--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts Fri Nov 12 18:32:29 2010 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts Fri Nov 12 18:32:56 2010 -0500
@@ -40,6 +40,10 @@
<source>Edit schemes</source>
<translation>Editar esquemas</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon (and viceversa)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWChatWidget</name>
@@ -705,7 +709,7 @@
<message>
<source>You can find your Hedgewars configuration files under "Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Você pode encontrar os arquivos de configuração em ".hedgewars". Crie cópias ou leve os arquivos com você, mas não edite eles manualmente.</translation>
+ <translation type="obsolete">Você pode encontrar os arquivos de configuração em ".hedgewars". Crie cópias ou leve os arquivos com você, mas não edite eles manualmente.</translation>
</message>
<message>
<source>You're able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
@@ -717,6 +721,16 @@
<comment>Tips</comment>
<translation type="unfinished">Quer economizar corda? Solte-a quando estiver no meio do ar e então atire de novo. Se você não tocar o solo, você reutilizará a corda e não desperdiçará o seu arsenal!</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>You can find your Hedgewars configuration files under "Library/Application Support/Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can find your Hedgewars configuration files under ".hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
@@ -1484,6 +1498,10 @@
<source>Sudden Death Health Decrease</source>
<translation type="unfinished">Morte Subita: redução de vida</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Bind schemes and weapons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>