share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts
changeset 1488 b9445e9159c9
parent 1484 c01512115c12
child 1546 2bd33f2287cc
equal deleted inserted replaced
1487:b4cc59a6d50a 1488:b9445e9159c9
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru">
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru">
       
     3 <defaultcodec></defaultcodec>
     3 <context>
     4 <context>
     4     <name>GameUIConfig</name>
     5     <name>GameUIConfig</name>
     5     <message>
     6     <message>
     6         <location filename="" line="0"/>
       
     7         <source>Error</source>
     7         <source>Error</source>
     8         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
     8         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
     9     </message>
     9     </message>
    10     <message>
    10     <message>
    11         <location filename="" line="0"/>
       
    12         <source>Cannot create directory %1</source>
    11         <source>Cannot create directory %1</source>
    13         <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation>
    12         <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation>
    14     </message>
    13     </message>
    15     <message>
    14     <message>
    16         <location filename="" line="0"/>
       
    17         <source>Quit</source>
    15         <source>Quit</source>
    18         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
    16         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
    19     </message>
    17     </message>
    20     <message>
    18     <message>
    21         <location filename="" line="0"/>
       
    22         <source>Cannot save options to file %1</source>
    19         <source>Cannot save options to file %1</source>
    23         <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation>
    20         <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation>
    24     </message>
    21     </message>
    25 </context>
    22 </context>
    26 <context>
    23 <context>
    42         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="538"/>
    39         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="538"/>
    43         <source>Error</source>
    40         <source>Error</source>
    44         <translation>Ошибка</translation>
    41         <translation>Ошибка</translation>
    45     </message>
    42     </message>
    46     <message>
    43     <message>
    47         <location filename="" line="0"/>
       
    48         <source>Please, select demo from the list above</source>
    44         <source>Please, select demo from the list above</source>
    49         <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
    45         <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
    50     </message>
    46     </message>
    51     <message>
    47     <message>
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="416"/>
    48         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="416"/>
    53         <source>OK</source>
    49         <source>OK</source>
    54         <translation>ОК</translation>
    50         <translation>ОК</translation>
    55     </message>
    51     </message>
    56     <message>
    52     <message>
    57         <location filename="" line="0"/>
       
    58         <source>Please, select server from the list above</source>
    53         <source>Please, select server from the list above</source>
    59         <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
    54         <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
    60     </message>
    55     </message>
    61     <message>
    56     <message>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="415"/>
    57         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="415"/>
    63         <source>Please, select record from the list above</source>
    58         <source>Please, select record from the list above</source>
    64         <translation>Выберите запись из списка</translation>
    59         <translation>Выберите запись из списка</translation>
    65     </message>
    60     </message>
    66     <message>
    61     <message>
    67         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="717"/>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="722"/>
    68         <source>Cannot save record to file %1</source>
    63         <source>Cannot save record to file %1</source>
    69         <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation>
    64         <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation>
    70     </message>
    65     </message>
    71     <message>
    66     <message>
    72         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="539"/>
    67         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="539"/>
    75     </message>
    70     </message>
    76 </context>
    71 </context>
    77 <context>
    72 <context>
    78     <name>HWGame</name>
    73     <name>HWGame</name>
    79     <message>
    74     <message>
    80         <location filename="" line="0"/>
       
    81         <source>Error</source>
    75         <source>Error</source>
    82         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
    76         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
    83     </message>
    77     </message>
    84     <message>
    78     <message>
    85         <location filename="" line="0"/>
       
    86         <source>Unable to start the server: %1.</source>
    79         <source>Unable to start the server: %1.</source>
    87         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
    80         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
    88     </message>
    81     </message>
    89     <message>
    82     <message>
    90         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="273"/>
    83         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="273"/>
    91         <source>en.txt</source>
    84         <source>en.txt</source>
    92         <translation>ru.txt</translation>
    85         <translation>ru.txt</translation>
    93     </message>
    86     </message>
    94     <message>
    87     <message>
    95         <location filename="" line="0"/>
       
    96         <source>Cannot save demo to file %1</source>
    88         <source>Cannot save demo to file %1</source>
    97         <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
    89         <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
    98     </message>
    90     </message>
    99     <message>
    91     <message>
   100         <location filename="" line="0"/>
       
