Workaround bug (each time losing room master status, even when joining mutliple rooms, new instance of NetAmmoSchemeModel created, receiving schemeConfig and modifying its 43rd member, thus the last model which accepts this signal has the string cut down several times, workaround creates copy of qstringlist to avoid modifying shared message instance. Proper fix would delete unneeded instances of NetAmmoSchemeModel, but who cares)
; Swedish locale
00:00=Granat
00:01=Splittergranat
00:02=Raketgevär
00:03=Målsökande bi
00:04=Hagelgevär
00:05=Slagborr
00:06=Hoppa över
00:07=Rep
00:08=Mina
00:09=Desert Eagle
00:10=Dynamit
00:11=Basebollträ
00:12=Shoryuken
00:13=sek
00:14=Fallskärm
00:15=Luftangrepp
00:16=Minangrepp
00:17=Blåslampa
00:18=Konstruktion
00:19=Teleportering
00:20=Byt igelkott
00:21=Granatkastare
00:22=Piska
00:23=Kamikaze
00:24=Tårta
00:25=Förförelse
00:26=Vattenmelonbomb
00:27=Helvetisk handgranat
00:28=Borraket
00:29=Bollgevär
00:30=Napalm
00:31=Radiostyrt flygplan
00:32=Låg gravitation
00:33=Extra skada
00:34=Osårbar
00:35=Extra tid
00:36=Lasersikte
00:37=Vampyrism
00:38=Prickskyttegevär
00:39=Flygande tefat
00:40=Molotovcocktail
00:41=Birdy
00:42=Portabel portalapparat
00:43=Pianoangrepp
00:44=Gammal limburger
00:45=Sinusgevär (beta)
00:46=Eldkastare
00:47=Fästande mina
00:48=Hammare
00:49=Återuppliva
00:50=Borrangrepp
00:51=Jordboll
00:52=Inget vapen valt
00:53=Tidslåda
; 00:54=Struktur
00:54=Markspruta
01:00=Nu kör vi!
01:01=Oavgjort
01:02=%1 vinner!
01:03=Volym %1%
01:04=Pausat
01:05=Vill du verkligen avsluta (Y/Esc)?
01:06=Sudden death!
01:07=%1 kvar
01:08=Bränsle
01:09=Synkroniserar...
01:10=Detta verktyg avslutar inte din tur!
01:11=Detta vapen eller verktyg är inte tillgängligt än!
01:12=Sista rundan till sudden death!
01:13=%1 rundor till sudden death!
01:14=Gör dig redo, %1!
01:15=Märkbar
01:16=Låg
01:17=Normal
01:18=Hög
01:19=Extrem
01:20=%1 studs
; Event messages
; Hog (%1) died
;02:00=%1 has kicked the bucket!
02:00=%1 har sett ljuset!
02:00=%1 såg inte den komma!
02:00=%1 vinkar farväl!
02:00=%1 har kommit till en bättre plats!
02:00=%1 träffar sin skapare!
02:00=%1 kunde inte hålla sig kvar längre!
02:00=%1 har gjort sin plikt!
02:00=%1 gör den slutliga uppoffringen!
02:00=%1 lämnar det jordiska!
02:00=%1 gör som ett bi och sticker!
02:00=%1 gör ett avbrott!
;02:00=%1 says peace out!
02:00=%1 kommer bli väl ihågkommen!
02:00=%1 har en aneurysm!
02:00=%1 lämnar bakom sig fru och barn
02:00=%1 har skjutit sin sista raket
02:00=%1 har kastat sin sista granat
02:00=%1 har bakat sin sista tårta
02:00=%1 har svingat sig i sitt sista rep
02:00=%1 har kallat på sitt sista luftangrepp
02:00=%1 har avfyrat sitt sista hagelgevär
02:00=%1 har kastat sin sista melon
02:00=%1 har dragit sin sista pistol
02:00=%1 tog en kula för många
02:00=%1 kunde verkligen haft användning av en förbandslåda
02:00=%1 har gått för att spela ett bättre spel
;02:00=%1 has ragequit life
02:00=%1 misslyckas
02:00=Stackars, stackars %1...
