    22         <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writing</source>
       
    23         <translation type="unfinished"></translation>
       
    24     </message>
       
    25     <message>
       
    26         <source>Cannot read file &apos;%1&apos;</source>
       
    27         <translation type="unfinished"></translation>
    19         <translation type="unfinished"></translation>
    28     </message>
    20     </message>
    29 </context>
    21 </context>
    30 <context>
    22 <context>
    31     <name>FreqSpinBox</name>
    23     <name>FreqSpinBox</name>
    36     <message numerus="yes">
    28     <message numerus="yes">
    37         <source>Every %1 turn</source>
    29         <source>Every %1 turn</source>
    38         <translation>
    30         <translation>
    39             <numerusform>Each turn</numerusform>
    31             <numerusform>Each turn</numerusform>
    40             <numerusform>Every %1 turns</numerusform>
    32             <numerusform>Every %1 turns</numerusform>
       
    33             <numerusform></numerusform>
    41         </translation>
    34         </translation>
    42     </message>
    35     </message>
    43 </context>
    36 </context>
    44 <context>
    37 <context>
    45     <name>GameCFGWidget</name>
    38     <name>GameCFGWidget</name>
    47         <source>Edit weapons</source>
    40         <source>Edit weapons</source>
    48         <translation>Edit weapons</translation>
    41         <translation>Edit weapons</translation>
    49     </message>
    42     </message>
    50     <message>
    43     <message>
    51         <source>Error</source>
    44         <source>Error</source>
    52         <translation>Error</translation>
    45         <translation type="obsolete">Error</translation>
    53     </message>
    46     </message>
    54     <message>
    47     <message>
    55         <source>Illegal ammo scheme</source>
    48         <source>Illegal ammo scheme</source>
    56         <translation>Illegal ammo scheme</translation>
    49         <translation type="obsolete">Illegal ammo scheme</translation>
    57     </message>
    50     </message>
    58     <message>
    51     <message>
    59         <source>Edit schemes</source>
    52         <source>Edit schemes</source>
    60         <translation>Edit schemes</translation>
    53         <translation>Edit schemes</translation>
    61     </message>
    54     </message>
    67         <source>Game Options</source>
    60         <source>Game Options</source>
    68         <translation type="unfinished"></translation>
    61         <translation type="unfinished"></translation>
    69     </message>
    62     </message>
    70 </context>
    63 </context>
    71 <context>
    64 <context>
       
    65     <name>HWAskQuitDialog</name>
       
    66     <message>
       
    67         <source>Do you really want to quit?</source>
       
    68         <translation type="unfinished"></translation>
       
    69     </message>
       
    70 </context>
       
    71 <context>
    72     <name>HWChatWidget</name>
    72     <name>HWChatWidget</name>
    73     <message>
    73     <message>
    74         <source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source>
    74         <source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source>
    75         <translation type="obsolete">%1 *** %2 has been removed from your ignore list</translation>
    75         <translation type="obsolete">%1 *** %2 has been removed from your ignore list</translation>
    76     </message>
    76     </message>
   128     </message>
   128     </message>
   129     <message>
   129     <message>
   130         <source>%1 is not a valid command!</source>
   130         <source>%1 is not a valid command!</source>
   131         <translation type="unfinished"></translation>
   131         <translation type="unfinished"></translation>
   132     </message>
   132     </message>
   133     <message>
       
   134         <source>Kicking %1 ...</source>
       
   135         <translation type="unfinished"></translation>
       
   136     </message>
       
   137 </context>
   133 </context>
   138 <context>
   134 <context>
   139     <name>HWForm</name>
   135     <name>HWForm</name>
   140     <message>
   136     <message>
   141         <source>new</source>
   137         <source>new</source>
   142         <translation type="obsolete">new</translation>
   138         <translation type="obsolete">new</translation>
   143     </message>
   139     </message>
   144     <message>
   140     <message>
   145         <source>Error</source>
   141         <source>Error</source>
   146         <translation>Error</translation>
   142         <translation type="obsolete">Error</translation>
   147     </message>
   143     </message>
   148     <message>
   144     <message>
   149         <source>OK</source>
   145         <source>OK</source>
   150         <translation>OK</translation>
   146         <translation type="obsolete">OK</translation>
   151     </message>
   147     </message>
   152     <message>
   148     <message>
   153         <source>Unable to start the server</source>
   149         <source>Unable to start the server</source>
   154         <translation>Unable to start the server</translation>
   150         <translation type="obsolete">Unable to start the server</translation>
   155     </message>
   151     </message>
   156     <message>
   152     <message>
   157         <source>Cannot save record to file %1</source>
   153         <source>Cannot save record to file %1</source>
   158         <translation>Cannot save record to file %1</translation>
   154         <translation>Cannot save record to file %1</translation>
   159     </message>
   155     </message>
   160     <message>
   156     <message>
   161         <source>Please select record from the list above</source>
   157         <source>Please select record from the list above</source>
   162         <translation>Please select record from the list above</translation>
   158         <translation type="obsolete">Please select record from the list above</translation>
   163     </message>
   159     </message>
   164     <message>
   160     <message>
   165         <source>DefaultTeam</source>
   161         <source>DefaultTeam</source>
   166         <translation>Default Team</translation>
   162         <translation>Default Team</translation>
   167     </message>
   163     </message>
   187         <source>Game aborted</source>
   183         <source>Game aborted</source>
   188         <translation type="unfinished"></translation>
   184         <translation type="unfinished"></translation>
   189     </message>
   185     </message>
   190     <message>
   186     <message>
   191         <source>Password</source>
   187         <source>Password</source>
   192         <translation type="unfinished">Password</translation>
   188         <translation type="obsolete">Password</translation>
   193     </message>
   189     </message>
   194     <message>
   190     <message>
   195         <source>Your nickname %1 is
   191         <source>Your nickname %1 is
   196 registered on Hedgewars.org
   192 registered on Hedgewars.org
   197 Please provide your password below
   193 Please provide your password below
   208     <message>
   204     <message>
   209         <source>Nickname</source>
   205         <source>Nickname</source>
   210         <translation type="unfinished">Nickname</translation>
   206         <translation type="unfinished">Nickname</translation>
   211     </message>
   207     </message>
   212     <message>
   208     <message>
   213         <source>Some one already uses
   209         <source>No nickname supplied.</source>
   214  your nickname %1
   210         <translation type="unfinished"></translation>
   215 on the server.
   211     </message>
       
   212     <message>
       
   213         <source>Someone already uses your nickname %1 on the server.
   216 Please pick another nickname:</source>
   214 Please pick another nickname:</source>
   217         <translation type="unfinished"></translation>
       
   218     </message>
       
   219     <message>
       
   220         <source>No nickname supplied.</source>
       
   221         <translation type="unfinished"></translation>
   215         <translation type="unfinished"></translation>
   222     </message>
   216     </message>
   223 </context>
   217 </context>
   224 <context>
   218 <context>
   225     <name>HWGame</name>
   219     <name>HWGame</name>
   390     </message>
   384     </message>
   391     <message>
   385     <message>
   392         <source>User quit</source>
   386         <source>User quit</source>
   393         <translation type="unfinished"></translation>
   387         <translation type="unfinished"></translation>
   394     </message>
   388     </message>
       
   389     <message>
       
   390         <source>Remote host has closed connection</source>
       
   391         <translation type="unfinished"></translation>
       
   392     </message>
       
   393     <message>
       
   394         <source>The server is too old. Disconnecting now.</source>
       
   395         <translation type="unfinished"></translation>
       
   396     </message>
       
   397 </context>
       
   398 <context>
       
   399     <name>HWPasswordDialog</name>
       
   400     <message>
       
   401         <source>Password</source>
       
   402         <translation type="unfinished">Password</translation>
       
   403     </message>
       
   404 </context>
       
   405 <context>
       
   406     <name>HWUploadVideoDialog</name>
       
   407     <message>
       
   408         <source>Upload video</source>
       
   409         <translation type="unfinished"></translation>
       
   410     </message>
       
   411     <message>
       
   412         <source>Upload</source>
       
   413         <translation type="unfinished"></translation>
       
   414     </message>
   395 </context>
   415 </context>
   396 <context>
   416 <context>
   397     <name>KB</name>
   417     <name>KB</name>
   398     <message>
   418     <message>
   399         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   419         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   400         <translation>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</translation>
   420         <translation>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</translation>
   401     </message>
   421     </message>
   402 </context>
   422 </context>
   403 <context>
   423 <context>
       
