Polish update
authoralzen
Wed, 22 Jun 2016 09:25:29 -0400
changeset 11842 c05e8453206a
parent 11841 1d41f297b3d3
child 11843 8f730ba4ca3c
Polish update
share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
share/hedgewars/Data/Locale/missions_pl.txt
share/hedgewars/Data/Locale/pl.txt
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts	Tue Jun 21 18:02:46 2016 -0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts	Wed Jun 22 09:25:29 2016 -0400
@@ -26,6 +26,10 @@
         <translation type="obsolete">kopia</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>copy of %1</source>
+        <translation type="obsolete">kopia %1</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>New</source>
         <translation type="unfinished">Nowy</translation>
     </message>
@@ -86,7 +90,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Ban player</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Banuj gracza</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -128,7 +132,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Feedback</source>
-        <translation type="unfinished">Twoja opinia</translation>
+        <translation>Twoja opinia</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -162,7 +166,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
-        <translation type="unfinished">Schemat gry automatycznie wybierze uzbrojenie</translation>
+        <translation>Schemat gry automatycznie wybierze uzbrojenie</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Map</source>
@@ -483,12 +487,13 @@
     </message>
     <message>
         <source>Room password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hasło do pokoju</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The room is protected with password.
 Please, enter the password:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ten pokój jest chroniony hasłem
+Podaj hasło:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -517,7 +522,7 @@
     <name>HWHostPortDialog</name>
     <message>
         <source>Connect to server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Połącz z serwerem</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -564,7 +569,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Image map</source>
-        <translation type="unfinished">Mapa z obrazka</translation>
+        <translation>Mapa z obrazka</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mission map</source>
@@ -652,11 +657,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Style:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Styl:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Forts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Forty</translation>
     </message>
     <message>
         <source>View and edit the seed, the source of randomness in the game</source>
@@ -668,7 +673,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Choose a theme</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Wybierz motyw</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Randomize the map, theme and seed</source>
@@ -799,7 +804,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>New Account</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nowe konto</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -836,7 +841,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Choose a hat</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wybierz nakrycie głowy</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -878,7 +883,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Duration: %1m %2s</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Czas trwania: %1m %2s</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video: %1x%2</source>
@@ -978,7 +983,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Open packages directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Otwórz katalog z dodatkami</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1021,15 +1026,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Polyline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Linia</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Rectangle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Prostokąt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ellipse</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elipsa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Optimize</source>
@@ -1087,7 +1092,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Health graph</source>
-        <translation>Wykres</translation>
+        <translation>Wykres punktów życia</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ranking</source>
@@ -1095,7 +1100,7 @@
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>
             <numerusform>Największe obrażenia (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pkt.) zadał &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</numerusform>
             <numerusform></numerusform>
             <numerusform></numerusform>
@@ -1388,7 +1393,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Select an action to change what key controls it</source>
-        <translation type="unfinished">Wybierz czynność by przypisać do niej klawisz</translation>
+        <translation>Wybierz czynność by przypisać do niej klawisz</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Reset to default</source>
@@ -1689,23 +1694,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>None (Default)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Brak (Domyślne)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Wrap (World wraps)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zapętlona (zapętla mapę)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Bounce (Edges reflect)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odbijająca (Krawędzie odbijają)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sea (Edges connect to sea)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Woda (Krawędzie łączą się z wodą)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Każda drużyna zaczyna na swojej części planszy</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Overall damage and knockback in percent</source>
@@ -1887,11 +1892,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Date: %1</source>
-        <translation type="unfinished">Data: %1 {1?}</translation>
+        <translation>Data: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Size: %1</source>
-        <translation type="unfinished">Rozmiar: %1 {1?}</translation>
+        <translation>Rozmiar: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1954,11 +1959,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Show password protected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pokaż chronione hasłem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show join restricted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pokaż bez możliwości dołączenia</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2005,7 +2010,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Use game resolution</source>
-        <translation>Użyj rozdzielczości z gry</translation>
+        <translation>Rodzielczość gry</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Visual effects</source>
@@ -2037,35 +2042,35 @@
     </message>
     <message>
         <source>Team</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Drużyna</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable team tags by default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wyświetlanie informacji o drużynie do której należą jeże</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Imiona</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable hedgehog tags by default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wyświetlanie imion jeży</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Health</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Życie</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable health tags by default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wyświetlanie punktów życia jeży</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Translucent</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Przezroczystość</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable translucent tags by default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Przezroczystość informacji nad jeżami</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2206,7 +2211,7 @@
     <name>QLabel</name>
     <message>
         <source>Weapons</source>
-        <translation>Uzbrojenie</translation>
+        <translation type="unfinished">Uzbrojenie</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host:</source>
@@ -2274,7 +2279,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>% Dud Mines</source>
-        <translation>% niewybuchów</translation>
+        <translation>% niewypałów</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Name</source>
@@ -2454,7 +2459,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>This setting will be effective at next restart.</source>
-        <translation>Ustawienia zadziałają po restarcie gry.</translation>
+        <translation>Ustawienia zadziałają po restarcie gry</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tip: %1</source>
@@ -2462,11 +2467,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Displayed tags above hogs and translucent tags</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Informacje nad jeżami i przezroczystość</translation>
     </message>
     <message>
         <source>World Edge</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Krawędź mapy</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Script parameter</source>
@@ -2474,7 +2479,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Air Mines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Miny powietrzne</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Player</source>
@@ -2971,7 +2976,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Forts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Forty</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3092,7 +3097,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Choose a theme</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wybierz motyw</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3271,7 +3276,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>speed up replay</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>przyśpiesz powtórkę</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/missions_pl.txt	Tue Jun 21 18:02:46 2016 -0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/missions_pl.txt	Wed Jun 22 09:25:29 2016 -0400
@@ -4,8 +4,8 @@
 Basic_Training_-_Grenade.name=Podstawy rzucania granatami
 Basic_Training_-_Grenade.desc="Najpierw wyciągasz zawleczkę, POTEM rzucasz!"
 
