--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts Tue Oct 23 07:34:33 2012 -0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts Tue Oct 23 15:52:06 2012 +0100
@@ -20,21 +20,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>DrawMapWidget</name>
- <message>
- <source>File error</source>
- <translation>Ошибка при работе с файлом</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot open file '%1' for writing</source>
- <translation>Не могу открыть файл '%1' на запись</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot read file '%1'</source>
- <translation>Не могу прочитать файл '%1'</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<source>Never</source>
@@ -56,22 +41,10 @@
<translation>Редактировать оружие</translation>
</message>
<message>
- <source>Error</source>
- <translation>Ошибка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Illegal ammo scheme</source>
- <translation>Неправильный набор оружия</translation>
- </message>
- <message>
<source>Edit schemes</source>
<translation>Редактировать схемы</translation>
</message>
<message>
- <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon (and viceversa)</source>
- <translation type="obsolete">При включении этой опции выбор настроек игры автоматически выберет схему оружия (и наоборот)</translation>
- </message>
- <message>
<source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
<translation>При включении этой опции выбор настроек игры автоматически выберет схему оружия</translation>
</message>
@@ -90,22 +63,6 @@
<context>
<name>HWChatWidget</name>
<message>
- <source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source>
- <translation type="obsolete">%1 *** %2 был удалён из вашего списка игнорирования</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source>
- <translation type="obsolete">%1 *** %2 был добавлен в ваш список игнорирования</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source>
- <translation type="obsolete">%1 *** %2 был удалён из вашего списка друзей</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source>
- <translation type="obsolete">%1 *** %2 был добавлен в ваш список друзей</translation>
- </message>
- <message>
<source>%1 has been removed from your ignore list</source>
<translation>%1 был удалён из вашего списка игнорирования</translation>
</message>
@@ -153,30 +110,10 @@
<context>
<name>HWForm</name>
<message>
- <source>Error</source>
- <translation>Ошибка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>ОК</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot save record to file %1</source>
<translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to start the server</source>
- <translation>Ошибка запуска сервера</translation>
- </message>
- <message>
- <source>new</source>
- <translation type="obsolete">новый</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please select record from the list above</source>
- <translation>Выберите запись из списка</translation>
- </message>
- <message>
<source>DefaultTeam</source>
<translation>Команда по умолчанию</translation>
</message>
@@ -203,10 +140,6 @@
<translation>Игра прекращена</translation>
</message>
<message>
- <source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Пароль</translation>
- </message>
- <message>
<source>Your nickname %1 is
registered on Hedgewars.org
Please provide your password below
@@ -225,19 +158,14 @@
<translation>Псевдоним</translation>
</message>
<message>
- <source>Some one already uses
- your nickname %1
-on the server.
-Please pick another nickname:</source>
- <translation>Кто-то на этом сервере
-уже использует
-ваш псевдоним %1.
-Выберите другой псевдоним:</translation>
- </message>
- <message>
<source>No nickname supplied.</source>
<translation>Псевдоним не указан.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Someone already uses your nickname %1 on the server.
+Please pick another nickname:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -363,20 +291,6 @@
<translation>Вас выкинули</translation>
</message>
<message>
- <source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Пароль</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your nickname %1 is
-registered on Hedgewars.org
-Please provide your password
-or pick another nickname:</source>
- <translation type="obsolete">Ваш псевдоним %1 уже
-зарегистрирован на сайте Hedgewars.org
-Пожалуйста, укажите ваш пароль
-или выберите другой псевдоним:</translation>
- </message>
- <message>
<source>%1 *** %2 has joined the room</source>
<translation>%1 *** %2 вошёл в комнату</translation>
</message>
@@ -393,30 +307,6 @@
<translation>%1 *** %2 ушёл</translation>
</message>
<message>
- <source>Your nickname %1 is
-registered on Hedgewars.org
-Please provide your password below
-or pick another nickname in game config:</source>
- <translation type="obsolete">Ваше имя пользователя %1
-зарегистрировано на сайте hedgewars.org
-Пожалуйста, укажите ваш пароль в поле ввода внизу
-или выберите иное имя пользователя в настройках игры:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Nickname</source>
- <translation type="obsolete">Псевдоним</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Some one already uses
- your nickname %1
-on the server.
