share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts
branchgettext
changeset 11168 e104e060911b
parent 11014 cf410db21c80
equal deleted inserted replaced
11167:13d332e62860 11168:e104e060911b
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS>
     2 <!DOCTYPE TS>
     3 <TS version="2.1" language="de">
     3 <TS version="2.0" language="de">
     4 <context>
     4 <context>
     5     <name>About</name>
     5     <name>About</name>
     6     <message>
     6     <message>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="101"/>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="101"/>
     8         <source>Unknown Compiler</source>
     8         <source>Unknown Compiler</source>
  4278     </message>
  4278     </message>
  4279 </context>
  4279 </context>
  4280 <context>
  4280 <context>
  4281     <name>server</name>
  4281     <name>server</name>
  4282     <message>
  4282     <message>
  4283         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="13"/>
  4283         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="34"/>
  4284         <source>Authentication failed</source>
  4284         <source>Authentication failed</source>
  4285         <translation>Authentifizierung fehlgeschlagen</translation>
  4285         <translation>Authentifizierung fehlgeschlagen</translation>
  4286     </message>
  4286     </message>
  4287     <message>
  4287     <message>
  4288         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="14"/>
  4288         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="35"/>
  4289         <source>60 seconds cooldown after kick</source>
  4289         <source>60 seconds cooldown after kick</source>
  4290         <translation>60 Sekunden Abkühlzeit nach Hinauswurf</translation>
  4290         <translation>60 Sekunden Abkühlzeit nach Hinauswurf</translation>
  4291     </message>
  4291     </message>
  4292     <message>
  4292     <message>
  4293         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="15"/>
  4293         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="36"/>
  4294         <source>kicked</source>
  4294         <source>kicked</source>
  4295         <translation>hinausgeworfen</translation>
  4295         <translation>hinausgeworfen</translation>
  4296     </message>
  4296     </message>
  4297     <message>
  4297     <message>
  4298         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="17"/>
  4298         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="38"/>
  4299         <source>Ping timeout</source>
  4299         <source>Ping timeout</source>
  4300         <translation>Ping-Timeout</translation>
  4300         <translation>Ping-Timeout</translation>
  4301     </message>
  4301     </message>
  4302     <message>
  4302     <message>
  4303         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="18"/>
  4303         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="56"/>
  4304         <source>bye</source>
  4304         <source>bye</source>
  4305         <translation>tschüss</translation>
  4305         <translation>tschüss</translation>
  4306     </message>
  4306     </message>
  4307     <message>
  4307     <message>
  4308         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="21"/>
  4308         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="46"/>
  4309         <source>Your vote counted</source>
  4309         <source>Your vote counted</source>
  4310         <translation>Deine Stimme zählte</translation>
  4310         <translation>Deine Stimme zählte</translation>
  4311     </message>
  4311     </message>
  4312     <message>
  4312     <message>
  4313         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="23"/>
  4313         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="48"/>
  4314         <source>Pause toggled</source>
  4314         <source>Pause toggled</source>
  4315         <translation>Pause umgeschaltet</translation>
  4315         <translation>Pause umgeschaltet</translation>
  4316     </message>
  4316     </message>
  4317     <message>
  4317     <message>
  4318         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="29"/>
  4318         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="54"/>
  4319         <source>new seed</source>
  4319         <source>new seed</source>
  4320         <translation>Neuer Seed</translation>
  4320         <translation>Neuer Seed</translation>
  4321     </message>
  4321     </message>
  4322     <message>
  4322     <message>
  4323         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="30"/>
  4323         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="55"/>
  4324         <source>number of hedgehogs in team</source>
  4324         <source>number of hedgehogs in team</source>
  4325         <translation>Anzahl der Igel im Team</translation>
  4325         <translation>Anzahl der Igel im Team</translation>
  4326     </message>
  4326     </message>
  4327     <message>
  4327     <message>
  4328         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="37"/>
  4328         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="13"/>
  4329         <source>Empty config entry</source>
  4329         <source>Empty config entry</source>
  4330         <translation>Leerer Konfigurations-Eintrag</translation>
  4330         <translation>Leerer Konfigurations-Eintrag</translation>
  4331     </message>
  4331     </message>
  4332     <message>
  4332     <message>
  4333         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="40"/>
  4333         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="16"/>
  4334         <source>Corrupted hedgehogs info</source>
  4334         <source>Corrupted hedgehogs info</source>