-Basic_Training_-_Cluster_Bomb.name=Podstawy rzucania bomb kasetowych
-Basic_Training_-_Cluster_Bomb.desc="Ktoś tutaj czeka na gorący prysznic..."
+Basic_Training_-_Cluster_Bomb.name=Podstawy rzucania granatami odłamkowymi
+Basic_Training_-_Cluster_Bomb.desc="Komuś przydałby się gorący prysznic..."
 
 Basic_Training_-_Shotgun.name=Podstawy strzelania ze strzelby
 Basic_Training_-_Shotgun.desc="Wpierw strzelaj. Pytania zadasz później."
@@ -13,6 +13,12 @@
 Basic_Training_-_Sniper_Rifle.name=Podstawy strzelania ze snajperki
 Basic_Training_-_Sniper_Rifle.desc="Jeden strzał i kolejny jeż pójdzie do piachu."
 
+Basic_Training_-_Rope.name=Podstawy korzystania z liny
+Basic_Training_-_Rope.desc="Bierz linę i do dzieła!"
+
+Basic_Training_-_Flying_Saucer.name=Podstawy korzystania z latającego talerza
+Basic_Training_-_Flying_Saucer.desc="Więc chcesz być astonautą, co? Najpierw naucz się latać!"
+
 User_Mission_-_Dangerous_Ducklings.name=Kryptonim: Niebezpieczne Kaczki
 User_Mission_-_Dangerous_Ducklings.desc="Dobra Żółtodziobie! Zobaczymy czego się nauczyłeś na treningu!!!"
 
@@ -23,13 +29,58 @@
 User_Mission_-_Teamwork.desc="Miłość potrafi czasem zranić."
 
 User_Mission_-_Spooky_Tree.name=Kryptonim: Straszne drzewo
-User_Mission_-_Spooky_Tree.desc="Na tym drzewie rośnie bardzo dużo skrzynek. Mam tylko nadzieję, że ten ptak nie jest głodny"
+User_Mission_-_Spooky_Tree.desc="Na tym drzewie jest dużo skrzynek. Mam tylko nadzieję, że ten ptak nie jest głodny"
 
 User_Mission_-_Bamboo_Thicket.name=Kryptonim: Bambusowy bór
 User_Mission_-_Bamboo_Thicket.desc="Śmierć nadchodzi z góry."
 
 User_Mission_-_That_Sinking_Feeling.name=Kryptonim: Cisza na morzu
-User_Mission_-_That_Sinking_Feeling.desc="Morze jest wzburzone, a czas szybko upływa. Wielu próbowało, ale nikomu nie udało się wszystkich uratować. Czy ty będziesz pierwszy?"
+User_Mission_-_That_Sinking_Feeling.desc="Woda podnosi się, a czas upływa. Wielu próbowało, ale nikomu nie udało się wszystkich uratować. Czy ty będziesz pierwszy?"
 
