share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts
author unc0rr
Thu, 30 Apr 2009 20:13:44 +0000
changeset 2017 7845c77c8d31
parent 1980 431c4322add5
child 2030 8eaf3d7c54b2
permissions -rw-r--r--
nemo's great patch: - Speech bubbles - Vampirism + karma

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
<context>
    <name>FreqSpinBox</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
        <source>Never</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
        <source>Every %1 turn</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GameCFGWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">Erro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
        <source>Illegal ammo scheme</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
        <source>Edit schemes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWForm</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="639"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Erro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="483"/>
        <source>Please, select record from the list above</source>
        <translation>Por favor, selecione um entrada na lista acima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="484"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="640"/>
        <source>Unable to start the server</source>
        <translation type="unfinished">Falha ao iniciar o servidor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="794"/>
        <source>Cannot save record to file %1</source>
        <translation>Falha ao salvar o recorde no arquivo %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="256"/>
        <source>new</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWGame</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
        <source>Error reading training config file</source>
        <translation>Erro ao ler o arquivo de configuração dos treinos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
        <source>en.txt</source>
        <translation>pt-br.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
        <source>Cannot open demofile %1</source>
        <translation type="unfinished">Falha ao abrir o arquivo de demonstração %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWMapContainer</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
        <source>Map</source>
        <translation>Mapa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
        <source>Themes</source>
        <translation>Temas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
        <source>Filter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
        <source>All</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
        <source>Small</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
        <source>Medium</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
        <source>Large</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
        <source>Cavern</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
        <source>Wacky</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWNetServersModel</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Título</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
        <source>IP</source>
        <translation>Endereço IP</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
        <source>Port</source>
        <translation>Porta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWNewNet</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
        <source>Error</source>
        <translation type="obsolete">Erro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/>
        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
        <translation type="unfinished">O servidor nao foi encontrado. Por favor, verifique o nome do servidor e as configurações de porta.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>Conexão negada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/>
        <source>*** %1 joined</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/>
        <source>*** %1 left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/>
        <source>*** %1 left (%2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/>
        <source>Quit reason: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="350"/>
        <source>Room destroyed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="357"/>
        <source>You got kicked</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/>
        <source>Password</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/>
        <source>Enter your password:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KB</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
        <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
        <translation type="unfinished">SDL_ttf retornou um erro enquanto renderizava texo, o mais provável é que esse esteja relacionado a um problema na freetype2. Recomendamos que você atualize sua biblioteca freetype.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageAdmin</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1063"/>
        <source>Server message:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/>
        <source>Set message</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageConnecting</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="848"/>
        <source>Connecting...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageEditTeam</name>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Discard</source>
        <translation type="obsolete">Descartar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Save</source>
        <translation type="obsolete">Guardar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/>
        <source>General</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="107"/>
        <source>Advanced</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageGameStats</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/>
        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;O prêmio de melhor disparo foi ganho por &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pontos.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
        <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageMain</name>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Single Player</source>
        <translation type="obsolete">Un Jugador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Multiplayer</source>
        <translation type="obsolete">Multijugador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Net game</source>
        <translation type="obsolete">Juego en red</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Saved games</source>
        <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Demos</source>
        <translation type="obsolete">Demo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Setup</source>
        <translation type="obsolete">Configuración</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>About</source>
        <translation type="obsolete">Acerca de...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Exit</source>
        <translation type="obsolete">Salir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
        <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="85"/>
        <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageMultiplayer</name>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Back</source>
        <translation type="obsolete">Volver</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/>
        <source>Start</source>
        <translation>Começar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageNet</name>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Local</source>
        <translation type="obsolete">Local</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Internet</source>
        <translation type="obsolete">Internet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Erro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/>
        <source>Please, select server from the list above</source>
        <translation type="unfinished">Por favor, selecione o servidor na lista acima</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageNetGame</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="626"/>
        <source>Control</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageNetType</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1097"/>
        <source>LAN game</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1098"/>
        <source>Official server</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageOptions</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
        <source>New team</source>
        <translation>Nova equipe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/>
        <source>Edit team</source>
