share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_el.ts
changeset 14862 f40bfa7fac9c
parent 14730 5631c81217dc
child 15008 fdf646e3e083
equal deleted inserted replaced
14861:acb0526bf458 14862:f40bfa7fac9c
   574         <translation type="unfinished"></translation>
   574         <translation type="unfinished"></translation>
   575     </message>
   575     </message>
   576     <message>
   576     <message>
   577         <source>You reconnected too fast.
   577         <source>You reconnected too fast.
   578 Please wait a few seconds and try again.</source>
   578 Please wait a few seconds and try again.</source>
   579         <translation type="unfinished"></translation>
       
   580     </message>
       
   581     <message>
       
   582         <source>Guest</source>
       
   583         <translation type="unfinished"></translation>
   579         <translation type="unfinished"></translation>
   584     </message>
   580     </message>
   585     <message>
   581     <message>
   586         <source>Room password</source>
   582         <source>Room password</source>
   587         <translation type="unfinished"></translation>
   583         <translation type="unfinished"></translation>
  1046         <source>Map: %1</source>
  1042         <source>Map: %1</source>
  1047         <translation type="unfinished"></translation>
  1043         <translation type="unfinished"></translation>
  1048     </message>
  1044     </message>
  1049     <message>
  1045     <message>
  1050         <source>Record: %1</source>
  1046         <source>Record: %1</source>
       
  1047         <extracomment>As in ‘recording’</extracomment>
  1051         <translation type="unfinished"></translation>
  1048         <translation type="unfinished"></translation>
  1052     </message>
  1049     </message>
  1053 </context>
  1050 </context>
  1054 <context>
  1051 <context>
  1055     <name>MapModel</name>
  1052     <name>MapModel</name>
  3139     </message>
  3136     </message>
  3140     <message>
  3137     <message>
  3141         <source>A weapon scheme with the name &apos;%1&apos; already exists. Changes made to the weapon scheme have been discarded.</source>
  3138         <source>A weapon scheme with the name &apos;%1&apos; already exists. Changes made to the weapon scheme have been discarded.</source>
  3142         <translation type="unfinished"></translation>
  3139         <translation type="unfinished"></translation>
  3143     </message>
  3140     </message>
       
  3141     <message>
       
  3142         <source>Server redirection</source>
       
  3143         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3144     </message>
       
  3145     <message>
       
  3146         <source>This server supports secure connections on port %1.
       
  3147 Would you like to reconnect securely?</source>
       
  3148         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3149     </message>
  3144 </context>
  3150 </context>
  3145 <context>
  3151 <context>
  3146     <name>QObject</name>
  3152     <name>QObject</name>
  3147     <message>
  3153     <message>
  3148         <source>No description available</source>
  3154         <source>No description available</source>
  3603         <source>zoom out</source>
  3609         <source>zoom out</source>
  3604         <translation type="unfinished">σμίκρυνση</translation>
  3610         <translation type="unfinished">σμίκρυνση</translation>
  3605     </message>
  3611     </message>
  3606     <message>
  3612     <message>
  3607         <source>reset zoom</source>
  3613         <source>reset zoom</source>
  3608         <translation type="unfinished">επαναφορά μεγέθυνσης</translation>
  3614         <translation type="obsolete">επαναφορά μεγέθυνσης</translation>
  3609     </message>
  3615     </message>
  3610     <message>
  3616     <message>
  3611         <source>long jump</source>
  3617         <source>long jump</source>
  3612         <translation type="unfinished">άλμα εις μήκος</translation>
  3618         <translation type="unfinished">άλμα εις μήκος</translation>
  3613     </message>
  3619     </message>
  3662     </message>
  3668     </message>
  3663     <message>
  3669     <message>
  3664         <source>unselect weapon</source>
  3670         <source>unselect weapon</source>
  3665         <translation type="unfinished"></translation>
  3671         <translation type="unfinished"></translation>
  3666     </message>
  3672     </message>
       
  3673     <message>
       
  3674         <source>stand still on slippery land</source>
       
  3675         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3676     </message>
       
  3677     <message>
       
  3678         <source>change direction without moving</source>
       
  3679         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3680     </message>
       
  3681     <message>
       
  3682         <source>switch backwards</source>
       
  3683         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3684     </message>
       
  3685     <message>
       
  3686         <source>change bounciness</source>
       
  3687         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3688     </message>
       