 User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock.name=Kryptonim: Newton i jego hamak
 User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock.desc="Zapamiętajcie jeżyki: Prędkość ciała nie zmienia się, chyba że działa na nie inna siła!"
+
+User_Mission_-_The_Great_Escape.name=Kryptonim: Wielka ucieczka
+User_Mission_-_The_Great_Escape.desc="Myślisz, że uda ci się mnie uwięzić!?"
+
+User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge.name=Wyzwanie: Spychanie liną
+User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge.desc="Spójrz za siebie!"
+
+User_Mission_-_Nobody_Laugh.name=Kryptonim: Nikt się nie śmieje
+User_Mission_-_Nobody_Laugh.desc="To nie jest żaden żart"
+
+User_Mission_-_RCPlane_Challenge.name=Wyzwanie: Radiowy samolocik
+User_Mission_-_RCPlane_Challenge.desc="Czujesz się całkiem pewnie, co, pilociku?"
+
+portal.name=Kryptonim: Łamigłówka z portalami
+portal.desc="Wykorzystaj portrale dojść daleko w krótkim czasie. Naucz się zabijać z ich pomocą, ale zachowaj ostrożność!"
+
+Target_Practice_-_Bazooka_easy.name=Ćwiczenia z celem: Bazooka (łatwy)
+Target_Practice_-_Bazooka_easy.desc="W porządku żołnierzu, zniszcz cele najszybciej jak potrafisz!"
+
+Target_Practice_-_Bazooka_hard.name=Ćwiczenia z celem: Bazooka (trudny)
+Target_Practice_-_Bazooka_hard.desc="Czy potrafisz nie chybić nawet jeśli cel znajduje się daleko?"
+
+Target_Practice_-_Cluster_Bomb.name=Ćwiczenia z celem: Granat odłamkowy
+Target_Practice_-_Cluster_Bomb.desc="Komuś przydałby się gorący prysznic..."
+
+Target_Practice_-_Shotgun.name=Ćwiczenia z celem: Strzelba
+Target_Practice_-_Shotgun.desc="Wpierw strzelaj. Pytania zadasz później."
+
+Target_Practice_-_Homing_Bee.name=Ćwiczenia z celem: Pszczoła
+Target_Practice_-_Homing_Bee.desc="Korzystanie z pszczoły jest bardziej złożone niż się wydaje."
+
+Target_Practice_-_Grenade_easy.name=Ćwiczenia z celem: Granat (łatwy)
+Target_Practice_-_Grenade_easy.desc="Rozgrzewka dla ambitnego grenadiera."
+
+Target_Practice_-_Grenade_hard.name=Ćwiczenia z celem: Granat (trudny)
+Target_Practice_-_Grenade_hard.desc="Z pewnością nie dla żółtodziobów! Umieścimy cele w kilku naprawdę trudnych miejscach."
+
+Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Hedgelove.name=Wyzwanie: Kochamy Shoppa!
+Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Hedgelove.desc="Pokaż, że uwielbiasz linę zbierając kilka skrzynek na niewielkiej mapie."
+
+Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Ropes.name=Wyzwanie: Liny i skrzynki
+Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Ropes.desc="Bierz linę i zbierz wszystkie skrzynki na średniej wielkości mapie."
+
+Challenge_-_Speed_Shoppa_-_ShoppaKing.name=Wyzwanie: Klient nasz Pan
+Challenge_-_Speed_Shoppa_-_ShoppaKing.desc="Pokaż, że to ty tu rządzisz! Zbierz wszystkie skrzynki najszybciej jak potrafisz na rozległej mapie."
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/pl.txt	Tue Jun 21 18:02:46 2016 -0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/pl.txt	Wed Jun 22 09:25:29 2016 -0400
@@ -59,6 +59,7 @@
 00:55=Zamrażarka
 00:56=Tasak
 00:57=Guma
+00:58=Mina powietrzna
 
 01:00=Walczmy!
 01:01=Remis
@@ -69,10 +70,10 @@
 01:06=Nagła śmierć!
 01:07=%1 strzały pozostał(y)
 01:08=Paliwo
-01:09=Synchronizuję...
-01:10=Użycie tej broni nie zakończy tury.
-01:11=Ta broń nie jest jeszcze dostępna.
-01:12=To już ostatnia runda przed Nagłą Śmiercią!
+01:09=Synchronizowanie...
+01:10=Użycie tego przedmiotu nie zakończy tury!
+01:11=Ta broń/narzędzie nie jest jeszcze dostępna/e!
+01:12=Ostatnia runda przed Nagłą Śmiercią!
 01:13=Zostało %1 rund do Nagłej Śmierci!
 01:14=Bądź gotów, %1!
 01:15=Delikatne
@@ -83,8 +84,9 @@
 01:20=%1 odbicie
 01:21=Dźwięk wyciszony
 01:22=Tryb AFK
-01:23=Automatyczne wyłączanie kamery
-01:24=Automatyczne włączanie kamery
+01:23=Auto-kamera: wyłączona
+01:24=Auto-kamera: włączona
+01:25=Press the target button to mark the target
 
 ; Event messages
 ; Hog (%1) died
@@ -98,10 +100,9 @@
 02:00=%1 zakończył służbę!
 02:00=%1 poświęcił się dla ogółu!
 02:00=%1 zrezygnował z trudu życia!
-02:00=Tak jak liść opuszcza drzewo, tak nas opuszcza %1!
+02:00=Tak jak liść opuszcza drzewo, tak %1 opuszcza nas!
 02:00=%1 mówi "Pokój z wami"!
 02:00=%1 na pewno zostanie zapamiętany!
-02:00=%1 miał tętniaka!
 02:00=%1 opuścił żonę i dziecko!
 02:00=%1 już nie strzeli z bazooki w tym życiu...
 02:00=%1 już nie rzuci granatem w tym życiu...
@@ -112,19 +113,18 @@
 02:00=%1 już nie będzie rzucał w innych owocami...
 02:00=%1 nie postrzela już ze strzelby...
 02:00=%1 przyjął o jeden strzał za dużo.
-02:00=A mógł zebrać tą skrzynkę z życiem...
+02:00=A mógł zebrać tę skrzynkę z życiem...
 02:00=%1 poszedł pograć w lepszą grę...
 02:00=%1 przytupnął nóżką i umarł
 02:00=%1 poniósł całkowitą klęskę.
 02:00=Biedny %1 ...
-02:00=%1 woli grać w Warmux
+02:00=%1 woli grać w WarMUX
 02:00=%1 blokuje strzały własną twarzą
 02:00=%1 znajduje miejsce w Valhalli
 02:00=%1 opuścił budynek
 02:00=%1 podąża drogą dinozaurów
 02:00=%1 przybliża jeże o krok do wyginięcia
-02:00=%1 sprawia, że chce mi się płakać
-02:00=%1 to ex-jeż
+02:00=Śmierć %1 sprawia, że chce mi się płakać
 02:00=%1 wącha kwiatki... od spodu
 02:00=%1 zakończył egzystencję
 02:00=Musimy Cię pożegnać, %1
@@ -136,13 +136,10 @@
 02:00=%1 już nie istnieje
 02:00=%1 przestał istnieć
 02:00=Nie chcąc dłużej żyć, %1 umiera w pokoju.
-02:00=%1 dołącza do chórków anielskich.
 02:00=Żegnaj %1, dopiero Cię poznaliśmy!
 02:00=%1 ma niską tolerancję na bycie postrzelonym.
 02:00=%1 mógł użyć dodatkowego życia.
 02:00=Czy jest na sali jakiś doktor?
-02:00=To z pewnością był toczeń!
-02:00=Ale to było dobre!!!
 02:00=%1 przeszedł na emeryturę
 02:00=%1 poszedł do innej piaskownicy
 02:00=%1 się tak nie bawi
@@ -153,12 +150,10 @@
 02:00=%1 zginął na polu bitwy
 02:00=%1 wydał ostatnie tchnienie
 02:00=%1 przeszedł do historii
-02:00=%1 ewakuował się z tego świata
 02:00=%1, machamy na pożegnanie!
 02:00=%1 zatruł się ołowiem
 02:00=%1 się wykrwawił
 02:00=%1 zginął za słuszną sprawę
-02:00=%1 zostawił w domu kamizelkę kuloodporną
 