   101         <source>Quit</source>
    92         <source>Quit</source>
   102         <translation type="obsolete">Выход</translation>
    93         <translation type="obsolete">Выход</translation>
   103     </message>
    94     </message>
   104     <message>
    95     <message>
   105         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="297"/>
    96         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="297"/>
   106         <source>Cannot open demofile %1</source>
    97         <source>Cannot open demofile %1</source>
   107         <translation>Не могу открыть демо %1</translation>
    98         <translation>Не могу открыть демо %1</translation>
   108     </message>
    99     </message>
   109     <message>
   100     <message>
   110         <location filename="" line="0"/>
       
   111         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   101         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   112         <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
   102         <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
   113     </message>
   103     </message>
   114     <message>
   104     <message>
   115         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="140"/>
   105         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="140"/>
   131     </message>
   121     </message>
   132 </context>
   122 </context>
   133 <context>
   123 <context>
   134     <name>HWNet</name>
   124     <name>HWNet</name>
   135     <message>
   125     <message>
   136         <location filename="" line="0"/>
       
   137         <source>Error</source>
   126         <source>Error</source>
   138         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   127         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   139     </message>
   128     </message>
   140     <message>
   129     <message>
   141         <location filename="" line="0"/>
       
   142         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   130         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   143         <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
   131         <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
   144     </message>
   132     </message>
   145     <message>
   133     <message>
   146         <location filename="" line="0"/>
       
   147         <source>Connection refused</source>
   134         <source>Connection refused</source>
   148         <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
   135         <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
   149     </message>
   136     </message>
   150 </context>
   137 </context>
   151 <context>
   138 <context>
   152     <name>HWNetServer</name>
   139     <name>HWNetServer</name>
   153     <message>
   140     <message>
   154         <location filename="" line="0"/>
       
   155         <source>Error</source>
   141         <source>Error</source>
   156         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   142         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   157     </message>
   143     </message>
   158     <message>
   144     <message>
   159         <location filename="" line="0"/>
       