  3689     <message>
       
  3690         <source>reset zoom to start value</source>
       
  3691         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3692     </message>
       
  3693     <message>
       
  3694         <source>set zoom to 100%</source>
       
  3695         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3696     </message>
       
  3697     <message>
       
  3698         <source>save map as image</source>
       
  3699         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3700     </message>
       
  3701     <message>
       
  3702         <source>show object information</source>
       
  3703         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3704     </message>
       
  3705     <message>
       
  3706         <source>change hedgehog tag types</source>
       
  3707         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3708     </message>
       
  3709     <message>
       
  3710         <source>toggle hedgehog tag translucency</source>
       
  3711         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3712     </message>
       
  3713     <message>
       
  3714         <source>toggle HUD</source>
       
  3715         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3716     </message>
  3667 </context>
  3717 </context>
  3668 <context>
  3718 <context>
  3669     <name>binds (categories)</name>
  3719     <name>binds (categories)</name>
  3670     <message>
  3720     <message>
  3671         <source>Movement</source>
  3721         <source>Movement</source>
  3683         <source>Miscellaneous</source>
  3733         <source>Miscellaneous</source>
  3684         <translation type="unfinished"></translation>
  3734         <translation type="unfinished"></translation>
  3685     </message>
  3735     </message>
  3686 </context>
  3736 </context>
  3687 <context>
  3737 <context>
       
  3738     <name>binds (combination)</name>
       
  3739     <message>
       
  3740         <source>hold down precise</source>
       
  3741         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3742     </message>
       
  3743     <message>
       
  3744         <source>precise + left/right</source>
       
  3745         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3746     </message>
       
  3747     <message>
       
  3748         <source>precise + switch</source>
       
  3749         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3750     </message>
       
  3751     <message>
       
  3752         <source>precise + timer</source>
       
  3753         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3754     </message>
       
  3755     <message>
       
  3756         <source>precise + reset zoom</source>
       
  3757         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3758     </message>
       
  3759     <message>
       
  3760         <source>precise + capture</source>
       
  3761         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3762     </message>
       
  3763     <message>
       
  3764         <source>precise + toggle hedgehog tags</source>
       
  3765         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3766     </message>
       
  3767     <message>
       
  3768         <source>switch + toggle hedgehog tags</source>
       
  3769         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3770     </message>
       
  3771     <message>
       
  3772         <source>precise + switch + toggle hedgehog tags</source>
       
  3773         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3774     </message>
       