-Please pick another nickname:</source>
- <translation type="obsolete">Кто-то на этом сервере
-уже использует
-ваш псевдоним %1.
-Выберите другой псевдоним:</translation>
- </message>
- <message>
<source>User quit</source>
<translation>Пользователь вышел</translation>
</message>
@@ -477,14 +367,6 @@
<context>
<name>PageAdmin</name>
<message>
- <source>Server message:</source>
- <translation type="obsolete">Сообщение сервера:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set message</source>
- <translation type="obsolete">Установить сообщение</translation>
- </message>
- <message>
<source>Clear Accounts Cache</source>
<translation>Очистить кэш учётных записей</translation>
</message>
@@ -519,10 +401,6 @@
<source>Connecting...</source>
<translation>Соединение...</translation>
</message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="obsolete">Отмена</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>PageDrawMap</name>
@@ -547,10 +425,6 @@
<translation>Загрузить рисованную карту</translation>
</message>
<message>
- <source>Drawn Maps (*.hwmap);;All files (*.*)</source>
- <translation type="obsolete">Рисованные карты (*.hwmap);;Все файлы (*.*)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Save drawn map</source>
<translation>Сохранить рисованную карту</translation>
</message>
@@ -581,26 +455,6 @@
<context>
<name>PageGameStats</name>
<message>
- <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source>
- <translation type="obsolete"><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source>
- <translation type="obsolete">
- <numerusform><p>Лучший киллер ‒ это <b>%1</b> с <b>%2</b> убитым за ход.</p></numerusform>
- <numerusform><p>Лучший киллер ‒ это <b>%1</b> с <b>%2</b> убитыми за ход.</p></numerusform>
- <numerusform><p>Лучший киллер ‒ это <b>%1</b> с <b>%2</b> убитыми за ход.</p></numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source>
- <translation type="obsolete">
- <numerusform><p>Всего <b>%1</b> ёж был убит за этот поединок.</p></numerusform>
- <numerusform><p>Всего <b>%1</b> ежа были убиты за этот поединок.</p></numerusform>
- <numerusform><p>Всего <b>%1</b> ежей были убиты за этот поединок.</p></numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
<source>Details</source>
<translation>Подробности</translation>
</message>
@@ -682,14 +536,6 @@
<context>
<name>PageMain</name>
<message>
- <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
- <translation type="obsolete">Локальная игра (игра на одном компьютере)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
- <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
- </message>
- <message>
<source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source>
<comment>Tips</comment>
<translation>Выберите тот же цвет команда, что у друга, чтобы играть в союзе. Вы будете управлять своими ежами, но выиграете или проиграете вместе.</translation>
@@ -987,35 +833,12 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>PageNet</name>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Ошибка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please select server from the list above</source>
- <translation>Выберите сервер из списка</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>PageNetGame</name>
<message>
<source>Control</source>
<translation>Управление</translation>
</message>
<message>
- <source>Error</source>
- <translation>Ошибка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please enter room name</source>
- <translation>Введите название комнаты</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>ОК</translation>
- </message>
- <message>
<source>DLC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1058,18 +881,6 @@
<translation>Удалить команду</translation>
</message>
<message>
- <source>New weapon scheme</source>
- <translation type="obsolete">Новая схема оружия</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit weapon scheme</source>
- <translation type="obsolete">Редактировать схему оружия</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete weapon scheme</source>
- <translation type="obsolete">Удалить схему оружия</translation>
- </message>
- <message>
<source>You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source>
<translation>Невозможно редактировать команды со страницы выбора команд. Вернитесь в главное меню для добавления, редактирования или удаления команд.</translation>
</message>
@@ -1145,14 +956,6 @@
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
<message>
- <source>Error</source>
- <translation>Ошибка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>ОК</translation>
- </message>
- <message>
<source>Rename dialog</source>
<translation>Переименование</translation>
</message>
@@ -1160,18 +963,6 @@
<source>Enter new file name:</source>
<translation>Введите новое имя файла:</translation>
</message>
- <message>
- <source>Cannot rename to</source>
- <translation>Не могу переименовать в</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot delete file</source>
- <translation>Не могу удалить файл</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please select record from the list</source>
- <translation>Выберите запись из списка</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>PageRoomsList</name>
@@ -1184,18 +975,6 @@
<translation>Присоединиться</translation>
</message>
<message>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Обновить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Ошибка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>ОК</translation>
- </message>
- <message>
<source>Admin features</source>
<translation>Администрирование</translation>
</message>
@@ -1204,70 +983,6 @@
<translation>Название комнаты:</translation>
</message>
<message>
- <source>This game is in lobby.