02:00=%1 föredrar wormux
02:00=%1 har blockerat skott med sitt ansikte
02:00=%1 är en hjälte bland männi...ehm...igelkottar
02:00=%1 finner sin plats i Valhalla
02:00=%1 har lämnat byggnaden
02:00=%1 går i dinosauriernas fotspår
02:00=%1 för igelkottarna ett steg närmare utrotning
02:00=%1 får mina ögon att tåras
02:00=%1 är en före detta igelkott
;02:00=%1 is pushing up the daisies
02:00=%1 har upphört att vara
02:00=Säg farväl till %1
02:00=Inget hopp kvar för %1
;02:00=%1 faces the final curtain
;02:00=Smoke 'em if you got 'em, %1
;02:00=%1 suffers a Spontaneous Massive Existence Failure
02:00=%1 har gått vidare
02:00=%1 är stendöd
;02:00=%1 is no more
02:00=%1s bäst före-datum har gått ut
;02:00=Bereft of life, %1 rests in peace
;02:00=%1 joins the choir invisible
;02:00=Farewell %1, we hardly knew ye!
02:00=%1 hade en låg tolerans för att bli skjuten
02:00=%1 kunde haft nytta av ett extra liv
;02:00=Is there a doctor in the house?
02:00=%1 har kolat vippen
02:00=%1 har trillat av pinn
02:00=%1 har kastat in handduken
02:00=%1 har gått vidare
02:00=Vi kommer alltid att minnas dig, %1
; Hog (%1) drowned
02:01=%1 leker ubåt!
02:01=%1 härmar Titanic!
02:01=%1 simmar som en sten!
02:01=%1 flyter som en tegelsten!
02:01=%1 kollar vad som finns i den djupa änden
02:01=%1 låter blub blub blub
02:01=%1 låter splash
;02:01=%1 forgot his armbands
02:01=%1 borde verkligen ha tagit simlektioner
02:01=%1 lämnade sin surfingbräda hemma
02:01=%1 är nu ren
02:01=%1 är en dyngsur igelkott
02:01=%1 glömde att ta med sin flytväst
;02:01=%1 goes splish splash splish
02:01=%1 sover med fiskarna
02:01=%1 tycker vattenfysiken suger i det här spelet
02:01=%1 ser törstig ut
02:01=Havet tar %1 i besittning
02:01=%1 är förlorad till havs
02:01=%1 borde ha tagit med sig sin dykarutrustning
02:01=%1 blir begraven till havs
02:01=%1 får den där sjunkande känslan
02:01=%1 övar sitt ryggsim
02:01=%1 letar efter Titanic
02:01=%1 är inte Jesus
02:01=%1 hittar Nemo
;02:01=%1 springs a leak
02:01=Du måste undra hur många igelkottar som finns där nere
02:01=%1 gör havsnivån något högre
02:01=%1 gick inte med i flottan
02:01=%1 härmar en död fisk
02:01=Du spolades i alla fall inte ner i toaletten, %1
02:01=Sonic kunde inte simma, och det kunde inte %1 heller
02:01=%1 vill leka Ecco the dolphin
02:01=%1 har gått för att besöka Aquaria
02:01=%1 har funnit den förlorade staden Atlantis
02:01=Du borde träna på ditt hundsim, %1
02:01=%1 skulle ha tagit med sig vattenskidor
02:01=%1 gillar inte vattensporter
02:01=%1 blåser för alltid bubblor
02:01=%1 saknar en flotte
02:01=%1 tycker saltvatten är bra för huden
02:01=%1 får saltvatten i såren
02:01=%1 har gått på plankan
02:01=%1 tar ett bad
02:01=%1 är blöt, blöt, blöt
;02:01=%1 får sin bläckpenna blöt
;02:01=It's Davy Jones' locker for %1
02:01=%1 tänkte inte på vattnet
02:01=%1 ville slippa dö synligt
02:01=%1 tog inte med någon båt
02:01=%1 lämnar oss för havet
; Round starts
02:02=Nu kör vi!