  3775 </context>
       
  3776 <context>
  3688     <name>binds (descriptions)</name>
  3777     <name>binds (descriptions)</name>
  3689     <message>
  3778     <message>
  3690         <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
  3779         <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
  3691         <translation type="unfinished">Διασχίστε κενά και εμπόδια πηδώντας :</translation>
  3780         <translation type="unfinished">Διασχίστε κενά και εμπόδια πηδώντας :</translation>
  3692     </message>
  3781     </message>
  3857         <source>Space</source>
  3946         <source>Space</source>
  3858         <translation type="unfinished">Διάστημα</translation>
  3947         <translation type="unfinished">Διάστημα</translation>
  3859     </message>
  3948     </message>
  3860     <message>
  3949     <message>
  3861         <source>Numpad 0</source>
  3950         <source>Numpad 0</source>
  3862         <translation type="unfinished">Numpad 0</translation>
  3951         <translation type="obsolete">Numpad 0</translation>
  3863     </message>
  3952     </message>
  3864     <message>
  3953     <message>
  3865         <source>Numpad 1</source>
  3954         <source>Numpad 1</source>
  3866         <translation type="unfinished">Numpad 1</translation>
  3955         <translation type="obsolete">Numpad 1</translation>
  3867     </message>
  3956     </message>
  3868     <message>
  3957     <message>
  3869         <source>Numpad 2</source>
  3958         <source>Numpad 2</source>
  3870         <translation type="unfinished">Numpad 2</translation>
  3959         <translation type="obsolete">Numpad 2</translation>
  3871     </message>
  3960     </message>
  3872     <message>
  3961     <message>
  3873         <source>Numpad 3</source>
  3962         <source>Numpad 3</source>
  3874         <translation type="unfinished">Numpad 3</translation>
  3963         <translation type="obsolete">Numpad 3</translation>
  3875     </message>
  3964     </message>
  3876     <message>
  3965     <message>
  3877         <source>Numpad 4</source>
  3966         <source>Numpad 4</source>
  3878         <translation type="unfinished">Numpad 4</translation>
  3967         <translation type="obsolete">Numpad 4</translation>
  3879     </message>
  3968     </message>
  3880     <message>
  3969     <message>
  3881         <source>Numpad 5</source>
  3970         <source>Numpad 5</source>
  3882         <translation type="unfinished">Numpad 5</translation>
  3971         <translation type="obsolete">Numpad 5</translation>
  3883     </message>
  3972     </message>
  3884     <message>
  3973     <message>
  3885         <source>Numpad 6</source>
  3974         <source>Numpad 6</source>
  3886         <translation type="unfinished">Numpad 6</translation>
  3975         <translation type="obsolete">Numpad 6</translation>
  3887     </message>
  3976     </message>
  3888     <message>
  3977     <message>
  3889         <source>Numpad 7</source>
  3978         <source>Numpad 7</source>
  3890         <translation type="unfinished">Numpad 7</translation>
  3979         <translation type="obsolete">Numpad 7</translation>
  3891     </message>
  3980     </message>
  3892     <message>
  3981     <message>
  3893         <source>Numpad 8</source>
  3982         <source>Numpad 8</source>
  3894         <translation type="unfinished">Numpad 8</translation>
  3983         <translation type="obsolete">Numpad 8</translation>
  3895     </message>
  3984     </message>
  3896     <message>
  3985     <message>
  3897         <source>Numpad 9</source>
  3986         <source>Numpad 9</source>
  3898         <translation type="unfinished">Numpad 9</translation>
  3987         <translation type="obsolete">Numpad 9</translation>
  3899     </message>
  3988     </message>
  3900     <message>
  3989     <message>
  3901         <source>Numpad .</source>
  3990         <source>Numpad .</source>
  3902         <translation type="unfinished">Numpad .</translation>
  3991         <translation type="obsolete">Numpad .</translation>
  3903     </message>
  3992     </message>
  3904     <message>
  3993     <message>
  3905         <source>Numpad /</source>
  3994         <source>Numpad /</source>
  3906         <translation type="unfinished">Numpad /</translation>
  3995         <translation type="obsolete">Numpad /</translation>
  3907     </message>
  3996     </message>
  3908     <message>
  3997     <message>
  3909         <source>Numpad *</source>
  3998         <source>Numpad *</source>
  3910         <translation type="unfinished">Numpad *</translation>
  3999         <translation type="obsolete">Numpad *</translation>
  3911     </message>
  4000     </message>
  3912     <message>
  4001     <message>
  3913         <source>Numpad -</source>
  4002         <source>Numpad -</source>
  3914         <translation type="unfinished">Numpad -</translation>
  4003         <translation type="obsolete">Numpad -</translation>
  3915     </message>
  4004     </message>
  3916     <message>
  4005     <message>
  3917         <source>Numpad +</source>
  4006         <source>Numpad +</source>
  3918         <translation type="unfinished">Numpad +</translation>
  4007         <translation type="obsolete">Numpad +</translation>
  3919     </message>
  4008     </message>
  3920     <message>
  4009     <message>
  3921         <source>Enter</source>
  4010         <source>Enter</source>
  3922         <translation type="unfinished">Enter</translation>
  4011         <translation type="obsolete">Enter</translation>
  3923     </message>
  4012     </message>
  3924     <message>
