locale = {
["..."] = "...",
[":("] = ":(",
["!!!"] = "!!!",
["Accuracy Bonus!"] = "¡Buena puntería!",
["Achievement Unlocked"] = "Logro conseguido", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
["a Hedgewars mini-game"] = "un minijuego de Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists
["Aiming Practice"] = "Practica tu puntería", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["Ammo"] = "Munición",
["Ammo Depleted!"] = "¡Munición agotada!",
["ammo extended!"] = "¡Munición aumentada!",
["Ammo is reset at the end of your turn."] = "",
["Ammo Maniac!"] = "¡Loco por la munición!",
["Available points remaining: "] = "Puntos restantes:",
["[Backspace]"] = "[Retroceso]",
["Bamboo Thicket"] = "Maraña de bambú",
["Barrel Eater!"] = "¡Tragabarriles!",
["Barrel Launcher"] = "Lanzador de barriles",
["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "¡Batea pelotas contra tus enemigos|y hazlos caer al agua!",
["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "¡Batea a tus enemigos fuera del campo de juego|a través de las canastas laterales!",
["Bazooka Training"] = "Entrenamiento con bazuca",
["Best laps per team: "] = "Mejores tiempos por equipo: ",
["Best Team Times: "] = "Mejores tiempos del equipo: ",
["Bloody Rookies"] = "Reclutas", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
["Boom!"] = "¡Bum!",
["BOOM!"] = "¡BUM!",
["Boss defeated!"] = "¡Jefe derrotado!",
["Boss Slayer!"] = "¡Matajefes!",
["Build a track and race."] = "Dibuja un recorrido y compite.",
["CAPTURE THE FLAG"] = "Capturar la bandera",
["Careless"] = "Descuidado",
["Change Weapon"] = "Cambiar arma",
["Clumsy"] = "Patoso",
["Codename: Teamwork"] = "Nombre en clave: Trabajo en equipo",
["Complete the track as fast as you can!"] = "¡Completa el recorrido lo más rápido que puedas!",
["Congratulations!"] = "¡Felicidades!",
["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "¡Felicidades! Has destruido todos los objectivos|dentro del tiempo establecido.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["Control pillars to score points."] = "Controla los pilares para anotar puntos.",
["Cybernetic Empire"] = "Imperio cibernético",
["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "¡MALDITA SEA, RECLUTA! ¡FUERA DE MI CABEZA!",
["DAMMIT, ROOKIE!"] = "¡MALDITA SEA, RECLUTA!",
["Dangerous Ducklings"] = "Patitos peligrosos",
["Deadweight"] = "Peso muerto",
["Demolition is fun!"] = "¡Destruir es divertido!",
["Depleted Kamikaze!"] = "¡No quedan más kamikazes!",
["Destroy invaders to score points."] = "Acaba con los invasores para conseguir puntos.",
["Double Kill!"] = "¡Dos por uno!",
["Drone Hunter!"] = "Matadrones",
["Drowner"] = "Ahogado",
["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Cada turno tendrás de 1 a 3 armas elegidas aleatoriamente",
["Each turn you get one random weapon"] = "Cada turno tendrás un arma elegida aleatoriamente",
["Eliminate all enemies"] = "Elimina a todos los enemigos",
["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Destruye todos los objetivos antes de que se agote el tiempo.|La munición en esta misión es ilimitada.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Acaba con los Tóxicos antes de que se agote el tiempo",
["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina al Equipo azul",
["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "Acaba con el enemigo antes de que se agote el tiempo", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Acaba con los erizos enemigos para ganar",
["Eliminate the enemy specialists."] = "Acaba con los Especialistas",
["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Elimina a la Unidad 3378 |- Resistencia Fútil debe sobrevivir",
["Energetic Engineer"] = "Ingeniero Eléctrico",
["Enjoy the swim..."] = "Disfruta del baño...",
["[Enter]"] = "[Intro]",
["Fastest lap: "] = "Vuelta rápida: ",
["Feeble Resistance"] = "Resistencia Fútil",
["Fire"] = "Fuego",
["Flag captured!"] = "¡Bandera capturada!",
["Flag respawned!"] = "¡Bandera restablecida!",
["Flag returned!"] = "¡Bandera recuperada!",
["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Las banderas y las bases se colocarán donde los equipos acaben su primer turno.",