   424     <name>LibavInteraction</name>
       
   425     <message>
       
   426         <source>Duration: %1m %2s
       
   427 </source>
       
   428         <translation type="unfinished"></translation>
       
   429     </message>
       
   430     <message>
       
   431         <source>Video: %1x%2, </source>
       
   432         <translation type="unfinished"></translation>
       
   433     </message>
       
   434     <message>
       
   435         <source>%1 fps, </source>
       
   436         <translation type="unfinished"></translation>
       
   437     </message>
       
   438     <message>
       
   439         <source>Audio: </source>
       
   440         <translation type="unfinished"></translation>
       
   441     </message>
       
   442 </context>
       
   443 <context>
   404     <name>PageAdmin</name>
   444     <name>PageAdmin</name>
   405     <message>
   445     <message>
   406         <source>Server message:</source>
   446         <source>Server message:</source>
   407         <translation type="obsolete">Server message:</translation>
   447         <translation type="obsolete">Server message:</translation>
   408     </message>
   448     </message>
   480         <source>Drawn Maps</source>
   520         <source>Drawn Maps</source>
   481         <translation type="unfinished"></translation>
   521         <translation type="unfinished"></translation>
   482     </message>
   522     </message>
   483     <message>
   523     <message>
   484         <source>All files</source>
   524         <source>All files</source>
       
   525         <translation type="unfinished"></translation>
       
   526     </message>
       
   527     <message>
       
   528         <source>Eraser</source>
   485         <translation type="unfinished"></translation>
   529         <translation type="unfinished"></translation>
   486     </message>
   530     </message>
   487 </context>
   531 </context>
   488 <context>
   532 <context>
   489     <name>PageEditTeam</name>
   533     <name>PageEditTeam</name>
   505     <message numerus="yes">
   549     <message numerus="yes">
   506         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
   550         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
   507         <translation type="obsolete">
   551         <translation type="obsolete">
   508             <numerusform>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kill in a turn.&lt;/p&gt;</numerusform>
   552             <numerusform>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kill in a turn.&lt;/p&gt;</numerusform>
   509             <numerusform>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</numerusform>
   553             <numerusform>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   554             <numerusform></numerusform>
   510         </translation>
   555         </translation>
   511     </message>
   556     </message>
   512     <message numerus="yes">
   557     <message numerus="yes">
   513         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   558         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   514         <translation type="obsolete">
   559         <translation type="obsolete">
   515             <numerusform>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog was killed during this round.&lt;/p&gt;</numerusform>
   560             <numerusform>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog was killed during this round.&lt;/p&gt;</numerusform>
   516             <numerusform>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehogs were killed during this round.&lt;/p&gt;</numerusform>
   561             <numerusform>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehogs were killed during this round.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   562             <numerusform></numerusform>
   517         </translation>
   563         </translation>
   518     </message>
   564     </message>
   519     <message>
   565     <message>
   520         <source>Details</source>
   566         <source>Details</source>
   521         <translation>Details</translation>
   567         <translation>Details</translation>
   535     <message numerus="yes">
   581     <message numerus="yes">
   536         <source>The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.</source>
   582         <source>The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.</source>
   537         <translation>
   583         <translation>
   538             <numerusform>The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kill in a turn.</numerusform>
   584             <numerusform>The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kill in a turn.</numerusform>
   539             <numerusform>The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.</numerusform>
   585             <numerusform>The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.</numerusform>
       
   586             <numerusform></numerusform>
   540         </translation>
   587         </translation>
   541     </message>
   588     </message>
   542     <message numerus="yes">
   589     <message numerus="yes">
   543         <source>A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.</source>
   590         <source>A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.</source>
   544         <translation>
   591         <translation>
   545             <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog was killed during this round.</numerusform>
   592             <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog was killed during this round.</numerusform>
   546             <numerusform>A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehogs were killed during this round.</numerusform>
   593             <numerusform>A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehogs were killed during this round.</numerusform>
       
   594             <numerusform></numerusform>
   547         </translation>
   595         </translation>
   548     </message>
   596     </message>
   549     <message numerus="yes">
   597     <message numerus="yes">
   550         <source>(%1 kill)</source>
   598         <source>(%1 kill)</source>
   551         <translation>
   599         <translation>
   552             <numerusform>(%1 kill)</numerusform>
   600             <numerusform>(%1 kill)</numerusform>
   553             <numerusform>(%1 kills)</numerusform>
   601             <numerusform>(%1 kills)</numerusform>
       
   602             <numerusform></numerusform>
   554         </translation>
   603         </translation>
   555     </message>
   604     </message>
   556     <message numerus="yes">
   605     <message numerus="yes">
   557         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; thought it&apos;s good to shoot his own hedgehogs with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
   606         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; thought it&apos;s good to shoot his own hedgehogs with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
   558         <translation type="unfinished">
   607         <translation type="unfinished">
   559             <numerusform></numerusform>
   608             <numerusform></numerusform>
   560             <numerusform></numerusform>
   609             <numerusform></numerusform>
       
   610             <numerusform></numerusform>
   561         </translation>
   611         </translation>
   562     </message>
   612     </message>
   563     <message numerus="yes">
   613     <message numerus="yes">
   564         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; killed &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; of his own hedgehogs.</source>
   614         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; killed &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; of his own hedgehogs.</source>
   565         <translation type="unfinished">
   615         <translation type="unfinished">
   566             <numerusform></numerusform>
   616             <numerusform></numerusform>
   567             <numerusform></numerusform>
   617             <numerusform></numerusform>
       
   618             <numerusform></numerusform>
   568         </translation>
   619         </translation>
   569     </message>
   620     </message>
   570     <message numerus="yes">
   621     <message numerus="yes">
   571         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was scared and skipped turn &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; times.</source>
   622         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was scared and skipped turn &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; times.</source>
   572         <translation>
   623         <translation>
   573             <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was scared and skipped turn &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; time.</numerusform>
   624             <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was scared and skipped turn &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; time.</numerusform>
   574             <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was scared and skipped turn &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; times.</numerusform>
   625             <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was scared and skipped turn &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; times.</numerusform>
       
   626             <numerusform></numerusform>
   575         </translation>
   627         </translation>
   576     </message>
   628     </message>
   577 </context>
   629 </context>
   578 <context>
   630 <context>
   579     <name>PageInGame</name>
   631     <name>PageInGame</name>
   581         <source>In game...</source>
   633         <source>In game...</source>
   582         <translation type="unfinished"></translation>
   634         <translation type="unfinished"></translation>
   583     </message>
   635     </message>
   584 </context>
   636 </context>
   585 <context>
   637 <context>
       
   638     <name>PageInfo</name>
       
   639     <message>
       
   640         <source>Open the snapshot folder</source>
       
   641         <translation type="unfinished"></translation>
       
   642     </message>
       
   643 </context>
       
   644 <context>
   586     <name>PageMain</name>
   645     <name>PageMain</name>
   587     <message>
   646     <message>
   588         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   647         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   589         <translation>Local Game (Play a game on a single computer)</translation>
   648         <translation type="obsolete">Local Game (Play a game on a single computer)</translation>
   590     </message>
   649     </message>
   591     <message>
   650     <message>
   592         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   651         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   593         <translation>Network Game (Play a game across a network)</translation>
   652         <translation type="obsolete">Network Game (Play a game across a network)</translation>
   594     </message>
   653     </message>
   595     <message>
   654     <message>
   596         <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they&apos;ll win or lose together.</source>
   655         <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they&apos;ll win or lose together.</source>
   597         <comment>Tips</comment>
   656         <comment>Tips</comment>
   598         <translation type="unfinished"></translation>
   657         <translation type="unfinished"></translation>
   837         <comment>Tips</comment>
   896         <comment>Tips</comment>
   838         <translation type="unfinished"></translation>
   897         <translation type="unfinished"></translation>
   839     </message>
   898     </message>
   840     <message>
   899     <message>
   841         <source>Downloadable Content</source>
   900         <source>Downloadable Content</source>
       