 ; Hog (%1) drowned
 02:01=%1 robi za łódź podwodną!
@@ -167,10 +162,10 @@
 02:01=%1 unosi się na wodzie jak cegła!
 02:01=%1 zwiedza dno
 02:01=%1 robi bul, bul, bul...
-02:01=%1 skacze na deskę
+02:01=%1 robi "plusk"
 02:01=%1 zapomniał o rękawkach
 02:01=%1 powinien brać lekcje pływania
-02:01=%1 zostawił w domu deskę do pływania.
+02:01=%1 zostawił deskę do pływania w domu
 02:01=%1 doszedł do wniosku, że czas na kąpiel!
 02:01=%1 przemókł do suchej nitki!
 02:01=%1 zapomniał o kamizelce ratunkowej
@@ -197,10 +192,10 @@
 02:01=%1 będzie grał w "Uwolnić Orkę"
 02:01=%1 szuka rybek do akwarium!
 02:01=%1 odnalazł Atlantydę!
-02:01=Trzeba było się uczyć pływać...
+02:01=Trzeba było się nauczyć się pływać...
 02:01=%1 powinien ze sobą zabrać narty wodne
 02:01=%1 nie lubi sportów wodnych
-02:01=%1 będzie już zawsze wypuszczał bąbelki
+02:01=%1 będzie już zawsze puszczał bąbelki
 02:01=%1 nie ma tratwy
 02:01=%1 uważa, że słona woda dobrze robi na cerę
 02:01=%1 moczy rany w słonej wodzie
@@ -211,17 +206,12 @@
 02:01=%1 był bardzo spragniony
 02:01=%1 weźmie udział w "Szczękach"... jako przynęta!
 02:01=%1 lubi nurkować
-02:01=%1 skoczył na główkę
-02:01=%1 skoczył na bombę
-02:01=%1 nie zdążył zadzwonić po WOPR
-02:01=%1 ma za mało tlenu
-02:01=%1 się pochlapał
+02:01=%1 nie zdążył zadzwonić po WOPR-u
+02:01=%1 miał za mało tlenu
 02:01=%1 przemoczył sobie wdzianko
 02:01=%1 utonął
 02:01=%1 ma za małą wyporność
-02:01=%1 chciał sobie pogadać z rybkami
 02:01=%1, uważaj na rekiny!
-02:01=%1 pływa po Warszawsku. Tyłkiem po piasku!
 
 ; Round starts
 02:02=Walczmy!
@@ -285,35 +275,26 @@
 ; New health crate
 02:05=Przybyła pomoc!
 02:05=Medyk!
-02:05=Pierwsza pomoc przychodzi z niebios!
 02:05=Paczka z życiem specjalnie dla Ciebie!
-02:05=Dobre życie... w formie skrzyneczki!
 02:05=Ktoś dzwonił po doktora?
 02:05=Świeże bandaże!
 02:05=Po tym poczujesz sie lepiej!
-02:05=Pomniejszy Eliksir Żywotności! Eeee... To chyba nie ta nazwa.
 02:05=Zbierz mnie!
 02:05=Zbierz to!
 02:05=Zdrowa przekąska!
 02:05=Środek przeciwbólowy
-02:05=Dawkowanie: ile tylko znajdziesz!
 02:05=Ważna przesyłka
-02:05=Najwięcej witaminy mają paczki od rodziny!
 02:05=Czy ktoś wzywał doktor Zosię?
 02:05=Oby to nie był Pavulon!
 02:05=Codzienna dawka Panadolu!
 02:05=Chyba Goździkowa maczała w tym palce...
 02:05=Gdzie jest Doktor Queen?
-02:05=U mnie to jak u lekarza!
 02:05=Zawartość refundowana przez NFZ!
-02:05=Dr. House przysyła leki
 02:05=Darmowe leczenie!
-02:05=Życie w pigułce
 02:05=Rozdajemy darmowe HP!
-02:05=W Hedgewars opieka zdrowotna naprawdę wymiata!
 02:05=Na zdrowie!
 02:05=Szczepionka!
-02:05=Ostatnio coś niewyraźnie wyglądasz. Weź tę apteczkę!
+
 
