share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts
changeset 1427 b510f7a74ef6
parent 1422 95efe8819892
child 1446 9f4d808d256e
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts	Sun Oct 26 17:23:04 2008 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts	Sun Oct 26 17:39:33 2008 +0000
@@ -26,7 +26,7 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="536"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="538"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Помилка</translation>
     </message>
@@ -51,12 +51,12 @@
         <translation>Виберіть запис зі списку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="715"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="717"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Не можу зберегти запис до файлу %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="537"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="539"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>Помилка при запущенні сервера</translation>
     </message>
@@ -521,7 +521,7 @@
         <translation>Повний екран</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
         <source>Forts mode</source>
         <translation>Режим фортів</translation>
     </message>
@@ -545,6 +545,11 @@
         <source>Frontend fullscreen</source>
         <translation>Фронтенд на повний екран</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="49"/>
+        <source>Divide teams</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
@@ -647,7 +652,7 @@
         <translation type="obsolete">Настройки гри</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="227"/>
         <source>Playing teams</source>
         <translation>Команди в грі</translation>
     </message>
@@ -740,22 +745,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="52"/>
         <source>Turn time</source>
         <translation>Тривалість ходу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
         <source>Initial health</source>
         <translation>Початковий рівень здоров&apos;я</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="659"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="661"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Нагороду за кращий постріл отримує &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; з &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пунктами урону.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="673"/>
         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;За цей раунд було вбито &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; їжаків.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -790,7 +795,7 @@
         <translation>Переклади:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="93"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Особлива вдячність:</translation>
     </message>
@@ -815,7 +820,7 @@
         <translation>Порт:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="56"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Зброя</translation>
     </message>
@@ -830,7 +835,7 @@
         <translation>Версія</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="668"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Нагороду за кращий постріл отримує &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; з &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; вбитими ворогами.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -864,12 +869,12 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="301"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Помилка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="310"/>
         <source>Failed to open data directory:
 %1
 Please check your installation</source>
@@ -878,12 +883,12 @@
 Перевірте правильність установки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="581"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="583"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Мережа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="584"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>З&apos;єднання з сервером загублено</translation>
     </message>
@@ -954,7 +959,7 @@
         <translation type="obsolete">Демки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="236"/>
         <source>Setup</source>
         <translation>Налагодження</translation>
     </message>