   901         <translation type="unfinished"></translation>
       
   902     </message>
       
   903     <message>
       
   904         <source>Local Game</source>
       
   905         <translation type="unfinished"></translation>
       
   906     </message>
       
   907     <message>
       
   908         <source>Play a game on a single computer</source>
       
   909         <translation type="unfinished"></translation>
       
   910     </message>
       
   911     <message>
       
   912         <source>Network Game</source>
       
   913         <translation type="unfinished"></translation>
       
   914     </message>
       
   915     <message>
       
   916         <source>Play a game across a network</source>
       
   917         <translation type="unfinished"></translation>
       
   918     </message>
       
   919     <message>
       
   920         <source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source>
       
   921         <translation type="unfinished"></translation>
       
   922     </message>
       
   923     <message>
       
   924         <source>Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars</source>
       
   925         <translation type="unfinished"></translation>
       
   926     </message>
       
   927     <message>
       
   928         <source>Access the user created content downloadable from our website</source>
       
   929         <translation type="unfinished"></translation>
       
   930     </message>
       
   931     <message>
       
   932         <source>Exit game</source>
       
   933         <translation type="unfinished"></translation>
       
   934     </message>
       
   935     <message>
       
   936         <source>Manage videos recorded from game</source>
       
   937         <translation type="unfinished"></translation>
       
   938     </message>
       
   939     <message>
       
   940         <source>Edit game preferences</source>
   842         <translation type="unfinished"></translation>
   941         <translation type="unfinished"></translation>
   843     </message>
   942     </message>
   844 </context>
   943 </context>
   845 <context>
   944 <context>
   846     <name>PageMultiplayer</name>
   945     <name>PageMultiplayer</name>
   851 </context>
   950 </context>
   852 <context>
   951 <context>
   853     <name>PageNet</name>
   952     <name>PageNet</name>
   854     <message>
   953     <message>
   855         <source>Error</source>
   954         <source>Error</source>
   856         <translation>Error</translation>
   955         <translation type="obsolete">Error</translation>
   857     </message>
   956     </message>
   858     <message>
   957     <message>
   859         <source>Please select server from the list above</source>
   958         <source>Please select server from the list above</source>
   860         <translation>Please select server from the list above</translation>
   959         <translation type="obsolete">Please select server from the list above</translation>
   861     </message>
   960     </message>
   862 </context>
   961 </context>
   863 <context>
   962 <context>
   864     <name>PageNetGame</name>
   963     <name>PageNetGame</name>
   865     <message>
   964     <message>
   866         <source>Control</source>
   965         <source>Control</source>
   867         <translation>Control</translation>
   966         <translation>Control</translation>
   868     </message>
   967     </message>
   869     <message>
   968     <message>
   870         <source>Error</source>
   969         <source>Error</source>
   871         <translation type="unfinished">Error</translation>
   970         <translation type="obsolete">Error</translation>
   872     </message>
   971     </message>
   873     <message>
   972     <message>
   874         <source>Please enter room name</source>
   973         <source>Please enter room name</source>
   875         <translation type="unfinished">Please enter room name</translation>
   974         <translation type="obsolete">Please enter room name</translation>
   876     </message>
   975     </message>
   877     <message>
   976     <message>
   878         <source>OK</source>
   977         <source>OK</source>
   879         <translation type="unfinished">OK</translation>
   978         <translation type="obsolete">OK</translation>
   880     </message>
   979     </message>
   881 </context>
   980 </context>
   882 <context>
   981 <context>
   883     <name>PageNetType</name>
   982     <name>PageNetType</name>
   884     <message>
   983     <message>
   887     </message>
   986     </message>
   888     <message>
   987     <message>
   889         <source>Official server</source>
   988         <source>Official server</source>
   890         <translation>Official server</translation>
   989         <translation>Official server</translation>
   891     </message>
   990     </message>
       
   991     <message>
       
   992         <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
       
   993         <translation type="unfinished"></translation>
       
   994     </message>
       
   995     <message>
       
   996         <source>Join hundreds of players online!</source>
       
   997         <translation type="unfinished"></translation>
       
   998     </message>
   892 </context>
   999 </context>
   893 <context>
  1000 <context>
   894     <name>PageOptions</name>
  1001     <name>PageOptions</name>
   895     <message>
  1002     <message>
   896         <source>New team</source>
  1003         <source>New team</source>
   942     </message>
  1049     </message>
   943     <message>
  1050     <message>
   944         <source>Delete weapon set</source>
  1051         <source>Delete weapon set</source>
   945         <translation type="unfinished"></translation>
  1052         <translation type="unfinished"></translation>
   946     </message>
  1053     </message>
       
  1054     <message>
       
  1055         <source>General</source>
       
  1056         <translation type="unfinished">General</translation>
       
  1057     </message>
       
  1058     <message>
       
  1059         <source>Advanced</source>
       
  1060         <translation type="unfinished">Advanced</translation>
       
  1061     </message>
       
  1062     <message>
       
  1063         <source>Reset to default colors</source>
       
  1064         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1065     </message>
       
  1066     <message>
       
  1067         <source>Proxy host</source>
       
  1068         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1069     </message>
       
  1070     <message>
       
  1071         <source>Proxy port</source>
       
  1072         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1073     </message>
       
  1074     <message>
       
  1075         <source>Proxy login</source>
       
  1076         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1077     </message>
       
  1078     <message>
       
  1079         <source>Proxy password</source>
       
  1080         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1081     </message>
       
  1082     <message>
       
  1083         <source>No proxy</source>
       
  1084         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1085     </message>
       
  1086     <message>
       
  1087         <source>System proxy settings</source>
       
  1088         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1089     </message>
       
  1090     <message>
       
  1091         <source>Socks5 proxy</source>
       
  1092         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1093     </message>
       
