<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="it_IT">
<defaultcodec></defaultcodec>
<context>
<name>HWForm</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<source>Please, select record from the list above</source>
<translation>Inserisci il record dalla lista sottostante</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start the server</source>
<translation>Impossibile avviare il server</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot save record to file %1</source>
<translation>Impossibile salvare il record al file %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
<message>
<source>Error reading training config file</source>
<translation>Errore durante la lettura del file di configurazione dell'allenamento</translation>
</message>
<message>
<source>en.txt</source>
<translation>it.txt</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open demofile %1</source>
<translation>Impossibile aprire file demo %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWNetServersModel</name>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWNewNet</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
<translation>Host non trovato. Controllare impostazioni di nome host e porta.</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
<translation>Connessione rifiutata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KB</name>
<message>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
<translation>SDL_ttf ha ritornato un errore durante l'esecuzione del testo, probabilmente relativo ad un bug in freetype2. Si raccomanda di aggiornare le proprie librerie freetype.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageEditTeam</name>
<message>
<source>Discard</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Salva</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageMain</name>
<message>
<source>Single Player</source>
<translation>Giocatore Singolo</translation>
</message>
<message>
<source>Multiplayer</source>
<translation>Multigiocatore</translation>
</message>
<message>
<source>Net game</source>
<translation>Gioco in rete</translation>
</message>
<message>
<source>Saved games</source>
<translation>Partite salvate</translation>
</message>
<message>
<source>Demos</source>
<translation>Demo</translation>
</message>
<message>
<source>Setup</source>
<translation>Impostazioni</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Crediti</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Indietro</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Gioca</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageNet</name>
<message>
<source>Local</source>
<translation>Locale</translation>
</message>
<message>
<source>Internet</source>
<translation>Internet</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<source>Please, select server from the list above</source>
<translation>Seleziona il server dalla lista sottostante</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageOptions</name>
<message>
<source>New team</source>
<translation>Nuova squadra</translation>
</message>
<message>
<source>Edit team</source>
<translation>Modifica squadra</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Salva</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Indietro</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons set</source>
<translation>Set di armi</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Modifica</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<source>Please, select record from the list</source>
<translation>Seleziona un record dalla lista</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Rename dialog</source>
<translation>Rinomina</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new file name:</source>
<translation>Inserisci il nome file:</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot rename to</source>
<translation>Impossibile rinominarlo in</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete file</source>
<translation>Impossibile cancellare il file</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageSelectWeapon</name>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Indietro</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Default</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Salva</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
<source>Forts mode</source>
<translation>Modalità Fortino</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Schermo intero</translation>
</message>
<message>
<source>Enable sound</source>
<translation>Abilita il suono</translation>
</message>
<message>
<source>Show FPS</source>
<translation>Mostra FPS</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative damage show</source>
<translation>Mostra danno in maniera alternativa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>generated map...</source>
<translation>Mappa generata...</translation>
</message>
<message>
<source>Human</source>
<translation>Umano</translation>
</message>
<message>
<source>Level 5</source>
<translation>Livello 5</translation>
</message>
<message>
<source>Level 4</source>
<translation>Livello 4</translation>
</message>
<message>
<source>Level 3</source>
<translation>Livello 3</translation>
</message>
<message>
<source>Level 2</source>
<translation>Livello 2</translation>
</message>
<message>
<source>Level 1</source>
<translation>Livello 1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGroupBox</name>
<message>
<source>Landscape</source>
<translation>Paesaggio</translation>
</message>
<message>
<source>Game scheme</source>
