--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts Fri Sep 21 01:29:33 2012 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts Fri Sep 21 23:29:57 2012 +0400
@@ -491,25 +491,25 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="446"/>
<source>%1 *** %2 has joined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="454"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="670"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="703"/>
<source>%1 *** %2 has left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="456"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="705"/>
<source>%1 *** %2 has left (%3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="530"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="563"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="689"/>
<source>%1 *** %2 has joined the room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -531,12 +531,12 @@
<translation>退出原因:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="613"/>
<source>Room destroyed</source>
<translation>房间损坏</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="424"/>
<source>You got kicked</source>
<translation>被踢出</translation>
</message>
@@ -1377,6 +1377,41 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="454"/>
+ <source>Proxy host</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="455"/>
+ <source>Proxy port</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="456"/>
+ <source>Proxy login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="457"/>
+ <source>Proxy password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="468"/>
+ <source>No proxy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="469"/>
+ <source>Socks5 proxy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="470"/>
+ <source>HTTP proxy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">保存</translation>
</message>
@@ -1992,7 +2027,7 @@
<translation type="obsolete">城堡模式</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="424"/>
<source>Show FPS</source>
<translation>显示帧率 (FPS)</translation>
</message>
@@ -2027,7 +2062,7 @@
<translation>开启音乐</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="431"/>
<source>Show ammo menu tooltips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2041,7 +2076,7 @@
<translation type="obsolete">分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="436"/>
<source>Append date and time to record file name</source>
<translation>记录名称中包含具体时间日期</translation>
</message>
@@ -2292,11 +2327,16 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="412"/>
<source>Miscellaneous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="448"/>
+ <source>Proxy settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Net nick</source>
<translation type="obsolete">昵称</translation>
</message>
@@ -2465,7 +2505,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="418"/>
<source>FPS limit</source>
<translation>FPS 上限</translation>
</message>
@@ -3140,7 +3180,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="440"/>
<source>Associate file extensions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>