02:02=Laddad och klar!
;02:02=Let's get ready to rumble!
;02:02=Let's get it on!
02:02=Nu börjar festen!
02:02=Sista igelkotten kvar vinner!
;02:02=Let's go!
02:02=Nu rockar vi!
;02:02=Let's jam!
02:02=Det börjar...
02:02=Det här är början på något stort
02:02=Välkommen till Hedgewars
02:02=Välkommen till frontlinjen
02:02=Krossa dina fiender!
02:02=Må bäste igelkott vinna
02:02=Seger eller död
;02:02=To the victor goes the spoils
02:02=Att förlora är inte ett alternativ
;02:02=Cry havoc! Let loose the hogs of war!
02:02=Hedgewars, sponsrat av Hedgewars.org
02:02=GL HF
02:02=Var glad att du inte möter Tiyuri
02:02=Var glad att du inte möter unC0Rr
02:02=Var glad att du inte möter Nemo
02:02=Var glad att du inte möter Smaxx
02:02=Var glad att du inte möter Jessor
02:02=Ge det allt du har!
02:02=Förlorarna får städa upp!
02:02=Låt milleniets slag börja
02:02=Låt århundradets slag börja
02:02=Låt årtiondets slag börja
02:02=Låt årets slag börja
02:02=Låt månadens slag börja
02:02=Låt veckans slag börja
02:02=Låt dagens slag börja
02:02=Låt timmens slag börja
02:02=Gör ditt bästa!
02:02=Förstör fienden!
02:02=Lycka till
02:02=Ha kul
;02:02=Fight the good fight
;02:02=Fight dirty
02:02=Kämpa med ära
02:02=Ge inte upp
02:02=Ge aldrig upp
;02:02=Rock 'em and sock 'em!
;02:02=Let the fragfest begin!
02:02=Jag hoppas du är redo för en kamp!
02:02=Kör, kör, kör!
;02:02=Hedgehogs advance!
;02:02=Bring it to them!
02:02=Ha ingen rädsla!
;02:02=Be brave and conquer
02:02=Låt spelet börja!
02:02=Siste man vinner!
02:02=Ooh, det börjar!
02:02=Inga mesar tillåtna
; Round ends (win; unused atm)
02:03=...
; Round ends (draw; unused atm)
02:04=...
; New health crate
02:05=Inkommande bistånd!
02:05=Sjukvård!
02:05=Första hjälpen från skyn!
02:05=En förbandslåda till dig
02:05=God hälsa... i lådform!
02:05=Doktorn ringer
02:05=Fräscha bandage!
02:05=Det här kommer få dig att känna dig bättre
02:05=En Hi-Potion! Ojsan, fel spel
;02:05=A pick-me-up!
02:05=Ta den!
02:05=Ett nyttigt mellanmål
02:05=Ett botemedel mot smärta
02:05=Korrekt dosering: så många du kan hitta!
02:05=Angelägen leverans
02:05=Proviant!
02:05=Ta den medans du kan!
02:05=Det mest effektiva botemedlet du kan hitta!
; New ammo crate
02:06=Mer vapen!
02:06=Förstärkning!
;02:06=Lock and load!
02:06=Jag undrar vilket vapen som är där inne?
02:06=Proviant!
02:06=Vad kan vara inuti?
02:06=Julen kommer tidigt i Hedgewars
02:06=En present!
;02:06=Specialleverans!
02:06=Det var en mardröm att få igenom det här genom tullen
02:06=Destruktiva leksaker från himlen
02:06=Varning, brandfarligt!
