--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts Sun Dec 14 13:48:29 2008 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts Thu Dec 18 17:47:18 2008 +0000
@@ -1,47 +1,65 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="es_ES">
<context>
+ <name>GameCFGWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished">Error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
+ <source>Illegal ammo scheme</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>HWForm</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="540"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/>
<source>Please, select record from the list above</source>
<translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="541"/>
<source>Unable to start the server</source>
<translation>No se pudo iniciar el servidor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
<source>Cannot save record to file %1</source>
<translation>No se pudo guardar entrada en el fichero %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/>
+ <source>new</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/>
<source>Error reading training config file</source>
<translation>Error durante la lectura del fichero de entrenamiento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/>
<source>en.txt</source>
<translation>es.txt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="298"/>
<source>Cannot open demofile %1</source>
<translation>No se pudo abrir el fichero de demo %1</translation>
</message>
@@ -80,28 +98,38 @@
<context>
<name>HWNewNet</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="185"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="178"/>
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
<translation>No se encontró el anfitrión. Por favor, compruebe el nombre del anfitrión y la configuración del puerto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="182"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>Conexión rechazada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="332"/>
<source>*** %1 joined</source>
+ <translation>*** %1 se ha unido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="345"/>
+ <source>*** %1 left</source>
+ <translation>*** %1 se ha marchado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="347"/>
+ <source>*** %1 left (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="337"/>
- <source>*** %1 left</source>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="462"/>
+ <source>Quit reason: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -128,12 +156,12 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="101"/>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>General</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/>
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avanzado</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -181,12 +209,12 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="76"/>
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Juego local (Jugar en la misma computadora)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="80"/>
<source>Network Game (Play a game across a network)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Juego en red (Jugar a través de una red)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -222,7 +250,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="455"/>
<source>Please, select server from the list above</source>
- <translation>Por favor, seleccione servidor de la lista</translation>
+ <translation>Por favor, seleccione un servidor de la lista</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -230,7 +258,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="554"/>
<source>Control</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Controlar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -307,39 +335,39 @@
<context>
<name>PageRoomsList</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="699"/>
<source>Create</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crear</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="700"/>
<source>Join</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Unirse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="701"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="745"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="751"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished">Error</translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="741"/>
<source>Please, enter room name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por favor, introduzca un nombre para la sala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished">OK</translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
<source>Please, select room from the list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por favor, seleccione una sala de la lista</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -395,56 +423,56 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/>
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Partida sencilla (Una partida rápida contra la computadora, los ajustes se eligen automáticamente)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/>
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Multijugador (Juega compartiendo el ordenador contra tus amigos o la computadora)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/>
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Entrenamiento (Practica tus habilidades en diversas misiones de entrenamiento). EN DESARROLLO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
<source>Demos (Watch recorded demos)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Demos (Visualiza demos previamente grabadas)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/>
<source>Load (Load a previously saved game)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cargar (Cargar un juego previamente guardado)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="55"/>
<source>Kick</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Expulsar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="556"/>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished">Empezar</translation>
+ <translation>Empezar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="557"/>
<source>Restrict Joins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restringir la entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="559"/>
<source>Restrict Team Additions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restringir el añadido de equipos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
<source>Forts mode</source>
<translation>Modo Fuertes</translation>
</message>
@@ -479,8 +507,13 @@
<translation>Interfaz a pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
<source>Divide teams</source>
+ <translation>Dividir equipos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
+ <source>Solid land</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -529,7 +562,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="159"/>
<source>Level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nivel</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -620,7 +653,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
- <translation>Este programa está distribuido bajo la licencia GNUGeneral Public License</translation>
+ <translation>Este programa está distribuido bajo la licencia GNU General Public License</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
@@ -643,27 +676,27 @@
<translation>Agradecimientos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
<source>Turn time</source>
<translation>Duración del turno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/>
<source>Initial health</source>
<translation>Vida inicial</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
<source>Weapons</source>
<translation>Armas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="661"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source>
<translation><p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b> , con <b>%2</b> puntos.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="673"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="678"/>
<source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source>
<translation><p>Un total de <b>%1</b> Erizo(s) resultaron muertos durante este asalto.</p></translation>
</message>
@@ -690,7 +723,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="301"/>
<source>Net nick</source>
- <translation>Apodo en red</translation>
+ <translation>Apodo de red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/>
@@ -708,7 +741,7 @@
<translation>Versión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="673"/>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source>
<translation><p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b> con <b>%2</b> erizos muertos.</p></translation>
</message>
@@ -731,18 +764,23 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
<source>Hedgewars</source>
- <translation>Hedgewars</translation>
+ <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="36"/>
+ <source>Hedgewars %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="583"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="585"/>
<source>Network</source>
<translation>Red</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="584"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="586"/>
<source>Connection to server is lost</source>
<translation>Se perdió la conexión con el servidor</translation>
</message>
@@ -761,7 +799,7 @@
Verifique su instalación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="162"/>
<source>Weapons</source>
<translation>Armas</translation>
</message>
@@ -771,12 +809,12 @@
<translation>No se puede editar el set de armas predefinido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="157"/>
<source>Can not delete default weapon set</source>
<translation>No se puede eliminar el set de armas predefinido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="162"/>
<source>Really delete this weapon set?</source>
<translation>¿Realmente desea eliminar este set de armas?</translation>
</message>
@@ -894,30 +932,30 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="431"/>
<source>Join official server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Unirse al servidor oficial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/>
<source>Ready</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Preparado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTableWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="709"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="715"/>
<source>Room name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre de la sala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
<source>Players number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número de jugadores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/>
<source>Round in progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ronda en progreso</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1006,7 +1044,7 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
<source>find hedgehog</source>
- <translation>encontrar erizo</translation>
+ <translation>buscar erizo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>