--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts Thu Nov 01 21:39:29 2018 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts Thu Nov 01 21:39:39 2018 +0300
@@ -649,7 +649,14 @@
Last engine message:
%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Произошла фатальная ошибка! - Движку игры пришлось остановить работу.
+
+Мы очень сожалеем о произошедем :(
+
+Если это продолжает происходить, нажмите кнопку 'Отзыв' в главном меню!
+
+Последнее сообщение от движка:
+%1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -916,11 +923,11 @@
</message>
<message>
<source>Reason:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Причина:</translation>
</message>
<message>
<source>The connection was refused by the official server or timed out. Something seems to be wrong with the official server at the moment. This might be a temporary problem. Please try again later.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Соединение было отклонено хостом или истекло время ожидания. Кажется, что-то пошло не так с официальным сервером. Это может быть временной проблемой. Пожалуйста, попробуйте чуть позже.</translation>
</message>
<message>
<source>The connection was refused by the host or timed out. This might have one of the following reasons:
@@ -929,7 +936,12 @@
- There is a temporary network problem
Please check the host name and port settings and/or try again later.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Соединение было отклонено хостом или истекло время ожидания. Это могло произойти по одной из следующих причин:
+- В данный момент сервер Hegdewars не запущен на хосте
+- Указанный неправильный номер порта
+- Произошла временная ошибка сети
+
+Пожалуйста, проверьте имя хоста и настройки порта и/или попробуйте ещё раз.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1068,15 +1080,15 @@
</message>
<message>
<source>Player: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Игрок: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Theme: %1</source>
- <translation type="unfinished">Тема: %1</translation>
+ <translation>Тема: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Map: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Карта: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Record: %1</source>
@@ -1282,7 +1294,7 @@
</message>
<message>
<source>Brush size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Размер кисти</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1325,7 +1337,7 @@
</message>
<message>
<source>Random Team</source>
- <translation type="unfinished">Случайная команда</translation>
+ <translation>Случайная команда</translation>
</message>
<message>
<source>Play a random example of this voice</source>
@@ -1341,23 +1353,23 @@
</message>
<message>
<source>Randomize the team name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Случайное название команды</translation>
</message>
<message>
<source>Randomize the grave</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Случайное надгробье</translation>
</message>
<message>
<source>Randomize the flag</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Случайный флаг</translation>
</message>
<message>
<source>Randomize the voice</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Случайный голос</translation>
</message>
<message>
<source>Randomize the fort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Случайный форт</translation>
</message>
<message>
<source>CPU %1</source>
@@ -1552,7 +1564,7 @@
</message>
<message>
<source>Open the Hedgewars online game manual in your web browser</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Открыть онлайн документацию по Hedgewars в браузере</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2074,7 +2086,7 @@
</message>
<message>
<source>Likelihood of a dropped crate being a health crate. All other crates will be weapon or utility crates.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вероятность, что упавший ящик будет аптечкой. Остальные ящики будут с оружием или утилитами.</translation>
</message>
<message>
<source>Likelihood of a crate dropping before a turn</source>
@@ -2082,15 +2094,15 @@
</message>
<message>
<source>Health bonus for collecting a health crate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Количество здоровья за сбор аптечки</translation>
</message>
<message>
<source>Detonation timer of mines. The random timer lies between 0 and 5 seconds. The timer of air mines will be a quarter of the mines timer.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Время детонации мин. Случайное время находится между 0 и 5 секундами. Время детонации воздушных мин будет четвертью от времени обычных.</translation>
</message>
<message>
<source>Average number of mines to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Среднее количество мин, расставленных на карте среднего размера. Это число будет масштабировано на другие карты.</translation>
</message>
<message>
<source>Likelihood of a mine being a dud. Does not affect mines placed by hedgehogs.</source>
@@ -2126,7 +2138,7 @@
</message>
<message>
<source>Land can not be destroyed by most weapons.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Земля не может быть разрушена большинством оружия.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2)</source>
@@ -2818,7 +2830,7 @@
</message>
<message>
<source>Framerate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Частота кадров</translation>
</message>
<message>
<source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
@@ -2922,7 +2934,7 @@
</message>
<message>
<source>Hedgehog %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ёжик %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2956,11 +2968,11 @@