02:06=Ta den eller spräng den, valet är ditt
;02:06=Goodies!
02:06=Mmmmm... Ammo...
02:06=En låda av destruktiv kraft
02:06=Flygpost!
02:06=Vad som än är i den där lådan så är det inte pizza
02:06=Ta den!
02:06=Vapen inkommandes
02:06=Låt inte fienden ta den!
02:06=Gnistrande nya leksaker!
02:06=En mystisk låda!
02:06=Låt inte dina motståndare få den!
02:06=Var försiktig med den här
; New utility crate
02:07=Verktygsdags!
02:07=Detta kanske kommer till användning...
02:07=Hjälpmedel!
02:07=Använd den här lådan
02:07=Se upp där nere
02:07=Mer hjälpmedel!
02:07=Verktyg till dig!
02:07=Det här borde vara bra!
02:07=Använd det här förståndigt
02:07=Ooh, den här lådan är tung
02:07=Du kanske behöver det här
; Hog (%1) skips his turn
02:08=%1 är såååå tråkig...
02:08=%1 brydde sig inte
02:08=%1 är en lat igelkott
02:08=%1 är tanklös
02:08=%1 gav upp
;02:08=You snooze you lose, %1
02:08=%1 hoppar skamlöst över sin tur
02:08=%1 är riktigt lat
02:08=%1 behöver lite mer motivation
02:08=%1 är en pacifist
02:08=%1 tar sig en bensträckare
02:08=%1 tar sig en tupplur
02:08=%1 chillar
02:08=%1 har ingen tro i sina egna förmågor
02:08=%1 bestämmer sig för att inte göra något alls
02:08=%1 låter fienden förstöra sig själv
02:08=%1 hade varit jättetråkig på fester
02:08=%1 gömmer sig
02:08=%1 har bestämt sig för att slänga bort denna chans
02:08=%1 bestämmer sig för att det bästa han kan göra är... ingenting
02:08=%1 är en stor vekling
02:08=%1 är en mes
02:08=%1 verkar lite feg
02:08=%1 är en fegis!
02:08=%1 väntar på sudden death
;02:08=%1 is not the fighting type
02:08=%1 omvärderar sin mening i livet
02:08=%1 var ändå aldrig en speciellt bra skytt
02:08=%1 ville inte gå med i armén till att börja med
02:08=Sluta slösa på vår tid, %1
02:08=Jag är besviken på dig, %1
02:08=Kom igen, du kan göra bättre än så, %1
02:08=%1s vilja är borta
02:08=%1 har tydligen bättre saker för sig
02:08=%1 är förstenad av rädsla
02:08=%1 har somnat
02:08=%1 glömde att skjuta först
02:08=%1 verkar inte vara så kreativ
02:08=Var inte så tråkig, %1!
02:08=Hade du inget bättre att komma med, %1?
02:08=Du borde byta karriär om du ska hålla på så, %1
02:08=Var det allt?
; Hog (%1) hurts himself only
02:09=%1 borde öva sitt sikte!
02:09=%1 verka hata sig själv
02:09=%1 står på fel sida!
02:09=%1 gör som ett emo
02:09=%1 höll sitt vapen åt fel håll
02:09=%1 är lite sadistisk
02:09=%1 är en masochist
02:09=%1 har ingen självbevarelseinstinkt
;02:09=%1 messed up
;02:09=%1 screwed up
02:09=Det där var ett dåligt skott, %1
02:09=%1 är lite för oförsiktig med farliga vapen
02:09=%1 borde fundera över ett karriärsbyte
02:09=Sämsta. Skottet. Nånsin!
02:09=Nej, nej, nej, %1, du skjuter på FIENDEN!
02:09=%1 borde bara förstöra fienden
02:09=%1 går ett steg närmare självmord
02:09=%1 hjälper fienden
02:09=Det där var korkat, %1
;02:09=%1 lives by the mantra of "no pain, no gain"
02:09=%1 är förvirrad
;02:09=%1 hurt itself in its confusion
02:09=%1 är duktig på att skämma ut sig själv
02:09=%1 är en klant!
