locale = {
-- [":("] = "",
["!!!"] = "Я!",
-- ["..."] = "",
["Accuracy Bonus!"] = "Бонус Точності!",
["Achievement Unlocked"] = "Досягнення Розблоковано", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
["a Hedgewars mini-game"] = "Міні-гра Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists
["Aiming Practice"] = "Практика прицілювання", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["Ammo"] = "Боєприпаси",
["Ammo Depleted!"] = "Боєприпаси Скінчились!",
["ammo extended!"] = "Боєприпаси поповнені!",
["Ammo is reset at the end of your turn."] = "Боєприпаси обнуляються в кінці вашого ходу.",
["Ammo Maniac!"] = "Маніяк Боєприпасів!",
["Available points remaining: "] = "Залишилось доступних очків: ",
-- ["[Backspace]"] = "",
["Bamboo Thicket"] = "Бамбукові Хащі",
["Barrel Eater!"] = "Поїдач Бочок!",
["Barrel Launcher"] = "Катапульта для бочок",
["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Закидайте ворогів м'ячами щоб|зіштовути їх у море!",
["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Дубасьте опонентів битою через|кошики та за межі карти!",
["Bazooka Training"] = "Тренування з базукою",
["Best laps per team: "] = "Кращі партії на команду: ",
["Best Team Times: "] = "Кращий Командний Час: ",
["Bloody Rookies"] = "Криваві Салаги", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
["BOOM!"] = "БАБАХ!",
["Boom!"] = "Бабах!",
["Boss defeated!"] = "Боса переможено!",
["Boss Slayer!"] = "Вбивця Боса!",
["Build a track and race."] = "Створіть трасу та женіть.",
["CAPTURE THE FLAG"] = "ЗАХОПЛЕННЯ ПРАПОРА",
["Careless"] = "Безтурботний",
["Change Weapon"] = "Змінити Зброю",
["Clumsy"] = "Незграбний",
["Codename: Teamwork"] = "Кодова назва: Командна гра",
["Complete the track as fast as you can!"] = "Подолайте трасу так швидко, як тільки зможете!",
["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Вітаємо! Ви знищили всі цілі|в межах дозволеного часу.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["Congratulations!"] = "Вітаємо!",
["Control pillars to score points."] = "Контрольюй стовпи щоб набрати очки.",
["Cybernetic Empire"] = "Кібернетична Імперія",
["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "ЧОРТ ЗАБИРАЙ, САЛАГА! ЗЛІЗЬ З МОЄЇ ГОЛОВИ!",
["DAMMIT, ROOKIE!"] = "ЧОРТ ЗАБИРАЙ, САЛАГА!",
["Dangerous Ducklings"] = "Небезпечні Каченята",
["Deadweight"] = "Власна вага",
["Demolition is fun!"] = "Руйнування це весело!",
["Depleted Kamikaze!"] = "Виснажений Камікадзе!",
["Destroy invaders to score points."] = "Знищіть загарбників, щоб набрати очки.",
["Double Kill!"] = "Подвійне Вбивство!",
["Drone Hunter!"] = "Мисливець за Джмелями!",
["Drowner"] = "Потопаючий",
["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Кожного ходу ви отримуєте 1-3 випадкової зброї",
["Each turn you get one random weapon"] = "Кожного ходу ви отримуєте одну випадкову зброю",
["Eliminate all enemies"] = "Ліквідуйте всіх ворогів",
["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Знищіть всі цілі до закінчення часу.|У вас безмежні боєприпаси.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Знешкодьте Смердюка до закінчення часу",
["Eliminate the Blue Team"] = "Знищіть Синю Команду",
["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "Знешкодьте ворога до закінчення часу", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Знешкодьте ворожих їжаків щоб перемогти.",
["Eliminate the enemy specialists."] = "Знешкодьте ворожих спеціалістів.",
["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Знищіть Об'єкт 3378 |- Жалюгідні Повстанці повинні вижити",
["Energetic Engineer"] = "Енергетичний Інженер",
["Enjoy the swim..."] = "Насолоджуйся плаванням...",
-- ["[Enter]"] = "",
["Fastest lap: "] = "Найшвидша партія: ",
["Feeble Resistance"] = "Жалюгідні Повстанці",
["Fire"] = "Вогонь",
["Flag captured!"] = "Прапор захоплено!",
["Flag respawned!"] = "Прапор відновлено!",
["Flag returned!"] = "Прапор повернено!",
