<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>HWForm</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<source>Please, select record from the list above</source>
<translation>Var god välj inspelning från listan nedanför</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start the server</source>
<translation>Kan inte starta serven</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot save record to file %1</source>
<translation>Kan inte spara inspelning till fil %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
<message>
<source>Error reading training config file</source>
<translation>Fel uppstod vid inläsning av </translation>
</message>
<message>
<source>en.txt</source>
<translation>sv.txt</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open demofile %1</source>
<translation>Kan inte öppna demofil %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWNetServersModel</name>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<source>IP</source>
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWNewNet</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
<translation>Värden hittades inte. Var god kontrollera värdnamnet och portinställningarna.</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
<translation>Kontakt vägrades</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KB</name>
<message>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
<translation>Fel uppstod då SDL_ttf skulle rendera text. Det beror högst troligen på buggen i freetype2. Du rekommenderas att uppdatera ditt freetype lib.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageEditTeam</name>
<message>
<source>Discard</source>
<translation>Förkasta</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Spara</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageMain</name>
<message>
<source>Single Player</source>
<translation>Enspelarläge</translation>
</message>
<message>
<source>Multiplayer</source>
<translation>Flerspelarläge</translation>
</message>
<message>
<source>Net game</source>
<translation>Internetspel</translation>
</message>
<message>
<source>Saved games</source>
<translation>Sparade spel</translation>
</message>
<message>
<source>Demos</source>
<translation>Demos</translation>
</message>
<message>
<source>Setup</source>
<translation>Inställningar</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Upphovsmän</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Avsluta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Tillbaka</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Starta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageNet</name>
<message>
<source>Local</source>
<translation>Lokal</translation>
</message>
<message>
<source>Internet</source>
<translation>Internet</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<source>Please, select server from the list above</source>
<translation>Var god välj server från listan nedanför</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageOptions</name>
<message>
<source>New team</source>
<translation>Nytt lag</translation>
</message>
<message>
<source>Edit team</source>
<translation>Redigera lag</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Spara</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Tillbaka</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons set</source>
<translation>Vapenuppsättning</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Redigera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<source>Please, select record from the list</source>
<translation>Var god välj inspelning från listan</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Rename dialog</source>
<translation>Döp om dialog</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new file name:</source>
<translation>Skriv in nytt filnamn:</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot rename to</source>
<translation>Kan inte döpa om till</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete file</source>
<translation>Kan inte radera fil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageSelectWeapon</name>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Tillbaka</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Radera</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Spara</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
<source>Forts mode</source>
<translation>Visa fort</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Helskärm</translation>
</message>
<message>
<source>Enable sound</source>
<translation>Aktivera ljud</translation>
</message>
<message>
<source>Show FPS</source>
<translation>Visa FPS</translation>
</message>
<message>
<source>Alternative damage show</source>
<translation>Visa alternativ skada</translation>
</message>
<message>
<source>Enable music</source>
<translation>Aktivera musik</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>generated map...</source>
<translation>genererad karta...</translation>
</message>
<message>
<source>Human</source>
<translation>Människa</translation>
</message>
<message>
<source>Level 5</source>
<translation>Nivå 5</translation>
</message>
<message>
<source>Level 4</source>
<translation>Nivå 4</translation>
</message>
<message>
<source>Level 3</source>
<translation>Nivå 3</translation>
</message>
<message>
<source>Level 2</source>
<translation>Nivå 2</translation>
</message>
<message>
<source>Level 1</source>
<translation>Nivå 1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGroupBox</name>
<message>
<source>Landscape</source>
<translation>Landskap</translation>
</message>
<message>
<source>Game scheme</source>
<translation>Spelupplägg</translation>
</message>
<message>
<source>Team</source>
<translation>Lag</translation>
