# HG changeset patch
# User ChipHome
# Date 1347773637 -14400
# Node ID fcdc864cdbeff6d849112659ab8d3dd17b328045
# Parent 250e677e64de865aa5f297632c3c8bbef0a0f996
Italian translation update
diff -r 250e677e64de -r fcdc864cdbef share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts Tue Sep 11 22:19:23 2012 +0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts Sun Sep 16 09:33:57 2012 +0400
@@ -5,7 +5,7 @@
AbstractPageGo back
-
+ Indietro
@@ -79,7 +79,7 @@
HWAskQuitDialogDo yot really want to quit?
-
+ Vuoi veramente uscire?
@@ -421,33 +421,33 @@
User quit
- Uscita dell'utente
+ EsciRemote host has closed connection
-
+ L'host remoto ha terminato la connessione.The server is too old. Disconnecting now.
-
+ Il server è troppo datato. Si verrà immediatamente disconessi.HWPasswordDialogPassword
- Password
+ PasswordHWUploadVideoDialogUpload video
-
+ Carica videoUpload
-
+ Carica
@@ -462,19 +462,19 @@
Duration: %1m %2s
-
+ Durata: %1m %2sVideo: %1x%2,
-
+ Video: %1x%2, %1 fps,
-
+ %1 fps, Audio:
-
+ Audio:
@@ -567,7 +567,7 @@
Eraser
-
+ Gomma
@@ -671,7 +671,7 @@
PageInfoOpen the snapshot folder
-
+ Apri cartella schermate
@@ -940,43 +940,43 @@
Local Game
-
+ Gioco in localePlay a game on a single computer
-
+ Gioca una partita offlineNetwork Game
-
+ Gioco in retePlay a game across a network
-
+ Gioca una partita attraverso una reteRead about who is behind the Hedgewars Project
-
+ Leggi chi c'è dietro allo sviluppo di HedgewarsLeave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars
-
+ Lascia un feedback segnalando problemi, suggerendo nuove funzionalità o solamente indicando il tuo livello di gradimento del gioco.Access the user created content downloadable from our website
-
+ Accedi al download di contenuti creati dalla comunità dal nostro sito webExit game
-
+ Esci dal giocoManage videos recorded from game
-
+ Organizza i video registrati tramite il giocoEdit game preferences
-
+ Modifica preferenze
@@ -1017,11 +1017,11 @@
DLC
-
+ DLCDownloadable Content
- Contenuti Scaricabili
+ Contenuti Scaricabili
@@ -1036,11 +1036,11 @@
Join hundreds of players online!
-
+ Incontra centinaia di giocatori online!Join or host your own game server in a Local Area Network.
-
+ Unisciti ad un server o creane uno nuovo per il gioco online in una rete LAN.
@@ -1099,15 +1099,15 @@
General
- Generale
+ GeneraleAdvanced
- Avanzato
+ AvanzateReset to default colors
-
+ Ripristina colori originali
@@ -1453,47 +1453,47 @@
Simple Game
-
+ Partita SemplicePlay a quick game against the computer with random settings
-
+ Gioca una partita rapida contro il computer con impostazioni casualiMultiplayer
-
+ MultiplayerPlay a hotseat game against your friends, or AI teams
-
+ Gioca una partira controlo un amico oppure contro il computerCampaign Mode
-
+ Modalità CampagnaTraining Mode
-
+ Modalità allenamentoPractice your skills in a range of training missions
-
+ Metti alla prova le tue capacità in una vasta gamma di missioni di addestramentoDemos
-
+ DemoWatch recorded demos
-
+ Visualizza demo registrateLoad
- Carica
+ CaricaLoad a previously saved game
-
+ Carica un gioco salvato in precedenza
@@ -1508,68 +1508,68 @@
Pick the mission or training to play
-
+ Scegli la missione, sfida o addestramento da intraprendereStart fighting
-
+ Inizia combattimentoPageVideosName
- Nome
+ NomeSize
-
+ Dimensione%1 bytes
-
-
-
+
+ %1 bytes
+ %1 bytes(in progress...)
-
+ (in corso...)Date:
-
+ Data: Size:
-
+ Dimensione: Are you sure?
-
+ Sei sicuro?Do you really want do remove %1?
-
+ Vuoi veramente cancellare %1?Do you really want do remove %1 file(s)?
-
-
-
+
+ Vuoi veramente cancellare %1 file(s)?
+ Vuoi veramente cancellare %1 file(s)?encoding
-
+ encodinguploading
-
+ caricamentoDo you really want do cancel uploading %1?
-
+ Vuoi veramente sospendere il carimento del file %1?
@@ -1679,23 +1679,23 @@
Save password
-
+ Salva passwordSave account name and password
-
+ Salva nome utente e passwordVideo is private
-
+ Il video è privatoRecord audio
-
+ Registra audioUse game resolution
-
+ Usa la risoluzione del gioco
@@ -1869,23 +1869,23 @@
Custom colors
-
+ Colori personalizzatiMiscellaneous
-
+ VarieVideo recording options
-
+ Opzioni di registrazione videoVideos
-
+ VideoDescription
-
+ Descrizione
@@ -2094,69 +2094,71 @@
This program is distributed under the GNU General Public License v2
- Questo programma è distribuito con licenza GNU General Public License v2
+ Questo programma è distribuito con licenza GNU General Public License v2There are videos that are currently being processed.
