--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts Sun Oct 30 06:22:47 2011 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts Sun Oct 30 07:21:51 2011 +0100
@@ -68,24 +68,72 @@
<source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
<translation>Keď je vybraná táto voľba výberom hernej schémy vyberiete automaticky aj zbraň</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Game Options</source>
+ <translation type="unfinished">Voľby hry</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWChatWidget</name>
<message>
<source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source>
- <translation>%1 *** %2 bol(a) odstránený(á) zo zoznamu ignorovaných</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 *** %2 bol(a) odstránený(á) zo zoznamu ignorovaných</translation>
</message>
<message>
<source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source>
- <translation>%1 *** %2 bol(a) pridaný(á) do zoznamu ignorovaných</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 *** %2 bol(a) pridaný(á) do zoznamu ignorovaných</translation>
</message>
<message>
<source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source>
- <translation>%1 *** %2 bol(a) odstránený(á) zo zoznamu priateľov</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 *** %2 bol(a) odstránený(á) zo zoznamu priateľov</translation>
</message>
<message>
<source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source>
- <translation>%1 *** %2 bol(a) pridaný(á) do zoznamu priateľov</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 *** %2 bol(a) pridaný(á) do zoznamu priateľov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 has been removed from your ignore list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 has been added to your ignore list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 has been removed from your friends list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 has been added to your friends list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stylesheet imported from %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Couldn't read %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>StyleSheet discarded</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>StyleSheet saved to %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not a valid command!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -136,6 +184,48 @@
<source>Demo name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Game aborted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <translation type="unfinished">Heslo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your nickname %1 is
+registered on Hedgewars.org
+Please provide your password below
+or pick another nickname in game config:</source>
+ <translation type="unfinished">Prezývka %1, ktorú ste
+si vybrali je registrovaná na
+Hedgewars.org.
+Prosím, napíšte heslo do poľa
+nižšie alebo si zvoľte inú prezývku
+v nastaveniach hry:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No password supplied.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname</source>
+ <translation type="unfinished">Prezývka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Some one already uses
+ your nickname %1
+on the server.
+Please pick another nickname:</source>
+ <translation type="unfinished">Niekto už používa
+vašu prezývku %1
+na serveri.
+Prosím vyberte si inú prezývku:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No nickname supplied.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -262,7 +352,7 @@
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation>Heslo</translation>
+ <translation type="obsolete">Heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Your nickname %1 is
@@ -295,7 +385,7 @@
registered on Hedgewars.org
Please provide your password below
or pick another nickname in game config:</source>
- <translation>Prezývka %1, ktorú ste
+ <translation type="obsolete">Prezývka %1, ktorú ste
si vybrali je registrovaná na
Hedgewars.org.
Prosím, napíšte heslo do poľa
@@ -304,18 +394,22 @@
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation>Prezývka</translation>
+ <translation type="obsolete">Prezývka</translation>
</message>
<message>
<source>Some one already uses
your nickname %1
on the server.
Please pick another nickname:</source>
- <translation>Niekto už používa
+ <translation type="obsolete">Niekto už používa
vašu prezývku %1
na serveri.
Prosím vyberte si inú prezývku:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>User quit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>KB</name>
@@ -371,7 +465,7 @@
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Zrušiť</translation>
+ <translation type="obsolete">Zrušiť</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -516,6 +610,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PageInGame</name>
+ <message>
+ <source>In game...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PageMain</name>
<message>
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
@@ -1036,7 +1137,7 @@
</message>
<message>
<source>State:</source>
- <translation>Stav:</translation>
+ <translation type="obsolete">Stav:</translation>
</message>
<message>
<source>Rules:</source>
@@ -1235,7 +1336,7 @@
</message>
<message>
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
- <translation>Tréningový režim (vylepšujte si svoje zručnosti v rade tréningových misií). VO VÝVOJI</translation>
+ <translation type="obsolete">Tréningový režim (vylepšujte si svoje zručnosti v rade tréningových misií). VO VÝVOJI</translation>
</message>
<message>
<source>Demos (Watch recorded demos)</source>
@@ -1247,7 +1348,26 @@
</message>
<message>
<source>Campaign Mode (...). IN DEVELOPMENT</source>
- <translation>Režim kampane (...) VO VÝVOJI</translation>
+ <translation type="obsolete">Režim kampane (...) VO VÝVOJI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Campaign Mode (...)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PageTraining</name>
+ <message>
+ <source>No description available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a mission!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1570,7 +1690,7 @@
</message>
<message>
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
- <translation>Tento program je distribuovaný podľa podmienok GNU General Publice License</translation>
+ <translation type="obsolete">Tento program je distribuovaný podľa podmienok GNU General Publice License</translation>
</message>
<message>
<source>Developers:</source>
@@ -1749,7 +1869,7 @@
</message>
<message>
<source>Game Options</source>
- <translation>Voľby hry</translation>
+ <translation type="obsolete">Voľby hry</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
@@ -1767,6 +1887,10 @@
<source>% Get Away Time</source>
<translation>% času na útek</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -2140,7 +2264,7 @@
</message>
<message>
<source>Add Bottom Border</source>
- <source>Pridať spodný okraj</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>