-You may join and start playing once the game starts.</source>
- <translation type="obsolete">В этой комнате игра ещё не запущена.
-Вы можете зайти и присоединиться к игре.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This game is in progress.
-You may join and spectate now but you'll have to wait for the game to end to start playing.</source>
- <translation type="obsolete">В этой комнате происходит игра.
-Вы можете зайти и наблюдать. Чтобы играть, придётся подождать окончания текущей игры.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source>
- <translation type="obsolete">%1 управляет комнатой. Он может изменять настройки и запускать игру.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Random Map</source>
- <translation type="obsolete">Случайная карта</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source>
- <translation type="obsolete">Можно играть на нарисованных или сгенерированных картах.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source>
- <translation type="obsolete">Схема игры определяет общие настройки, такие как время хода или вампиризм.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source>
- <translation type="obsolete">Схема оружия определяет доступное оружие и число снарядов.</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>There are %1 clients connected to this room.</source>
- <translation type="obsolete">
- <numerusform>Всего %1 игрок находится в этой комнате.</numerusform>
- <numerusform>Всего %1 игрока находятся в этой комнате.</numerusform>
- <numerusform>Всего %1 игроков находятся в этой комнате.</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>There are %1 teams participating in this room.</source>
- <translation type="obsolete">
- <numerusform>Всего %1 команда участвует в игре в этой комнате.</numerusform>
- <numerusform>Всего %1 команды участвуют в игре в этой комнате.</numerusform>
- <numerusform>Всего %1 команд участвуют в игре в этой комнате.</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please enter room name</source>
- <translation>Введите название комнаты</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please select room from the list</source>
- <translation>Выберите комнату из списка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Random Maze</source>
- <translation type="obsolete">Случайный лабиринт</translation>
- </message>
- <message>
- <source>State:</source>
- <translation type="obsolete">Состояние:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Rules:</source>
<translation>Правила:</translation>
</message>
@@ -1283,16 +998,6 @@
<source>Clear</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
- <message>
- <source>Warning</source>
- <translation>Предупреждение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The game you are trying to join has started.
