--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts Sun Oct 26 17:23:04 2008 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts Sun Oct 26 17:39:33 2008 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
<context>
<name>HWForm</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="538"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
@@ -18,12 +18,12 @@
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="539"/>
<source>Unable to start the server</source>
<translation type="unfinished">Falha ao iniciar o servidor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="717"/>
<source>Cannot save record to file %1</source>
<translation>Falha ao salvar o recorde no arquivo %1</translation>
</message>
@@ -409,7 +409,7 @@
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
<source>Forts mode</source>
<translation>Modo de Fortes</translation>
</message>
@@ -443,6 +443,11 @@
<source>Frontend fullscreen</source>
<translation>Interface em tela cheia</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="49"/>
+ <source>Divide teams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
@@ -560,7 +565,7 @@
<translation>Jogo em ree</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="227"/>
<source>Playing teams</source>
<translation>Equipes em jogo</translation>
</message>
@@ -593,32 +598,32 @@
<translation type="unfinished">Traduções:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="93"/>
<source>Special thanks:</source>
<translation type="unfinished">Agradecimentos especiais:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="52"/>
<source>Turn time</source>
<translation>Duração do turno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
<source>Initial health</source>
<translation>Vida inicial</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="56"/>
<source>Weapons</source>
<translation>Armas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="661"/>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source>
<translation><p>O prêmio de melhor disparo foi ganho por <b>%1</b> , com <b>%2</b> pontos.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="673"/>
<source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source>
<translation><p>Um total de <b>%1</b> porco(s) espinho foram mortos durante esta rodada.</p></translation>
</message>
@@ -663,7 +668,7 @@
<translation>Versão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="668"/>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source>
<translation><p>O prêmio de melhor disparo foi ganho por <b>%1</b> com <b>%2</b> mortes.</p></translation>
</message>
@@ -692,22 +697,22 @@
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="583"/>
<source>Network</source>
<translation>Rede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="582"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="584"/>
<source>Connection to server is lost</source>
<translation type="unfinished">A conexão com o servidor foi perdida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="310"/>
<source>Failed to open data directory:
%1
Please check your installation</source>
@@ -842,7 +847,7 @@
<translation type="unfinished">Carregar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="236"/>
<source>Setup</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>