--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Wed Oct 30 13:20:08 2019 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Thu Oct 31 18:54:45 2019 +0100
@@ -380,6 +380,7 @@
</message>
<message>
<source>Scheme '%1' not supported</source>
+ <extracomment>Here, “scheme” refers to the scheme of a Uniform Resource Identifier”</extracomment>
<translation>Das Schema »%1« wird nicht unterstützt</translation>
</message>
<message>
@@ -598,7 +599,7 @@
<source>Your nickname is not registered.
To prevent someone else from using it,
please register it at www.hedgewars.org</source>
- <translation>Dein Spitzname ist nicht registriert.
+ <translation type="vanished">Dein Spitzname ist nicht registriert.
Um Andere von der Benutzung abzuhalten, registrier
ihn bitte auf www.hedgewars.org</translation>
</message>
@@ -680,6 +681,13 @@
<source>Internal error: Reply object is invalid.</source>
<translation>Interner Fehler: Reply-Objekt ist ungültig.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Your nickname is not registered.
+To be able to rejoin games in progress and
+prevent someone else from using your nickname,
+please register it at www.hedgewars.org.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -1604,7 +1612,7 @@
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation>Speichern</translation>
+ <translation type="vanished">Speichern</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%1 %2)</source>
@@ -1655,6 +1663,14 @@
<numerusform>(%1 Kisten)</numerusform>
</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Save demo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save demo (unavailable because the /lua command was used)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageInGame</name>
@@ -4204,7 +4220,7 @@
</message>
<message>
<source>precise + switch + toggle hedgehog tags</source>
- <translation>Genaues Zielen + wechseln + Igelschilder umschalten</translation>
+ <translation type="vanished">Genaues Zielen + wechseln + Igelschilder umschalten</translation>
</message>
<message>
<source>high jump (twice)</source>
@@ -4214,6 +4230,10 @@
<source>precise + screenshot</source>
<translation>Genaues Zielen + Bildschirmfoto</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>precise + switch + toggle team bars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (descriptions)</name>