<translation>Schema di gioco</translation>
</message>
<message>
<source>Team</source>
<translation>Squadra</translation>
</message>
<message>
<source>Team Members</source>
<translation>Membri della squadra</translation>
</message>
<message>
<source>Key binds</source>
<translation>Associazione dei tasti</translation>
</message>
<message>
<source>Grave</source>
<translation>Lapide</translation>
</message>
<message>
<source>Team level</source>
<translation>Livello della squadra</translation>
</message>
<message>
<source>Fort</source>
<translation>Fortino</translation>
</message>
<message>
<source>Teams</source>
<translation>Squadre</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Graphic options</source>
<translation>Opzioni Audio/Grafica</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
<translation>Armi</translation>
</message>
<message>
<source>Net options</source>
<translation>Opzioni di rete</translation>
</message>
<message>
<source>Servers list</source>
<translation>Lista dei server</translation>
</message>
<message>
<source>Net game</source>
<translation>Gioco in rete</translation>
</message>
<message>
<source>Playing teams</source>
<translation>Squadre in gioco</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
<message>
<source><h3>Version 0.9.2</h3></source>
<translation><h3>Versione 0.9.2</h3></translation>
</message>
<message>
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
<translation>Questo programma è distribuito sotto licenza GNUGeneral Public License</translation>
</message>
<message>
<source>Developers:</source>
<translation>Sviluppatori:</translation>
</message>
<message>
<source>Art:</source>
<translation>Grafica:</translation>
</message>
<message>
<source>Translations:</source>
<translation>Traduzioni:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks:</source>
<translation>Ringraziamenti speciali:</translation>
</message>
<message>
<source>Turn time</source>
<translation>Tempo del turno</translation>
</message>
<message>
<source>Initial health</source>
<translation>Salute iniziale</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
<translation>Armi</translation>
</message>
<message>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source>
<translation><p>Il premio per il miglior colpo è vinto da <b>%1</b> , con <b>%2</b> punti.</p></translation>
</message>
<message>
<source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source>
<translation><p>Un totale di <b>%1</b> Hedgehog(s) sono stati uccisi durante questo round.</p></translation>
</message>
<message>
<source>Host:</source>
<translation>Host:</translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
<message>
<source>Resolution</source>
<translation>Risoluzione</translation>
</message>
<message>
<source>FPS limit</source>
<translation>Limite FPS</translation>
</message>
<message>
<source>Net nick</source>
<translation>Nickname di rete</translation>
</message>
<message>
<source>Server name:</source>
<translation>Nome del server:</translation>
</message>
<message>
<source>Server port:</source>
<translation>Porta del server:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
<source>unnamed</source>
<translation>senza nome</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMainWindow</name>
<message>
<source>Hedgewars</source>
<translation>Hedgewars</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Network</source>
<translation>Rete</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to server is lost</source>
<translation>La connessione con il server persa</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open data directory:
%1
Please check your installation</source>
<translation>Impossibile aprire la directory:
%1
Controllare la propria installazione</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
<translation>Armi</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit default weapon set</source>
<translation>Non è possibile modificare il set di armi predefinito</translation>
</message>
<message>
<source>Can not delete default weapon set</source>
<translation>Non è possibile eliminare il set di armi predefinito</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete this weapon set?</source>
<translation>Vuoi davvero eliminare questo set di armi?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create directory %1</source>
<translation>Impossibile creare la directory %1</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
<source>Waiting</source>
<translation>In attesa</translation>
</message>
<message>
<source>Go!</source>
<translation>Gioca!</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
<translation>default</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<source>Start server</source>
<translation>Avvia server</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation>Connetti</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Aggiorna</translation>
</message>
<message>
<source>Specify</source>
<translation>Specifica</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Indietro</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Gioca</translation>
</message>
<message>
<source>Simple Game</source>
<translation>Partita semplice</translation>
</message>
<message>
<source>Training</source>
<translation>Allenamento</translation>
</message>
<message>
<source>Play demo</source>
<translation>Visualizza demo</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Rinomina</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
<translation>Carica</translation>
</message>
<message>
<source>Setup</source>