   160         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   145         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   161         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   146         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   162     </message>
   147     </message>
   163 </context>
   148 </context>
   164 <context>
   149 <context>
   315         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/>
   300         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/>
   316         <source>Internet</source>
   301         <source>Internet</source>
   317         <translation type="obsolete">Интернет</translation>
   302         <translation type="obsolete">Интернет</translation>
   318     </message>
   303     </message>
   319     <message>
   304     <message>
   320         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
   305         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="455"/>
   321         <source>Error</source>
   306         <source>Error</source>
   322         <translation>Ошибка</translation>
   307         <translation>Ошибка</translation>
   323     </message>
   308     </message>
   324     <message>
   309     <message>
   325         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
   310         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="455"/>
   326         <source>Please, select server from the list above</source>
   311         <source>Please, select server from the list above</source>
   327         <translation>Выберите сервер из списка</translation>
   312         <translation>Выберите сервер из списка</translation>
   328     </message>
   313     </message>
   329 </context>
   314 </context>
   330 <context>
   315 <context>
   331     <name>PageNetGame</name>
   316     <name>PageNetGame</name>
   332     <message>
   317     <message>
   333         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="550"/>
   318         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="554"/>
   334         <source>Control</source>
   319         <source>Control</source>
   335         <translation>Управление</translation>
   320         <translation>Управление</translation>
   336     </message>
   321     </message>
   337 </context>
   322 </context>
   338 <context>
   323 <context>
   407     </message>
   392     </message>
   408 </context>
   393 </context>
   409 <context>
   394 <context>
   410     <name>PageRoomsList</name>
   395     <name>PageRoomsList</name>
   411     <message>
   396     <message>
   412         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/>
   397         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="693"/>
   413         <source>Create</source>
   398         <source>Create</source>
   414         <translation>Создать</translation>
   399         <translation>Создать</translation>
   415     </message>
   400     </message>
   416     <message>
   401     <message>
   417         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="690"/>
   402         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   418         <source>Join</source>
   403         <source>Join</source>
   419         <translation>Присоединиться</translation>
   404         <translation>Присоединиться</translation>
   420     </message>
   405     </message>
   421     <message>
   406     <message>
   422         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/>
   407         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
   423         <source>Refresh</source>
   408         <source>Refresh</source>
   424         <translation>Обновить</translation>
   409         <translation>Обновить</translation>
   425     </message>
   410     </message>
   426     <message>
   411     <message>
   427         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="741"/>
   412         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="745"/>
   428         <source>Error</source>
   413         <source>Error</source>
   429         <translation>Ошибка</translation>
   414         <translation>Ошибка</translation>
   430     </message>
   415     </message>
   431     <message>
   416     <message>
   432         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/>
   417         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="735"/>
   433         <source>Please, enter room name</source>
   418         <source>Please, enter room name</source>
   434         <translation>Введите название комнаты</translation>
   419         <translation>Введите название комнаты</translation>
   435     </message>
   420     </message>
   436     <message>
   421     <message>
   437         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="743"/>
   422         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="747"/>
   438         <source>OK</source>
   423         <source>OK</source>
   439         <translation>ОК</translation>
   424         <translation>ОК</translation>
   440     </message>
   425     </message>
   441     <message>
   426     <message>
   442         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="742"/>
   427         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="746"/>
   443         <source>Please, select room from the list</source>
   428         <source>Please, select room from the list</source>
   444         <translation>Выберите комнату из списка</translation>
   429         <translation>Выберите комнату из списка</translation>
   445     </message>
   430     </message>
   446 </context>
   431 </context>
   447 <context>
   432 <context>
   450         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
   435         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
   451         <source>Back</source>
   436         <source>Back</source>
   452         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   437         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   453     </message>
   438     </message>
   454     <message>
   439     <message>
   455         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/>
   440         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="658"/>
   456         <source>Default</source>
   441         <source>Default</source>
   457         <translation>По умолчанию</translation>
   442         <translation>По умолчанию</translation>
   458     </message>
   443     </message>
   459     <message>
   444     <message>
   460         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="655"/>
   445         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="659"/>
   461         <source>Delete</source>
   446         <source>Delete</source>
   462         <translation>Удалить</translation>
   447         <translation>Удалить</translation>
   463     </message>
   448     </message>
   464     <message>
   449     <message>
   465         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/>
   450         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/>
   506         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
   491         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
   507         <source>Demos</source>
   492         <source>Demos</source>
   508         <translation type="obsolete">Демки</translation>
   493         <translation type="obsolete">Демки</translation>
   509     </message>
   494     </message>
   510     <message>
   495     <message>
   511         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="609"/>
   496         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/>
   512         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   497         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   513         <translation>Быстрый старт (быстрый запуск игры против компьютера на случайной карте)</translation>
   498         <translation>Быстрый старт (быстрый запуск игры против компьютера на случайной карте)</translation>
   514     </message>
   499     </message>
   515     <message>
   500     <message>
   516         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
   501         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/>
   517         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   502         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   518         <translation>Схватка (игра с друзьями за одним компьютером или против ботов)</translation>
   503         <translation>Схватка (игра с друзьями за одним компьютером или против ботов)</translation>
   519     </message>
   504     </message>
   520     <message>
   505     <message>
   521         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="617"/>
   506         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/>
   522         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   507         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   523         <translation>Тренировка (тренируйте своё мастерство в тренировочных миссиях) В РАЗРАБОТКЕ</translation>
   508         <translation>Тренировка (тренируйте своё мастерство в тренировочных миссиях) В РАЗРАБОТКЕ</translation>
   524     </message>
   509     </message>
   525     <message>
   510     <message>
   526         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="623"/>
   511         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
   527         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   512         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   528         <translation>Демки (просмотр записанных демок)</translation>
   513         <translation>Демки (просмотр записанных демок)</translation>
   529     </message>
   514     </message>
   530     <message>
   515     <message>
   531         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="626"/>
   516         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/>
   532         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   517         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   533         <translation>Загрузить (загрузить сохранённую игру)</translation>
   518         <translation>Загрузить (загрузить сохранённую игру)</translation>
   534     </message>
   519     </message>
   535 </context>
   520 </context>
   536 <context>
   521 <context>
   539         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="53"/>
   524         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="53"/>
   540         <source>Kick</source>
   525         <source>Kick</source>
   541         <translation>Выпнуть</translation>
   526         <translation>Выпнуть</translation>
   542     </message>
   527     </message>
   543     <message>
   528     <message>
   544         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="552"/>
   529         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="556"/>
   545         <source>Start</source>
   530         <source>Start</source>
   546         <translation>Старт</translation>
   531         <translation>Старт</translation>
   547     </message>
   532     </message>
   548     <message>
   533     <message>
   549         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
   534         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="557"/>
   550         <source>Restrict Joins</source>
   535         <source>Restrict Joins</source>
   551         <translation>Запретить вход</translation>
   536         <translation>Запретить вход</translation>
   552     </message>
   537     </message>
   553     <message>
   538     <message>
   554         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="555"/>
   539         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="559"/>
   555         <source>Restrict Team Additions</source>
   540         <source>Restrict Team Additions</source>
   556         <translation>Запретить добавление команд</translation>
   541         <translation>Запретить добавление команд</translation>
   557     </message>
   542     </message>
   558 </context>
   543 </context>
   559 <context>
   544 <context>
   596     <message>
   581     <message>
   597         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="49"/>
   582         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="49"/>
   598         <source>Divide teams</source>
   583         <source>Divide teams</source>
   599         <translation>Разделить команды</translation>
   584         <translation>Разделить команды</translation>
   600     </message>
   585     </message>
       