Exiting now will abort them.
Do yot really want to quit?
-
+ Ci sono video che stanno ancora venendo elaborati.
+Uscire ora annullerà questo processo e conseguentemente i video non verrano salvati.
+Vuoi veramente uscire?Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.
-
+ Inserire il nome utente YouTube o l'indirizzo e-mail associato all'account Google.Account name (or email):
-
+ Nome utente (o e-mail): Password:
-
+ Password: Video title:
-
+ Titolo del video: Video description:
-
+ Descrizione del video:Tags (comma separated):
-
+ Tag (separate da una virgola): Summary
-
+ Riassunto Description
-
+ DescrizioneNickname
- Nickname
+ NicknameFormat
-
+ FormatoAudio codec
-
+ Codec audioVideo codec
-
+ Codec videoFramerate
-
+ FramerateBitrate (Kbps)
-
+ Bitrate (Kbps)
@@ -2171,7 +2173,7 @@
anonymous
-
+ anonimo
@@ -2257,41 +2259,41 @@
Fields required
-
+ Campi richiestiPlease fill out all fields
-
+ E' necessario compilare tutti i campiSuccess
-
+ Avvenuto con successoSuccessfully posted the issue on code.google.com!
-
+ Errore segnalato con successo su code.google.com!Error during authentication with www.google.com
-
+ Errore durante l'autenticazione con il server www.google.comError creating the issue
-
+ Errore nella segnalazione dell'erroreError while authenticating at google.com:
-
+ Errore durante l'autenticazione su google.com:Login or password is incorrect
-
+ Nome utente e password non riconosciutiError while sending metadata to youtube.com:
-
+ Errore nell'invio dei dati a youtube.com:
@@ -2393,27 +2395,27 @@
More info
-
+ Più informazioniSet default options
-
+ Imposta opzioni predefiniteOpen videos directory
-
+ Apri cartella videoPlay
-
+ RiproduciUpload to YouTube
-
+ Carica su YouTubeCancel uploading
-
+ Sospendi caricamento
@@ -2451,47 +2453,47 @@
RoomsListModelIn progress
- In corso
+ In corsoRoom Name
- Nome della Stanza
+ Nome della StanzaC
- C
+ CT
- T
+ TOwner
- Proprietario
+ ProprietarioMap
- Mappa
+ MappaRules
- Regole
+ RegoleWeapons
- Armi
+ ArmiRandom Map
- Mappa casuale
+ Mappa casualeRandom Maze
- Labirinto Casuale
+ Labirinto CasualeHand-drawn
-
+ Disegnata a mano
@@ -2809,11 +2811,11 @@
mute audio
-
+ disattiva audiorecord
-
+ registra
@@ -2903,7 +2905,7 @@
Record video:
-
+ Registra video:
diff -r 250e677e64de -r fcdc864cdbef share/hedgewars/Data/Locale/missions_it.txt
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/missions_it.txt Tue Sep 11 22:19:23 2012 +0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/missions_it.txt Sun Sep 16 09:33:57 2012 +0400
@@ -4,12 +4,18 @@
Basic_Training_-_Grenade.name=Addestramento base sull'utilizzo delle Granate
Basic_Training_-_Grenade.desc="Ricorda, toglierai PRIMA la sicura e POI lancerai la granata!"
+Basic_Training_-_Cluster_Bomb.name=ddestramento base sull'utilizzo delle Granate a Grappolo
+Basic_Training_-_Cluster_Bomb.desc="Qualcuno ha bisogno di una doccia (molto) calda!"
+
Basic_Training_-_Shotgun.name=Addestramento base sull'utilizzo del Fucile a Pompa
Basic_Training_-_Shotgun.desc="Prima spara, poi poniti delle domande!"
Basic_Training_-_Sniper_Rifle.name=Addestramento base sull'utilizzo del Fucile di Precisione
Basic_Training_-_Sniper_Rifle.desc="Sii preciso come non mai con il fucile di precisione! E attenzione a non sbagliare troppi colpi!"
+Basic_Training_-_Rope.name=Addestramento base sull'utilizzo della Corda
+Basic_Training_-_Rope.desc="Preparati ad arrivare ovunque grazie alla migliore delle corde esistenti sul mercato!"
+
User_Mission_-_Dangerous_Ducklings.name=Missione: Anatroccoli Pericolosi
User_Mission_-_Dangerous_Ducklings.desc="Sii pronto, recluta! E' tempo di mettere a frutto quanto imparato durante l'addestramento base!"
@@ -30,3 +36,12 @@
User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock.name=Missione: Newton e l'Amaca
User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock.desc="Ricordate ricci: la velocità di un corpo rimane costante a meno che non intervenga una forza esterna ad esso!"
+
+User_Mission_-_The_Great_Escape.name=Missione: La Grande Fuga
+User_Mission_-_The_Great_Escape.desc="Pensi ancora di potermi imprigionare!?"
+
+User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge.name=Sfida: A Colpi di Corda
+User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge.desc="Guarda sempre dietro di te!"
+
+User_Mission_-_RCPlane_Challenge.name=Sfida: Aereo Radiocomandato
+User_Mission_-_RCPlane_Challenge.desc="Ti senti abbastanza sicuro, eh, aviatore?"
\ No newline at end of file