02:09=%1 är klumpig
02:09=%1 visar fienden vad han kan
02:09=%1 kan inte förväntas vara perfekt hela tiden
02:09=Oroa dig inte, %1, inngen ärperfekt
02:09=%1 gjorde det där helt med flit
02:09=Jag skvallrar inte om du inte gör det, %1
02:09=Vad pinsamt!
02:09=Jag är säker på att ingen såg det där, %1
;02:09=%1 needs to review his field manual
02:09=%1s vapen krånglade uppenbarligen
02:09=%1 borde öva mer
02:09=%1 råkade visst trycka av för tidigt
02:09=Håll %1 borta från det där vapnet!
02:09=Inte ditåt, %1!
02:09=Haha, såg ni det där?
; Hog shot an home run (using the bat and another hog)
02:10=Frivarv!
02:10=Är det en fågel, är det ett flygplan...
;02:10=That one is out!
; Hog (%1) has to leave (team is gone)
02:11=%1 måste gå och lägga sig!
02:11=%1 verkar vara för upptagen för att spela
;02:11=Beam him up, Scotty!
02:11=%1 måste gå
02:11=Lämna oss inte, %1!
02:11=%1 fegade ur
; Weapon Categories
03:00=Tidsinställd granat
03:01=Tidsinställd granat
03:02=Projektilvapen
03:03=Målsökande vapen
03:04=Gevär (flera skott)
03:05=Grävverktyg
03:06=Handling
03:07=Transportverktyg
03:08=Kontaktbomb
03:09=Gevär (flera skott)
03:10=PANG!
03:11=Dunk!
03:12=Kampsport
03:13=UNUSED
03:14=Transportverktyg
03:15=Luftburen attack
03:16=Luftburen attack
03:17=Grävverktyg
03:18=Verktyg
03:19=Transportverktyg
03:20=Handling
03:21=Projektilvapen
03:22=Kalla mig Indiana!
03:23=(Riktig) Kampsport
03:24=The cake is NOT a lie!
03:25=Kostymset
03:26=Saftig granat
03:27=Eldig granat
03:28=Projektilvapen
03:29=Projektilvapen
03:30=Luftburen attack
03:31=Radiostyrd bomb
03:32=Tillfällig effekt
03:33=Tillfällig effekt
03:34=Tillfällig effekt
03:35=Tillfällig effekt
03:36=Tillfällig effekt
03:37=Tillfällig effekt
03:38=Gevär (flera skott)
03:39=Transportverktyg
03:40=Förbrännande granat
03:41=Stor beundrare av Squawks
03:42=I'm making a note here...
; the misspelled "Beethoven" is intentional (-> to beat)
03:43=Spelandes Beathovens dödliga sonata
03:44=Bäst före: 1923
03:45=Vetenskapens makt
03:46=Hett Hett Hett!
03:47=Fäst de här på ett användbart ställe!
03:48=Dags att banka järnet!