   586     <message>
       
   587         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/>
       
   588         <source>Append date and time to record file name</source>
       
   589         <translation>Указывать дату и время в названиях демок и сейвов</translation>
       
   590     </message>
   601 </context>
   591 </context>
   602 <context>
   592 <context>
   603     <name>QComboBox</name>
   593     <name>QComboBox</name>
   604     <message>
   594     <message>
   605         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="57"/>
   595         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="57"/>
   678         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/>
   668         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/>
   679         <source>Audio/Graphic options</source>
   669         <source>Audio/Graphic options</source>
   680         <translation>Настройки звука и графики</translation>
   670         <translation>Настройки звука и графики</translation>
   681     </message>
   671     </message>
   682     <message>
   672     <message>
   683         <location filename="" line="0"/>
       
   684         <source>Net nick</source>
   673         <source>Net nick</source>
   685         <translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
   674         <translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
   686     </message>
   675     </message>
   687     <message>
   676     <message>
   688         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
   677         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
   708         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
   697         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
   709         <source>Team level</source>
   698         <source>Team level</source>
   710         <translation type="obsolete">Управление командой</translation>
   699         <translation type="obsolete">Управление командой</translation>
   711     </message>
   700     </message>
   712     <message>
   701     <message>
   713         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
   702         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
   714         <source>Net game</source>
   703         <source>Net game</source>
   715         <translation>Сетевая игра</translation>
   704         <translation>Сетевая игра</translation>
   716     </message>
   705     </message>
   717     <message>
   706     <message>
   718         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
   707         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
   731         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="301"/>
   720         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="301"/>
   732         <source>Net nick</source>
   721         <source>Net nick</source>
   733         <translation>Имя игрока</translation>
   722         <translation>Имя игрока</translation>
   734     </message>
   723     </message>
   735     <message>
   724     <message>
   736         <location filename="" line="0"/>
       
   737         <source>Server address</source>
   725         <source>Server address</source>
   738         <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation>
   726         <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation>
   739     </message>
   727     </message>
   740     <message>
   728     <message>
   741         <location filename="" line="0"/>
       
   742         <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
   729         <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
   743         <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)&lt;/div&gt;</translation>
   730         <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)&lt;/div&gt;</translation>
   744     </message>
   731     </message>
   745     <message>
   732     <message>
   746         <location filename="" line="0"/>
       
   747         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
   733         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
   748         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Игорь Ульянов &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Перевод:&lt;/h2&gt;английский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;русский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
   734         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Игорь Ульянов &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Перевод:&lt;/h2&gt;английский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;русский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
   749     </message>
   735     </message>
   750     <message>
   736     <message>
   751         <location filename="" line="0"/>
       
   752         <source>difficulty:</source>
   737         <source>difficulty:</source>
   753         <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation>
   738         <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation>
   754     </message>
   739     </message>
   755     <message>
   740     <message>
   756         <location filename="" line="0"/>
       
   757         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
   741         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
   758         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
   742         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
   759     </message>
   743     </message>
   760     <message>
   744     <message>
   761         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
   745         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
   762         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   746         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   763         <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation>
   747         <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation>
   764     </message>
   748     </message>
   765     <message>
   749     <message>
   766         <location filename="" line="0"/>
       
   767         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
   750         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
   768         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;</translation>
   751         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;</translation>
   769     </message>
   752     </message>
   770     <message>
   753     <message>
   771         <location filename="" line="0"/>
       