 ; New ammo crate
 02:06=Więcej broni!
@@ -325,13 +306,12 @@
 02:06=Prezent!
 02:06=Przesyłka specjalna!
 02:06=Narzędzia zniszczenia spadły z nieba
-02:06=Uwaga! Zawartość jest delikatna!!!
+02:06=Uwaga! Zawartość jest delikatna!
 02:06=Zbierz lub rozwal, wybór należy do Ciebie.
 02:06=Coś dobrego!
 02:06=Mmmmm... Amunicja!
 02:06=Skrzynka z niszczącą mocą
 02:06=Poczta powietrzna!
-02:06=Cokolwiek jest w tej skrzyni, z pewnością nie jest to pizza.
 02:06=Zbierz to!
 02:06=Nadchodzi zrzut broni
 02:06=Nie pozwól przeciwnikowi tego zebrać!
@@ -340,31 +320,24 @@
 02:06=KABUM! KABUM! KABUM!
 02:06=Skrzynka pełna niespodzianek
 02:06=Cokolwiek tam jest, na pewno się przyda
-02:06=Darmowa broń bez zezwolenia!
 02:06=Gadżety!
 02:06=Odjazdowy sprzęt!
-02:06=Wyślij SMS na numer 7400 do wygrania zawartość zasobnika!
 02:06=Czy to ptak...? Czy to samolot...?
-02:06=Spadające gwiazdy nie spełniają życzeń, ale zasobniki jak najbardziej
 
 ; New utility crate
 02:07=Czas na narzędzia!
 02:07=To może się przydać...
 02:07=Narzędzia!
 02:07=Użyj tej skrzynki
-02:07=Adam Słodowy by się ucieszył
+02:07=Uwaga na dole!
 02:07=Więcej narzędzi!
 02:07=Narzędzia dla ciebie!
 02:07=To powinno być dobre!
 02:07=Używaj tego mądrze!
 02:07=Oooo. Ta skrzynka jest ciężka.
 02:07=Możesz tego potrzebować.
-02:07=Keczup prosto od MacGyvera!
 02:07=Zestaw Małego Majsterkowicza
 02:07=Darmowa paczka narzędzi!
-02:07=Zasobniki od wujka z Ameryki!
-02:07=Zapasy materiałów eksploatacyjnych!
-02:07=Dorwij przeciwnika szybciej z nowymi narzędziami
 
 ; Hog (%1) skips his turn
 02:08=%1 jest taki nudny...
@@ -372,7 +345,7 @@
 02:08=%1 jest leniwy
 02:08=%1 jest bezmyślny
 02:08=%1 poddał się.
-02:08=Drzemka może Ciebie wiele kosztować, %1
+02:08=Drzemka może Cię wiele kosztować, %1
 02:08=%1 bezwstydnie opuszcza kolejkę
 02:08=%1 jest bardzo leniwy
 02:08=%1 potrzebuje więcej motywacji.
@@ -383,7 +356,6 @@
 02:08=%1 nie wierzy we własne możliwości.
 02:08=%1 decyduje się nic nie robić
 02:08=%1 pozwala przeciwnikowi zniszczyć się samemu.
-02:08=%1 nie nadaje się na wodzireja...
 02:08=%1 się ukrył
 02:08=%1 minimalizuje szanse na pudło
 02:08=%1 nie skorzystał z okazji
@@ -400,19 +372,15 @@
 02:08=%1 nie chciał iść do wojska...
 02:08=Przestań marnować nasz czas, %1
 02:08=Nie jestem z Ciebie zadowolony, %1
-02:08=No dajesz, przecież możesz zrobić to lepiej, %1
 02:08=%1 stracił wiarę w samego siebie
 02:08=%1 ma najwidoczniej inne rzeczy do roboty
 02:08=%1 stoi jak wryty
 02:08=%1 usnął
-02:08=NIE SPAĆ!!! ZWIEDZAĆ!!!
 02:08=%1 stracił kontakt z bazą...
 02:08=Co za leń...
 02:08=%1, obudź się!
-02:08=Czy się stoi, czy się leży, dobra pensja się należy!
 02:08=%1, nie za to ci płacą!
 02:08=%1, bierz się do roboty!
-02:08=%1 zachwyca się przyrodą
 02:08=%1 nie docenia rywala
 02:08=%1 ma wszystko w nosie
 02:08=%1 nie chce połamać sobie igieł
@@ -424,7 +392,7 @@
 02:09=%1 stoi po złej stronie!
 02:09=%1 przypomina emo.
 02:09=%1 trzymał broń drugą stroną.
-02:09=%1 ma skłonności masochistyczne.
+02:09=%1 jest trochę sadystyczny
 02:09=%1 jest masochistą.
 02:09=%1 nie ma instynktu samozachowawczego
 02:09=%1 zepsuł strzał.
@@ -438,54 +406,42 @@
 02:09=%1 zbliża się małymi kroczkami do samobójstwa...
 02:09=%1 pomaga wrogowi
 02:09=To było głupie, %1
-02:09=%1 żyje według mantry : "nie ryzykujesz, nie zyskujesz"
+02:09=%1 żyje według zasady: "nie ryzykujesz, nie zyskujesz"
 02:09=%1 jest rozkojarzony
 02:09=%1 przez swoje rozkojarzenie uderza samego siebie.
-02:09=%1 ma talent w poniżaniu samego siebie
-02:09=%1 jest idiotą!
+02:09=%1 ma talent w niszczeniu samego siebie
 02:09=%1 jest niezdarny
 02:09=%1 pokazuje wrogowi na co go stać!
 02:09=Nie można się spodziewać by %1 był cały czas perfekcyjny.
-02:09=Nie martw się %1, Dikt nie jest noskonały...
+02:09=Nie martw się %1, nikt nie jest doskonały...
 02:09=%1 zrobił to celowo.
 02:09=%1, ta wpadka zostanie między nami
 02:09=%1 zapomniał przeczyścić lufę
-02:09=%1, te kulki to nie guma do żucia!
 02:09=%1, granat po wyjęciu zawleczki przestaje być przyjacielem
-02:09=ŻENUA!!!
 02:09=Na pewno nikt tego nie zobaczył, %1
 02:09=%1 powinien przejrzeć podręcznik walki na froncie...
-02:09=%1, ktoś popsuł ci giwerę!
-02:09=Nie ma takiego strzelania!!!
+02:09=%1, ktoś popsuł ci giwerę?
 02:09=%1 miał ciężki weekend.
-02:09=KHY! KHY! KHY...
 02:09=Ale Urwał!!!
 02:09=%1, ale z ciebie frajer!
 02:09=%1 próbował zjeść arbuza
 02:09=%1 zapomniał rzucić granatem
 02:09=%1 trzymał karabin za spust
-02:09=%1 walczy o nagrodę Darwina
 02:09=%1 postanowił się rozerwać... na strzępy
 02:09=%1 ma już dość tego świata
-02:09=%1 dostał łapówkę
-02:09=%1 przywalił, jak łysy czupryną o kant kuli
 
