--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts Thu Sep 30 01:34:12 2010 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts Thu Sep 30 11:50:32 2010 -0400
@@ -86,6 +86,10 @@
<source>Please select record from the list above</source>
<translation>Seleccione uma gravação da lista acima</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>DefaultTeam</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
@@ -311,22 +315,72 @@
<name>PageGameStats</name>
<message>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source>
- <translation><p>O título de melhor tiro foi para <b>%1</b> com <b>%2</b> pontos de dano.</p></translation>
+ <translation type="obsolete"><p>O título de melhor tiro foi para <b>%1</b> com <b>%2</b> pontos de dano.</p></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source>
- <translation>
+ <translation type="obsolete">
<numerusform><p>O extreminador da ronda foi <b>%1</b> com <b>%2</b> morto num unico turno.</p></numerusform>
<numerusform><p>O extreminador da ronda foi <b>%1</b> com <b>%2</b> mortes num unico turno.</p></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source>
- <translation>
+ <translation type="obsolete">
<numerusform><p>Apenas <b>%1</b> ouriço perdeu a vida durante esta ronda.</p></numerusform>
<numerusform><p>Um total de <b>%1</b> ouriços perderam a vida durante esta ronda.</p></numerusform>
</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Health graph</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ranking</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 kill)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 kills)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source><b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageMain</name>
@@ -356,7 +410,7 @@
<message>
<source>Want to save ropes? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Precisas de poupar as cordas? Solta a corda enquanto no ar e dispara-a novamente. Enquanto não tocares no solo podes usar a mesma corda novamente sem desperdiar outras!</translation>
+ <translation type="obsolete">Precisas de poupar as cordas? Solta a corda enquanto no ar e dispara-a novamente. Enquanto não tocares no solo podes usar a mesma corda novamente sem desperdiar outras!</translation>
</message>
<message>
<source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
@@ -411,7 +465,7 @@
<message>
<source>Create an account on http://www.hedgewars.org/ to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Cria uma conta em http://www.hedgewars.org/ para prevenir que outros usem o teu nome de utilizador favorito no servidor oficial.</translation>
+ <translation type="obsolete">Cria uma conta em http://www.hedgewars.org/ para prevenir que outros usem o teu nome de utilizador favorito no servidor oficial.</translation>
</message>
<message>
<source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source>
@@ -461,7 +515,132 @@
<message>
<source>Connect one or more gamepads before launching the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
<comment>Tips</comment>
- <translation>Conecta um ou mais comandos antes de lançar o jogo para que seja possível configura-los nas opções das tuas equipas.</translation>
+ <translation type="obsolete">Conecta um ou mais comandos antes de lançar o jogo para que seja possível configura-los nas opções das tuas equipas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If someone sold you the game, you should try get a refund!</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect one or more gamepads before starting the game to be able to assign their controls to your teams.</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create an account on %1 to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to update the associated drivers.</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are three different jumps available. Tap [high jump] twice to do a very high/backwards jump.</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Afraid of falling off a cliff? Hold down [precise] to turn [left] or [right] without actually moving.</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Some weapons require special strategies or just lots of training, so don't give up on a particular tool if you miss an enemy once.</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Most weapons won't work once they touch the water. The Homing Bee as well as the Cake are exceptions to this.</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Old Limbuger only causes a small explosion. However the wind affected smelly cloud can poison lots of hogs at once.</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Piano Strike is the most damaging air strike. You'll lose the hedgehog performing it, so there's a huge downside as well.</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Homing Bee can be tricky to use. It's turn radius depends on it's velocity, so try to not use full power.</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Hammer is most effective when used on bridges or girders. Hit hogs will just break through the ground.</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you're stuck behind an enemy hedgehog, use the Hammer to free yourself without getting damaged by an explosion.</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Cake's maximum walking distance depends on the ground it has to pass. Use [attack] to detonate it early.</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Flame Thrower is a weapon but it can be used for tunnel digging as well.</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Want to know who's behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Like Hedgewars? Become a fan on %1 or join our group at %2. You could follow us on %3 as well!</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Feel free to draw your own graves, hats, flags or even maps and themes! But note that you'll have to share them somewhere to use them online.</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Really want to wear a specific hat? Donate to us and receive an exclusive hat of your choice!</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep your video card drivers up to date to avoid issues playing the game.</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can find your Hedgewars configuration files under "My Documents\Hedgewars". Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can find your Hedgewars configuration files under "Hedgewars" in your home directory. Create backups or take the files with you, but don't edit them by hand.</source>
+ <comment>Tips</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -650,6 +829,35 @@
<source>Random Maze</source>
<translation>Labirinto Aleatório</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>State:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rules:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weapons:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation type="unfinished">Clear</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The game you are trying to join has started.
+Do you still want to join the room?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageScheme</name>
@@ -737,6 +945,10 @@
<source>Disable land objects when generating random maps.</source>
<translation>Não adicionar objectos de terreno ao gerar mapas aleatórios.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>AI respawns on death.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageSelectWeapon</name>
@@ -771,6 +983,10 @@
<source>Load (Load a previously saved game)</source>
<translation>Carregar (carregar um jogo salvo previamente)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Campaign Mode (...). IN DEVELOPMENT</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -855,7 +1071,7 @@
</message>
<message>
<source>Reduced quality</source>
- <translation>Qualidade reduzida</translation>
+ <translation type="obsolete">Qualidade reduzida</translation>
</message>
<message>
<source>Show ammo menu tooltips</source>
@@ -900,6 +1116,54 @@
<source>generated maze...</source>
<translation>labirinto gerado...</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Community</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Any</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In lobby</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="unfinished">Predefinido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pro mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shoppa</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Basketball</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minefield</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Barrel mayhem</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tunnel hogs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Crazy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QGroupBox</name>
@@ -1098,6 +1362,10 @@
<source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
<translation>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Quality</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
@@ -1381,6 +1649,10 @@
<source>Disable Land Objects</source>
<translation>Desactivar Objectos no Terreno</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>AI Survival Mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds</name>