<translation>Impostazioni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QToolBox</name>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>Azioni</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
<translation>Armi</translation>
</message>
<message>
<source>Weapon properties</source>
<translation>Proprietà delle armi</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Altro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TCPBase</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start the server: %1.</source>
<translation>Impossibile avviare il server: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to run engine: %1 (</source>
<translation>Impossibile eseguire il motore: %1 (</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds</name>
<message>
<source>up</source>
<translation>su</translation>
</message>
<message>
<source>left</source>
<translation>sinistra</translation>
</message>
<message>
<source>right</source>
<translation>destra</translation>
</message>
<message>
<source>down</source>
<translation>giù</translation>
</message>
<message>
<source>jump</source>
<translation>salta</translation>
</message>
<message>
<source>attack</source>
<translation>attacca</translation>
</message>
<message>
<source>put</source>
<translation>usa</translation>
</message>
<message>
<source>switch</source>
<translation>cambia</translation>
</message>
<message>
<source>find hedgehog</source>
<translation>trova hedgehog</translation>
</message>
<message>
<source>ammo menu</source>
<translation>menu delle armi</translation>
</message>
<message>
<source>slot 1</source>
<translation>slot 1</translation>
</message>
<message>
<source>slot 2</source>
<translation>slot 2</translation>
</message>
<message>
<source>slot 3</source>
<translation>slot 3</translation>
</message>
<message>
<source>slot 4</source>
<translation>slot 4</translation>
</message>
<message>
<source>slot 5</source>
<translation>slot 5</translation>
</message>
<message>
<source>slot 6</source>
<translation>slot 6</translation>
</message>
<message>
<source>slot 7</source>
<translation>slot 7</translation>
</message>
<message>
<source>slot 8</source>
<translation>slot 8</translation>
</message>
<message>
<source>slot 9</source>
<translation>slot 9</translation>
</message>
<message>
<source>timer 1 sec</source>
<translation>timer 1 sec</translation>
</message>
<message>
<source>timer 2 sec</source>
<translation>timer 2 sec</translation>
</message>
<message>
<source>timer 3 sec</source>
<translation>timer 3 sec</translation>
</message>
<message>
<source>timer 4 sec</source>
<translation>timer 4 sec</translation>
</message>
<message>
<source>timer 5 sec</source>
<translation>timer 5 sec</translation>
</message>
<message>
<source>pause</source>
<translation>pausa</translation>
</message>
<message>
<source>volume down</source>
<translation>abbassare volume</translation>
</message>
<message>
<source>volume up</source>
<translation>alzare volume</translation>
</message>
<message>
<source>change mode</source>
<translation>cambiare modalità</translation>
</message>
<message>
<source>capture</source>
<translation>cattura</translation>
</message>
<message>
<source>hedgehogs
info</source>
<translation>informazioni
hedgehogs</translation>
</message>
<message>
<source>quit</source>
<translation>esci</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>teams</name>
<message>
<source>Hedgehogs</source>
<translation>Hedgehogs</translation>
</message>
<message>
<source>hedgehog 1</source>
<translation>hedgehog 1</translation>
</message>
<message>
<source>hedgehog 2</source>
<translation>hedgehog 2</translation>
</message>
<message>
<source>hedgehog 3</source>
<translation>hedgehog 3</translation>
</message>
<message>
<source>hedgehog 4</source>
<translation>hedgehog 4</translation>
</message>
<message>
<source>hedgehog 5</source>
<translation>hedgehog 5</translation>
</message>
<message>
<source>hedgehog 6</source>
<translation>hedgehog 6</translation>
</message>
<message>
<source>hedgehog 7</source>
<translation>hedgehog 7</translation>
</message>
<message>
<source>hedgehog 8</source>
<translation>hedgehog 8</translation>
</message>
<message>
<source>Goddess</source>
<translation>Dea</translation>
</message>
<message>
<source>Isis</source>
<translation>Iside</translation>
</message>
<message>
<source>Astarte</source>
<translation>Astarte</translation>
</message>
<message>
<source>Diana</source>
<translation>Diana</translation>
</message>
<message>
<source>Aphrodite</source>
<translation>Afrodite</translation>
</message>
<message>
<source>Hecate</source>
<translation>Ecate</translation>
</message>
<message>
<source>Demeter</source>
<translation>Demetra</translation>
</message>
<message>
<source>Kali</source>
<translation>Kali</translation>
</message>
<message>
<source>Inanna</source>
<translation>Inanna</translation>
</message>
<message>
<source>Fruits</source>
<translation>Frutta</translation>
</message>
<message>
<source>Banana</source>
<translation>Banana</translation>
</message>
<message>
<source>Apple</source>
<translation>Mela</translation>
</message>
<message>
<source>Orange</source>
<translation>Arancia</translation>
</message>
<message>
<source>Lemon</source>
<translation>Limone</translation>
</message>
<message>
<source>Pineapple</source>
<translation>Ananas</translation>
</message>
<message>
<source>Mango</source>
<translation>Mango</translation>
</message>
<message>
<source>Peach</source>
<translation>Pesca</translation>
</message>
<message>
<source>Plum</source>
<translation>Prugna</translation>
</message>
</context>
</TS>