 ; Hog shot an home run (using the bat and another hog)
 02:10=Home Run!
 02:10=To ptak? To samolot?
-02:10=Ten jeż wypił Red Bulla.
-02:10=Małysz idzie w odstawkę!
-02:10=Iiii Leciiii...
+02:10=Jeżyk idzie w odstawkę!
 02:10=Bzziuuuuu!
 02:10=Niezły rzut!
 02:10=Chyba padnie rekord Guinnessa w rzucie jeżem!
-02:10=To było odlotowe!
 
 ; Hog (%1) has to leave (team is gone)
 02:11=%1 musi iść spać!
 02:11=%1 ma ważniejsze sprawy na głowie
 02:11=Żegnamy Cię, %1
-02:11=KSZSZ, KSZZ. Jest tam ktoś po drugiej stronie?
 02:11=%1 nie ma zamiaru dłużej grać
 02:11=%1 musi odejść
 
@@ -500,7 +456,7 @@
 03:07=Środek transportu
 03:08=Mina przeciwpiechotna
 03:09=Pistolet (kilka strzałów)
-03:10=BUMM!
+03:10=BUM!
 03:11=Bonk!
 03:12=Sztuki walki
 03:13=UNUSED
@@ -514,9 +470,9 @@
 03:21=Broń balistyczna
 03:22=Mów do mnie Indiana!
 03:23=(Prawdziwe) Sztuki walki
-03:24=Niespodziewajka
-03:25=Strój kostiumowy
-03:26=Smaczny granat
+03:24=To ciasto NIE jest oszustwem
+03:25=Pociągająca broń
+03:26=Soczysty granat
 03:27=Piekielny granat
 03:28=Pocisk
 03:29=Pocisk
@@ -544,90 +500,91 @@
 03:51=Znalezione na ziemi
 03:52=UNUSED
 03:53=Typ 40
-;03:54=Zbuduj coś przydatnego
+;03:54=Zbuduj coś
 03:54=Narzędzie
-03:55=Przełammy lody!
+03:55=Chłodniej już nie będzie!
 03:56=Nie przytnij sobie igieł!
 03:57=Narzędzie
+03:58=Latająca mina
 