        <translation>Editar equipe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Save</source>
        <translation type="obsolete">Guardar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Back</source>
        <translation type="obsolete">Volver</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/>
        <source>Weapons set</source>
        <translation>Set de armas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="376"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Editar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PagePlayDemo</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Erro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
        <source>Please, select record from the list</source>
        <translation>Por favor, selecione uma entrada da lista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
        <source>Rename dialog</source>
        <translation>Renomear</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
        <source>Enter new file name:</source>
        <translation type="unfinished">Especifique o novo nome do arquivo:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
        <source>Cannot rename to</source>
        <translation>Não foi possível renomear para</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
        <source>Cannot delete file</source>
        <translation>Não foi possível excluir o arquivo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageRoomsList</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="764"/>
        <source>Create</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="765"/>
        <source>Join</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="766"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">Erro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="818"/>
        <source>Please, enter room name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="830"/>
        <source>OK</source>
        <translation type="unfinished">OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="829"/>
        <source>Please, select room from the list</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/>
        <source>Admin features</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageScheme</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1008"/>
        <source>New</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1009"/>
        <source>Delete</source>
        <translation type="unfinished">Excluir</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageSelectWeapon</name>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Back</source>
        <translation type="obsolete">Volver</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="729"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Padrão</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Excluir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Save</source>
        <translation type="obsolete">Guardar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageSinglePlayer</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="599"/>
        <source>Simple Game</source>
        <translation type="obsolete">Partida simples</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="600"/>
        <source>Training</source>
        <translation type="obsolete">Treinamento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
        <source>Multiplayer</source>
        <translation type="obsolete">Multi jogador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/>
        <source>Saved games</source>
        <translation type="obsolete">Partidas Guardadas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
        <source>Demos</source>
        <translation type="obsolete">Demonstrações</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/>
        <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="688"/>
        <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="693"/>
        <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="699"/>
        <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/>
        <source>Load (Load a previously saved game)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAction</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
        <source>Kick</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="638"/>
        <source>Start</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/>
        <source>Restrict Joins</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/>
        <source>Restrict Team Additions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
        <source>Info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
        <source>Ban</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCheckBox</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="861"/>
        <source>Forts mode</source>
        <translation type="obsolete">Modo de Fortes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/>
        <source>Fullscreen</source>
        <translation>Tela cheia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/>
        <source>Enable sound</source>
        <translation>Habilitar sons</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
        <source>Show FPS</source>
        <translation>Mostrar FPS (Performance)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="438"/>
        <source>Alternative damage show</source>
        <translation>Mostrar dano de maneira alternativa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/>
        <source>Enable music</source>
        <translation>Habilitar música</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/>
        <source>Frontend fullscreen</source>
        <translation>Interface em tela cheia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/>
        <source>Append date and time to record file name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
        <source>Reduce Quality</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QComboBox</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
        <source>generated map...</source>
        <translation type="unfinished">gerando mapa...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/>
        <source>Human</source>
        <translation>Humano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Level 5</source>
        <translation type="obsolete">Nivel 5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Level 4</source>
        <translation type="obsolete">Nivel 4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Level 3</source>
        <translation type="obsolete">Nivel 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Level 2</source>
        <translation type="obsolete">Nivel 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Level 1</source>
        <translation type="obsolete">Nivel 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/>
        <source>Level</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGroupBox</name>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Landscape</source>
        <translation type="obsolete">Paisagem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Game scheme</source>
        <translation type="obsolete">Esquema de jogo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
        <source>Team</source>
        <translation>Equipe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="126"/>
        <source>Team Members</source>
        <translation>Membros da equipe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="236"/>
        <source>Key binds</source>
        <translation>Associação de teclas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Grave</source>
        <translation type="obsolete">Lápide</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Team level</source>
        <translation type="obsolete">Nivel da equipe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/>
        <source>Fort</source>
        <translation>Forte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="335"/>
        <source>Teams</source>
        <translation>Equipes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/>
        <source>Audio/Graphic options</source>
        <translation>Opções de audi e gráficos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/>
        <source>Weapons</source>
        <translation>Armas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Net options</source>
        <translation type="obsolete">Opciones de red</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Servers list</source>
        <translation type="obsolete">Lista de servidores</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/>
        <source>Net game</source>
        <translation>Jogo em ree</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
        <source>Playing teams</source>
        <translation>Equipes em jogo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="866"/>