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the team '%1'?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вы действительно хотите удалить команду '%1'?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete default scheme '%1'!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нельзя удалить системную схему '%1'!</translation>
</message>
<message>
<source>Please select a record from the list</source>
@@ -3062,11 +3074,11 @@
</message>
<message>
<source>Cannot open '%1' for writing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не могу открыть '%1' для записи</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open '%1' for reading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не могу открыть '%1' для чтения</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons - Warning</source>
@@ -3094,11 +3106,11 @@
</message>
<message>
<source>Failed to generate captcha</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не удалось сгенерировать капчу</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to download captcha</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не удалось скачать капчу</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
@@ -3697,7 +3709,7 @@
</message>
<message>
<source>autocam / find hedgehog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Автофокус / найти ёжика</translation>
</message>
<message>
<source>speed up replay</source>
@@ -3820,7 +3832,7 @@
</message>
<message>
<source>Toggle automatic camera / refocus on active hedgehog:</source>
- <translation type="unfinished">Включить автоматическую камеру / перенести фокус на активного ежа</translation>
+ <translation>Включить автоматическую камеру / перенести фокус на активного ежа</translation>
</message>
<message>
<source>Demo replay:</source>
@@ -4023,11 +4035,11 @@
</message>
<message>
<source>Enter</source>
- <translation>Ввод</translation>
+ <translation>Enter</translation>
</message>
<message>
<source>Equals</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>=</translation>
</message>
<message>
<source>Insert</source>
@@ -4051,15 +4063,15 @@
</message>
<message>
<source>Num lock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Num lock</translation>
</message>
<message>
<source>Caps lock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Caps lock</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll lock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scroll lock</translation>
</message>
<message>
<source>Right meta</source>
@@ -4233,7 +4245,7 @@
</message>
<message>
<source>New voting started</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Началось новое голосование</translation>
</message>
<message>
<source>kick</source>
@@ -4277,15 +4289,15 @@
</message>
<message>
<source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>/maxteams: укажите число от 2 до 8</translation>
</message>
<message>
<source>Available callvote commands: kick <nickname>, map <name>, pause, newseed, hedgehogs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Доступные для голосования команды: kick <nickname>, map <name>, pause, newseed, hedgehogs</translation>
</message>
<message>
<source>The game can't be started with less than two clans!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Игра не может быть начата пока не будет как минимум две команды!</translation>
</message>
<message>
<source>Empty config entry.</source>
@@ -4305,83 +4317,83 @@
</message>
<message>
<source>Too many teams!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Слишком много команд!</translation>
</message>
<message>
<source>Too many hedgehogs!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Слишком много ёжиков!</translation>
</message>
<message>
<source>There's already a team with same name in the list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>В списке уже есть команда с таким же названием.</translation>
</message>
<message>
<source>Joining not possible: Round is in progress.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Присоединение невозможно: Идёт раунд.</translation>
</message>
<message>
<source>This room currently does not allow adding new teams.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>В этой комнате сейчас нельзя добавлять новые команды.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: The team you tried to remove does not exist.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка: Вы пытаетесь удалить несуществующую команду.</translation>
</message>
<message>
<source>You can't remove a team you don't own.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вы не можете удалить чужую команду.</translation>
</message>
<message>
<source>Illegal room name! The room name must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Некорректное название комнаты! Название должно иметь длину от 1 до 40 символов, не должно иметь пробелов в начале и конце и не должно содержать следующие символы: $()*+?[]^{|}</translation>
</message>
<message>
<source>A room with the same name already exists.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Комната с таким названием уже существует.</translation>
</message>
<message>
<source>/callvote kick: You need to specify a nickname.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>/callvote kick: Укажите ник</translation>
</message>
<message>
<source>/callvote kick: No such user!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>/callvote kick: Нет такого пользователя!</translation>
</message>
<message>
<source>/callvote map: No such map!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>/callvote map: Нет такой карты!</translation>
</message>
<message>
<source>/callvote pause: No game in progress!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>/callvote pause: Игра не запущена!</translation>