   772         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
   754         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
   773         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;</translation>
   755         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;</translation>
   774     </message>
   756     </message>
   775     <message>
   757     <message>
   776         <location filename="" line="0"/>
       
   777         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   758         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   778         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   759         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   779     </message>
   760     </message>
   780     <message>
   761     <message>
   781         <location filename="" line="0"/>
       
   782         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   762         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   783         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Особая благодарность:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   763         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Особая благодарность:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   784     </message>
   764     </message>
   785     <message>
   765     <message>
   786         <location filename="" line="0"/>
       
   787         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
   766         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
   788         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
   767         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
   789     </message>
   768     </message>
   790     <message>
   769     <message>
   791         <location filename="" line="0"/>
       
   792         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
   770         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
   793         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   771         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   794     </message>
   772     </message>
   795     <message>
   773     <message>
   796         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="52"/>
   774         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="52"/>
   811         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="673"/>
   789         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="673"/>
   812         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   790         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   813         <translation>&lt;p&gt;За этот раунд было убито &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ежей.&lt;/p&gt;</translation>
   791         <translation>&lt;p&gt;За этот раунд было убито &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ежей.&lt;/p&gt;</translation>
   814     </message>
   792     </message>
   815     <message>
   793     <message>
   816         <location filename="" line="0"/>
       
   817         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   794         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   818         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   795         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   819     </message>
   796     </message>
   820     <message>
   797     <message>
   821         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
   798         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
   846         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="93"/>
   823         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="93"/>
   847         <source>Special thanks:</source>
   824         <source>Special thanks:</source>
   848         <translation>Особая благодарность:</translation>
   825         <translation>Особая благодарность:</translation>
   849     </message>
   826     </message>
   850     <message>
   827     <message>
   851         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="495"/>
   828         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/>
   852         <source>Server name:</source>
   829         <source>Server name:</source>
   853         <translation>Название сервера:</translation>
   830         <translation>Название сервера:</translation>
   854     </message>
   831     </message>
   855     <message>
   832     <message>
   856         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="502"/>
   833         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="506"/>
   857         <source>Server port:</source>
   834         <source>Server port:</source>
   858         <translation>Порт:</translation>
   835         <translation>Порт:</translation>
   859     </message>
   836     </message>
   860     <message>
   837     <message>
   861         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   838         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   902     </message>
   879     </message>
   903 </context>
   880 </context>
   904 <context>
   881 <context>
   905     <name>QMainWindow</name>
   882     <name>QMainWindow</name>
   906     <message>
   883     <message>
   907         <location filename="" line="0"/>
       
   908         <source>-= by unC0Rr =-</source>
   884         <source>-= by unC0Rr =-</source>
   909         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
   885         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
   910     </message>
   886     </message>
   911     <message>
   887     <message>
   912         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
   888         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
   972         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
   948         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
   973         <source>Cannot create directory %1</source>
   949         <source>Cannot create directory %1</source>
   974         <translation>Не могу создать папку %1</translation>
   950         <translation>Не могу создать папку %1</translation>
   975     </message>
   951     </message>
   976     <message>
   952     <message>
   977         <location filename="" line="0"/>
       
   978         <source>Quit</source>
   953         <source>Quit</source>
   979         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
   954         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
   980     </message>
   955     </message>
   981     <message>
   956     <message>
   982         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
   957         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
   990         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/>
   965         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/>
   991         <source>Single Player</source>
   966         <source>Single Player</source>
   992         <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
   967         <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
   993     </message>
   968     </message>
   994     <message>
   969     <message>
   995         <location filename="" line="0"/>
       
   996         <source>Multiplayer</source>
   970         <source>Multiplayer</source>
   997         <translation type="obsolete">Схватка</translation>
   971         <translation type="obsolete">Схватка</translation>
   998     </message>
   972     </message>
   999     <message>
   973     <message>
  1000         <location filename="" line="0"/>
       
  1001         <source>Net game</source>
   974         <source>Net game</source>
  1002         <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
   975         <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
  1003     </message>
   976     </message>
  1004     <message>
   977     <message>
  1005         <location filename="" line="0"/>
       