        <source>Game Modifiers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="867"/>
        <source>Basic Settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLabel</name>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versión 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
        <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
        <translation>Este programa é distribuido sob a GNU General Public License</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
        <source>Developers:</source>
        <translation type="unfinished">Desenvolvedores:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/>
        <source>Art:</source>
        <translation>Gráficos:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="91"/>
        <source>Translations:</source>
        <translation type="unfinished">Traduções:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="111"/>
        <source>Special thanks:</source>
        <translation type="unfinished">Agradecimentos especiais:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
        <source>Turn time</source>
        <translation type="obsolete">Duração do turno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/>
        <source>Initial health</source>
        <translation type="obsolete">Vida inicial</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
        <source>Weapons</source>
        <translation>Armas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/>
        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;O prêmio de melhor disparo foi ganho por &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pontos.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/>
        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Um total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; porco(s) espinho foram mortos durante esta rodada.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
        <source>Host:</source>
        <translation type="unfinished">Anfitrião:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
        <source>Port:</source>
        <translation type="unfinished">Porta:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/>
        <source>Resolution</source>
        <translation>Resolução</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/>
        <source>FPS limit</source>
        <translation>Limite de FPS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
        <source>Net nick</source>
        <translation type="unfinished">Apelido de rede</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="564"/>
        <source>Server name:</source>
        <translation type="unfinished">Nome do servidor:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="571"/>
        <source>Server port:</source>
        <translation type="unfinished">Porta do servidor:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
        <source>Version</source>
        <translation>Versão</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;O prêmio de melhor disparo foi ganho por &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; com &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; mortes.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="83"/>
        <source>Sounds:</source>
        <translation type="unfinished">Sons:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
        <source>Initial sound volume</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
        <source>Damage Modifier</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
        <source>Turn Time</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="953"/>
        <source>Initial Health</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="968"/>
        <source>Sudden Death Timeout</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="998"/>
        <source>Scheme Name:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="983"/>
        <source>Crate Drops</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
        <source>Game scheme</source>
        <translation type="unfinished">Esquema de jogo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLineEdit</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
        <source>unnamed</source>
        <translation>sem nome</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
        <source>Hedgewars</source>
        <translation type="obsolete">Porcos Espinho</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
        <source>Hedgewars %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMessageBox</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="685"/>
        <source>Network</source>
        <translation>Rede</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/>
        <source>Connection to server is lost</source>
        <translation type="unfinished">A conexão com o servidor foi perdida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="272"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Erro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="275"/>
        <source>Failed to open data directory:
%1
Please check your installation</source>
        <translation>Não foi possível abrir diretório de dados:
%1
Por favor verifique sua instalação</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
        <source>Weapons</source>
        <translation>Armas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
        <source>Can not edit default weapon set</source>
        <translation>Não foi possível editar o set de armas padrão</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
        <source>Can not delete default weapon set</source>
        <translation>Não foi possível excluir o set padrão de armas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
        <source>Really delete this weapon set?</source>
        <translation type="unfinished">Realmente deseja remover este set de armas?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="35"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Erro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
        <source>Cannot create directory %1</source>
        <translation>Não foi possível criar o diretório %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPushButton</name>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Waiting</source>
        <translation type="obsolete">Aguardando</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/>
        <source>Go!</source>
        <translation type="unfinished">Avançar!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/>
        <source>default</source>
        <translation>pre-determinado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="466"/>
        <source>Start server</source>
        <translation>Iniciar servidor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
        <source>Connect</source>
        <translation>Conectar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
        <source>Update</source>
        <translation>Atualizar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
        <source>Specify</source>
        <translation>Especificar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Back</source>
        <translation type="obsolete">Volver</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/>
        <source>Start</source>
        <translation>Iniciar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Simple Game</source>
        <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Training</source>
        <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
        <source>Play demo</source>
        <translation>Visualizar Demonstração</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
        <source>Rename</source>
        <translation>Renomear</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Excluir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
        <source>Load</source>
        <translation type="unfinished">Carregar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
        <source>Setup</source>
        <translation>Configuração</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
        <source>Ready</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTableWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
        <source>Room name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
        <source>Players number</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="790"/>
        <source>Round in progress</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QToolBox</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="242"/>
        <source>Actions</source>
        <translation>Ações</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="244"/>
        <source>Weapons</source>
        <translation>Armas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/>
        <source>Weapon properties</source>