</message>
<message>
<source>Team Members</source>
<translation>Lagmedlemmar</translation>
</message>
<message>
<source>Key binds</source>
<translation>Tangentkontroller</translation>
</message>
<message>
<source>Grave</source>
<translation>Grav</translation>
</message>
<message>
<source>Team level</source>
<translation>Lagnivå</translation>
</message>
<message>
<source>Fort</source>
<translation>Fort</translation>
</message>
<message>
<source>Teams</source>
<translation>Lag</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Graphic options</source>
<translation>Ljud/grafikinställningar</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
<translation>Vapen</translation>
</message>
<message>
<source>Net options</source>
<translation>Internetinställningar</translation>
</message>
<message>
<source>Servers list</source>
<translation>Serverlista</translation>
</message>
<message>
<source>Net game</source>
<translation>Internetspel</translation>
</message>
<message>
<source>Playing teams</source>
<translation>Spelande lag</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
<message>
<source><h3>Version 0.9.2</h3></source>
<translation type="obsolete"><h3>Versione 0.9.2</h3></translation>
</message>
<message>
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
<translation>Detta program distribueras under GNU General Public License</translation>
</message>
<message>
<source>Developers:</source>
<translation>Utvecklare:</translation>
</message>
<message>
<source>Art:</source>
<translation>Grafik:</translation>
</message>
<message>
<source>Translations:</source>
<translation>Översättningar:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks:</source>
<translation>Särskilt tack till:</translation>
</message>
<message>
<source>Turn time</source>
<translation>Tid per drag</translation>
</message>
<message>
<source>Initial health</source>
<translation>Hälsa vid start</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
<translation>Vapen</translation>
</message>
<message>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source>
<translation><p>Priset för bästa skott går till <b>%1</b> , med <b>%2</b> poäng.</p></translation>
</message>
<message>
<source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source>
<translation><p>En summa av <b>%1</b> igelkott(ar) dödades under denna runda.</p></translation>
</message>
<message>
<source>Host:</source>
<translation>Värd:</translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
<message>
<source>Resolution</source>
<translation>Upplösning</translation>
</message>
<message>
<source>FPS limit</source>
<translation>FPS-begränsning</translation>
</message>
<message>
<source>Net nick</source>
<translation>Internetnamn</translation>
</message>
<message>
<source>Server name:</source>
<translation>Servernamn:</translation>
</message>
<message>
<source>Server port:</source>
<translation>Serverport:</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source>
<translation><p>Priset för bästa skott går till <b>%1</b> med <b>%2</b> dödade igelkottar.</p></translation>
</message>
<message>
<source>Sounds:</source>
<translation>Ljudeffekter:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
<source>unnamed</source>
<translation>onämnd</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMainWindow</name>
<message>
<source>Hedgewars</source>
<translation>Hedgewars</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Network</source>
<translation>Nätverk</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to server is lost</source>
<translation>Kontakten med servern förlorades</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open data directory:
%1
Please check your installation</source>
<translation>Kunde inte öppna datakatalog:
%1
Var god kontrollera din installation</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
<translation>Vapen</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit default weapon set</source>
<translation>Kan inte redigera vapnens standarduppsättning</translation>
</message>
<message>
<source>Can not delete default weapon set</source>
<translation>Kan inte radera vapnens standarduppsättning</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete this weapon set?</source>
<translation>Vill du verkligen radera denna vapenuppsättning?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create directory %1</source>
<translation>Kan inte skapa katalog %1</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
<source>Waiting</source>
<translation>Väntar</translation>
</message>
<message>
<source>Go!</source>
<translation>Kör!</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
<translation>standard</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>Start server</source>
<translation>Starta server</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation>Kontakta</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Uppdatera</translation>
</message>
<message>
<source>Specify</source>
<translation>Specificera</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Tillbaka</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Starta</translation>
</message>
<message>
<source>Simple Game</source>
<translation>Enkelt spel</translation>
</message>
<message>
<source>Training</source>
<translation>Träning</translation>
</message>
<message>
<source>Play demo</source>
<translation>Spela demo</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Döp om</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Radera</translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
<translation>Ladda</translation>
</message>
<message>
<source>Setup</source>
