5 ["de"] = "Hedgewars-Knockball", |
5 ["de"] = "Hedgewars-Knockball", |
6 ["es"] = "Hedgewars-Knockball", |
6 ["es"] = "Hedgewars-Knockball", |
7 ["pl"] = "Hedgewars-Knockball", |
7 ["pl"] = "Hedgewars-Knockball", |
8 ["pt_PT"] = "Hedgewars-Knockball", |
8 ["pt_PT"] = "Hedgewars-Knockball", |
9 ["sk"] = "Hedgewars-Knockball", |
9 ["sk"] = "Hedgewars-Knockball", |
10 ["sv"] = "Hedgewars-Knockball" |
10 ["sv"] = "Hedgewars-Knockball", |
|
11 ["pt_BR"] = "Hedgewars-Knockball" |
11 } |
12 } |
12 |
13 |
13 local subcaption = { |
14 local subcaption = { |
14 ["en"] = "Not So Friendly Match", |
15 ["en"] = "Not So Friendly Match", |
15 ["de"] = "Kein-so-Freundschaftsspiel", |
16 ["de"] = "Kein-so-Freundschaftsspiel", |
16 ["es"] = "Partido no-tan-amistoso", |
17 ["es"] = "Partido no-tan-amistoso", |
17 ["pl"] = "Mecz Nie-Taki-Towarzyski", |
18 ["pl"] = "Mecz Nie-Taki-Towarzyski", |
18 ["pt_PT"] = "Partida não muito amigável", |
19 ["pt_PT"] = "Partida não muito amigável", |
19 ["sk"] = "Nie tak celkom priateľký zápas", |
20 ["sk"] = "Nie tak celkom priateľký zápas", |
20 ["sv"] = "En inte så vänlig match" |
21 ["sv"] = "En inte så vänlig match", |
|
22 ["pt_BR"] = "Partida não muito amigável" |
21 } |
23 } |
22 |
24 |
23 local goal = { |
25 local goal = { |
24 ["en"] = "Bat balls at your enemies and|push them into the sea!", |
26 ["en"] = "Bat balls at your enemies and|push them into the sea!", |
25 ["de"] = "Schlage Bälle auf deine Widersacher|und lass sie ins Meer fallen!", |
27 ["de"] = "Schlage Bälle auf deine Widersacher|und lass sie ins Meer fallen!", |
26 ["es"] = "¡Batea pelotas hacia tus enemigos|y hazlos caer al agua!", |
28 ["es"] = "¡Batea pelotas hacia tus enemigos|y hazlos caer al agua!", |
27 ["pl"] = "Uderzaj piłkami w swoich przeciwników|i strącaj ich do wody!", |
29 ["pl"] = "Uderzaj piłkami w swoich przeciwników|i strącaj ich do wody!", |
28 ["pt_PT"] = "Bate bolas contra os teus|enimigos e empurra-os ao mar!", |
30 ["pt_PT"] = "Bate bolas contra os teus|enimigos e empurra-os ao mar!", |
29 ["sk"] = "Loptami triafajte vašich nepriateľov|a zhoďte ich tak do mora!", |
31 ["sk"] = "Loptami triafajte vašich nepriateľov|a zhoďte ich tak do mora!", |
30 ["sv"] = "Slå bollar mot dina fiender|och slå ner dem i havet" |
32 ["sv"] = "Slå bollar mot dina fiender|och slå ner dem i havet", |
|
33 ["pt_BR"] = "Rebata as bolas em direção ao seus|e derrube-os no mar!" |
31 } |
34 } |
32 |
35 |
33 local scored = { |
36 local scored = { |
34 ["en"] = "%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:", |
37 ["en"] = "%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:", |
35 ["de"] = "%s ist draußen und Team %d|erhält einen Punkt!| |Punktestand:", |
38 ["de"] = "%s ist draußen und Team %d|erhält einen Punkt!| |Punktestand:", |
36 ["es"] = "¡%s cayó y Equipo %d|anotó un tanto!| |Puntuación:", |
39 ["es"] = "¡%s cayó y Equipo %d|anotó un tanto!| |Puntuación:", |
37 ["pl"] = "%s utonął i drużyna %d|zdobyła punkt!| |Punktacja:", |
40 ["pl"] = "%s utonął i drużyna %d|zdobyła punkt!| |Punktacja:", |
38 ["pt_PT"] = "%s está fora e a equipa %d|soma um ponto!| |Pontuação:", |
41 ["pt_PT"] = "%s está fora e a equipa %d|soma um ponto!| |Pontuação:", |
39 ["sk"] = "%s je mimo hru a tím %d|získal bod!| |Skóre:", |
42 ["sk"] = "%s je mimo hru a tím %d|získal bod!| |Skóre:", |
40 ["sv"] = "%s är ute och lag %d|fick ett poäng!| |Poängställning:" |
43 ["sv"] = "%s är ute och lag %d|fick ett poäng!| |Poängställning:", |
|
44 ["pt_BR"] = "%s está fora e a Equipe %d|marcou um ponto!| |Pontuação:" |
41 } |
45 } |
42 |
46 |
43 local failed = { |
47 local failed = { |
44 ["en"] = "%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:", |
48 ["en"] = "%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:", |
45 ["de"] = "%s ist draußen und Team %d|erhält eine Strafe!| |Punktestand:", |
49 ["de"] = "%s ist draußen und Team %d|erhält eine Strafe!| |Punktestand:", |
46 ["es"] = "¡%s cayó y Equipo %d|anotó una falta!| |Puntuación:", |
50 ["es"] = "¡%s cayó y Equipo %d|anotó una falta!| |Puntuación:", |
47 ["pl"] = "%s utonął i drużyna %d|dostała punkt karny!| |Punktacja:", |
51 ["pl"] = "%s utonął i drużyna %d|dostała punkt karny!| |Punktacja:", |
48 ["pt_PT"] = "%s está fora e a equipa %d|perde um ponto!| |Pontuação:", |
52 ["pt_PT"] = "%s está fora e a equipa %d|perde um ponto!| |Pontuação:", |
49 ["sk"] = "%s je mimo hru a tím %d|dostal trestný bod!| |Skóre:", |
53 ["sk"] = "%s je mimo hru a tím %d|dostal trestný bod!| |Skóre:", |
50 ["sv"] = "%s är ute och lag %d|fick ett straff!| |Poängställning:" |
54 ["sv"] = "%s är ute och lag %d|fick ett straff!| |Poängställning:", |
|
55 ["pt_BR"] = "%s está fora e a Equipe %d|sofreu uma penalidade!| |Pontuação:" |
51 } |
56 } |
52 |
57 |
53 local function loc(text) |
58 local function loc(text) |
54 if text == nil then return "**missing**" |
59 if text == nil then return "**missing**" |
55 elseif text[L] == nil then return text["en"] |
60 elseif text[L] == nil then return text["en"] |