["Flamer"] = "Incinerador",
["Friendly Fire!"] = "¡Fuego amigo!",
["fuel extended!"] = "¡Más combustible!",
["GAME BEGUN!!!"] = "¡EL JUEGO HA EMPEZADO!",
["Game Modifiers: "] = "Modificadores: ",
["GAME OVER!"] = "¡FIN DEL JUEGO!",
["Game Started!"] = "¡El juego ha empezado!",
["Get on over there and take him out!"] = "¡Ves allí y elimínalo!",
["Goal"] = "Objetivo",
["GO! GO! GO!"] = "¡VAMOS! ¡VAMOS! ¡VAMOS!",
["Good birdy......"] = "Buen pajarito......",
["Good luck out there!"] = "¡Buena suerte!",
["Good so far!"] = "¡Vamos bien!",
["Good to go!"] = "¡Sigue!",
["GOTCHA!"] = "¡TE PILLÉ!",
["Grab Mines/Explosives"] = "Coge minas/explosivos",
["Hahahaha!"] = "¡Jajajaja!",
["Haha, now THAT would be something!"] = "¡Jajaja, eso SÍ que sería espectacular!",
["Hapless Hogs"] = "Pobres desgraciados",
[" Hapless Hogs left!"] = " pobres desgraciados restantes!",
["Health crates extend your time."] = "Los botiquines aumentan el tiempo disponible.",
["Heavy"] = "Pesado",
["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Baloncesto",
["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
["Heh, it's not that bad."] = "Jeje, no es para tanto.",
["Hit Combo!"] = "¡Combo!",
["Hmmm..."] = "Mmm...",
["Hooray!"] = "¡Hurra!",
["Hunter"] = "Artillero", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["Instructor"] = "Instructor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
["invaders destroyed"] = "invasores destruídos",
["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "Menos mal que aún quedan 99 turnos hasta la MUERTE SÚBITA...",
["Jumping is disabled"] = "No se puede saltar",
["Kamikaze Expert!"] = "¡Kamikaze experto!",
["Keep it up!"] = "¡Sigue así!",
["Killing spree!"] = "¡Frenesí asesino!",
["KILLS"] = "MUERTES",
["Last Target!"] = "¡Último objetivo!",
["[Left Shift]"] = "[Shift izquierdo]",
["Listen up, maggot!!"] = "¡Atento, escoria!",
["Lively Lifeguard"] = "Salvavidas dicharachero",
["Mine Deployer"] = "Plantador de minas",
["Mine Eater!"] = "¡Tragaminas!",
["|- Mines Time:"] = "|- Retraso de las minas:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
["MISSION FAILED"] = "MISIÓN FRACASADA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
["MISSION SUCCESS"] = "MISIÓN COMPLETADA",
["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISIÓN COMPLETADA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Movimiento: [Arriba], [Abajo], [Izquierda], [Derecha]",
["Multi-shot!"] = "¡Disparo múltiple!",
["Nameless Heroes"] = "Héroes anónimos",
["New Barrels Per Turn"] = "Barriles por turno",
["NEW CLAN RECORD: "] = "NUEVO RÉCORD PARA EL CLAN",
["NEW fastest lap: "] = "NUEVA vuelta rápida: ",
["New Mines Per Turn"] = "Minas por turno",
["NEW RACE RECORD: "] = "NUEVO RÉCORD PARA EL RECORRIDO: ",
["Newton's Hammock"] = "La hamaca de Newton",
["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "NO HAY SUFICIENTES BALIZAS",
["Not So Friendly Match"] = "Partido no-tan-amistoso", -- Basketball, Knockball
["Oh no! Just try again!"] = "¡Oh, no! ¿Por qué no lo intentas de nuevo?", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
["Oh no! Time's up! Just try again."] = "¡Oh, no, se te acabó el tiempo! ¿Por qué no lo intentas de nuevo?", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["Operation Diver"] = "Buzo",
["Opposing Team: "] = "Equipo enemigo: ",
["Pathetic Hog #%d"] = "Erizo patético #%d",
["Pathetic Resistance"] = "Patética resistencia", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
["Per-Hog Ammo"] = "Armamento individualizado",
["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Coloca más balizas presionando [INTRO]",
["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Coloca más balizas usando el 'Bombardeo aéreo'",
["points"] = "puntos", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
["Poison"] = "Veneno",
["Power Remaining"] = "Energía restante",
["Prepare yourself"] = "Prepárate",
["Press [Precise] to skip intro"] = "Aprieta [Incrementar precisión] para saltar la intro",
["Race complexity limit reached."] = "Máximo de complejidad para el recorrido alcanzado.",
["RACER"] = "CORREDOR",
