--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts Tue Aug 21 18:35:19 2018 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts Tue Aug 21 19:20:09 2018 +0200
@@ -445,6 +445,10 @@
<source>List of players</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1 has left (message: "%2")</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
@@ -664,6 +668,7 @@
</message>
<message>
<source>Seed</source>
+ <extracomment>Refers to the "random seed"; the source of randomness in the game</extracomment>
<translatorcomment>Refere-se à semente do número aleatório (no caso, mapa)</translatorcomment>
<translation>Semear</translation>
</message>
@@ -820,10 +825,12 @@
</message>
<message>
<source>IP</source>
+ <extracomment>short for "IP address" (Internet Protocol), part of server address</extracomment>
<translation>Endereço IP</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
+ <extracomment>short for "port number", part of server address</extracomment>
<translation>Porta</translation>
</message>
</context>
@@ -835,11 +842,11 @@
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
- <translation>Conexão negada</translation>
+ <translation type="vanished">Conexão negada</translation>
</message>
<message>
<source>Quit reason: </source>
- <translation>Motivo de sair: </translation>
+ <translation type="vanished">Motivo de sair: </translation>
</message>
<message>
<source>Room destroyed</source>
@@ -881,6 +888,27 @@
<source>Server authentication error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Reason:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The connection was refused by the official server or timed out. Something seems to be wrong with the official server at the moment. This might be a temporary problem. Please try again later.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The connection was refused by the host or timed out. This might have one of the following reasons:
+- The Hedgewars Server program does currently not run on the host
+- The specified port number is incorrect
+- There is a temporary network problem
+
+Please check the host name and port settings and/or try again later.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 *** %2 has left (message: "%3")</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWPasswordDialog</name>
@@ -1062,6 +1090,7 @@
</message>
<message>
<source>MOTD preview:</source>
+ <extracomment>MOTD = Message Of The Day, the message which is shown to players joining the server</extracomment>
<translation>Prévia do MOTD:</translation>
</message>
<message>
@@ -1855,7 +1884,7 @@
</message>
<message>
<source>Land can not be destroyed!</source>
- <translation>O terreno não pode ser destruído!</translation>
+ <translation type="vanished">O terreno não pode ser destruído!</translation>
</message>
<message>
<source>Lower gravity</source>
@@ -2037,6 +2066,14 @@
<source>Select a hedgehog at the beginning of a turn</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Land can not be destroyed by most weapons.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageSelectWeapon</name>
@@ -2370,6 +2407,15 @@
<source>If enabled, Hedgewars adds the date and time in the form "YYYY-MM-DD_hh-mm" for automatically created demos.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Dampen when losing focus</source>
+ <extracomment>Checkbox text. If checked, the in-game audio volume is reduced (=dampened) when the game window loses its focus</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reduce the game audio volume if the game window has lost its focus</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
@@ -2863,7 +2909,7 @@
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Connection to server is lost</source>
- <translation>A conexão com o servidor foi perdida</translation>
+ <translation type="vanished">A conexão com o servidor foi perdida</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -3030,7 +3076,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot overwrite default weapon set '%1'!</source>
- <translation>Não é possível sobrescrever o conjunto padrão de armas "%1"!</translation>
+ <translation type="vanished">Não é possível sobrescrever o conjunto padrão de armas "%1"!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete default weapon set '%1'!</source>
@@ -3116,6 +3162,22 @@
<source>Cannot use the weapon scheme '%1'!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>The connection to the server is lost.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes - Name already taken</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A scheme with the name '%1' already exists. Your scheme has been renamed to '%2'.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A weapon scheme with the name '%1' already exists. Changes made to the weapon scheme have been discarded.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@@ -3354,6 +3416,7 @@
</message>
<message>
<source>Seed</source>
+ <extracomment>Refers to the "random seed"; the source of randomness in the game</extracomment>
<translation type="unfinished">Semear</translation>
</message>
</context>
@@ -3639,10 +3702,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>team chat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>pause / auto skip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3658,6 +3717,10 @@
<source>show mission information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>clan chat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
@@ -3718,7 +3781,7 @@
</message>
<message>
<source>Talk to your team or all participants:</source>
- <translation>Falar com sua equipe ou com todos os participantes:</translation>
+ <translation type="vanished">Falar com sua equipe ou com todos os participantes:</translation>
</message>
<message>
<source>Pause, continue or leave your game:</source>
@@ -3760,6 +3823,10 @@
<source>Heads-up display:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Talk to your clan or all participants:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
@@ -4128,10 +4195,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>bye</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>New voting started</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4459,5 +4522,9 @@
<source>/vote: Please use 'yes' or 'no'.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>