["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Прапори і їх базування будуть розміщені там, де кожна команда закінчить її перший хід.",
["Flamer"] = "Вогнемет",
["Friendly Fire!"] = "Дружній Вогонь!",
["fuel extended!"] = "пальне поповнене!",
["GAME BEGUN!!!"] = "ГРА ПОЧАЛАСЬ!!!",
["Game Modifiers: "] = "Модифікатори Гри: ",
["GAME OVER!"] = "КІНЕЦЬ ГРИ!",
["Game Started!"] = "Гра почалась!",
["Get on over there and take him out!"] = "Залізь туди і прикінчи його!",
["Goal"] = "Мета",
["GO! GO! GO!"] = "ДАВАЙ! ДАВАЙ! РУХАЙСЯ!",
["Good birdy......"] = "Гарна пташка......",
["Good luck out there!"] = "Удачі!",
["Good so far!"] = "Покищо добре!",
["Good to go!"] = "Так тримати!",
["GOTCHA!"] = "ПОПАВСЯ!",
["Grab Mines/Explosives"] = "Схопити Міни/Вибухівку",
["Hahahaha!"] = "Хахахаха!",
["Haha, now THAT would be something!"] = "Хаха, от ЦЕ буде щось!",
["Hapless Hogs"] = "Нещасні Їжаки",
[" Hapless Hogs left!"] = " Нещасних Їжаків лишилось!",
["Health crates extend your time."] = "Ящики зі здоров'ям продовжують ваш час.",
["Heavy"] = "В'ялий",
["Hedgewars-Basketball"] = "Баскетбол Їжаками",
["Hedgewars-Knockball"] = "Бейсбол Їжаками",
["Heh, it's not that bad."] = "хех, це не так вже й погано.",
["Hit Combo!"] = "Зробив Комбо!",
["Hmmm..."] = "Хмм...",
["Hooray!"] = "Урааа!",
["Hunter"] = "Мисливець", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["Instructor"] = "Інструктор", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
["invaders destroyed"] = "Загарбників знищено",
["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "Це чудово що РАПТОВА СМЕРТЬ віддалилась на 99 ходів...",
["Jumping is disabled"] = "Стрибання вимкнене",
["Kamikaze Expert!"] = "Камікадзе Експерт!",
["Keep it up!"] = "Так тримати!",
["Killing spree!"] = "Череда вбивств!",
["KILLS"] = "ВБИВСТВ",
["Last Target!"] = "Остання Ціль!",
["[Left Shift]"] = "[Лівий Shift]",
["Listen up, maggot!!"] = "Слухай, хробак!",
["Lively Lifeguard"] = "Жвавий Рятівник",
["Mine Deployer"] = "Мінер",
["Mine Eater!"] = "Поїдач Мін!",
["|- Mines Time:"] = "|- Час детонування мін:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
["MISSION FAILED"] = "МІСІЮ ПРОВАЛЕНО", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
["MISSION SUCCESS"] = "УСПІХ МІСІЇ",
["MISSION SUCCESSFUL"] = "МІСІЮ ВИКОНАНО", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Керування: [Вверх], [Вниз], [Вліво], [Вправо]",
["Multi-shot!"] = "Мультипостріл!",
["Nameless Heroes"] = "Безіменні Герої",
["New Barrels Per Turn"] = "Нових Бочок на Хід",
["NEW CLAN RECORD: "] = "НОВИЙ РЕКОРД КЛАНУ: ",
["NEW fastest lap: "] = "НОВА найшвидша партія: ",
["New Mines Per Turn"] = "Нових Мін на Хід",
["NEW RACE RECORD: "] = "НОВИЙ РЕКОРД ГОНКИ: ",
["Newton's Hammock"] = "Гамак Ньютона",
["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "НЕДОСТАТНЬО ТОЧОК ШЛЯХУ",
["Not So Friendly Match"] = "Не дуже товариський матч", -- Basketball, Knockball
["Oh no! Just try again!"] = "О, ні! Давай, спробуй ще раз!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
["Oh no! Time's up! Just try again."] = "О, ні! Час йде! Спробуй ще раз.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["Operation Diver"] = "Операція Водолаз",
["Opposing Team: "] = "Команда-Противник: ",
["Pathetic Hog #%d"] = "Жалюгідний Їжак #%d",
["Pathetic Resistance"] = "Жалюгідний Опір", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
["Per-Hog Ammo"] = "Боєприпаси на їжака",
["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Розмістіть більше точок шляху за допомогою [Enter]",
["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Розмістіть більше точок шляху використавши зброю 'Повітряна Атака'.",
["points"] = "очок", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
["Poison"] = "Смердюк",
["Power Remaining"] = "Залишилось Енергії",
["Prepare yourself"] = "Приготуйся",
["Press [Precise] to skip intro"] = "Натисніть [Приціл] щоб пропустити вступ",
["Race complexity limit reached."] = "Досягнута межа складності гонки.",
["RACER"] = "ГОНЩИК",