 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
 04:00=Atakuj przeciwników zwykłym granatem.|Wybuchnie kiedy zapalnik skończy odliczanie.|1-5: Ustawia zapalnik|Atak: Przytrzymaj by rzucić z większą siłą
-04:01=Atakuj przeciwników granatem odłamkowym.|Rozpadnie się on na kilka odłamków gdy zapalnik|skończy odliczanie.|1-5: Ustawia zapalnik|Atak: Przytrzymaj by rzucić z większą siłą
+04:01=Atakuj przeciwników granatem odłamkowym.|Rozpadnie się on na kilka odłamków gdy|zapalnik skończy odliczanie.|1-5: Ustawia zapalnik|Atak: Przytrzymaj by rzucić z większą siłą
 04:02=Atakuj przeciwników pociskiem balistycznym,|który jest podatny na wiatr.|Atak: Przytrzymaj by strzelić z większą siłą
-04:03=Wypuść zdenerwowaną Pszczołę, która "użądli"|zaznaczony cel. By zwiększyć precyzję nie|strzelaj pełną mocą|Kursor: Wybierz cel|Atak: Przytrzymaj by strzelić z większą siłą
+04:03=Wypuść zdenerwowaną Pszczołę, która "użądli"|zaznaczony cel. By zwiększyć precyzję, nie|strzelaj pełną mocą.|Kursor: Wybierz cel|Atak: Przytrzymaj by strzelić z większą siłą
 04:04=Atakuj przeciwników strzelbą z dwoma strzałami.|Działa obszarowo, więc nie musisz dokładnie|celować by zranić przeciwników.|Atak: Strzel (kilka razy)
 04:05=Schowaj się pod ziemię! Użyj młota pneumatycznego|do wywiercenia dziury w podłożu i dostania się do|innych miejsc.|Atak: Zacznij/Zakończ kopać
-04:06=Znudzony? Brak motywacji do ataku? Oszczędzasz broń?|No problemo! Po prostu pomiń turę, tchórzu!|Atak: Pomiń turę bez walki
-04:07=Skróć wielkie odległości używając liny. Rozpędź się|by wślizgnąć się w inne jeże lub upuścić na nich|granat albo inną broń.|Atak: Rozwiń albo odłącz linę|Długi skok: Upuść granat lub podobną broń
-04:08=Trzymaj przeciwników na dystans przez upuszczenie|miny w wąskim przejściu lub zaraz obok ich stóp. I nie|zapomnij uciec zanim się włączy!|Atak: Upuść minę obok siebie
-04:09=Niepewny co do umiejętności w celowaniu?|Weź pistolet i powystrzelaj ich jak kaczki.|Atak: Strzel (kilka razy)
-04:10=Brutalna siła zawsze jest rozwiązaniem. Upuść ten|wybuchową laskę dynamitu obok przeciwnika i|uciekaj gdzie pieprz rośnie.|Atak: Upuść dynamit obok siebie
-04:11=Uwolnij się od przeciwników poprzez spałowanie|ich poza mapę albo do wody. A co powiesz o|strąceniu min w swoich wrogów?|Atak: Spałuj wszystko co jest przed tobą
+04:06=Znudzony? Brak możliwości ataku? Oszczędzasz broń?|Żaden problem! Po prostu pomiń turę, tchórzu!|Atak: Pomiń turę bez walki
+04:07=Pokonaj duże dystanse w krótkim czasie za pomocą|liny. Z rozpędu podcinaj inne jeże, lub użyj sprytu|by upuścić na nie granat lub inną broń.|Atak: Wystrzel albo odczep linę|Długi skok: Upuść granat lub podobną broń
+04:08=Trzymaj przeciwników na dystans przez upuszczenie|miny w wąskim przejściu lub zaraz obok ich stóp. Nie|zapomnij uciec zanim się włączy!|Atak: Upuść minę obok siebie
+04:09=Nie jesteś pewny swoich umiejętności w celowaniu?|Weź pistolet i powystrzelaj przeciwników jak kaczki.|Atak: Strzel (kilka razy)
+04:10=Brutalna siła zawsze jest rozwiązaniem. Upuść|wybuchową laskę dynamitu obok przeciwnika i|uciekaj gdzie pieprz rośnie.|Atak: Upuść dynamit obok siebie
+04:11=Uwolnij się od przeciwników poprzez wyrzucenie|ich poza mapę albo do wody. A co powiesz o|strąceniu min w swoich wrogów?|Atak: Spałuj wszystko co jest przed tobą
 04:12=Zbliż się i osobiście wyzwól moc tej|śmiertelnej techniki sztuk walki.|Atak: Użyj swoich pięści
 04:13=UNUSED
-04:14=Masz lęk wysokości? Lepiej weź spadochron.|Rozwinie się kiedy spadasz z wysokości|i ochroni cię przed obrażeniami z upadku.|Atak: Rozwiń spadochron.
+04:14=Masz lęk wysokości? Lepiej weź spadochron.|Rozwija się kiedy spadasz z wysokości|i ochroni przed obrażeniami od upadku.|Atak: Rozwiń lub złóż spadochron|Lewo/Prawo/Góra/Dół: Kieruj lotem|Długi skok: Upuść granat lub podobną broń
 04:15=Wezwij samolot, żeby zrzucił bomby na|twoich przeciwników.|Lewo/Prawo: Określ kierunek ataku|Kursor: Wybierz cel
-04:16=Wezwij samolot, żeby zrzucił kilka min w|określonym miejscu.|Lewo/Prawo: Określ kierunek ataku|Kursor: Wybierz cel
+04:16=Wezwij samolot, żeby zrzucił kilka|min w określonym miejscu.|Lewo/Prawo: Określ kierunek ataku|Kursor: Wybierz cel
 04:17=Potrzebny schron? Użyj palnika by|wydrążyć tunel w stałym podłożu|co pozwoli Ci się ukryć.|Atak: Zacznij/Zakończ kopać