  1094     <message>
       
  1095         <source>HTTP proxy</source>
       
  1096         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1097     </message>
   947 </context>
  1098 </context>
   948 <context>
  1099 <context>
   949     <name>PagePlayDemo</name>
  1100     <name>PagePlayDemo</name>
   950     <message>
  1101     <message>
   951         <source>Error</source>
  1102         <source>Error</source>
   952         <translation>Error</translation>
  1103         <translation type="obsolete">Error</translation>
   953     </message>
  1104     </message>
   954     <message>
  1105     <message>
   955         <source>OK</source>
  1106         <source>OK</source>
   956         <translation>OK</translation>
  1107         <translation type="obsolete">OK</translation>
   957     </message>
  1108     </message>
   958     <message>
  1109     <message>
   959         <source>Rename dialog</source>
  1110         <source>Rename dialog</source>
   960         <translation>Rename dialog</translation>
  1111         <translation>Rename dialog</translation>
   961     </message>
  1112     </message>
   963         <source>Enter new file name:</source>
  1114         <source>Enter new file name:</source>
   964         <translation>Enter new file name:</translation>
  1115         <translation>Enter new file name:</translation>
   965     </message>
  1116     </message>
   966     <message>
  1117     <message>
   967         <source>Cannot rename to</source>
  1118         <source>Cannot rename to</source>
   968         <translation>Cannot rename to</translation>
  1119         <translation type="obsolete">Cannot rename to</translation>
   969     </message>
  1120     </message>
   970     <message>
  1121     <message>
   971         <source>Cannot delete file</source>
  1122         <source>Cannot delete file</source>
   972         <translation>Cannot delete file</translation>
  1123         <translation type="obsolete">Cannot delete file</translation>
   973     </message>
  1124     </message>
   974     <message>
  1125     <message>
   975         <source>Please select record from the list</source>
  1126         <source>Please select record from the list</source>
   976         <translation>Please select record from the list</translation>
  1127         <translation type="obsolete">Please select record from the list</translation>
   977     </message>
  1128     </message>
   978 </context>
  1129 </context>
   979 <context>
  1130 <context>
   980     <name>PageRoomsList</name>
  1131     <name>PageRoomsList</name>
   981     <message>
  1132     <message>
   986         <source>Join</source>
  1137         <source>Join</source>
   987         <translation>Join</translation>
  1138         <translation>Join</translation>
   988     </message>
  1139     </message>
   989     <message>
  1140     <message>
   990         <source>Refresh</source>
  1141         <source>Refresh</source>
   991         <translation>Refresh</translation>
  1142         <translation type="obsolete">Refresh</translation>
   992     </message>
  1143     </message>
   993     <message>
  1144     <message>
   994         <source>Error</source>
  1145         <source>Error</source>
   995         <translation>Error</translation>
  1146         <translation type="obsolete">Error</translation>
   996     </message>
  1147     </message>
   997     <message>
  1148     <message>
   998         <source>OK</source>
  1149         <source>OK</source>
   999         <translation>OK</translation>
  1150         <translation type="obsolete">OK</translation>
  1000     </message>
  1151     </message>
  1001     <message>
  1152     <message>
  1002         <source>Admin features</source>
  1153         <source>Admin features</source>
  1003         <translation>Administration</translation>
  1154         <translation>Administration</translation>
  1004     </message>
  1155     </message>
  1007         <translation>Room Name:</translation>
  1158         <translation>Room Name:</translation>
  1008     </message>
  1159     </message>
  1009     <message>
  1160     <message>
  1010         <source>This game is in lobby.
  1161         <source>This game is in lobby.
  1011 You may join and start playing once the game starts.</source>
  1162 You may join and start playing once the game starts.</source>
  1012         <translation>This game is in lobby.
  1163         <translation type="obsolete">This game is in lobby.
  1013 You may join and start playing once the game starts.</translation>
  1164 You may join and start playing once the game starts.</translation>
  1014     </message>
  1165     </message>
  1015     <message>
  1166     <message>
  1016         <source>This game is in progress.
  1167         <source>This game is in progress.
  1017 You may join and spectate now but you&apos;ll have to wait for the game to end to start playing.</source>
  1168 You may join and spectate now but you&apos;ll have to wait for the game to end to start playing.</source>
  1018         <translation>This game is in progress.
  1169         <translation type="obsolete">This game is in progress.
  1019 You may join and spectate now but you&apos;ll have to wait for the game to end to start playing.</translation>
  1170 You may join and spectate now but you&apos;ll have to wait for the game to end to start playing.</translation>
  1020     </message>
  1171     </message>
  1021     <message>
  1172     <message>
  1022         <source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source>
  1173         <source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source>
  1023         <translation>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</translation>
  1174         <translation type="obsolete">%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</translation>
  1024     </message>
  1175     </message>
  1025     <message>
  1176     <message>
  1026         <source>Random Map</source>
  1177         <source>Random Map</source>
  1027         <translation>Random Map</translation>
  1178         <translation type="obsolete">Random Map</translation>
  1028     </message>
  1179     </message>
  1029     <message>
  1180     <message>
  1030         <source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source>
  1181         <source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source>
  1031         <translation>Games may be played on precreated or randomized maps.</translation>
  1182         <translation type="obsolete">Games may be played on precreated or randomized maps.</translation>
  1032     </message>
  1183     </message>
  1033     <message>
  1184     <message>
  1034         <source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source>
  1185         <source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source>
  1035         <translation>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</translation>
  1186         <translation type="obsolete">The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</translation>
  1036     </message>
  1187     </message>
  1037     <message>
  1188     <message>
  1038         <source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source>
  1189         <source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source>
  1039         <translation>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</translation>
  1190         <translation type="obsolete">The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</translation>
  1040     </message>
  1191     </message>
  1041     <message numerus="yes">
  1192     <message numerus="yes">
  1042         <source>There are %1 clients connected to this room.</source>
  1193         <source>There are %1 clients connected to this room.</source>
  1043         <translation>
  1194         <translation type="obsolete">
  1044             <numerusform>There is %1 client connected to this room.</numerusform>
  1195             <numerusform>There is %1 client connected to this room.</numerusform>
  1045             <numerusform>There are %1 clients connected to this room.</numerusform>
  1196             <numerusform>There are %1 clients connected to this room.</numerusform>
       
  1197             <numerusform></numerusform>
  1046         </translation>
  1198         </translation>
  1047     </message>
  1199     </message>
  1048     <message numerus="yes">
  1200     <message numerus="yes">
  1049         <source>There are %1 teams participating in this room.</source>
  1201         <source>There are %1 teams participating in this room.</source>
  1050         <translation>
  1202         <translation type="obsolete">
  1051             <numerusform>There is %1 team participating in this room.</numerusform>
  1203             <numerusform>There is %1 team participating in this room.</numerusform>
  1052             <numerusform>There are %1 teams participating in this room.</numerusform>
  1204             <numerusform>There are %1 teams participating in this room.</numerusform>
       
  1205             <numerusform></numerusform>
  1053         </translation>
  1206         </translation>
  1054     </message>
  1207     </message>
  1055     <message>
  1208     <message>
  1056         <source>Please enter room name</source>
  1209         <source>Please enter room name</source>
  1057         <translation>Please enter room name</translation>
  1210         <translation type="obsolete">Please enter room name</translation>
  1058     </message>
  1211     </message>
  1059     <message>
  1212     <message>
  1060         <source>Please select room from the list</source>
  1213         <source>Please select room from the list</source>
  1061         <translation>Please select room from the list</translation>
  1214         <translation type="obsolete">Please select room from the list</translation>
  1062     </message>
       
  1063     <message>
       
  1064         <source>Random Maze</source>
       
  1065         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1066     </message>
  1215     </message>
  1067     <message>
  1216     <message>
  1068         <source>Rules:</source>
  1217         <source>Rules:</source>
  1069         <translation type="unfinished"></translation>
  1218         <translation type="unfinished"></translation>
  1070     </message>
  1219     </message>
  1076         <source>Search:</source>
  1225         <source>Search:</source>
  1077         <translation type="unfinished"></translation>
  1226         <translation type="unfinished"></translation>
  1078     </message>
  1227     </message>
  1079     <message>
  1228     <message>
  1080         <source>Clear</source>
  1229         <source>Clear</source>
  1081         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1082     </message>
       
  1083     <message>
       
  1084         <source>Warning</source>
       
  1085         <translation type="unfinished"></translation>
  1230         <translation type="unfinished"></translation>
  1086     </message>
  1231     </message>
  1087     <message>
  1232     <message>
  1088         <source>The game you are trying to join has started.
  1233         <source>The game you are trying to join has started.
  1089 Do you still want to join the room?</source>
  1234 Do you still want to join the room?</source>
  1090         <translation>The game you are trying to join has started.
  1235         <translation type="obsolete">The game you are trying to join has started.
  1091 Do you still want to join the room?</translation>
  1236 Do you still want to join the room?</translation>
  1092     </message>
  1237     </message>
  1093     <message numerus="yes">
  1238     <message numerus="yes">
  1094         <source>%1 players online</source>
  1239         <source>%1 players online</source>
  1095         <translation type="unfinished">
  1240         <translation type="unfinished">
  1096             <numerusform></numerusform>
  1241             <numerusform></numerusform>
  1097             <numerusform></numerusform>
  1242             <numerusform></numerusform>
       
