--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts Sun Oct 30 06:22:47 2011 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts Sun Oct 30 07:21:51 2011 +0100
@@ -63,24 +63,72 @@
<source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
<translation>När det här valet är aktivt kommer vapnen att ändras när du ändrar spelschema</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Game Options</source>
+ <translation type="unfinished">Spelinställningar</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWChatWidget</name>
<message>
<source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source>
- <translation>%1 *** %2 har tagits bort från din ignoreringslista</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 *** %2 har tagits bort från din ignoreringslista</translation>
</message>
<message>
<source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source>
- <translation>%1 *** %2 har lagts till i din ignoreringslista</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 *** %2 har lagts till i din ignoreringslista</translation>
</message>
<message>
<source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source>
- <translation>%1 *** %2 har tagits bort från din kompislista</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 *** %2 har tagits bort från din kompislista</translation>
</message>
<message>
<source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source>
- <translation>%1 *** %2 har lagts till i din kompislista</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 *** %2 har lagts till i din kompislista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 has been removed from your ignore list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 has been added to your ignore list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 has been removed from your friends list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 has been added to your friends list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stylesheet imported from %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Couldn't read %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>StyleSheet discarded</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>StyleSheet saved to %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not a valid command!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -131,6 +179,46 @@
<source>Demo name:</source>
<translation>Demonamn:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Game aborted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <translation type="unfinished">Lösenord</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your nickname %1 is
+registered on Hedgewars.org
+Please provide your password below
+or pick another nickname in game config:</source>
+ <translation type="unfinished">Ditt smeknamn (%1) är
+registrerat på Hedgewars.org
+Var god ange ditt lösenord eller välj
+ett annat smeknamn i spelinställningarna:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No password supplied.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname</source>
+ <translation type="unfinished">Smeknamn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Some one already uses
+ your nickname %1
+on the server.
+Please pick another nickname:</source>
+ <translation type="unfinished">Någon använder redan
+ditt smeknamn %1
+på servern.
+Välj ett annat smeknamn:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No nickname supplied.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -257,7 +345,7 @@
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation>Lösenord</translation>
+ <translation type="obsolete">Lösenord</translation>
</message>
<message>
<source>Your nickname %1 is
@@ -290,25 +378,29 @@
registered on Hedgewars.org
Please provide your password below
or pick another nickname in game config:</source>
- <translation>Ditt smeknamn (%1) är
+ <translation type="obsolete">Ditt smeknamn (%1) är
registrerat på Hedgewars.org
Var god ange ditt lösenord eller välj
ett annat smeknamn i spelinställningarna:</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation>Smeknamn</translation>
+ <translation type="obsolete">Smeknamn</translation>
</message>
<message>
<source>Some one already uses
your nickname %1
on the server.
Please pick another nickname:</source>
- <translation>Någon använder redan
+ <translation type="obsolete">Någon använder redan
ditt smeknamn %1
på servern.
Välj ett annat smeknamn:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>User quit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>KB</name>
@@ -364,7 +456,7 @@
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Avbryt</translation>
+ <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -501,6 +593,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PageInGame</name>
+ <message>
+ <source>In game...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PageMain</name>
<message>
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
@@ -1009,7 +1108,7 @@
</message>
<message>
<source>State:</source>
- <translation>Status:</translation>
+ <translation type="obsolete">Status:</translation>
</message>
<message>
<source>Rules:</source>
@@ -1207,7 +1306,7 @@
</message>
<message>
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
- <translation>Träningsläge (öva dina färdigheter i en rad träningsuppdrag). UNDER UTVECKLING</translation>
+ <translation type="obsolete">Träningsläge (öva dina färdigheter i en rad träningsuppdrag). UNDER UTVECKLING</translation>
</message>
<message>
<source>Demos (Watch recorded demos)</source>
@@ -1219,7 +1318,26 @@
</message>
<message>
<source>Campaign Mode (...). IN DEVELOPMENT</source>
- <translation>Kampanjläge (...). UNDER UTVECKLING</translation>
+ <translation type="obsolete">Kampanjläge (...). UNDER UTVECKLING</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Campaign Mode (...)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PageTraining</name>
+ <message>
+ <source>No description available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a mission!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1534,7 +1652,7 @@
<name>QLabel</name>
<message>
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
- <translation>Detta program distribueras under GNU General Public License</translation>
+ <translation type="obsolete">Detta program distribueras under GNU General Public License</translation>
</message>
<message>
<source>Developers:</source>
@@ -1716,7 +1834,7 @@
</message>
<message>
<source>Game Options</source>
- <translation>Spelinställningar</translation>
+ <translation type="obsolete">Spelinställningar</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
@@ -1734,6 +1852,10 @@
<source>% Get Away Time</source>
<translation>% flykttid</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>