  1006         <source>Demos</source>
   978         <source>Demos</source>
  1007         <translation type="obsolete">Демки</translation>
   979         <translation type="obsolete">Демки</translation>
  1008     </message>
   980     </message>
  1009     <message>
   981     <message>
  1010         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="236"/>
   982         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="236"/>
  1011         <source>Setup</source>
   983         <source>Setup</source>
  1012         <translation>Настройка</translation>
   984         <translation>Настройка</translation>
  1013     </message>
   985     </message>
  1014     <message>
   986     <message>
  1015         <location filename="" line="0"/>
       
  1016         <source>Exit</source>
   987         <source>Exit</source>
  1017         <translation type="obsolete">Выход</translation>
   988         <translation type="obsolete">Выход</translation>
  1018     </message>
   989     </message>
  1019     <message>
   990     <message>
  1020         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/>
   991         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/>
  1025         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/>
   996         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/>
  1026         <source>Simple Game</source>
   997         <source>Simple Game</source>
  1027         <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
   998         <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
  1028     </message>
   999     </message>
  1029     <message>
  1000     <message>
  1030         <location filename="" line="0"/>
       
  1031         <source>Discard</source>
  1001         <source>Discard</source>
  1032         <translation type="obsolete">Отменить</translation>
  1002         <translation type="obsolete">Отменить</translation>
  1033     </message>
  1003     </message>
  1034     <message>
  1004     <message>
  1035         <location filename="" line="0"/>
       
  1036         <source>Save</source>
  1005         <source>Save</source>
  1037         <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
  1006         <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
  1038     </message>
  1007     </message>
  1039     <message>
  1008     <message>
  1040         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1009         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1041         <source>Play demo</source>
  1010         <source>Play demo</source>
  1042         <translation>Играть демку</translation>
  1011         <translation>Играть демку</translation>
  1043     </message>
  1012     </message>
  1044     <message>
  1013     <message>
  1045         <location filename="" line="0"/>
       
  1046         <source>New team</source>
  1014         <source>New team</source>
  1047         <translation type="obsolete">Новая команда</translation>
  1015         <translation type="obsolete">Новая команда</translation>
  1048     </message>
  1016     </message>
  1049     <message>
  1017     <message>
  1050         <location filename="" line="0"/>
       
  1051         <source>Edit team</source>
  1018         <source>Edit team</source>
  1052         <translation type="obsolete">Изменить</translation>
  1019         <translation type="obsolete">Изменить</translation>
  1053     </message>
  1020     </message>
  1054     <message>
  1021     <message>
  1055         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
  1022         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
  1056         <source>Connect</source>
  1023         <source>Connect</source>
  1057         <translation>Соединить</translation>
  1024         <translation>Соединить</translation>
  1058     </message>
  1025     </message>
  1059     <message>
  1026     <message>
  1060         <location filename="" line="0"/>
       
  1061         <source>Disconnect</source>
  1027         <source>Disconnect</source>
  1062         <translation type="obsolete">Разъединить</translation>
  1028         <translation type="obsolete">Разъединить</translation>
  1063     </message>
  1029     </message>
  1064     <message>
  1030     <message>
  1065         <location filename="" line="0"/>
       
  1066         <source>Join</source>
  1031         <source>Join</source>
  1067         <translation type="obsolete">Присоединиться</translation>
  1032         <translation type="obsolete">Присоединиться</translation>
  1068     </message>
  1033     </message>
  1069     <message>
  1034     <message>
  1070         <location filename="" line="0"/>
       
  1071         <source>Create</source>
  1035         <source>Create</source>
  1072         <translation type="obsolete">Создать</translation>
  1036         <translation type="obsolete">Создать</translation>
  1073     </message>
  1037     </message>
  1074     <message>
  1038     <message>
  1075         <location filename="" line="0"/>
       
  1076         <source>Add Team</source>
  1039         <source>Add Team</source>
  1077         <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
  1040         <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
  1078     </message>
  1041     </message>
  1079     <message>
  1042     <message>
  1080         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="639"/>
  1043         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
  1081         <source>Go!</source>
  1044         <source>Go!</source>
  1082         <translation>Вперёд!</translation>
  1045         <translation>Вперёд!</translation>
  1083     </message>
  1046     </message>
  1084     <message>
  1047     <message>
  1085         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/>
  1048         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="479"/>
  1086         <source>Start</source>
  1049         <source>Start</source>
  1087         <translation>Старт</translation>
  1050         <translation>Старт</translation>
  1088     </message>
  1051     </message>
  1089     <message>
  1052     <message>
  1090         <location filename="" line="0"/>
       
