Make engine chat syntax translatable
The message syntax you see when someone uses chat, e.g.
- Player 1: message
- [Team]: message
- [hedgehog name]: message
Basic_Training_-_Bazooka.name=Grundliggende Træning med Bazooka
Basic_Training_-_Bazooka.desc="Nøglen er et bruge vinden til din fordel!"
Basic_Training_-_Grenade.name=Grundliggende Træning med Granater
Basic_Training_-_Grenade.desc="Husk, FØRST hiver du splitten ud OG SÅ kaster du!"
Basic_Training_-_Shotgun.name=Grundliggende Træning med Haglgevær
Basic_Training_-_Shotgun.desc="Skyd først, spørg bagefter!"
Basic_Training_-_Sniper_Rifle.name=Grundliggende Træning med Sniperriffel
Basic_Training_-_Sniper_Rifle.desc="Bum, Lige i Hovedet!"
User_Mission_-_Dangerous_Ducklings.name=Mission: Farlige Ællinger
User_Mission_-_Dangerous_Ducklings.desc="Udmærket, rekrut! Nu skal vi se om du kan huske hvad du har lært!"
User_Mission_-_Diver.name=Mission: Dykker
User_Mission_-_Diver.desc="Det der 'amfibieangreb' er sværere end det ser ud..."
User_Mission_-_Teamwork.name=Mission: Samarbejde
User_Mission_-_Teamwork.desc="Kærlighed gør ondt en gang imellem."
User_Mission_-_Spooky_Tree.name=Mission: Uhyggeligt Træ
User_Mission_-_Spooky_Tree.desc="Der er masser af kasser derude. Men jeg håber virkelig ikke den fugl er sulten."
User_Mission_-_Bamboo_Thicket.name=Mission: Bambusbuskads
User_Mission_-_Bamboo_Thicket.desc="Døden kommer oppefra."
User_Mission_-_That_Sinking_Feeling.name=Mission: Følelsen af at Synke
User_Mission_-_That_Sinking_Feeling.desc="Vandet stiger hurtigt og tiden er knap. Mange har prøvet, men få sejret. Kan du redde dem alle sammen?"
User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock.name=Mission: Newton og Hængekøjen
User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock.desc="Husk, grislinger: Et legemes hastighed forbliver uændret med mindre legemet bliver påvirket af krafter udefra."