<translation>Upplägg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QToolBox</name>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>Manövrar</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
<translation>Vapen</translation>
</message>
<message>
<source>Weapon properties</source>
<translation>Vapenegenskaper</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Annat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TCPBase</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start the server: %1.</source>
<translation>Kan inte starta servern: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to run engine: %1 (</source>
<translation>Kan inte köra motorn: %1 (</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds</name>
<message>
<source>up</source>
<translation>upp</translation>
</message>
<message>
<source>left</source>
<translation>vänster</translation>
</message>
<message>
<source>right</source>
<translation>höger</translation>
</message>
<message>
<source>down</source>
<translation>ned</translation>
</message>
<message>
<source>jump</source>
<translation>hoppa</translation>
</message>
<message>
<source>attack</source>
<translation>attackera</translation>
</message>
<message>
<source>put</source>
<translation>placera</translation>
</message>
<message>
<source>switch</source>
<translation>byt</translation>
</message>
<message>
<source>find hedgehog</source>
<translation>hitta igelkott</translation>
</message>
<message>
<source>ammo menu</source>
<translation>ammunitionsmeny</translation>
</message>
<message>
<source>slot 1</source>
<translation>fack 1</translation>
</message>
<message>
<source>slot 2</source>
<translation>fack 2</translation>
</message>
<message>
<source>slot 3</source>
<translation>fack 3</translation>
</message>
<message>
<source>slot 4</source>
<translation>fack 4</translation>
</message>
<message>
<source>slot 5</source>
<translation>fack 5</translation>
</message>
<message>
<source>slot 6</source>
<translation>fack 6</translation>
</message>
<message>
<source>slot 7</source>
<translation>fack 7</translation>
</message>
<message>
<source>slot 8</source>
<translation>fack 8</translation>
</message>
<message>
<source>slot 9</source>
<translation>fack 9</translation>
</message>
<message>
<source>timer 1 sec</source>
<translation>tidur 1 sek</translation>
</message>
<message>
<source>timer 2 sec</source>
<translation>tidur 2 sek</translation>
</message>
<message>
<source>timer 3 sec</source>
<translation>tidur 3 sek</translation>
</message>
<message>
<source>timer 4 sec</source>
<translation>tidur 4 sek</translation>
</message>
<message>
<source>timer 5 sec</source>
<translation>tidur 5 sek</translation>
</message>
<message>
<source>pause</source>
<translation>pausa</translation>
</message>
<message>
<source>volume down</source>
<translation>sänk volym</translation>
</message>
<message>
<source>volume up</source>
<translation>höj volym</translation>
</message>
<message>
<source>change mode</source>
<translation>byt skärmläge</translation>
</message>
<message>
<source>capture</source>
<translation>spela in</translation>
</message>
<message>
<source>hedgehogs
info</source>
<translation>information om igelkottar</translation>
</message>
<message>
<source>quit</source>
<translation>avsluta</translation>
</message>
<message>
<source>chat</source>
<translation>chatt</translation>
</message>
<message>
<source>chat history</source>
<translation>chatthistoria</translation>
</message>
<message>
<source>confirmation</source>
<translation>bekräftelse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>teams</name>
<message>
<source>Hedgehogs</source>
<translation>Igelkottar</translation>
</message>
<message>
<source>hedgehog 1</source>
<translation>igelkott 1</translation>
</message>
<message>
<source>hedgehog 2</source>
<translation>igelkott 2</translation>
</message>
<message>
<source>hedgehog 3</source>
<translation>igelkott 3</translation>
</message>
<message>
<source>hedgehog 4</source>
<translation>igelkott 4</translation>
</message>
<message>
<source>hedgehog 5</source>
<translation>igelkott 5</translation>
</message>
<message>
<source>hedgehog 6</source>
<translation>igelkott 6</translation>
</message>
<message>
<source>hedgehog 7</source>
<translation>igelkott 7</translation>
</message>
<message>
<source>hedgehog 8</source>
<translation>igelkott 8</translation>
</message>
<message>
<source>Goddess</source>
<translation>Gudinna</translation>
</message>
<message>
<source>Isis</source>
<translation>Isis</translation>
</message>
<message>
<source>Astarte</source>
<translation>Astarte</translation>
</message>
<message>
<source>Diana</source>
<translation>Diana</translation>
</message>
<message>
<source>Aphrodite</source>
<translation>Afrodite</translation>
</message>
<message>
<source>Hecate</source>
<translation>Hekate</translation>
</message>
<message>
<source>Demeter</source>
<translation>Demeter</translation>
</message>
<message>
<source>Kali</source>
<translation>Kali</translation>
</message>
<message>
<source>Inanna</source>
<translation>Inanna</translation>
</message>
<message>
<source>Fruits</source>
<translation>Frukter</translation>
</message>
<message>
<source>Banana</source>
<translation>Banan</translation>
</message>
<message>
<source>Apple</source>
<translation>Äpple</translation>
</message>
<message>
<source>Orange</source>
<translation>Apelsin</translation>
</message>
<message>
<source>Lemon</source>
<translation>Citron</translation>
</message>
<message>
<source>Pineapple</source>
<translation>Ananas</translation>
</message>
<message>
<source>Mango</source>
<translation>Mango</translation>
</message>
<message>
<source>Peach</source>
<translation>Persika</translation>
</message>
<message>
<source>Plum</source>
<translation>Plommon</translation>
</message>
</context>
</TS>