03:49=Gör det du tror
03:50=Siktar mot stjärnorna
03:51=Upphittad på marken
03:52=UNUSED
03:53=Typ 40
;03:54=Bygg något
03:54=Verktyg
; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
04:00=Attackera fienden med en enkel granat.|Exploderar när tiden når noll.|1-5: Ställ in granatens tid|Attack: Håll ner för att kasta med mer kraft
04:01=Attackera fienden med en splittergranat.|Delas upp i små bomber när tiden når noll.|1-5: Ställ in granatens tid|Attack: Håll ner för att kasta med mer kraft
04:02=Attackera fienden med en projektil som kan|påverkas av vinden.|Attack: Håll ner för att skjuta med mer kraft
04:03=Avfyra ett explosivt bi som låser sig på det valda|målet. Öka precisionen genom att inte skjuta med|full kraft.|Markör: Välj mål|Attack: Håll ner för att skjuta med mer kraft
04:04=Attackera fienden med ett hagelgevär med två|skott. Tack vare sin spridning behöver du inte|träffa direkt för att skada motståndarna.|Attack: Skjut (flera gånger)
04:05=Rör dig under marken! Använd slagborren för att|borra ett hål i marken och nå andra områden.|Attack: Börja eller sluta gräva
04:06=Uttråkad? Finns det inget sätt att attackera?|Spara på ammunition? Inga problem! Bara hoppa|över turen, ynkrygg!|Attack: Hoppa över turen utan att strida
04:07=Tillryggalägg stora avstånd med tajmade skott med|repet. Använd din fart till att glida in i andra|igelkottar eller släppa granater och andra vapen.|Attack: Skjut eller släpp repet|Långhopp: Släpp granater eller liknande vapen
04:08=Håll fienden borta genom att släppa en mina i en|trång passage eller precis vid deras fötter. Se|till att ge dig av innan du aktiverar den själv!|Attack: Släpp ner minan på marken bredvid
04:09=Har du svårt att sikta? Använd den här pistolen|till att attackera med upp till fyra skott.|Attack: Skjut (flera gånger)
04:10=Brutalt våld är alltid en möjlighet. Släpp ner den|här klassiska dynamiten bredvid fienden och fly.|Attack: Släpp ner dynamit på marken bredvid
04:11=Bli av med fientliga igelkottar genom att slå dem|över kartans kanter eller ner i vattnet. Eller kanske|slå iväg några minor till vännerna?|Attack: Slå till allt framför dig
04:12=Gå nära och var intim för att släppa lös kraften|från den här nästan dödliga kampsportstekniken.|Attack: Utför Shoryuken
04:13=UNUSED
04:14=Höjdrädd? Då borde du greppa tag i en fallskärm.|Den fälls ut när du faller för långt och|igelkotten tar ingen fallskada.|Attack: Utveckla fallskärmen|Långhopp: Släpp granater eller liknande vapen
04:15=Kalla på ett flygplan som attackerar fienden med|ett bombnedslag.|Vänster/Höger: Bestäm attackriktning|Markör: Välj målområde
04:16=Kalla på ett flygplan som släpper ner flera minor|i målområdet.|Vänster/Höger: Bestäm attackriktning|Markör: Välj målområde
04:17=Behöver du gömma dig? Använd blåslampan för att|gräva en tunnel in i marken för skydd.|Attack: Börja eller sluta gräva
04:18=Behöver du extra skydd eller vill du passera|opasserbar mark? Placera några balkar som du vill.|Vänster/Höger: Välj balk att placera|Markör: Placera balk på en godkänd plats
04:19=Använd vid rätt tidpunkt kan teleportation vara|mer användbart än nästan alla andra vapen|eftersom den tillåter dig att rädda igelkottarna|från farliga situationer direkt.|Markör: Välj målområde
04:20=Tillåter dig att spela nuvarande tur med en annan|igelkott.|Attack: Aktivera Byt igelkott
04:21=Skjut en granatliknande projektil som släpper ut|flera bomber vid kollision.|Attack: Skjut med full kraft