-Do you still want to join the room?</source>
- <translation>Игра, к которой вы хотите присоединиться, уже началась
-Вы всё равно хотите зайти в комнату?</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<source>%1 players online</source>
<translation>
@@ -1305,10 +1010,6 @@
<context>
<name>PageScheme</name>
<message>
- <source>Enable random mines</source>
- <translation type="obsolete">Включить мины</translation>
- </message>
- <message>
<source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
<translation>80% урона, нанесённого врагу, вернётся в виде здоровья вашему ежу</translation>
</message>
@@ -1349,10 +1050,6 @@
<translation>Земля не может быть разрушена!</translation>
</message>
<message>
- <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
- <translation type="obsolete">Добавить неразрушимую границу вокруг карты</translation>
- </message>
- <message>
<source>Lower gravity</source>
<translation>Пониженная гравитация</translation>
</message>
@@ -1455,30 +1152,6 @@
<context>
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
- <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
- <translation type="obsolete">Быстрый старт (быстрый запуск игры против компьютера на случайной карте)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
- <translation type="obsolete">Схватка (игра с друзьями за одним компьютером или против ботов)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
- <translation type="obsolete">Тренировка (тренируйте своё мастерство в тренировочных миссиях) В РАЗРАБОТКЕ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
- <translation type="obsolete">Демки (просмотр записанных демок)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Load (Load a previously saved game)</source>
- <translation type="obsolete">Загрузить (загрузить сохранённую игру)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Campaign Mode (...). IN DEVELOPMENT</source>
- <translation type="obsolete">Режим прохождения кампании. В РАЗРАБОТКЕ</translation>
- </message>
- <message>
<source>Simple Game</source>
<translation>Простая игра</translation>
</message>
@@ -1573,22 +1246,6 @@
<translation>Размер: </translation>
</message>
<message>
- <source>Are you sure?</source>
- <translation>Вы уверены?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you really want do remove %1?</source>
- <translation>Удалить %1?</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Do you really want do remove %1 file(s)?</source>
- <translation>
- <numerusform>Удалить %1 файл?</numerusform>
- <numerusform>Удалить %1 файла?</numerusform>
- <numerusform>Удалить %1 файлов?</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
<source>encoding</source>
<translation>кодирование</translation>
</message>
@@ -1596,10 +1253,6 @@
<source>uploading</source>
<translation>отправка</translation>
</message>
- <message>
- <source>Do you really want do cancel uploading %1?</source>
- <translation>Отменить отправку %1?</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -1687,10 +1340,6 @@
<translation>Указывать дату и время в названиях демок и сейвов</translation>
</message>
<message>
- <source>Reduced quality</source>
- <translation type="obsolete">Пониженное качество</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show ammo menu tooltips</source>
<translation>Показывать подсказки к оружию</translation>
</message>
@@ -1770,10 +1419,6 @@
<translation>В игре</translation>
</message>
<message>
- <source>Default</source>
- <translation type="obsolete">По умолчанию</translation>
- </message>
- <message>
<source>hand drawn map...</source>
<translation>рисованная карта...</translation>
</message>
@@ -1873,10 +1518,6 @@
<translation>Сетевая игра</translation>
</message>
<message>
- <source>Weapons</source>
- <translation type="obsolete">Оружие</translation>
- </message>
- <message>
<source>Game Modifiers</source>
<translation>Модификаторы игры</translation>
</message>
@@ -1932,14 +1573,6 @@
<translation>Мины</translation>
</message>
<message>
- <source>Net nick</source>
- <translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
- <translation type="obsolete">Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Resolution</source>
<translation>Разрешение</translation>
</message>
@@ -2052,16 +1685,6 @@
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
- <source>Restart game to apply</source>
- <translation type="obsolete">Перезапустите игру для применения</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This SVN build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game.
-Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
- <translation type="obsolete">This SVN build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game.
-Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Explosives</source>
<translation>Взрывчатка</translation>
</message>
@@ -2094,10 +1717,6 @@
<translation>Скорость уменьшения здоровья</translation>
</message>
<message>
- <source>Bind schemes and weapons</source>
- <translation type="obsolete">Объединить настройки игры и оружия</translation>
- </message>
- <message>
<source>% Rope Length</source>
<translation>% длины верёвки</translation>
</message>
@@ -2106,10 +1725,6 @@
<translation>Стереоизображение</translation>
</message>
<message>
- <source>Game Options</source>
- <translation type="obsolete">Настройки игры</translation>
- </message>
- <message>
<source>Style</source>
<translation>Стиль</translation>
</message>
@@ -2118,10 +1733,6 @@
<translation>Схема</translation>
</message>
<message>
- <source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Пароль</translation>
- </message>
- <message>
<source>% Get Away Time</source>
<translation>% времени ухода</translation>
</message>
@@ -2223,98 +1834,18 @@
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
- <source>Failed to open data directory:
-%1
-Please check your installation</source>
- <translation>Не могу найти папку с данными:
-%1
-Проверьте правильность установки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Network</source>
- <translation>Сеть</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connection to server is lost</source>
<translation>Соединение с сервером потеряно</translation>
</message>
<message>
- <source>Weapons</source>
- <translation>Оружие</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can not delete default weapon set</source>
- <translation type="obsolete">Невозможно удалить набор оружия по умолчанию</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Really delete this weapon set?</source>
- <translation>Удалить выбранный набор оружия?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can not edit default weapon set</source>
- <translation type="obsolete">Невозможно редактировать набор оружия по умолчанию</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can not overwrite default weapon set '%1'!</source>
- <translation>Не могу переписать встроенный набор оружия '%1'!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All file associations have been set.</source>
- <translation>Проведено сопоставление расширений файлов.</translation>
- </message>
- <message>