  4335         <translation>Kaputte Igel-Info</translation>
  4335         <translation>Kaputte Igel-Info</translation>
  4336     </message>
  4336     </message>
  4337     <message>
  4337     <message>
  4338         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="41"/>
  4338         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="17"/>
  4339         <source>too many teams</source>
  4339         <source>too many teams</source>
  4340         <translation>zu viele Teams</translation>
  4340         <translation>zu viele Teams</translation>
  4341     </message>
  4341     </message>
  4342     <message>
  4342     <message>
  4343         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="42"/>
  4343         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="18"/>
  4344         <source>too many hedgehogs</source>
  4344         <source>too many hedgehogs</source>
  4345         <translation>zu viele Igel</translation>
  4345         <translation>zu viele Igel</translation>
  4346     </message>
  4346     </message>
  4347     <message>
  4347     <message>
  4348         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="43"/>
  4348         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="19"/>
  4349         <source>There&apos;s already a team with same name in the list</source>
  4349         <source>There&apos;s already a team with same name in the list</source>
  4350         <translation>Es gibt bereits ein Team mit dem selben Namen in der Liste</translation>
  4350         <translation>Es gibt bereits ein Team mit dem selben Namen in der Liste</translation>
  4351     </message>
  4351     </message>
  4352     <message>
  4352     <message>
  4353         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="44"/>
  4353         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="20"/>
  4354         <source>round in progress</source>
  4354         <source>round in progress</source>
  4355         <translation>laufende Runde</translation>
  4355         <translation>laufende Runde</translation>
  4356     </message>
  4356     </message>
  4357     <message>
  4357     <message>
  4358         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="45"/>
  4358         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="21"/>
  4359         <source>restricted</source>
  4359         <source>restricted</source>
  4360         <translation>eingeschränkt</translation>
  4360         <translation>eingeschränkt</translation>
  4361     </message>
  4361     </message>
  4362     <message>
  4362     <message>
  4363         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="46"/>
  4363         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="22"/>
  4364         <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
  4364         <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
  4365         <translation>REMOVE_TEAM: kein solches Team</translation>
  4365         <translation>REMOVE_TEAM: kein solches Team</translation>
  4366     </message>
  4366     </message>
  4367     <message>
  4367     <message>
  4368         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="47"/>
  4368         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="23"/>
  4369         <source>Not team owner!</source>
  4369         <source>Not team owner!</source>
  4370         <translation>Nicht Team-Besitzer*In!</translation>
  4370         <translation>Nicht Team-Besitzer*In!</translation>
  4371     </message>
  4371     </message>
  4372     <message>
  4372     <message>
  4373         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="36"/>
  4373         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="12"/>
  4374         <source>Less than two clans!</source>
  4374         <source>Less than two clans!</source>
  4375         <translation>Weniger als zwei Klans!</translation>
  4375         <translation>Weniger als zwei Klans!</translation>
  4376     </message>
  4376     </message>
  4377     <message>
  4377     <message>
  4378         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="48"/>
  4378         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="24"/>
  4379         <source>Room with such name already exists</source>
  4379         <source>Room with such name already exists</source>
  4380         <translation>ein Raum mit einem solchen Namen existiert bereits</translation>
  4380         <translation>ein Raum mit einem solchen Namen existiert bereits</translation>
  4381     </message>
  4381     </message>
  4382     <message>
  4382     <message>
  4383         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="49"/>
  4383         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="25"/>
  4384         <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
  4384         <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
  4385         <translation>/maxteams: Zahl zwischen 2 und 8 wählen</translation>
  4385         <translation>/maxteams: Zahl zwischen 2 und 8 wählen</translation>
  4386     </message>
  4386     </message>
  4387     <message>
  4387     <message>
  4388         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="50"/>
  4388         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="26"/>
  4389         <source>Available callvote commands: kick &lt;nickname&gt;, map &lt;name&gt;, pause, newseed, hedgehogs</source>
  4389         <source>Available callvote commands: kick &lt;nickname&gt;, map &lt;name&gt;, pause, newseed, hedgehogs</source>
  4390         <translation>Verfügbare »callvote«-Befehle: kick &lt;Spitzname&gt;, map &lt;Name&gt;, pause, newseed, hedgehogs</translation>