04:22=Inte bara för Indiana Jones! Piskan är ett användbart|vapen i många situationer. Speciellt när du vill knuffa|någon ner från en klippa.|Attack: Piska allt framför dig
04:23=Om du inte har något att förlora kan det här komma|till hands. Offra en igelkott genom att skicka iväg|honom i en specifik riktning så han skadar allt i sin|vägen och exploderar i slutet.|Attack: Gör den här förödande och dödliga attacken
04:24=Grattis på födelsedagen! Skicka iväg tårtan, låt|den vandra fram till fienden och låt dem ha en|explosiv fest. Tårtan kan passera nästan all|terräng men kan detoneras tidigare så här.|Attack: Skicka iväg tårtan eller låt den stanna|och explodera
04:25=Använd denna förklädnad för att få fienden att|hoppa mot dig (och ner i något gap eller hål).|Attack: Använd kostymsättet och försök att|förföra en annan igelkott
04:26=Kasta den här saftiga vattenmelonen på fienden.|När tiden når noll delas melonen upp i flera|explosiva delar.|1-5: Ställ in vattenmelonens tid|Attack: Håll ner för att kasta med mer kraft
04:27=Låt helvetets eldar regna över motståndarna med|den här djävulska granaten. Var inte för nära|explosionen då små eldar kan vara kvar längre.|Attack: Håll ner för att kasta med mer kraft
04:28=Strax efter att den skjutits iväg kommer den här|raketen att börja borra igenom solid mark och|explodera när tiden tar slut eller den kommer ut|på andra sidan.|Attack: Håll ner för att skjuta med mer kraft
04:29=Den här är inget för småbarn! Bollgeväret skjuter|massvis av små färgglada bollar fyllda med|sprängämnen.|Attack: Skjut med full kraft|Upp/Ner: Fortsätt att sikta
04:30=Kalla på ett flygplan som utför ett kraftfullt|napalmanfall. Med bra precision kan den här|attacken utplåna stora delar av landskapet|inklusive otursamma igelkottar som är där.|Vänster/Höger: Bestäm attackriktning|Markör: Välj målområde
04:31=Det radiostyrda flygplanet är det idealiska vapnet|för att samla lådor eller attackera igelkottar på|avstånd. Antingen krascha in i fiender eller släpp|några bomber på dem först.|Attack: Skicka iväg planet eller släpp bomber|Långhopp: Låt valkyriorna rida till strid|Vänster/Höger: Styr planet
04:32=Låg gravitation är effektivare än vilken bantning|som helst! Hoppa högra och längre sträckor eller|låt fienden flyga längre.|Attack: Aktivera
04:33=Ibland behöver man bara den där lilla extra|kraften för att göra aningen mer skada.|Attack: Aktivera
04:34=Can't touch me!|Attack: Aktivera
04:35=Ibland går tiden för fort. Roffa åt dig några|extra sekunder till att avsluta din attack.|Attack: Aktivera
04:36=Tja, ibland är du bara för dålig på att sikta. Få|lite assistans med hjälp av modern teknologi.|Attack: Aktivera
04:37=Frukta inte dagsljus. Det varar bara en tur men|tillåter dig att absorbera den skada du gör på|andra igelkottar.|Attack: Aktivera
04:38=Prickskyttegeväret kan vara det mest förödande|vapnet i hela din arsenal, men det är väldigt|ineffektivt på nära håll. Skadan det gör ökar med|avståndet till målet.|Attack: Skjut (två gånger)
04:39=Flyg till andra delar av kartan med det flygande|tefatet. Det här svårhanterliga verktyget kan ta|dig till nästan alla positioner på slagfältet.|Attack: Aktivera|Upp/Vänster/Höger: Skjut ifrån åt ett håll|Långhopp: Släpp granater eller liknande vapen
04:40=Sätt eld på lite mark med den här flaskan fylld|med (snart) brinnande vätska.|Attack: Håll ner för att kasta med mer kraft
04:41=Beviset på att naturen kanske till och med kan slå|det flygande tefatet. Birdy kan bära runt på din|igelkott och släppa ägg på fienden!|Attack: Aktivera och släpp ägg|Upp/Vänster/Höger: Flaxa åt ett håll