<source>File association failed.</source>
<translation>Сопоставление не удалось.</translation>
</message>
<message>
- <source>Teams</source>
- <translation>Команды</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Really delete this team?</source>
- <translation>Удалить выбранную команду?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Schemes</source>
- <translation>Схемы</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can not delete default scheme '%1'!</source>
- <translation>Не могу удалить встроенную схему '%1'!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Really delete this game scheme?</source>
- <translation>Удалить выбранную схему игры?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can not delete default weapon set '%1'!</source>
- <translation>Не могу удлить встроенный набор оружия '%1'!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fields required</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Please fill out all fields</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Success</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Successfully posted the issue on code.google.com!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error during authentication with www.google.com</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error creating the issue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Error while authenticating at google.com:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -2328,22 +1859,203 @@
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Teams - Are you sure?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to delete the team '%1'?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot delete default scheme '%1'!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please select a record from the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to start server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars - Success</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All file associations have been set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error during authentication at google.com</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.come directly)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main - Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create directory %1</source>
+ <translation type="unfinished">Не могу создать папку %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open data directory:
+%1
+
+Please check your installation!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TCP - Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to start the server: %1.</source>
+ <translation type="unfinished">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to run engine at </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error code: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video upload - Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Netgame - Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please select a server from the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please enter room name</source>
+ <translation type="unfinished">Введите название комнаты</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Record Play - Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please select record from the list</source>
+ <translation type="unfinished">Выберите запись из списка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot rename to </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot delete file </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room Name - Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please select room from the list</source>
+ <translation type="unfinished">Выберите комнату из списка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Room Name - Are you sure?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The game you are trying to join has started.
+Do you still want to join the room?</source>
+ <translation type="unfinished">Игра, к которой вы хотите присоединиться, уже началась
+Вы всё равно хотите зайти в комнату?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes - Are you sure?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to delete the game scheme '%1'?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Videos - Are you sure?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to delete the video '%1'?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File error</source>
+ <translation type="unfinished">Ошибка при работе с файлом</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open '%1' for writing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open '%1' for reading</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot use the ammo '%1'!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons - Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot overwrite default weapon set '%1'!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot delete default weapon set '%1'!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons - Are you sure?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <source>Error</source>
- <translation>Ошибка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create directory %1</source>
- <translation>Не могу создать папку %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation>ОК</translation>
- </message>
- <message>
<source>Nickname</source>
<translation>Псевдоним</translation>
</message>
@@ -2452,37 +2164,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>QTableWidget</name>
- <message>
- <source>Room Name</source>
- <translation type="obsolete">Название</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C</source>
- <translation type="obsolete">И</translation>
- </message>
- <message>
- <source>T</source>
- <translation type="obsolete">К</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Owner</source>
- <translation type="obsolete">Главный</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Map</source>
- <translation type="obsolete">Карта</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rules</source>
- <translation type="obsolete">Правила</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Weapons</source>
- <translation type="obsolete">Оружие</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>RoomsListModel</name>
<message>
<source>In progress</source>
@@ -2557,21 +2238,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>TCPBase</name>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation>Ошибка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to start the server: %1.</source>
- <translation>Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to run engine: %1 (</source>
- <translation>Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ToggleButtonWidget</name>
<message>
<source>Vampirism</source>
@@ -2614,10 +2280,6 @@
<translation>Неуязвимость</translation>
</message>
<message>
- <source>Add Mines</source>
- <translation type="obsolete">Добавить мины</translation>
- </message>
- <message>
<source>Random Order</source>
<translation>Случайный порядок</translation>
</message>