  1243             <numerusform></numerusform>
  1098         </translation>
  1244         </translation>
  1099     </message>
  1245     </message>
  1100 </context>
  1246 </context>
  1101 <context>
  1247 <context>
  1102     <name>PageScheme</name>
  1248     <name>PageScheme</name>
  1250 </context>
  1396 </context>
  1251 <context>
  1397 <context>
  1252     <name>PageSinglePlayer</name>
  1398     <name>PageSinglePlayer</name>
  1253     <message>
  1399     <message>
  1254         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
  1400         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
  1255         <translation>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</translation>
  1401         <translation type="obsolete">Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</translation>
  1256     </message>
  1402     </message>
  1257     <message>
  1403     <message>
  1258         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
  1404         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
  1259         <translation>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</translation>
  1405         <translation type="obsolete">Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</translation>
  1260     </message>
  1406     </message>
  1261     <message>
  1407     <message>
  1262         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions)</source>
  1408         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions)</source>
  1263         <translation>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions)</translation>
  1409         <translation type="obsolete">Training Mode (Practice your skills in a range of training missions)</translation>
  1264     </message>
  1410     </message>
  1265     <message>
  1411     <message>
  1266         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
  1412         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
  1267         <translation>Demos (Watch recorded demos)</translation>
  1413         <translation type="obsolete">Demos (Watch recorded demos)</translation>
  1268     </message>
  1414     </message>
  1269     <message>
  1415     <message>
  1270         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
  1416         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
  1271         <translation>Load (Load a previously saved game)</translation>
  1417         <translation type="obsolete">Load (Load a previously saved game)</translation>
  1272     </message>
  1418     </message>
  1273     <message>
  1419     <message>
  1274         <source>Campaign Mode (...)</source>
  1420         <source>Simple Game</source>
       
  1421         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1422     </message>
       
  1423     <message>
       
  1424         <source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
       
  1425         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1426     </message>
       
  1427     <message>
       
  1428         <source>Multiplayer</source>
       
  1429         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1430     </message>
       
  1431     <message>
       
  1432         <source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
       
  1433         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1434     </message>
       
  1435     <message>
       
  1436         <source>Campaign Mode</source>
       
  1437         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1438     </message>
       
  1439     <message>
       
  1440         <source>Training Mode</source>
       
  1441         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1442     </message>
       
  1443     <message>
       
  1444         <source>Practice your skills in a range of training missions</source>
       
  1445         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1446     </message>
       
  1447     <message>
       
  1448         <source>Demos</source>
       
  1449         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1450     </message>
       
  1451     <message>
       
  1452         <source>Watch recorded demos</source>
       
  1453         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1454     </message>
       
  1455     <message>
       
  1456         <source>Load</source>
       
  1457         <translation type="unfinished">Load</translation>
       
  1458     </message>
       
  1459     <message>
       
  1460         <source>Load a previously saved game</source>
  1275         <translation type="unfinished"></translation>
  1461         <translation type="unfinished"></translation>
  1276     </message>
  1462     </message>
  1277 </context>
  1463 </context>
  1278 <context>
  1464 <context>
  1279     <name>PageTraining</name>
  1465     <name>PageTraining</name>
  1281         <source>No description available</source>
  1467         <source>No description available</source>
  1282         <translation type="unfinished"></translation>
  1468         <translation type="unfinished"></translation>
  1283     </message>
  1469     </message>
  1284     <message>
  1470     <message>
  1285         <source>Select a mission!</source>
  1471         <source>Select a mission!</source>
       
  1472         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1473     </message>
       
  1474     <message>
       
  1475         <source>Pick the mission or training to play</source>
       
  1476         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1477     </message>
       
  1478     <message>
       
  1479         <source>Start fighting</source>
       
  1480         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1481     </message>
       
  1482 </context>
       
  1483 <context>
       
  1484     <name>PageVideos</name>
       
  1485     <message>
       
  1486         <source>Name</source>
       
  1487         <translation type="unfinished">Name</translation>
       
  1488     </message>
       
  1489     <message>
       
  1490         <source>Size</source>
       
  1491         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1492     </message>
       
  1493     <message numerus="yes">
       
  1494         <source>%1 bytes</source>
       
  1495         <translation type="unfinished">
       
  1496             <numerusform></numerusform>
       
  1497             <numerusform></numerusform>
       
  1498             <numerusform></numerusform>
       
  1499         </translation>
       
  1500     </message>
       
  1501     <message>
       
  1502         <source>(in progress...)</source>
       
  1503         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1504     </message>
       
  1505     <message>
       
  1506         <source>Date: </source>
       
  1507         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1508     </message>
       
  1509     <message>
       
  1510         <source>Size: </source>
       
  1511         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1512     </message>
       
  1513     <message>
       
  1514         <source>encoding</source>
       
  1515         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1516     </message>
       
  1517     <message>
       
  1518         <source>uploading</source>
  1286         <translation type="unfinished"></translation>
  1519         <translation type="unfinished"></translation>
  1287     </message>
  1520     </message>
  1288 </context>
  1521 </context>
  1289 <context>
  1522 <context>
  1290     <name>QAction</name>
  1523     <name>QAction</name>
  1389     </message>
  1622     </message>
  1390     <message>
  1623     <message>
  1391         <source>Frontend effects</source>
  1624         <source>Frontend effects</source>
  1392         <translation>Frontend effects</translation>
  1625         <translation>Frontend effects</translation>
  1393     </message>
  1626     </message>
       
  1627     <message>
       
  1628         <source>Save password</source>
       
  1629         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1630     </message>
       
  1631     <message>
       
  1632         <source>Save account name and password</source>
       
  1633         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1634     </message>
       
  1635     <message>
       
  1636         <source>Video is private</source>
       
  1637         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1638     </message>
       
  1639     <message>
       
  1640         <source>Record audio</source>
       
  1641         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1642     </message>
       
  1643     <message>
       
  1644         <source>Use game resolution</source>
       
  1645         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1646     </message>
  1394 </context>
  1647 </context>
  1395 <context>
  1648 <context>
  1396     <name>QComboBox</name>
  1649     <name>QComboBox</name>
  1397     <message>
  1650     <message>
  1398         <source>generated map...</source>
  1651         <source>generated map...</source>
  1559     </message>
  1812     </message>
  1560     <message>
  1813     <message>
  1561         <source>Schemes and Weapons</source>
  1814         <source>Schemes and Weapons</source>
  1562         <translation type="unfinished"></translation>
  1815         <translation type="unfinished"></translation>
  1563     </message>
  1816     </message>
       
  1817     <message>
       
  1818         <source>Custom colors</source>
       
  1819         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1820     </message>
       
  1821     <message>
       
  1822         <source>Miscellaneous</source>
       
  1823         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1824     </message>
       
  1825     <message>
       
  1826         <source>Proxy settings</source>
       
  1827         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1828     </message>
       
  1829     <message>
       
  1830         <source>Video recording options</source>
       
  1831         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1832     </message>
       
  1833     <message>
       
  1834         <source>Videos</source>
       
  1835         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1836     </message>
       
  1837     <message>
       
  1838         <source>Description</source>
       
  1839         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1840     </message>
  1564 </context>
  1841 </context>
  1565 <context>
  1842 <context>
  1566     <name>QLabel</name>
  1843     <name>QLabel</name>
  1567     <message>
  1844     <message>
  1568         <source>Mines Time</source>
  1845         <source>Mines Time</source>
  1612         <source>Port:</source>
  1889         <source>Port:</source>
  1613         <translation>Port:</translation>
  1890         <translation>Port:</translation>
  1614     </message>
  1891     </message>
  1615     <message>
  1892     <message>
  1616         <source>Net nick</source>
  1893         <source>Net nick</source>
  1617         <translation>Net nick</translation>
  1894         <translation type="obsolete">Net nick</translation>
  1618     </message>
  1895     </message>
  1619     <message>
  1896     <message>
  1620         <source>Resolution</source>
  1897         <source>Resolution</source>
  1621         <translation>Resolution</translation>
  1898         <translation>Resolution</translation>
  1622     </message>
  1899     </message>
  1692         <source>Locale</source>
  1969         <source>Locale</source>
  1693         <translation>Locale</translation>
  1970         <translation>Locale</translation>
  1694     </message>
  1971     </message>
  1695     <message>
  1972     <message>
  1696         <source>Restart game to apply</source>
  1973         <source>Restart game to apply</source>
  1697         <translation>Restart game to apply</translation>
  1974         <translation type="obsolete">Restart game to apply</translation>
  1698     </message>
  1975     </message>
  1699     <message>
  1976     <message>
  1700         <source>Explosives</source>
  1977         <source>Explosives</source>
  1701         <translation>Explosives</translation>
  1978         <translation>Explosives</translation>
  1702     </message>
  1979     </message>
  1744         <source>Scheme</source>
  2021         <source>Scheme</source>
  1745         <translation type="unfinished"></translation>
  2022         <translation type="unfinished"></translation>
  1746     </message>
  2023     </message>
  1747     <message>
  2024     <message>
  1748         <source>Password</source>
  2025         <source>Password</source>
  1749         <translation type="unfinished">Password</translation>
  2026         <translation type="obsolete">Password</translation>
  1750     </message>
  2027     </message>
  1751     <message>
  2028     <message>
  1752         <source>% Get Away Time</source>
  2029         <source>% Get Away Time</source>
  1753         <translation type="unfinished"></translation>
  2030         <translation type="unfinished"></translation>
  1754     </message>
  2031     </message>
  1755     <message>
  2032     <message>
  1756         <source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source>
  2033         <source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source>
       
  2034         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2035     </message>
       
  2036     <message>
       
  2037         <source>There are videos that are currently being processed.
       