        <translation>Propriedades da arma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/>
        <source>Other</source>
        <translation>Outros</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TCPBase</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Erro</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
        <source>Unable to start the server: %1.</source>
        <translation>Não foi possível iniciar o servidor: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
        <source>Unable to run engine: %1 (</source>
        <translation>Não foi possível iniciar o motor: %1 (</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ToggleButtonWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="888"/>
        <source>Fort Mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="892"/>
        <source>Divide Teams</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="896"/>
        <source>Solid Land</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="900"/>
        <source>Add Border</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/>
        <source>Low Gravity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
        <source>Laser Sight</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
        <source>Invulnerable</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
        <source>Add Mines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>binds</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
        <source>up</source>
        <translation>acima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
        <source>left</source>
        <translation>esquerda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
        <source>right</source>
        <translation>direita</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
        <source>down</source>
        <translation>abaixo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
        <source>jump</source>
        <translation>pular</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
        <source>attack</source>
        <translation>atacar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
        <source>put</source>
        <translation>usar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
        <source>switch</source>
        <translation>trocar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
        <source>find hedgehog</source>
        <translation>encontrar porco espinho</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
        <source>ammo menu</source>
        <translation>menu de munições</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
        <source>slot 1</source>
        <translation>posição 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
        <source>slot 2</source>
        <translation>posição 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
        <source>slot 3</source>
        <translation>posição 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
        <source>slot 4</source>
        <translation>posição 4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
        <source>slot 5</source>
        <translation>posição 5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
        <source>slot 6</source>
        <translation>posição 6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
        <source>slot 7</source>
        <translation type="unfinished">posição 7</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
        <source>slot 8</source>
        <translation type="unfinished">posição 8</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
        <source>slot 9</source>
        <translation>posição 9</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
        <source>timer 1 sec</source>
        <translation>temporizador 1 seg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
        <source>timer 2 sec</source>
        <translation>temporizador 2 seg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
        <source>timer 3 sec</source>
        <translation>temporizador 3 seg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
        <source>timer 4 sec</source>
        <translation>temporizador 4 seg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
        <source>timer 5 sec</source>
        <translation>temporizador 5 seg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
        <source>pause</source>
        <translation>pausa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
        <source>volume down</source>
        <translation>diminuir volume</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
        <source>volume up</source>
        <translation>aumentar volume</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
        <source>change mode</source>
        <translation>alterar modo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
        <source>capture</source>
        <translation>capturar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
        <source>hedgehogs
info</source>
        <translation>informação dos
porcos espinho</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
        <source>quit</source>
        <translation>sair</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
        <source>chat</source>
        <translation>bate-papo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
        <source>chat history</source>
        <translation>histórico de bate-papo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
        <source>confirmation</source>
        <translation>confirmação</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
        <source>precise aim</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>teams</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
        <source>Hedgehogs</source>
        <translation>Porcos espinho</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
        <source>hedgehog 1</source>
        <translation>porco espinho 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
        <source>hedgehog 2</source>
        <translation>porco espinho 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
        <source>hedgehog 3</source>
        <translation>porco espinho 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
        <source>hedgehog 4</source>
        <translation>porco espinho 4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
        <source>hedgehog 5</source>
        <translation>porco espinho 5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
        <source>hedgehog 6</source>
        <translation>porco espinho 6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
        <source>hedgehog 7</source>
        <translation>porco espinho 7</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
        <source>hedgehog 8</source>
        <translation>porco espinho 8</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
        <source>Goddess</source>
        <translation>Deusa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
        <source>Isis</source>
        <translation>Isis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
        <source>Astarte</source>
        <translation>Astarte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
        <source>Diana</source>
        <translation>Diana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
        <source>Aphrodite</source>
        <translation>Afrodite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
        <source>Hecate</source>
        <translation>Hécate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
        <source>Demeter</source>
        <translation>Deméter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
        <source>Kali</source>
        <translation>Kali</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
        <source>Inanna</source>
        <translation>Inanna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
        <source>Fruits</source>
        <translation>Frutas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
        <source>Banana</source>
        <translation>Banana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
        <source>Apple</source>
        <translation>Maçã</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
        <source>Orange</source>
        <translation>Laranja</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
        <source>Lemon</source>
        <translation>Limão</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
        <source>Pineapple</source>
        <translation>Abacaxi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
        <source>Mango</source>
        <translation>Manga</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
        <source>Peach</source>
        <translation>Peira</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
        <source>Plum</source>
        <translation>Ameixa</translation>
    </message>
</context>
</TS>