[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "- Vuelve a tu base con la bandera enemiga para anotar un punto | - El equipo que anote 3 puntos gana | - Sólo se puede anotar si tu propia bandera está en tu base | - Los erizos resucitan cuando mueren",
["Round Limit:"] = "Límite de rondas:",
["Round Limit"] = "Límite de rondas",
["Rounds Complete: "] = "Rondas completadas: ",
["Rounds Complete"] = "Rondas completadas",
["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGLAS DEL JUEGO (Presiona ESC para leerlas)",
["s|"] = "s|",
["Save as many hapless hogs as possible!"] = "¡Salva a tantos pobres desgraciados como puedas!",
["SCORE"] = "PUNTUACIÓN",
["sec"] = "segundo", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
["See ya!"] = "¡Hasta otra!",
["selected!"] = "¡Seleccionado!",
["s"] = "s", -- GaudyRacer, Space_Invasion
["Shield boosted! +30 power"] = "¡Escudo mejorado! +30 puntos",
["Shield Depleted"] = "Escudo descargado",
["Shield is fully recharged!"] = "¡Escudo completamente cargado!",
["Shield Master!"] = "¡Experto del escudo!",
["Shield Miser!"] = "¡Novato con los escudos!",
["Shield OFF:"] = "Escudo desactivado:",
["Shield ON:"] = "Escudo activado:",
["Shield Seeker!"] = "¡A cubierto!",
["Shotgun Team"] = "Escopeteros",
["Shotgun Training"] = "Entrenamiento con escopeta",
["shots remaining."] = "disparos restantes.",
["Silly"] = "Idiota",
["Sinky"] = "Sumergible",
["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "¡%s cayó y Equipo %d|anotó una falta!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball
["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "¡%s cayó y Equipo %d|anotó un tanto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball
["Sniper Training"] = "Entrenamiento con rifle francotirador",
["Sniperz"] = "Francotiradores",
["Sponge"] = "Esponja",
["Spooky Tree"] = "Árbol tenebroso",
["STATUS UPDATE"] = "ACTUALIZACIÓN DE ESTADO", -- GaudyRacer, Space_Invasion
["Switched to "] = "Cambiar a ",
["Team %d: "] = "Equipo %d",
["Team Scores"] = "Puntuaciones", -- Control, Space_Invasion
["That Sinking Feeling"] = "Esa sensación de pesadez",
["That was pointless."] = "Eso era innecesario.",
["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "¡El enemigo está escondido detrás del patito del fondo!",
["The flag will respawn next round."] = "La bandera reaparecerá en el próximo turno.",
["The Nameless One"] = "Anónimo",
["THE SPECIALISTS"] = "LOS ESPECIALISTAS",
["This one's tricky."] = "Esto va a ser complicado.",
["This rain is really something..."] = "Vaya que si llueve...",
["TIME: "] = "TIEMPO: ",
["Timed Kamikaze!"] = "¡Kamikaze de precisión!",
["Time Extended!"] = "¡Tiempo aumentado!",
["Time Extension"] = "¡Bonus de tiempo!",
["Toggle Shield"] = "Activad/desactivar escudo",
["Toxic Team"] = "Tóxicos", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
["TRACK COMPLETED"] = "¡PISTA COMPLETADA!",
["TRACK FAILED!"] = "¡PISTA FRACASADA!",
["TrophyRace"] = "TrophyRace",
["T_T"] = "T_T",
["Tumbling Time Extended!"] = "¡Tiempo de volteretas aumentado!",
["Turn Time"] = "Duración del turno",
["Unit"] = "Unidad",
["Unit 3378"] = "Unidad 3378",
["Unit 835"] = "Unidad 835",
["Unlimited Attacks"] = "Ataques ilimitados",
["Unstoppable!"] = "¡Imparable!",
["User Challenge"] = "Reto personal",
["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "¡Usa tu cuerda para llegar a la salida lo más rápido que puedas!",
["Victory for the "] = "La victoria es para ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
["Waypoint placed."] = "Baliza colocada.",
["Way-Points Remaining"] = "Balizas restantes",
["Weapons Reset"] = "Armamento reiniciado",
["Well done."] = "Bien hecho.",
["Will this ever end?"] = "¿Es que nunca se va a terminar?",
["WINNING TIME: "] = "MEJOR TIEMPO: ",
["You'd almost swear the water was rising!"] = "¡Pero si podría jurar que está subiendo el nivel del mar!",
["You have SCORED!!"] = "¡Has anotado!",
["You saved"] = "¡Has salvado",
["You've failed. Try again."] = "Has fracasado. Inténtalo de nuevo.",
["You've reached the goal!| |Time: "] = "¡Has llegado a la meta!| |Tiempo: ",
["'Zooka Team"] = "Bazuqueros",
}