  4013     <message>
  3925         <source>Equals</source>
  4014         <source>Equals</source>
  3926         <translation type="unfinished">Ίσον</translation>
  4015         <translation type="obsolete">Ίσον</translation>
  3927     </message>
  4016     </message>
  3928     <message>
  4017     <message>
  3929         <source>Up</source>
  4018         <source>Up</source>
  3930         <translation type="unfinished">Πάνω</translation>
  4019         <translation type="unfinished">Πάνω</translation>
  3931     </message>
  4020     </message>
  3953         <source>End</source>
  4042         <source>End</source>
  3954         <translation type="unfinished">End</translation>
  4043         <translation type="unfinished">End</translation>
  3955     </message>
  4044     </message>
  3956     <message>
  4045     <message>
  3957         <source>Page up</source>
  4046         <source>Page up</source>
  3958         <translation type="unfinished">Page up</translation>
  4047         <translation type="obsolete">Page up</translation>
  3959     </message>
  4048     </message>
  3960     <message>
  4049     <message>
  3961         <source>Page down</source>
  4050         <source>Page down</source>
  3962         <translation type="unfinished">Page down</translation>
  4051         <translation type="obsolete">Page down</translation>
  3963     </message>
  4052     </message>
  3964     <message>
  4053     <message>
  3965         <source>Num lock</source>
  4054         <source>Num lock</source>
  3966         <translation type="unfinished">Num lock</translation>
  4055         <translation type="obsolete">Num lock</translation>
  3967     </message>
  4056     </message>
  3968     <message>
  4057     <message>
  3969         <source>Caps lock</source>
  4058         <source>Caps lock</source>
  3970         <translation type="unfinished">Caps lock</translation>
  4059         <translation type="obsolete">Caps lock</translation>
  3971     </message>
  4060     </message>
  3972     <message>
  4061     <message>
  3973         <source>Scroll lock</source>
  4062         <source>Scroll lock</source>
  3974         <translation type="unfinished">Scroll lock</translation>
  4063         <translation type="obsolete">Scroll lock</translation>
  3975     </message>
  4064     </message>
  3976     <message>
  4065     <message>
  3977         <source>Right shift</source>
  4066         <source>Right shift</source>
  3978         <translation type="unfinished">Δεξί Shift</translation>
  4067         <translation type="obsolete">Δεξί Shift</translation>
  3979     </message>
  4068     </message>
  3980     <message>
  4069     <message>
  3981         <source>Left shift</source>
  4070         <source>Left shift</source>
  3982         <translation type="unfinished">Αριστερό Shift</translation>
  4071         <translation type="obsolete">Αριστερό Shift</translation>
  3983     </message>
  4072     </message>
  3984     <message>
  4073     <message>
  3985         <source>Right ctrl</source>
  4074         <source>Right ctrl</source>
  3986         <translation type="unfinished">Δεξί Ctrl</translation>
  4075         <translation type="obsolete">Δεξί Ctrl</translation>
  3987     </message>
  4076     </message>
  3988     <message>
  4077     <message>
  3989         <source>Left ctrl</source>
  4078         <source>Left ctrl</source>
  3990         <translation type="unfinished">Αριστερό Ctrl</translation>
  4079         <translation type="obsolete">Αριστερό Ctrl</translation>
  3991     </message>
  4080     </message>
  3992     <message>
  4081     <message>
  3993         <source>Right alt</source>
  4082         <source>Right alt</source>
  3994         <translation type="unfinished">Δεξί Alt</translation>
  4083         <translation type="obsolete">Δεξί Alt</translation>
  3995     </message>
  4084     </message>
  3996     <message>
  4085     <message>
  3997         <source>Left alt</source>
  4086         <source>Left alt</source>
  3998         <translation type="unfinished">Αριστερό Alt</translation>
  4087         <translation type="obsolete">Αριστερό Alt</translation>
  3999     </message>
  4088     </message>
  4000     <message>
  4089     <message>
  4001         <source>Right meta</source>
  4090         <source>Right meta</source>
  4002         <translation type="unfinished">Δεξί meta</translation>
  4091         <translation type="obsolete">Δεξί meta</translation>
  4003     </message>
  4092     </message>
  4004     <message>
  4093     <message>
  4005         <source>Left meta</source>
  4094         <source>Left meta</source>
  4006         <translation type="unfinished">Αριστερό meta</translation>
  4095         <translation type="obsolete">Αριστερό meta</translation>
  4007     </message>
  4096     </message>
  4008     <message>
  4097     <message>
  4009         <source>A button</source>
  4098         <source>A button</source>
  4010         <translation type="unfinished">Κουμπί Α</translation>
  4099         <translation type="unfinished">Κουμπί Α</translation>
  4011     </message>
  4100     </message>
  4111     <message>
  4200     <message>
  4112         <source>(Don&apos;t use)</source>
  4201         <source>(Don&apos;t use)</source>
  4113         <extracomment>Special entry in key selection when an action has no control assigned</extracomment>
  4202         <extracomment>Special entry in key selection when an action has no control assigned</extracomment>
  4114         <translation type="unfinished"></translation>
  4203         <translation type="unfinished"></translation>
  4115     </message>
  4204     </message>
       
