Fix typo in German translation of ACF1
authorWuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
Mon, 19 Nov 2018 01:10:27 +0100
changeset 14238 5b454a442048
parent 14237 60622d2a4a3c
child 14239 27ae2d3d04b6
Fix typo in German translation of ACF1
share/hedgewars/Data/Locale/de.lua
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/de.lua	Mon Nov 19 01:04:29 2018 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/de.lua	Mon Nov 19 01:10:27 2018 +0100
@@ -2692,7 +2692,7 @@
 ["What?! A cannibal? Here? There is no time to waste! Come, you are prepared."]="Was?! Ein Kannibale? Hier? Es gibt keine Zeit zu verlieren! Komm, du bist vorbereitet.",
 ["What a douche!"]="Was für ein Blödian!",
 ["What am I gonna...eat, yo?"]="Was werde ich … essen?",
-["What are you doing at a distance so great, young one?"]="Was tut du hier in so großer Entfernung, Jüngling?",
+["What are you doing at a distance so great, young one?"]="Was tust du hier in so großer Entfernung, Jüngling?",
 ["What are you doing? Let her go!"]="Was tust du? Lass sie gehen!",
 ["What a ride!"]="Was für eine Reise!",
 ["What a strange cave!"]="Was für eine seltsame Höhle!",