--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts Thu Oct 30 18:47:51 2014 -0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts Fri Oct 31 19:35:55 2014 +0100
@@ -27,7 +27,7 @@
</message>
<message>
<source>copy of %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>copia di %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -62,7 +62,7 @@
</message>
<message>
<source>you know why</source>
- <translation></translation>
+ <translation>tu sai perché</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
@@ -176,7 +176,7 @@
<name>GameUIConfig</name>
<message>
<source>Guest</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ospite</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -237,52 +237,52 @@
<message>
<source>Usage</source>
<comment>command-line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utilizzo</translation>
</message>
<message>
<source>OPTION</source>
<comment>command-line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OPZIONI</translation>
</message>
<message>
<source>CONNECTSTRING</source>
<comment>command-line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>STRINGACONNESSIONE</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<comment>command-line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opzioni</translation>
</message>
<message>
<source>Display this help</source>
<comment>command-line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visualizza questo messaggio di help</translation>
</message>
<message>
<source>Custom path for configuration data and user data</source>
<comment>command-line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Percorso personalizzato per la configurazione e i dati utente</translation>
</message>
<message>
<source>Custom path to the game data folder</source>
<comment>command-line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Percorso personalizzato per i dati del gioco</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can use a %1 (e.g. "%2") to connect on start.</source>
<comment>command-line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hedgewars può usare un %1 (per esempio "%2") per connettersi all'avvio.</translation>
</message>
<message>
<source>Malformed option argument: %1</source>
<comment>command-line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Argomento %1 errato</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown option argument: %1</source>
<comment>command-line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opzione %1 sconosciuta</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -461,16 +461,17 @@
</message>
<message>
<source>Guest</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ospite</translation>
</message>
<message>
<source>Room password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Password stanza</translation>
</message>
<message>
<source>The room is protected with password.
Please, enter the password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Questa stanza è protetta da password.
+Per piacere, inserisci la password:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -492,7 +493,14 @@
Last two engine messages:
%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">ERRORE non recuperabile! Il motore di gioco si è dovuto arrestare.
+
+Ci dispiace molto per l'inconveniente :(
+
+Se continua a succedere, per piacere clicca il bottone '%1' nel menu principale!
+
+Ultimi due messaggi del motore:
+%2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -631,7 +639,7 @@
</message>
<message>
<source>Style:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stile:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -701,7 +709,7 @@
</message>
<message>
<source>Server authentication error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Errore di autenticazione server</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -801,15 +809,15 @@
</message>
<message>
<source>Duration: %1m %2s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Durata: %1m %2s</translation>
</message>
<message>
<source>Video: %1x%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Video: %1x%2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 fps</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -901,7 +909,7 @@
</message>
<message>
<source>Open packages directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apri la cartella dei pacchetti</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -944,19 +952,19 @@
</message>
<message>
<source>Polyline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Polilinea</translation>
</message>
<message>
<source>Rectangle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rettangolo</translation>
</message>
<message>
<source>Ellipse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ellisse</translation>
</message>
<message>
<source>Optimize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ottimizza</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1018,7 +1026,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
<numerusform>Il premio per il miglior colpo è stato vinto da <b>%1</b> con <b>%2</b> punti.</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
@@ -1838,27 +1846,27 @@
</message>
<message>
<source>Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Squadra</translation>
</message>
<message>
<source>Enable team tags by default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Abilita i tag della squadra in automatico</translation>
</message>
<message>
<source>Hog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Riccio</translation>
</message>
<message>
<source>Enable hedgehog tags by default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Abilita i tag dei ricci in automatico</translation>
</message>
<message>
<source>Health</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Vita</translation>
</message>
<message>
<source>Enable health tags by default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Abilita i tag della vita in automatico</translation>
</message>
<message>
<source>Translucent</source>
@@ -2255,7 +2263,7 @@
</message>
<message>
<source>Tip: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Consiglio: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Displayed tags above hogs and translucent tags</source>
@@ -2267,7 +2275,7 @@
</message>
<message>
<source>Script parameter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Parametro dello script</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2554,7 +2562,7 @@
<name>QObject</name>
<message>
<source>No description available</source>
- <translation type="unfinished">Nessuna descrizione disponibile</translation>
+ <translation>Nessuna descrizione disponibile</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2696,7 +2704,7 @@
</message>
<message>
<source>set password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>imposta la password</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2747,7 +2755,7 @@
</message>
<message>
<source>Script</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Script</translation>
</message>
<message>
<source>Random Perlin</source>
@@ -2801,7 +2809,7 @@
</message>
<message>
<source>copy of %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>copia di %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3031,7 +3039,7 @@
</message>
<message>
<source>speed up replay</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>aumenta velocità replay</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3455,115 +3463,115 @@