  4390         <translation>Verfügbare »callvote«-Befehle: kick &lt;Spitzname&gt;, map &lt;Name&gt;, pause, newseed, hedgehogs</translation>
  4391     </message>
  4391     </message>
  4392     <message>
  4392     <message>
  4393         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="51"/>
  4393         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="27"/>
  4394         <source>callvote kick: specify nickname</source>
  4394         <source>callvote kick: specify nickname</source>
  4395         <translation>callvote kick: Spitznamen festlegen</translation>
  4395         <translation>callvote kick: Spitznamen festlegen</translation>
  4396     </message>
  4396     </message>
  4397     <message>
  4397     <message>
  4398         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="52"/>
  4398         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="28"/>
  4399         <source>callvote kick: no such user</source>
  4399         <source>callvote kick: no such user</source>
  4400         <translation>callvote kick: Benutzer existiert nicht</translation>
  4400         <translation>callvote kick: Benutzer existiert nicht</translation>
  4401     </message>
  4401     </message>
  4402     <message>
  4402     <message>
  4403         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="53"/>
  4403         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="29"/>
  4404         <source>callvote map: no such map</source>
  4404         <source>callvote map: no such map</source>
  4405         <translation>callvote map: Karte existiert nicht</translation>
  4405         <translation>callvote map: Karte existiert nicht</translation>
  4406     </message>
  4406     </message>
  4407     <message>
  4407     <message>
  4408         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="54"/>
  4408         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="30"/>
  4409         <source>callvote pause: no game in progress</source>
  4409         <source>callvote pause: no game in progress</source>
  4410         <translation>callvote pause: es läuft kein Spiel</translation>
  4410         <translation>callvote pause: es läuft kein Spiel</translation>
  4411     </message>
  4411     </message>
  4412     <message>
  4412     <message>
  4413         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="55"/>
  4413         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="31"/>
  4414         <source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source>
  4414         <source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source>
  4415         <translation>callvote hedgehogs: Zahl zwischen 1 und 8 wählen</translation>
  4415         <translation>callvote hedgehogs: Zahl zwischen 1 und 8 wählen</translation>
  4416     </message>
  4416     </message>
  4417     <message>
  4417     <message>
  4418         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="56"/>
  4418         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="6"/>
  4419         <source>Illegal room name</source>
  4419         <source>Illegal room name</source>
  4420         <translation>Verbotener Raumname</translation>
  4420         <translation>Verbotener Raumname</translation>
  4421     </message>
  4421     </message>
  4422     <message>
  4422     <message>
  4423         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="2"/>
  4423         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="7"/>
  4424         <source>No such room</source>
  4424         <source>No such room</source>
  4425         <translation>Ein solcher Raum existiert nicht</translation>
  4425         <translation>Ein solcher Raum existiert nicht</translation>
  4426     </message>
  4426     </message>
  4427     <message>
  4427     <message>
  4428         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="4"/>
  4428         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="9"/>
  4429         <source>Joining restricted</source>
  4429         <source>Joining restricted</source>
  4430         <translation>Zutritt verboten</translation>
  4430         <translation>Zutritt verboten</translation>
  4431     </message>
  4431     </message>
  4432     <message>
  4432     <message>
  4433         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="5"/>
  4433         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="10"/>
  4434         <source>Registered users only</source>
  4434         <source>Registered users only</source>
  4435         <translation>Nur für registrierte Benutzer</translation>
  4435         <translation>Nur für registrierte Benutzer</translation>
  4436     </message>
  4436     </message>
  4437     <message>
  4437     <message>
  4438         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="6"/>
  4438         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="11"/>
  4439         <source>You are banned in this room</source>
  4439         <source>You are banned in this room</source>
  4440         <translation>Du wurdest aus diesem Raum verbannt</translation>
  4440         <translation>Du wurdest aus diesem Raum verbannt</translation>
  4441     </message>
  4441     </message>
  4442     <message>
  4442     <message>
  4443         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="7"/>
  4443         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="2"/>
  4444         <source>Nickname already chosen</source>
  4444         <source>Nickname already chosen</source>
  4445         <translation>Spitzname bereits gewählt</translation>
  4445         <translation>Spitzname bereits gewählt</translation>
  4446     </message>
  4446     </message>
  4447     <message>
  4447     <message>
  4448         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="8"/>