  2038 Exiting now will abort them.
       
  2039 Do you really want to quit?</source>
       
  2040         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2041     </message>
       
  2042     <message>
       
  2043         <source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source>
       
  2044         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2045     </message>
       
  2046     <message>
       
  2047         <source>Account name (or email): </source>
       
  2048         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2049     </message>
       
  2050     <message>
       
  2051         <source>Password: </source>
       
  2052         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2053     </message>
       
  2054     <message>
       
  2055         <source>Video title: </source>
       
  2056         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2057     </message>
       
  2058     <message>
       
  2059         <source>Video description: </source>
       
  2060         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2061     </message>
       
  2062     <message>
       
  2063         <source>Tags (comma separated): </source>
       
  2064         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2065     </message>
       
  2066     <message>
       
  2067         <source>Summary   </source>
       
  2068         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2069     </message>
       
  2070     <message>
       
  2071         <source>Description</source>
       
  2072         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2073     </message>
       
  2074     <message>
       
  2075         <source>Nickname</source>
       
  2076         <translation type="unfinished">Nickname</translation>
       
  2077     </message>
       
  2078     <message>
       
  2079         <source>Format</source>
       
  2080         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2081     </message>
       
  2082     <message>
       
  2083         <source>Audio codec</source>
       
  2084         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2085     </message>
       
  2086     <message>
       
  2087         <source>Video codec</source>
       
  2088         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2089     </message>
       
  2090     <message>
       
  2091         <source>Framerate</source>
       
  2092         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2093     </message>
       
  2094     <message>
       
  2095         <source>Bitrate (Kbps)</source>
  1757         <translation type="unfinished"></translation>
  2096         <translation type="unfinished"></translation>
  1758     </message>
  2097     </message>
  1759 </context>
  2098 </context>
  1760 <context>
  2099 <context>
  1761     <name>QLineEdit</name>
  2100     <name>QLineEdit</name>
  1765     </message>
  2104     </message>
  1766     <message>
  2105     <message>
  1767         <source>hedgehog %1</source>
  2106         <source>hedgehog %1</source>
  1768         <translation type="unfinished"></translation>
  2107         <translation type="unfinished"></translation>
  1769     </message>
  2108     </message>
       
  2109     <message>
       
  2110         <source>anonymous</source>
       
  2111         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2112     </message>
  1770 </context>
  2113 </context>
  1771 <context>
  2114 <context>
  1772     <name>QMainWindow</name>
  2115     <name>QMainWindow</name>
  1773     <message>
  2116     <message>
  1774         <source>Hedgewars %1</source>
  2117         <source>Hedgewars %1</source>
  1777 </context>
  2120 </context>
  1778 <context>
  2121 <context>
  1779     <name>QMessageBox</name>
  2122     <name>QMessageBox</name>
  1780     <message>
  2123     <message>
  1781         <source>Network</source>
  2124         <source>Network</source>
  1782         <translation>Network</translation>
  2125         <translation type="obsolete">Network</translation>
  1783     </message>
  2126     </message>
  1784     <message>
  2127     <message>
  1785         <source>Connection to server is lost</source>
  2128         <source>Connection to server is lost</source>
  1786         <translation>Connection to server is lost</translation>
  2129         <translation>Connection to server is lost</translation>
  1787     </message>
  2130     </message>
  1791     </message>
  2134     </message>
  1792     <message>
  2135     <message>
  1793         <source>Failed to open data directory:
  2136         <source>Failed to open data directory:
  1794 %1
  2137 %1
  1795 Please check your installation</source>
  2138 Please check your installation</source>
  1796         <translation>Failed to open data directory:
  2139         <translation type="obsolete">Failed to open data directory:
  1797  %1
  2140  %1
  1798 Please check your installation</translation>
  2141 Please check your installation</translation>
  1799     </message>
  2142     </message>
  1800     <message>
  2143     <message>
  1801         <source>Weapons</source>
  2144         <source>Weapons</source>
  1802         <translation>Weapons</translation>
  2145         <translation type="obsolete">Weapons</translation>
  1803     </message>
  2146     </message>
  1804     <message>
  2147     <message>
  1805         <source>Can not edit default weapon set</source>
  2148         <source>Can not edit default weapon set</source>
  1806         <translation type="obsolete">Can not edit default weapon set</translation>
  2149         <translation type="obsolete">Can not edit default weapon set</translation>
  1807     </message>
  2150     </message>
  1809         <source>Can not delete default weapon set</source>
  2152         <source>Can not delete default weapon set</source>
  1810         <translation type="obsolete">Can not delete default weapon set</translation>
  2153         <translation type="obsolete">Can not delete default weapon set</translation>
  1811     </message>
  2154     </message>
  1812     <message>
  2155     <message>
  1813         <source>Really delete this weapon set?</source>
  2156         <source>Really delete this weapon set?</source>
  1814         <translation>Really delete this weapon set?</translation>
  2157         <translation type="obsolete">Really delete this weapon set?</translation>
  1815     </message>
       
  1816     <message>
       
  1817         <source>Can not overwrite default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
       
  1818         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1819     </message>
       
  1820     <message>
       
  1821         <source>All file associations have been set.</source>
       
  1822         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1823     </message>
  2158     </message>
  1824     <message>
  2159     <message>
  1825         <source>File association failed.</source>
  2160         <source>File association failed.</source>
  1826         <translation type="unfinished"></translation>
  2161         <translation type="unfinished"></translation>
  1827     </message>
  2162     </message>
  1828     <message>
  2163     <message>
  1829         <source>Teams</source>
  2164         <source>Teams</source>
  1830         <translation type="unfinished">Teams</translation>
  2165         <translation type="obsolete">Teams</translation>
  1831     </message>
  2166     </message>
  1832     <message>
  2167     <message>
  1833         <source>Really delete this team?</source>
  2168         <source>Teams - Are you sure?</source>
  1834         <translation type="unfinished"></translation>
  2169         <translation type="unfinished"></translation>
  1835     </message>
  2170     </message>
  1836     <message>
  2171     <message>
  1837         <source>Schemes</source>
  2172         <source>Do you really want to delete the team &apos;%1&apos;?</source>
  1838         <translation type="unfinished"></translation>
  2173         <translation type="unfinished"></translation>
  1839     </message>
  2174     </message>
  1840     <message>
  2175     <message>
  1841         <source>Can not delete default scheme &apos;%1&apos;!</source>
  2176         <source>Cannot delete default scheme &apos;%1&apos;!</source>
  1842         <translation type="unfinished"></translation>
  2177         <translation type="unfinished"></translation>
  1843     </message>
  2178     </message>
  1844     <message>
  2179     <message>
  1845         <source>Really delete this game scheme?</source>
  2180         <source>Please select a record from the list</source>
  1846         <translation type="unfinished"></translation>
  2181         <translation type="unfinished"></translation>
  1847     </message>
  2182     </message>
  1848     <message>
  2183     <message>
  1849         <source>Can not delete default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
  2184         <source>Unable to start server</source>
       
  2185         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2186     </message>
       
  2187     <message>
       
  2188         <source>Hedgewars - Error</source>
       
  2189         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2190     </message>
       