[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Поверніть ворожий прапор на свою базу щоб заробити очко | - Виграє команда з трьома очками | - Ви можете заробити очко лише коли ваш прапор на вашій базі | - Їжак покине прапор якщо потоне чи буде вбитий | - Покинутий прапор можна повернути або захопити знов | - Їжаки відновлюються після смерті",
["Round Limit:"] = "Межа Раунду:",
["Round Limit"] = "Межа Раунду",
["Rounds Complete: "] = "Раундів Завершено: ",
["Rounds Complete"] = "Раундів Завершено",
["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "ПРАВИЛА ГРИ [Натисніть ESC для перегляду]",
["s|"] = "с|",
["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Врятуйте якнайбільше нещасних їжаків!",
["SCORE"] = "РАХУНОК",
["sec"] = "сек", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
["See ya!"] = "Побачимося!",
["selected!"] = "вибрано!",
["s"] = "с", -- GaudyRacer, Space_Invasion
["Shield boosted! +30 power"] = "Щит підсилено! +30 сили",
["Shield Depleted"] = "Щит Вичерпаний",
["Shield is fully recharged!"] = "Щит повністю заряджений!",
["Shield Master!"] = "Майстер Щита!",
["Shield Miser!"] = "Скупій Щита!",
["Shield OFF:"] = "Щит Вимкнено:",
["Shield ON:"] = "Щит Ввімкнено:",
["Shield Seeker!"] = "Шукач Щита!",
["Shotgun Team"] = "Команда Рушниць",
["Shotgun Training"] = "Тренування з рушницею",
["shots remaining."] = "пострілів залишилось.",
["Silly"] = "Дурник",
["Sinky"] = "Любимчик",
["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s вибув і Команда %d|отримала штраф!| |Рахунок:", -- Basketball, Knockball
["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s вибув і Команда %d|заробила очко!| |Рахунок:", -- Basketball, Knockball
["Sniper Training"] = "Снайперське тренування",
-- ["Sniperz"] = "",
["Sponge"] = "Губка",
["Spooky Tree"] = "Примарне Дерево",
["STATUS UPDATE"] = "ОНОВЛЕННЯ СТАНУ", -- GaudyRacer, Space_Invasion
["Switched to "] = "Перейшов до ",
["Team %d: "] = "Команда %d: ",
["Team Scores"] = "Очки Команди", -- Control, Space_Invasion
["That Sinking Feeling"] = "Ця раптова слабкість",
["That was pointless."] = "Це було безглуздо.",
["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Ворог ховається на он тій качечці!",
["The flag will respawn next round."] = "Прапор відновиться в наступному раунді.",
["The Nameless One"] = "Безіменний",
["THE SPECIALISTS"] = "СПЕЦІАЛІСТИ",
["This one's tricky."] = "Хитро придумано.",
["This rain is really something..."] = "Цей дощ дійсно дещо...",
["TIME: "] = "ЧАС: ",
["Timed Kamikaze!"] = "Часовий Камікадзе!",
["Time Extended!"] = "Час Продовжено!",
["Time Extension"] = "Збільшення Часу",
["Toggle Shield"] = "Перемкнути Щит",
["Toxic Team"] = "Токсична Команда", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
["TRACK COMPLETED"] = "ТРАСУ ПРОЙДЕНО",
["TRACK FAILED!"] = "ТРАСУ НЕ ПРОЙДЕНО!",
["TrophyRace"] = "Погоня за Трофеєм",
["T_T"] = "Ааааа!!!",
["Tumbling Time Extended!"] = "Час Падіння Збільшений!",
["Turn Time"] = "Час Ходу",
["Unit"] = "Модуль",
["Unit 3378"] = "Об'єкт 3378",
["Unit 835"] = "Об'єкт 835",
["Unlimited Attacks"] = "Необмежені Атаки",
["Unstoppable!"] = "Невпинний!",
["User Challenge"] = "Дуель між користувачами",
["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Скористайся мотузкою щоб якнайшвидше досягнути фінішу!",
["Victory for the "] = "Перемога для ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
["Waypoint placed."] = "Точка шляху розміщена.",
["Way-Points Remaining"] = "Залишилось Точок",
["Weapons Reset"] = "Скидання Зброї",
["Well done."] = "Чудова робота.",
["Will this ever end?"] = "Це коли-небудь закінчиться?",
["WINNING TIME: "] = "ЧАС ВИГРАШУ: ",
["You'd almost swear the water was rising!"] = "Ти ледь не присягався, що вода піднімається!",
["You have SCORED!!"] = "Ви заробили ОЧКО!!",
["You saved"] = "Ви врятували",
["You've failed. Try again."] = "Спроба не вдалась. Спробуйте знов.",
["You've reached the goal!| |Time: "] = "Ви досягли мети!| |Час: ",
["'Zooka Team"] = "Команда 'Zooka",
}