# HG changeset patch # User nemo # Date 1255827498 0 # Node ID 36801e5e90d1cdbdf9f70fd208fe6fb8c0fe8f15 # Parent 43d700d8dad0676dca38df72e6875d8441a0cdf0 Updated translation and waves diff -r 43d700d8dad0 -r 36801e5e90d1 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts Sat Oct 17 23:03:31 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts Sun Oct 18 00:58:18 2009 +0000 @@ -152,37 +152,40 @@ </message> <message> <source>Quit reason: </source> - <translation>Motivo porque saiu:</translation> + <translation>Motivo de saída: </translation> </message> <message> <source>Your nickname %1 is registered on Hedgewars.org Please provide your password or pick another nickname:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O nome de utilizador %1 está +registado em Hedgewars.org +Por favor digite a sua palavra pass +ou escolha outro nome de utilizador:</translation> </message> <message> <source>%1 *** %2 has joined the room</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 *** %2 juntou-se a sala</translation> </message> <message> <source>%1 *** %2 has joined</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 *** %2 has juntou-se</translation> </message> <message> <source>%1 *** %2 has left (%3)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 *** %2 saíu (%3)</translation> </message> <message> <source>%1 *** %2 has left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 *** %2 saíu</translation> </message> </context> <context> <name>KB</name> <message> <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> - <translation>SDL_ttf devolveu um erro ao render texto, provavelmente está relacionado com o bug em freetype2. É recomendado actualizar a sua libraria freetype.</translation> + <translation>SDL_ttf retornou um erro ao renderizar o texto, provavelmente está relacionado com o bug no freetype2. É recomendado actualizar a sua libraria freetype.</translation> </message> </context> <context> @@ -222,7 +225,7 @@ <name>PageGameStats</name> <message> <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> - <translation><p>A melhor jogada foi ganha por <b>%1</b> com <b>%2</b> pts.</p></translation> + <translation><p>A título de melhor tiro foi ganho por <b>%1</b> com <b>%2</b> pts.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -307,7 +310,7 @@ </message> <message> <source>Enter new file name:</source> - <translation>Insira o novo nome do ficheiro:</translation> + <translation>Insira um novo nome para o ficheiro:</translation> </message> <message> <source>Cannot rename to</source> @@ -315,7 +318,7 @@ </message> <message> <source>Cannot delete file</source> - <translation>Não foi possível eliminar o ficheiro</translation> + <translation>Não é possível eliminar o ficheiro</translation> </message> <message> <source>Please, select record from the list</source> @@ -358,37 +361,39 @@ </message> <message> <source>Room Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome da Sala</translation> </message> <message> <source>This game is in lobby. You may join and start playing once the game starts.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este jogo está ainda na entrada. +Pode-se juntar-se e jogar assim que o jogo começe.</translation> </message> <message> <source>This game is in progress. You may join and spectate now but you'll have to wait for the game to end to start playing.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este jogo está em progresso. +Pode-se juntar e observar, mas vai ter de esperar que o jogo termine para poder jogar.</translation> </message> <message> <source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 é o anfitrião. Ele mode ajustar as configurações e começar o jogo.</translation> </message> <message> <source>Random Map</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mapa Aleatório</translation> </message> <message> <source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>É possivel jogar em mapas pre-criados or aleatóros.</translation> </message> <message> <source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O Esquema de Jogo define as configurações gerais e preferencias como Tempo da Ronda, Morte súbita ou Vampirismo.</translation> </message> <message> <source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O Esquema de Armas define que armas estão disponiveis e a quantidade de munições.</translation> </message> </context> <context> @@ -485,7 +490,7 @@ </message> <message> <source>Load (Load a previously saved game)</source> - <translation>Carregar (carregar um jogo salvo previamente</translation> + <translation>Carregar (carregar um jogo salvo previamente)</translation> </message> </context> <context> @@ -551,15 +556,15 @@ </message> <message> <source>Frontend effects (requires restart)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Efeitos de Frontend (requer reinicio)</translation> </message> <message> <source>Reduced quality</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qualidade reduzida</translation> </message> <message> <source>Hardware sound (if available; requires restart)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Som por Hardware (se disponivel; requer reinicio)</translation> </message> </context> <context> @@ -796,11 +801,11 @@ </message> <message> <source>Nickname</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome de utilizador</translation> </message> <message> <source>Please, enter your nickname</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por favor, insira o seu nome de utilizador</translation> </message> </context> <context> @@ -870,42 +875,42 @@ <name>QTableWidget</name> <message> <source>Room Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome da Sala</translation> </message> <message> <source>C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>C</translation> </message> <message> <source>T</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>T</translation> </message> <message> <source>Owner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anfitrião</translation> </message> <message> <source>Map</source> - <translation type="unfinished">Mapa</translation> + <translation>Mapa</translation> </message> <message> <source>Rules</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Regras</translation> </message> <message> <source>Weapons</source> - <translation type="unfinished">Armas</translation> + <translation>Armas</translation> </message> </context> <context> <name>SelWeaponWidget</name> <message> <source>Weapon set</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Conjunto de armas</translation> </message> <message> <source>Probabilities</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Probabilidades</translation> </message> </context> <context> @@ -1112,57 +1117,57 @@ </message> <message> <source>zoom in</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aumentar zoom</translation> </message> <message> <source>zoom out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Diminuir zoom</translation> </message> <message> <source>reset zoom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reiniciar zoom</translation> </message> <message> <source>long jump</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salto