  2191     <message>
       
  2192         <source>Hedgewars - Success</source>
       
  2193         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2194     </message>
       
  2195     <message>
       
  2196         <source>All file associations have been set</source>
       
  2197         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2198     </message>
       
  2199     <message>
       
  2200         <source>Please fill out all fields</source>
       
  2201         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2202     </message>
       
  2203     <message>
       
  2204         <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
       
  2205         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2206     </message>
       
  2207     <message>
       
  2208         <source>Error during authentication at google.com</source>
       
  2209         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2210     </message>
       
  2211     <message>
       
  2212         <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly)</source>
       
  2213         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2214     </message>
       
  2215     <message>
       
  2216         <source>Main - Error</source>
       
  2217         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2218     </message>
       
  2219     <message>
       
  2220         <source>Cannot create directory %1</source>
       
  2221         <translation type="unfinished">Cannot create directory %1</translation>
       
  2222     </message>
       
  2223     <message>
       
  2224         <source>Failed to open data directory:
       
  2225 %1
       
  2226 
       
  2227 Please check your installation!</source>
       
  2228         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2229     </message>
       
  2230     <message>
       
  2231         <source>TCP - Error</source>
       
  2232         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2233     </message>
       
  2234     <message>
       
  2235         <source>Unable to start the server: %1.</source>
       
  2236         <translation type="unfinished">Unable to start the server: %1.</translation>
       
  2237     </message>
       
  2238     <message>
       
  2239         <source>Unable to run engine at </source>
       
  2240         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2241     </message>
       
  2242     <message>
       
  2243         <source>Error code: %1</source>
       
  2244         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2245     </message>
       
  2246     <message>
       
  2247         <source>Error while authenticating at google.com:
       
  2248 </source>
       
  2249         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2250     </message>
       
  2251     <message>
       
  2252         <source>Login or password is incorrect</source>
       
  2253         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2254     </message>
       
  2255     <message>
       
  2256         <source>Video upload - Error</source>
       
  2257         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2258     </message>
       
  2259     <message>
       
  2260         <source>Error while sending metadata to youtube.com:
       
  2261 </source>
       
  2262         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2263     </message>
       
  2264     <message>
       
  2265         <source>Netgame - Error</source>
       
  2266         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2267     </message>
       
  2268     <message>
       
  2269         <source>Please select a server from the list</source>
       
  2270         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2271     </message>
       
  2272     <message>
       
  2273         <source>Please enter room name</source>
       
  2274         <translation type="unfinished">Please enter room name</translation>
       
  2275     </message>
       
  2276     <message>
       
  2277         <source>Record Play - Error</source>
       
  2278         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2279     </message>
       
  2280     <message>
       
  2281         <source>Please select record from the list</source>
       
  2282         <translation type="unfinished">Please select record from the list</translation>
       
  2283     </message>
       
  2284     <message>
       
  2285         <source>Cannot rename to </source>
       
  2286         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2287     </message>
       
  2288     <message>
       
  2289         <source>Cannot delete file </source>
       
  2290         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2291     </message>
       
  2292     <message>
       
  2293         <source>Room Name - Error</source>
       
  2294         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2295     </message>
       
  2296     <message>
       
  2297         <source>Please select room from the list</source>
       
  2298         <translation type="unfinished">Please select room from the list</translation>
       
  2299     </message>
       
  2300     <message>
       
  2301         <source>Room Name - Are you sure?</source>
       
  2302         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2303     </message>
       
  2304     <message>
       
  2305         <source>The game you are trying to join has started.
       
  2306 Do you still want to join the room?</source>
       
  2307         <translation type="unfinished">The game you are trying to join has started.
       
  2308 Do you still want to join the room?</translation>
       
  2309     </message>
       
  2310     <message>
       
  2311         <source>Schemes - Warning</source>
       
  2312         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2313     </message>
       
  2314     <message>
       
  2315         <source>Schemes - Are you sure?</source>
       
  2316         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2317     </message>
       
  2318     <message>
       
  2319         <source>Do you really want to delete the game scheme &apos;%1&apos;?</source>
       
  2320         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2321     </message>
       
  2322     <message>
       
  2323         <source>Videos - Are you sure?</source>
       
  2324         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2325     </message>
       
  2326     <message>
       
  2327         <source>Do you really want to delete the video &apos;%1&apos;?</source>
       
  2328         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2329     </message>
       
  2330     <message numerus="yes">
       
  2331         <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source>
       
  2332         <translation type="unfinished">
       
  2333             <numerusform></numerusform>
       
  2334             <numerusform></numerusform>
       
  2335             <numerusform></numerusform>
       
  2336         </translation>
       
  2337     </message>
       
  2338     <message>
       
  2339         <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source>
       
  2340         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2341     </message>
       
  2342     <message>
       
  2343         <source>File error</source>
       
  2344         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2345     </message>
       
  2346     <message>
       
  2347         <source>Cannot open &apos;%1&apos; for writing</source>
       
  2348         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2349     </message>
       
  2350     <message>
       
  2351         <source>Cannot open &apos;%1&apos; for reading</source>
       
  2352         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2353     </message>
       
  2354     <message>
       
  2355         <source>Cannot use the ammo &apos;%1&apos;!</source>
       
  2356         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2357     </message>
       
  2358     <message>
       
  2359         <source>Weapons - Warning</source>
       
  2360         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2361     </message>
       
  2362     <message>
       
  2363         <source>Cannot overwrite default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
       
  2364         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2365     </message>
       
  2366     <message>
       
  2367         <source>Cannot delete default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
       
  2368         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2369     </message>
       
  2370     <message>
       
  2371         <source>Weapons - Are you sure?</source>
       
  2372         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2373     </message>
       
  2374     <message>
       
  2375         <source>Do you really want to delete the weapon set &apos;%1&apos;?</source>
  1850         <translation type="unfinished"></translation>
  2376         <translation type="unfinished"></translation>
  1851     </message>
  2377     </message>
  1852 </context>
  2378 </context>
  1853 <context>
  2379 <context>
  1854     <name>QObject</name>
  2380     <name>QObject</name>
  1855     <message>
  2381     <message>
  1856         <source>Error</source>
  2382         <source>Error</source>
  1857         <translation>Error</translation>
  2383         <translation type="obsolete">Error</translation>
  1858     </message>
  2384     </message>
  1859     <message>
  2385     <message>
  1860         <source>Cannot create directory %1</source>
  2386         <source>Cannot create directory %1</source>
  1861         <translation>Cannot create directory %1</translation>
  2387         <translation type="obsolete">Cannot create directory %1</translation>
       
  2388     </message>
       
  2389     <message>
       
  2390         <source>OK</source>
       
  2391         <translation type="obsolete">OK</translation>
       
  2392     </message>
       
  2393     <message>
       
  2394         <source>Nickname</source>
       
  2395         <translation>Nickname</translation>
       
  2396     </message>
       
  2397     <message>
       
  2398         <source>Please enter your nickname</source>
       
  2399         <translation>Please enter your nickname</translation>
       
  2400     </message>
       
  2401 </context>
       
  2402 <context>
       
  2403     <name>QPushButton</name>
       
  2404     <message>
       
  2405         <source>default</source>
       
  2406         <translation>default</translation>
  1862     </message>
  2407     </message>
  1863     <message>
  2408     <message>
  1864         <source>OK</source>
  2409         <source>OK</source>
  1865         <translation>OK</translation>
  2410         <translation>OK</translation>
  1866     </message>
  2411     </message>
  1867     <message>
  2412     <message>
  1868         <source>Nickname</source>
       