<name>server</name>
<message>
<source>Not room master</source>
- <translation type="unfinished">Non proprietario della stanza</translation>
+ <translation>Non proprietario della stanza</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted hedgehogs info</source>
- <translation type="unfinished">Informazioni ricci corrotte</translation>
+ <translation>Informazioni ricci corrotte</translation>
</message>
<message>
<source>too many teams</source>
- <translation type="unfinished">troppe squadre</translation>
+ <translation>troppe squadre</translation>
</message>
<message>
<source>too many hedgehogs</source>
- <translation type="unfinished">troppi ricci</translation>
+ <translation>troppi ricci</translation>
</message>
<message>
<source>There's already a team with same name in the list</source>
- <translation type="unfinished">C'è già una quadra collo stesso nome in lista</translation>
+ <translation>C'è già una quadra con lo stesso nome nella lista</translation>
</message>
<message>
<source>round in progress</source>
- <translation type="unfinished">turno in corso</translation>
+ <translation>turno in corso</translation>
</message>
<message>
<source>restricted</source>
- <translation type="unfinished">proibito</translation>
+ <translation>proibito</translation>
</message>
<message>
<source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
- <translation type="unfinished">CANCELLA_SQUADRA: squadra non presente</translation>
+ <translation>CANCELLA_SQUADRA: squadra non presente</translation>
</message>
<message>
<source>Not team owner!</source>
- <translation type="unfinished">Non proprietario della squadra!</translation>
+ <translation>Non proprietario della squadra!</translation>
</message>
<message>
<source>Less than two clans!</source>
- <translation type="unfinished">Meno di due clan!</translation>
+ <translation>Meno di due clan!</translation>
</message>
<message>
<source>Room with such name already exists</source>
- <translation type="unfinished">Esiste già una stanza con questo nome</translation>
+ <translation>Esiste già una stanza con questo nome</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname already chosen</source>
- <translation type="unfinished">Nome già scelto</translation>
+ <translation>Nickname già in uso</translation>
</message>
<message>
<source>Illegal nickname</source>
- <translation type="unfinished">Nome non valido</translation>
+ <translation>Nickname non valido</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol already known</source>
- <translation type="unfinished">Protocollo già conosciuto</translation>
+ <translation>Protocollo già conosciuto</translation>
</message>
<message>
<source>Bad number</source>
- <translation type="unfinished">Numero non valido</translation>
+ <translation>Numero non valido</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname is already in use</source>
- <translation type="unfinished">Nome già in uso</translation>
+ <translation>Nickname già in uso</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication failed</source>
- <translation type="unfinished">Autenticazione fallita</translation>
+ <translation>Autenticazione fallita</translation>
</message>
<message>
<source>60 seconds cooldown after kick</source>
- <translation type="unfinished">60 secondi di raffreddamento prima dell'espulsione</translation>
+ <translation>60 secondi di raffreddamento prima dell'espulsione</translation>
</message>
<message>
<source>kicked</source>
- <translation type="unfinished">espulso</translation>
+ <translation>espulso</translation>
</message>
<message>
<source>Ping timeout</source>
- <translation type="unfinished">Scadenza ping</translation>
+ <translation>Scadenza ping</translation>
</message>
<message>
<source>bye</source>
- <translation type="unfinished">ciao</translation>
+ <translation>ciao</translation>
</message>
<message>
<source>Illegal room name</source>
- <translation type="unfinished">Nome stanza non valido</translation>
+ <translation>Nome stanza non valido</translation>
</message>
<message>
<source>No such room</source>
- <translation type="unfinished">Stanza non esistente</translation>
+ <translation>Stanza non esistente</translation>
</message>
<message>
<source>Joining restricted</source>
- <translation type="unfinished">Ingresso riservato</translation>
+ <translation>Ingresso riservato</translation>
</message>
<message>
<source>Registered users only</source>
- <translation type="unfinished">Solo utenti registrati</translation>
+ <translation>Solo utenti registrati</translation>
</message>
<message>
<source>You are banned in this room</source>
- <translation type="unfinished">Sei stato espulso dalla stanza</translation>
+ <translation>Sei stato espulso dalla stanza</translation>
</message>
<message>
<source>Empty config entry</source>
- <translation type="unfinished">Configurazione vuota</translation>
+ <translation>Configurazione vuota</translation>
</message>
<message>
<source>Restricted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Riservato</translation>
</message>
<message>
<source>No checker rights</source>
@@ -3571,63 +3579,63 @@
</message>
<message>
<source>Room version incompatible to your hedgewars version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stanza non compatibile con la tua versione di hedgewars</translation>
</message>
<message>
<source>You already have voted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hai già votato</translation>
</message>
<message>
<source>Voting closed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Votazioni chiuse</translation>
</message>
<message>
<source>New voting started</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nuova votazione avviata</translation>
</message>
<message>
<source>Voting expired</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Votazione scaduta</translation>
</message>
<message>
<source>kick</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>espelli</translation>
</message>
<message>
<source>map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>mappa</translation>
</message>
<message>
<source>pause</source>
- <translation type="unfinished">pausa</translation>
+ <translation>pausa</translation>
</message>
<message>
<source>Reconnected too fast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Riconnessione troppo veloce</translation>
</message>
<message>
<source>Warning! Chat flood protection activated</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Attenzione! Protezione eccessivo numero messaggi attivata</translation>
</message>
<message>
<source>Excess flood</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Eccessivo numero messaggi</translation>
</message>
<message>
<source>Game messages flood detected - 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Rilevato numero messaggi di gioco eccessivo - 1</translation>
</message>
<message>
<source>Game messages flood detected - 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Rilevato numero messaggi di gioco eccessivo - 2</translation>
</message>
<message>
<source>Warning! Joins flood protection activated</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Attenzione! Protezione congiunta eccessivo numero messaggi attivata</translation>
</message>
<message>
<source>There's no voting going on</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Non ci sono votazioni in questo momento</translation>
</message>
</context>
</TS>