diff -r 897b37fc4966 -r 5e2189989fe8 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000 @@ -16,32 +16,32 @@ HWForm - + Error Błąd - + Please, select record from the list above Wybierz nagranie z listy - + OK OK - + Unable to start the server Nie można uruchomić serwera - + Cannot save record to file %1 Nie można zapisać nagrania do pliku %1 - + new nowy @@ -113,25 +113,30 @@ Połączenie odrzucone - + *** %1 joined *** %1 dołączył - + *** %1 left *** %1 wyszedł - + *** %1 left (%2) *** %1 wyszedł (%2) - + Quit reason: Powód zamknięcia: + + + Room destroyed + + KB @@ -335,37 +340,37 @@ PageRoomsList - + Create Stwórz - + Join Dołącz - + Refresh Odśwież - + Error Błąd - + Please, enter room name Wprowadź nazwę pokoju - + OK OK - + Please, select room from the list Wybierz pokój z listy @@ -378,12 +383,12 @@ Powrót - + Default Domyślne - + Delete Usuń @@ -421,27 +426,27 @@ Dema - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) Prosta Gra (Szybka gra przeciwko komputerowi, ustawienia są już wybrane za ciebie) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) Gra Wieloosobowa (Graj z kumplami lub z komputerem zmieniając miejsca) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT Trening (Ćwicz swoje umiejętności na kilku misjach treningowych). W PRODUKCJI - + Demos (Watch recorded demos) Dema (Zobacz nagrane dema) - + Load (Load a previously saved game) Wczytaj grę (Wczytaj poprzednio zapisaną grę) @@ -666,17 +671,17 @@ Twórcy: - + Art: Grafika: - + Translations: Tłumaczenia: - + Special thanks: Szczególne podziękowania: @@ -698,12 +703,12 @@ <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> - <p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał on <b>%2</b> punktów obrażeń.</p> + <p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał on <b>%2</b> punktów obrażeń.</p> <p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p> - <p>Łącznie, <b>%1</b> jeży zostało zabitych w czasie tej walki.</p> + <p>Łącznie, <b>%1</b> jeży zostało zabitych w czasie tej walki.</p> @@ -748,7 +753,7 @@ <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p> - <p>Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje <b>%1</b>, zabijając nim <b>%2</b> przeciwników.</p> + <p>Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje <b>%1</b>, zabijając nim <b>%2</b> przeciwników.</p> @@ -756,7 +761,7 @@ Wersja - + Sounds: Dźwięki @@ -777,7 +782,7 @@ Hedgewars - + Hedgewars %1 Hedgewars %1 @@ -785,12 +790,12 @@ QMessageBox - + Network Sieć - + Connection to server is lost Połączenie z serwerem zostało przerwane @@ -855,7 +860,7 @@ Oczekiwanie - + Go! Dalej! @@ -953,17 +958,17 @@ QTableWidget - + Room name Nazwa pokoju - + Players number Liczba graczy - + Round in progress Gra w toku