</message>
<message>
<source>/callvote hedgehogs: Specify number from 1 to 8.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>/callvote hedgehogs: Укажите число от 1 до 8.</translation>
</message>
<message>
<source>Illegal room name! A room name must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Некорректное название комнаты! Название должно иметь длину от 1 до 40 символов, не должно иметь пробелов в начале и конце и не должно содержать следующие символы: $()*+?[]^{|}</translation>
</message>
<message>
<source>No such room.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нет такой комнаты.</translation>
</message>
<message>
<source>Room version incompatible to your Hedgewars version!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Версия комнаты не совместима с версией вашей игры!</translation>
</message>
<message>
<source>Access denied. This room currently doesn't allow joining.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Доступ запрещён. К этой комнате сейчас запрещено подсоединяться.</translation>
</message>
<message>
<source>Access denied. This room is for registered users only.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Доступ запрещён. Эта комната только для зарегистрированных пользователей.</translation>
</message>
<message>
<source>You are banned from this room.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вы забанены в этой комнате.</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname already provided.</source>
@@ -4389,7 +4401,7 @@
</message>
<message>
<source>Illegal nickname! Nicknames must be between 1-40 characters long, must not have a trailing or leading space and must not have any of these characters: $()*+?[]^{|}</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Некорректный ник! Ник должен иметь длину от 1 до 40 символов, не должен иметь пробелов в начале и конце и не должен содержать следующие символы: $()*+?[]^{|}</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol already known.</source>
@@ -4401,19 +4413,19 @@
</message>
<message>
<source>There's no voting going on.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сейчас не идёт голосование.</translation>
</message>
<message>
<source>You already have voted.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вы уже проголосовали.</translation>
</message>
<message>
<source>Your vote has been counted.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ваш голос был учтён.</translation>
</message>
<message>
<source>Voting closed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Голосование закрыто.</translation>
</message>
<message>
<source>Pause toggled.</source>
@@ -4421,7 +4433,7 @@
</message>
<message>
<source>Voting expired.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Время голосования истекло.</translation>
</message>
<message>
<source>hedgehogs per team: </source>
@@ -4429,7 +4441,7 @@
</message>
<message>
<source>/info <player>: Show info about player</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>/info <имя_игрока>: Показать информацию об игроке</translation>
</message>
<message>
<source>/me <message>: Chat action, e.g. '/me eats pizza' becomes '* Player eats pizza'</source>
@@ -4585,11 +4597,11 @@
</message>
<message>
<source>Unknown command or invalid parameters. Say '/help' in chat for a list of commands.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неправильная команда или параметры. Напишите в чате '/help' для вывода списка команд.</translation>
</message>
<message>
<source>You can't kick yourself!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вы не можете кикнуть себя!</translation>
</message>
<message>
<source>You can't kick the only other player!</source>
@@ -4597,51 +4609,51 @@
</message>
<message>
<source>The player is not in your room.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Игрок не в вашей комнате.</translation>
</message>
<message>
<source>This player is protected from being kicked.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Этого игрока нельзя кикнуть.</translation>
</message>
<message>
<source>You're not the room master or a server admin!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вы не лидер комнаты или администатор сервера!</translation>
</message>
<message>
<source>You're already the room master.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вы уже лидер комнаты.</translation>
</message>
<message>
<source>Greeting message cleared.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сообщение приветствия очищено.</translation>
</message>
<message>
<source>Greeting message set.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сообщение приветствия установлено.</translation>
</message>
<message>
<source>/callvote kick: This is only allowed in rooms without a room master.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>/callvote kick: Команда доступна только в комнатах без лидера.</translation>
</message>
<message>
<source>/callvote map: No maps available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>/callvote map: Нет доступных карт.</translation>
</message>
<message>
<source>You're the new room master!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вы новый лидер комнаты!</translation>
</message>
<message>
<source>/quit: Quit the server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>/quit: Выйти с сервера</translation>
</message>
<message>
<source>This command is only available in the lobby.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Эта команда доступна только в лобби.</translation>
</message>
<message>
<source>This command is only available in rooms.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Эта команда доступна только в комнате.</translation>
</message>
</context>
</TS>