  4205     <message>
       
  4206         <source>Mouse: X1 button </source>
       
  4207         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4208     </message>
       
  4209     <message>
       
  4210         <source>Mouse: X2 button</source>
       
  4211         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4212     </message>
       
  4213     <message>
       
  4214         <source>Keypad 0</source>
       
  4215         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4216     </message>
       
  4217     <message>
       
  4218         <source>Keypad 1</source>
       
  4219         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4220     </message>
       
  4221     <message>
       
  4222         <source>Keypad 2</source>
       
  4223         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4224     </message>
       
  4225     <message>
       
  4226         <source>Keypad 3</source>
       
  4227         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4228     </message>
       
  4229     <message>
       
  4230         <source>Keypad 4</source>
       
  4231         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4232     </message>
       
  4233     <message>
       
  4234         <source>Keypad 5</source>
       
  4235         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4236     </message>
       
  4237     <message>
       
  4238         <source>Keypad 6</source>
       
  4239         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4240     </message>
       
  4241     <message>
       
  4242         <source>Keypad 7</source>
       
  4243         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4244     </message>
       
  4245     <message>
       
  4246         <source>Keypad 8</source>
       
  4247         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4248     </message>
       
  4249     <message>
       
  4250         <source>Keypad 9</source>
       
  4251         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4252     </message>
       
  4253     <message>
       
  4254         <source>Keypad .</source>
       
  4255         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4256     </message>
       
  4257     <message>
       
  4258         <source>Keypad /</source>
       
  4259         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4260     </message>
       
  4261     <message>
       
  4262         <source>Keypad *</source>
       
  4263         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4264     </message>
       
  4265     <message>
       
  4266         <source>Keypad -</source>
       
  4267         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4268     </message>
       
  4269     <message>
       
  4270         <source>Keypad +</source>
       
  4271         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4272     </message>
       
  4273     <message>
       
  4274         <source>Keypad Enter</source>
       
  4275         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4276     </message>
       
  4277     <message>
       
  4278         <source>PageUp</source>
       
  4279         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4280     </message>
       
  4281     <message>
       
  4282         <source>PageDown</source>
       
  4283         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4284     </message>
       
  4285     <message>
       
  4286         <source>Numlock</source>
       
  4287         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4288     </message>
       
  4289     <message>
       
  4290         <source>CapsLock</source>
       
  4291         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4292     </message>
       
  4293     <message>
       
  4294         <source>ScrollLock</source>
       
  4295         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4296     </message>
       
  4297     <message>
       
  4298         <source>Right Shift</source>
       
  4299         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4300     </message>
       
  4301     <message>
       
  4302         <source>Left Shift</source>
       
  4303         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4304     </message>
       
  4305     <message>
       
  4306         <source>Right Ctrl</source>
       
  4307         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4308     </message>
       
  4309     <message>
       
  4310         <source>Left Ctrl</source>
       
  4311         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4312     </message>
       
  4313     <message>
       
  4314         <source>Right Alt</source>
       
  4315         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4316     </message>
       
  4317     <message>
       
  4318         <source>Left Alt</source>
       
  4319         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4320     </message>
       
  4321     <message>
       
  4322         <source>Right GUI</source>
       
  4323         <extracomment>Windows key / Command key / Meta key /Super key (right)</extracomment>
       
  4324         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4325     </message>
       
  4326     <message>
       
  4327         <source>Left GUI</source>
       
  4328         <extracomment>Windows key / Command key / Meta key /Super key (left)</extracomment>
       
  4329         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4330     </message>
       
  4331     <message>
       
  4332         <source>(QWERTY)</source>
       
  4333         <extracomment>Name of QWERTY US keyboard layout</extracomment>
       
  4334         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4335     </message>
  4116 </context>
  4336 </context>
  4117 <context>
  4337 <context>
  4118     <name>credits</name>
  4338     <name>credits</name>
  4119     <message>
  4339     <message>
  4120         <source>Programming</source>
  4340         <source>Programming</source>
  5017     </message>
  5237     </message>
  5018     <message>
  5238     <message>
  5019         <source>Please confirm server restart with &apos;/restart_server yes&apos;.</source>
  5239         <source>Please confirm server restart with &apos;/restart_server yes&apos;.</source>
  5020         <translation type="unfinished"></translation>
  5240         <translation type="unfinished"></translation>
  5021     </message>
  5241     </message>
       
  5242     <message>
       
  5243         <source>Warning! Room name change flood protection activated</source>
       
  5244         <translation type="unfinished"></translation>
       
  5245     </message>
  5022 </context>
  5246 </context>
  5023 </TS>
  5247 </TS>