  1091         <source>About</source>
  1053         <source>About</source>
  1092         <translation type="obsolete">О программе</translation>
  1054         <translation type="obsolete">О программе</translation>
  1093     </message>
  1055     </message>
  1094     <message>
  1056     <message>
  1095         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="392"/>
  1057         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/>
  1096         <source>Start server</source>
  1058         <source>Start server</source>
  1097         <translation>Запустить сервер</translation>
  1059         <translation>Запустить сервер</translation>
  1098     </message>
  1060     </message>
  1099     <message>
  1061     <message>
  1100         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
  1062         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
  1101         <source>Update</source>
  1063         <source>Update</source>
  1102         <translation>Обновить</translation>
  1064         <translation>Обновить</translation>
  1103     </message>
  1065     </message>
  1104     <message>
  1066     <message>
  1105         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/>
  1067         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/>
  1110         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
  1072         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
  1111         <source>Load</source>
  1073         <source>Load</source>
  1112         <translation>Загрузить</translation>
  1074         <translation>Загрузить</translation>
  1113     </message>
  1075     </message>
  1114     <message>
  1076     <message>
  1115         <location filename="" line="0"/>
       
  1116         <source>Weapons scheme</source>
  1077         <source>Weapons scheme</source>
  1117         <translation type="obsolete">Схема оружия</translation>
  1078         <translation type="obsolete">Схема оружия</translation>
  1118     </message>
  1079     </message>
  1119     <message>
  1080     <message>
  1120         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
  1081         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
  1121         <source>Training</source>
  1082         <source>Training</source>
  1122         <translation type="obsolete">Тренировка</translation>
  1083         <translation type="obsolete">Тренировка</translation>
  1123     </message>
  1084     </message>
  1124     <message>
  1085     <message>
  1125         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/>
  1086         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/>
  1126         <source>Specify</source>
  1087         <source>Specify</source>
  1127         <translation>Указать</translation>
  1088         <translation>Указать</translation>
  1128     </message>
  1089     </message>
  1129     <message>
  1090     <message>
  1130         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="511"/>
  1091         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="515"/>
  1131         <source>default</source>
  1092         <source>default</source>
  1132         <translation>по умолчанию</translation>
  1093         <translation>по умолчанию</translation>
  1133     </message>
  1094     </message>
  1134     <message>
  1095     <message>
  1135         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
  1096         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
  1150         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
  1111         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
  1151         <source>Delete</source>
  1112         <source>Delete</source>
  1152         <translation>Удалить</translation>
  1113         <translation>Удалить</translation>
  1153     </message>
  1114     </message>
  1154     <message>
  1115     <message>
  1155         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="427"/>
  1116         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="431"/>
  1156         <source>Join official server</source>
  1117         <source>Join official server</source>
  1157         <translation>Зайти на официальный сервер</translation>
  1118         <translation>Зайти на официальный сервер</translation>
  1158     </message>
  1119     </message>
  1159     <message>
  1120     <message>
  1160         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="545"/>
  1121         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/>
  1161         <source>Ready</source>
  1122         <source>Ready</source>
  1162         <translation>Готов</translation>
  1123         <translation>Готов</translation>
  1163     </message>
  1124     </message>
  1164 </context>
  1125 </context>
  1165 <context>
  1126 <context>
  1166     <name>QTableWidget</name>
  1127     <name>QTableWidget</name>
  1167     <message>
  1128     <message>
  1168         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="705"/>
  1129         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="709"/>
  1169         <source>Room name</source>
  1130         <source>Room name</source>
  1170         <translation>Название комнаты</translation>
  1131         <translation>Название комнаты</translation>
  1171     </message>
  1132     </message>
  1172     <message>
  1133     <message>
  1173         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="706"/>
  1134         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="710"/>
  1174         <source>Players number</source>
  1135         <source>Players number</source>
  1175         <translation>Кол-во игроков</translation>
  1136         <translation>Кол-во игроков</translation>
  1176     </message>
  1137     </message>
  1177     <message>
  1138     <message>
  1178         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
  1139         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="712"/>
  1179         <source>Round in progress</source>
  1140         <source>Round in progress</source>
  1180         <translation>Идёт раунд</translation>
  1141         <translation>Идёт раунд</translation>
  1181     </message>
  1142     </message>
  1182 </context>
  1143 </context>
  1183 <context>
  1144 <context>