grande</translation> </message> <message> <source>high jump</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>salto alto</translation> </message> </context> <context> <name>binds (categories)</name> <message> <source>Basic controls</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Controlos basicos</translation> </message> <message> <source>Weapon controls</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Controlos de armas</translation> </message> <message> <source>Camera and cursor controls</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Controlos de camara e cursor</translation> </message> <message> <source>Other</source> - <translation type="unfinished">Outro</translation> + <translation>Outros</translation> </message> </context> <context> <name>binds (descriptions)</name> <message> <source>Move your hogs and aim:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Movimenta os teus ouriços e aponta:</translation> </message> <message> <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atravessa lacunas e obstaculos saltando:</translation> </message> <message> <source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dispara a arma currentemente seleccionada ou utiliza um utilitario:</translation> </message> <message> <source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source> @@ -1170,51 +1175,51 @@ </message> <message> <source>Switch your currently active hog (if possible):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Troca de ouriço currentemente seleccionado (se possivel):</translation> </message> <message> <source>Pick a weapon or utility item:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apanha armas ou utilitarios:</translation> </message> <message> <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escolhe o tempo nas bombas e armas temporizadas:</translation> </message> <message> <source>Move the camera to the active hog:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Move a camara para o ouriço currentemente activo:</translation> </message> <message> <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Move o cursor ou camara sem usar o rato:</translation> </message> <message> <source>Modify the camera's zoom level:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modifica o nível de zoom da camara:</translation> </message> <message> <source>Talk to your team or all participants:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fala para os teus membros de equipa ou todos os participantes:</translation> </message> <message> <source>Pause, continue or leave your game:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pausa, continua ou abandona o jogo:</translation> </message> <message> <source>Modify the game's volume while playing:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modifica o volume durante o jogo:</translation> </message> <message> <source>Toggle fullscreen mode:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Altera para modo de ecrã inteiro:</translation> </message> <message> <source>Take a screenshot:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tira um screenshot:</translation> </message> <message> <source>Toggle labels above hedgehogs:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Altara as etiquetas acima dos ouriços:</translation> </message> </context> <context> @@ -1225,51 +1230,51 @@ </message> <message> <source>(Up)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Cima)</translation> </message> <message> <source>(Down)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Baixo)</translation> </message> <message> <source>Hat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chapéu</translation> </message> <message> <source>(Left)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Esquerda)</translation> </message> <message> <source>(Right)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Direita)</translation> </message> <message> <source>Button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Botão</translation> </message> <message> <source>Keyboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Teclado</translation> </message> <message> <source>Mouse: Left button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rato: Botão esquerdo</translation> </message> <message> <source>Mouse: Middle button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rato: Botão do meio</translation> </message> <message> <source>Mouse: Right button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rato: Botão direito</translation> </message> <message> <source>Mouse: Wheel up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rato: Roda para cima</translation> </message> <message> <source>Mouse: Wheel down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rato: Roda para baixo</translation> </message> <message> <source>Backspace</source> @@ -1297,7 +1302,7 @@ </message> <message> <source>Space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Espaço</translation> </message> <message> <source>Delete</source> @@ -1369,23 +1374,23 @@ </message> <message> <source>Equals</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Igual</translation> </message> <message> <source>Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cima</translation> </message> <message> <source>Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Baixo</translation> </message> <message> <source>Right</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Direita</translation> </message> <message> <source>Left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esquerda</translation> </message> <message> <source>Insert</source> @@ -1421,27 +1426,27 @@ </message> <message> <source>Right shift</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shift direito</translation> </message> <message> <source>Left shift</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shift esquerdo</translation> </message> <message> <source>Right ctrl</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl direito</translation> </message> <message> <source>Left ctrl</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl esquerdo</translation> </message> <message> <source>Right alt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt direito</translation> </message> <message> <source>Left alt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt esquerdo</translation> </message> <message> <source>Right meta</source> diff -r 43d700d8dad0 -r 36801e5e90d1 share/hedgewars/Data/Themes/Castle/BlueWater.png Binary file share/hedgewars/Data/Themes/Castle/BlueWater.png has changed diff -r 43d700d8dad0 -r 36801e5e90d1 share/hedgewars/Data/Themes/Eyes/BlueWater.png Binary file share/hedgewars/Data/Themes/Eyes/BlueWater.png has changed diff -r 43d700d8dad0 -r 36801e5e90d1 share/hedgewars/Data/Themes/Halloween/BlueWater.png Binary file share/hedgewars/Data/Themes/Halloween/BlueWater.png has changed diff -r 43d700d8dad0 -r 36801e5e90d1 share/hedgewars/Data/Themes/deepspace/BlueWater.png Binary file share/hedgewars/Data/Themes/deepspace/BlueWater.png has changed diff -r 43d700d8dad0 -r 36801e5e90d1 share/hedgewars/Data/Themes/hell/BlueWater.png Binary file share/hedgewars/Data/Themes/hell/BlueWater.png has changed