04:42=Denna portabla portalapparat kan omedelbart|flytta dig, dina fiender, eller dina vapen mellan|två punkter på banan. Använd den klokt och|ditt uppdrag kommer bli en...|HUGE SUCCESS!|Attack: Skjut en portal|Byt: Växla portalfärger
04:43=Gör din debut på den musikaliska scenen en|exploderande succe! Släpp ett piano från himlen,|men se upp...|någon måste spela och det kan kosta dig livet!|Markör: Välj målområde|F1-F9: Spela pianot
04:44=Det här är inte bara ost, det är biologisk krigsföring!|Den kommer inte göra så stor skada när tiden tar slut|men den kommer definitivt förgifta alla oturliga nog|att känna av lukten!|1-5: Ange ostens tid|Attack: Håll ner för att skjuta med mer kraft
04:45=All den där tiden med fysikboken har äntligen lönat|av sig, frammana en ödesdiger sinusvåg mot fienden.|Men se upp, detta vapnet har en ganska stark rekyl.|(Det här vapnet är ofärdigt)|Attack: Skjut
04:46=Täck dina fiender med ett fräsande eldhav.|Hjärtvärmande!|Attack: Aktivera|Upp/Ner: Fortsätt sikta|Vänster/Höger: Justera kraft
04:47=Det är dubbelt så roligt med två farliga, fantastiska,|fästande minor. Skapa en kedjereaktion eller försvara|dig själv (eller både och!)|Attack: Håll ner för att skjuta med mer kraft (två gånger)
04:48=Varför ska mullvadarna få all misshandel? Att|drämma till en igelkott kan vara minst lika roligt!|Ett rejält slag med den här hammaren kan skala|av en tredjedel av en igelkotts hälsa och slå ner|dem i marken.|Attack: Aktivera
04:49=Återuppliva dina vänner!|Men tänk på att du också återupplivar dina fiender.|Attack: Håll inne för att återuppliva långsamt|Upp: Accelerera återupplivning
04:50=Gömmer sig någon under marken?|Gräv fram dem med ett borrangrepp!|1-5: Ställ in hur långt raketerna borrar.
04:51=Få till en gratisträff genom att kasta en boll med|jord. Känns lite gran, och knuffar tillbaka|igelkottar.
04:52=UNUSED
04:53=Åk på ett äventyr genom tid och rymd, medan dina|kamrater blir kvar själva att slåss. Var beredd|att komma tillbaka när som helst, eller till|Sudden Death eller om de andra blir besegrade.|Varning. Fungerar inte under Sudden Death, om du|är ensam, eller om du är en kung.
;04:54=INCOMPLETE
04:54=Spruta en ström av fästande jord.|Bygg broar, gräv ner fienden, stäng igen tunnlar.|Var försiktig så att du inte får något på dig!
; Game goal strings
05:00=Spellägen
05:01=Följande regler gäller
05:02=Fort: Försvara din fästning; besegra dina fiender!
05:03=Låg gravitation: Var försiktig
05:04=Osårbarhet: Igelkottar är (nästan) osårbara
05:05=Vampyrism: Igelkottar helas med den mängd de skadar andra
05:06=Karma: Igelkottar skadas med den mängd de skadar andra
05:07=Skydda kungen: Låt inte kungen dö!|Placera kungen: Välj en skyddad startpunkt till kungen
05:08=Placera igelkottar: Placera igelkottarna innan spelet startar
05:09=Artilleri: Igelkottar kan inte ändra position genom att gå
05:10=Oförstörbar terräng: De flesta vapnen förstör inte terrängen
05:11=Delad ammunition: Alla lag med samma färg delar på sin ammunition
05:12=Mintider: Minor detoneras efter %1 sekund(er)
05:13=Mintider: Minor detoneras direkt
05:14=Mintider: Minor detoneras efter 0 - 3 sekunder
05:15=Skademängd: Alla vapen gör %1% skada
05:16=Hälsa för alla igelkottar återställs efter varje tur
05:17=Datorstyrda igelkottar kommer tillbaka när de dör
05:18=Obegränsade attacker
05:19=Vapen nollställs när turen är över
05:20=Igelkottar delar inte på vapnen
05:21=Maraton: Lag i en klan tar på vart andra följande turer|Delad tid: Lag inom en klan delar på turtiden