  4448         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="3"/>
  4449         <source>Illegal nickname</source>
  4449         <source>Illegal nickname</source>
  4450         <translation>Verbotener Spitzname</translation>
  4450         <translation>Verbotener Spitzname</translation>
  4451     </message>
  4451     </message>
  4452     <message>
  4452     <message>
  4453         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="9"/>
  4453         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="4"/>
  4454         <source>Protocol already known</source>
  4454         <source>Protocol already known</source>
  4455         <translation>Protokoll bereits bekannt</translation>
  4455         <translation>Protokoll bereits bekannt</translation>
  4456     </message>
  4456     </message>
  4457     <message>
  4457     <message>
  4458         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="10"/>
  4458         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="5"/>
  4459         <source>Bad number</source>
  4459         <source>Bad number</source>
  4460         <translation>Schlechte Zahl</translation>
  4460         <translation>Schlechte Zahl</translation>
  4461     </message>
  4461     </message>
  4462     <message>
  4462     <message>
  4463         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="11"/>
  4463         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="32"/>
  4464         <source>Nickname is already in use</source>
  4464         <source>Nickname is already in use</source>
  4465         <translation>Spitzname bereits in Benutzung</translation>
  4465         <translation>Spitzname bereits in Benutzung</translation>
  4466     </message>
  4466     </message>
  4467     <message>
  4467     <message>
  4468         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="38"/>
  4468         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="14"/>
  4469         <source>Restricted</source>
  4469         <source>Restricted</source>
  4470         <translation>Eingeschränkt</translation>
  4470         <translation>Eingeschränkt</translation>
  4471     </message>
  4471     </message>
  4472     <message>
  4472     <message>
  4473         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="39"/>
  4473         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="15"/>
  4474         <source>Not room master</source>
  4474         <source>Not room master</source>
  4475         <translation>Nicht Gastgeber</translation>
  4475         <translation>Nicht Gastgeber</translation>
  4476     </message>
  4476     </message>
  4477     <message>
  4477     <message>
  4478         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="12"/>
  4478         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="33"/>
  4479         <source>No checker rights</source>
  4479         <source>No checker rights</source>
  4480         <translation>Keine Rechte zum Benutzen des Inspektionshilfsprogramms</translation>
  4480         <translation>Keine Rechte zum Benutzen des Inspektionshilfsprogramms</translation>
  4481     </message>
  4481     </message>
  4482     <message>
  4482     <message>
  4483         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="3"/>
  4483         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="8"/>
  4484         <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source>
  4484         <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source>
  4485         <translation>Die Raumversion ist inkompatibel zu deiner Hedgewars-Version</translation>
  4485         <translation>Die Raumversion ist inkompatibel zu deiner Hedgewars-Version</translation>
  4486     </message>
  4486     </message>
  4487     <message>
  4487     <message>
  4488         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="20"/>
  4488         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="45"/>
  4489         <source>You already have voted</source>
  4489         <source>You already have voted</source>
  4490         <translation>Du hast bereits deine Stimme abgegeben</translation>
  4490         <translation>Du hast bereits deine Stimme abgegeben</translation>
  4491     </message>
  4491     </message>
  4492     <message>
  4492     <message>
  4493         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="22"/>
  4493         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="47"/>
  4494         <source>Voting closed</source>
  4494         <source>Voting closed</source>
  4495         <translation>Abstimmung abgeschlossen</translation>
  4495         <translation>Abstimmung abgeschlossen</translation>
  4496     </message>
  4496     </message>
  4497     <message>
  4497     <message>
  4498         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="24"/>
  4498         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="49"/>
  4499         <source>New voting started</source>
  4499         <source>New voting started</source>
  4500         <translation>Neue Abstimmung gestartet</translation>
  4500         <translation>Neue Abstimmung gestartet</translation>
  4501     </message>
  4501     </message>
  4502     <message>
  4502     <message>
  4503         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="25"/>
  4503         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="50"/>
  4504         <source>Voting expired</source>
  4504         <source>Voting expired</source>
  4505         <translation>Abstimmung abgelaufen</translation>
  4505         <translation>Abstimmung abgelaufen</translation>
  4506     </message>
  4506     </message>
  4507     <message>
  4507     <message>