  1869         <translation>Nickname</translation>
       
  1870     </message>
       
  1871     <message>
       
  1872         <source>Please enter your nickname</source>
       
  1873         <translation>Please enter your nickname</translation>
       
  1874     </message>
       
  1875 </context>
       
  1876 <context>
       
  1877     <name>QPushButton</name>
       
  1878     <message>
       
  1879         <source>default</source>
       
  1880         <translation>default</translation>
       
  1881     </message>
       
  1882     <message>
       
  1883         <source>OK</source>
       
  1884         <translation>OK</translation>
       
  1885     </message>
       
  1886     <message>
       
  1887         <source>Cancel</source>
  2413         <source>Cancel</source>
  1888         <translation>Cancel</translation>
  2414         <translation>Cancel</translation>
  1889     </message>
  2415     </message>
  1890     <message>
  2416     <message>
  1891         <source>Start server</source>
  2417         <source>Start server</source>
  1945     </message>
  2471     </message>
  1946     <message>
  2472     <message>
  1947         <source>more</source>
  2473         <source>more</source>
  1948         <translation type="unfinished"></translation>
  2474         <translation type="unfinished"></translation>
  1949     </message>
  2475     </message>
       
  2476     <message>
       
  2477         <source>More info</source>
       
  2478         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2479     </message>
       
  2480     <message>
       
  2481         <source>Set default options</source>
       
  2482         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2483     </message>
       
  2484     <message>
       
  2485         <source>Restore default coding parameters</source>
       
  2486         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2487     </message>
       
  2488     <message>
       
  2489         <source>Open videos directory</source>
       
  2490         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2491     </message>
       
  2492     <message>
       
  2493         <source>Open the video directory in your system</source>
       
  2494         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2495     </message>
       
  2496     <message>
       
  2497         <source>Play</source>
       
  2498         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2499     </message>
       
  2500     <message>
       
  2501         <source>Play this video</source>
       
  2502         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2503     </message>
       
  2504     <message>
       
  2505         <source>Delete this video</source>
       
  2506         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2507     </message>
       
  2508     <message>
       
  2509         <source>Upload to YouTube</source>
       
  2510         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2511     </message>
       
  2512     <message>
       
  2513         <source>Upload this video to your Youtube account</source>
       
  2514         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2515     </message>
       
  2516     <message>
       
  2517         <source>Cancel uploading</source>
       
  2518         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2519     </message>
  1950 </context>
  2520 </context>
  1951 <context>
  2521 <context>
  1952     <name>QTableWidget</name>
  2522     <name>QTableWidget</name>
  1953     <message>
  2523     <message>
  1954         <source>Room Name</source>
  2524         <source>Room Name</source>
  1955         <translation>Room Name</translation>
  2525         <translation type="obsolete">Room Name</translation>
  1956     </message>
  2526     </message>
  1957     <message>
  2527     <message>
  1958         <source>C</source>
  2528         <source>C</source>
  1959         <translation>C</translation>
  2529         <translation type="obsolete">C</translation>
  1960     </message>
  2530     </message>
  1961     <message>
  2531     <message>
  1962         <source>T</source>
  2532         <source>T</source>
  1963         <translation>T</translation>
  2533         <translation type="obsolete">T</translation>
  1964     </message>
  2534     </message>
  1965     <message>
  2535     <message>
  1966         <source>Owner</source>
  2536         <source>Owner</source>
  1967         <translation>Owner</translation>
  2537         <translation type="obsolete">Owner</translation>
  1968     </message>
  2538     </message>
  1969     <message>
  2539     <message>
  1970         <source>Map</source>
  2540         <source>Map</source>
  1971         <translation>Map</translation>
  2541         <translation type="obsolete">Map</translation>
  1972     </message>
  2542     </message>
  1973     <message>
  2543     <message>
  1974         <source>Rules</source>
  2544         <source>Rules</source>
  1975         <translation>Rules</translation>
  2545         <translation type="obsolete">Rules</translation>
  1976     </message>
  2546     </message>
  1977     <message>
  2547     <message>
  1978         <source>Weapons</source>
  2548         <source>Weapons</source>
  1979         <translation>Weapons</translation>
  2549         <translation type="obsolete">Weapons</translation>
       
  2550     </message>
       
  2551 </context>
       
  2552 <context>
       
  2553     <name>RoomsListModel</name>
       
  2554     <message>
       
  2555         <source>In progress</source>
       
  2556         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2557     </message>
       
  2558     <message>
       
  2559         <source>Room Name</source>
       
  2560         <translation type="unfinished">Room Name</translation>
       
  2561     </message>
       
  2562     <message>
       
  2563         <source>C</source>
       
  2564         <translation type="unfinished">C</translation>
       
  2565     </message>
       
  2566     <message>
       
  2567         <source>T</source>
       
  2568         <translation type="unfinished">T</translation>
       
  2569     </message>
       
  2570     <message>
       
  2571         <source>Owner</source>
       
  2572         <translation type="unfinished">Owner</translation>
       
  2573     </message>
       
  2574     <message>
       
  2575         <source>Map</source>
       
  2576         <translation type="unfinished">Map</translation>
       
  2577     </message>
       
  2578     <message>
       
  2579         <source>Rules</source>
       
  2580         <translation type="unfinished">Rules</translation>
       
  2581     </message>
       
  2582     <message>
       
  2583         <source>Weapons</source>
       
  2584         <translation type="unfinished">Weapons</translation>
       
  2585     </message>
       
  2586     <message>
       
  2587         <source>Random Map</source>
       
  2588         <translation type="unfinished">Random Map</translation>
       
  2589     </message>
       
  2590     <message>
       
  2591         <source>Random Maze</source>
       
  2592         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2593     </message>
       
  2594     <message>
       
  2595         <source>Hand-drawn</source>
       
  2596         <translation type="unfinished"></translation>
  1980     </message>
  2597     </message>
  1981 </context>
  2598 </context>
  1982 <context>
  2599 <context>
  1983     <name>SelWeaponWidget</name>
  2600     <name>SelWeaponWidget</name>
  1984     <message>
  2601     <message>
  2008 </context>
  2625 </context>
  2009 <context>
  2626 <context>
  2010     <name>TCPBase</name>
  2627     <name>TCPBase</name>
  2011     <message>
  2628     <message>
  2012         <source>Error</source>
  2629         <source>Error</source>
  2013         <translation>Error</translation>
  2630         <translation type="obsolete">Error</translation>
  2014     </message>
  2631     </message>
  2015     <message>
  2632     <message>
  2016         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  2633         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  2017         <translation>Unable to start the server: %1.</translation>
  2634         <translation type="obsolete">Unable to start the server: %1.</translation>
  2018     </message>
  2635     </message>
  2019     <message>
  2636     <message>
  2020         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  2637         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  2021         <translation>Unable to run engine: %1 (</translation>
  2638         <translation type="obsolete">Unable to run engine: %1 (</translation>
  2022     </message>
  2639     </message>
  2023 </context>
  2640 </context>
  2024 <context>
  2641 <context>
  2025     <name>ToggleButtonWidget</name>
  2642     <name>ToggleButtonWidget</name>
  2026     <message>
  2643     <message>
  2290     </message>
  2907     </message>
  2291     <message>
  2908     <message>
  2292         <source>slot 10</source>
  2909         <source>slot 10</source>
  2293         <translation>slot 10</translation>
  2910         <translation>slot 10</translation>
  2294     </message>
  2911     </message>
       
  2912     <message>
       
  2913         <source>mute audio</source>
       
  2914         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2915     </message>
       
  2916     <message>
       
  2917         <source>record</source>
       
  2918         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2919     </message>
  2295 </context>
  2920 </context>
  2296 <context>
  2921 <context>
  2297     <name>binds (categories)</name>
  2922     <name>binds (categories)</name>
  2298     <message>
  2923     <message>
  2299         <source>Basic controls</source>
  2924         <source>Basic controls</source>
  2376     </message>
  3001     </message>
  2377     <message>
  3002     <message>
  2378         <source>Toggle labels above hedgehogs:</source>
  3003         <source>Toggle labels above hedgehogs:</source>
  2379         <translation>Toggle labels above hedgehogs:</translation>
  3004         <translation>Toggle labels above hedgehogs:</translation>
  2380     </message>
  3005     </message>
       
  3006     <message>
       
  3007         <source>Record video:</source>
       
  3008         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3009     </message>
  2381 </context>
  3010 </context>
  2382 <context>
  3011 <context>
  2383     <name>binds (keys)</name>
  3012     <name>binds (keys)</name>
  2384     <message>
  3013     <message>
  2385         <source>Axis</source>
  3014         <source>Axis</source>