  4508         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="26"/>
  4508         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="51"/>
  4509         <source>kick</source>
  4509         <source>kick</source>
  4510         <translation>hinauswerfen</translation>
  4510         <translation>hinauswerfen</translation>
  4511     </message>
  4511     </message>
  4512     <message>
  4512     <message>
  4513         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="27"/>
  4513         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="52"/>
  4514         <source>map</source>
  4514         <source>map</source>
  4515         <translation>Karte</translation>
  4515         <translation>Karte</translation>
  4516     </message>
  4516     </message>
  4517     <message>
  4517     <message>
  4518         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="28"/>
  4518         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="53"/>
  4519         <source>pause</source>
  4519         <source>pause</source>
  4520         <translation>pausieren</translation>
  4520         <translation>pausieren</translation>
  4521     </message>
  4521     </message>
  4522     <message>
  4522     <message>
  4523         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="16"/>
  4523         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="37"/>
  4524         <source>Reconnected too fast</source>
  4524         <source>Reconnected too fast</source>
  4525         <translation>Zu schnell wieder verbunden</translation>
  4525         <translation>Zu schnell wieder verbunden</translation>
  4526     </message>
  4526     </message>
  4527     <message>
  4527     <message>
  4528         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="31"/>
  4528         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="39"/>
  4529         <source>Warning! Chat flood protection activated</source>
  4529         <source>Warning! Chat flood protection activated</source>
  4530         <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher.</translatorcomment>
  4530         <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher.</translatorcomment>
  4531         <translation>Achtung! Chat-Flood-Schutz ist aktiv. Bitte red etwas langsamer.</translation>
  4531         <translation>Achtung! Chat-Flood-Schutz ist aktiv. Bitte red etwas langsamer.</translation>
  4532     </message>
  4532     </message>
  4533     <message>
  4533     <message>
  4534         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="32"/>
  4534         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="40"/>
  4535         <source>Excess flood</source>
  4535         <source>Excess flood</source>
  4536         <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher wird es hier umschrieben.</translatorcomment>
  4536         <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher wird es hier umschrieben.</translatorcomment>
  4537         <translation>Zu viele Nachrichten in kurzer Zeit abgeschickt</translation>
  4537         <translation>Zu viele Nachrichten in kurzer Zeit abgeschickt</translation>
  4538     </message>
  4538     </message>
  4539     <message>
  4539     <message>
  4540         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="33"/>
  4540         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="41"/>
  4541         <source>Game messages flood detected - 1</source>
  4541         <source>Game messages flood detected - 1</source>
  4542         <translation>Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 1</translation>
  4542         <translation>Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 1</translation>
  4543     </message>
  4543     </message>
  4544     <message>
  4544     <message>
  4545         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="34"/>
  4545         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="42"/>
  4546         <source>Game messages flood detected - 2</source>
  4546         <source>Game messages flood detected - 2</source>
  4547         <translation>Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 2</translation>
  4547         <translation>Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 2</translation>
  4548     </message>
  4548     </message>
  4549     <message>
  4549     <message>
  4550         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="35"/>
  4550         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="43"/>
  4551         <source>Warning! Joins flood protection activated</source>
  4551         <source>Warning! Joins flood protection activated</source>
  4552         <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher und umschreibend.</translatorcomment>
  4552         <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher und umschreibend.</translatorcomment>
  4553         <translation>Achtung! Der Server wird ein zu schnelles Beitreten in kurzer Zeit nicht akzeptieren</translation>
  4553         <translation>Achtung! Der Server wird ein zu schnelles Beitreten in kurzer Zeit nicht akzeptieren</translation>
  4554     </message>
  4554     </message>
  4555     <message>
  4555     <message>
  4556         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="19"/>
  4556         <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="44"/>
  4557         <source>There&apos;s no voting going on</source>
  4557         <source>There&apos;s no voting going on</source>
  4558         <translation>Zur Zeit findet keine Abstimmung statt</translation>
  4558         <translation>Zur Zeit findet keine Abstimmung statt</translation>
  4559     </message>
  4559     </message>
  4560 </context>
  4560 </context>
  4561 </TS>
  4561 </TS>