 04:18=Potrzebujesz dodatkowej ochrony albo chcesz|przejść przez teren nie do przejścia? Umieść|konstrukcje gdzie chcesz.|Lewo/Prawo: Wybierz konstrukcję do umieszczenia|Kursor: Umieść konstrukcję w odpowiednim miejscu
-04:19=Teleport użyty w odpowiednim momencie, staje|się potężniejszy niż każda inna broń,|ponieważ potrafi wyzwolić jeża z tarapatów|w przeciągu sekund.|Kursor: Wybierz region
-04:20=Pozwala w tej turze zagrać innym jeżem.|Atak: Uaktywnij wybieranie jeża
+04:19=Użyty w odpowiednim momencie teleport jest|potężniejszy niż większość broni. Potrafi|uwolnić jeża z tarapatów w kilka sekund.|Kursor: Wybierz miejsce teleportacji|Lewo/Prawo: Odwróć jeża
+04:20=Pozwala w tej turze zagrać innym jeżem.|Atak: Uaktywnij wybieranie jeża|Zmiana (Tab): Wybierz następnego jeża|Precyzyjne celowanie (L.Shift) + Zmiana (Tab): |Wybierz poprzedniego jeża
 04:21=Odpal moździerz, który po uderzeniu|wypuści kilka bomb.|Atak: Strzel z całą mocą
-04:22=Nie tylko dla Indiana Jones! Ten bicz może|być użyteczny w wielu wypadkach. Szczególnie|kiedy chcesz kogoś zrzucić z urwiska.|Atak: Ubiczuj wszystko co jest przed tobą
-04:23=Jeśli nie masz nic do stracenia, ten atak może być|całkiem użyteczny. Poświęć swojego jeża i poślij|go w odpowiednim kierunku, raniąc wszystkich po|drodze i eksplodując na końcu.|Atak: Odpal tę niszczycielską i zabójczą technikę
+04:22=Nie tylko dla Indiana Jones'a! Ten bicz może|być użyteczny w wielu wypadkach. Szczególnie|kiedy chcesz kogoś zrzucić z urwiska.|Atak: Uderz wszystko co jest przed tobą
+04:23=Jeśli nie masz nic do stracenia, ten atak może być|całkiem użyteczny. Poświęć swojego jeża i poślij|go w odpowiednim kierunku, raniąc wszystkich po|drodze i eksplodując na końcu.|Atak: Użyj tej niszczycielskej i zabójczej techniki
 04:24=Sto lat! Uruchom ciasto i pozwól mu pójść w stronę|twoich przeciwników urządzając im wybuchowe przyjęcie.|Może chodzić prawie po wszystkim, ale wtedy|wcześniej eksploduje.|Atak: Odpal ciasto albo zatrzymaj je, by wybuchło
-04:25=Użyj kostiumu by sprawić, żeby twój wróg zakochał się|w Tobie (i spadł w przepaść lub dziurę).|Atak: Użyj kostiumu i uwiedź jeża
+04:25=Użyj kostiumu by sprawić, żeby twój wróg|zakochał się w Tobie (i spadł w przepaść|lub dziurę).|Atak: Użyj kostiumu i uwiedź jeża
 04:26=Rzuć tego smacznego arbuza w przeciwników. Kiedy jego|zapalnik wskaże zero, podzieli się na mniejsze kawałki.|1-5: Ustawia zapalnik arbuza|Atak: Przytrzymaj by rzucić z większą siłą
 04:27=Niech ognie piekielne ogarną twoich przeciwników!|Nie podchodź zbyt blisko po wybuchu, gdyż ogień|pali się przez dłuższy czas|Atak: Przytrzymaj by rzucić z większą siłą
-04:28=Krótko po wystrzeleniu, rakieta zacznie wiercić tunel w ziemi|i eksploduje gdy zapalnik zostanie uruchomiony lub|jeśli pojawi się po drugiej stronie terenu.|Atak: Przytrzymaj by strzelić z większą siłą
-04:29=Tego nie powinny używać dzieci!|Pistolet na kulki wystrzeliwuje tony małych|kolorowych kulek wypełnionych materiałem wybuchowym.|Atak: Strzel kulkami|Góra/Dół: Kontynuuj celowanie
-04:30=Wezwij samolot, żeby zrzucić dużą ilość|napalmu. Dzięki dobremu celowi ten atak|może zlikwidować dużą część mapy, w tym|znajdujące się tam nieszczęsne jeże.|Lewo/Prawo: Określ kierunek ataku|Kursor: Wybierz region
-04:31=Zaatakuj odległych przeciwników, bądź zbierz|skrzynki! Nie zapomnij o zrzuceniu bomb!|Góra/Dół: Steruj samolotem|Atak: Zrzuć bombę (3x) |Długi skok: Niech walkirie wkroczą na pole bitwy!
-04:32=Niska grawitacja jest lepsza od diety! Skacz|wyżej i dalej albo pozwól przeciwnikom fruwać.|Atak: Aktywuj
-04:33=Czasami potrzebujesz dodatkowego kopa|żeby zadawać większe obrażenia.|Atak: Aktywuj
-04:34=Nie dotkniesz mnie!|Atak: Aktywuj
-04:35=Czasami bywa, że czas pędzi za szybko. Zyskaj kilka|dodatkowych sekund by dokończyć swój atak.|Atak: Aktywuj
-04:36=Czasami z celowaniem u ciebie jest kiepsko.|Zrób użytek ze zdobyczy współczesnej technologii.|Atak: Aktywuj
-04:37=Nie bój się słońca. To potrwa tylko jedną turę,|ale pozwoli pochłonąć część obrażeń, które|zadałeś innym.|Atak: Aktywuj
-04:38=Karabin snajperski może stać się najbardziej niszczycielską|bronią w twoim arsenale. Jednakże jest bardzo nieskuteczny|na krótkie dystanse.| Im dalej od celu tym więcej HP zabierzesz.|Atak: Strzel (dwa strzały)
-04:39=Leć do innych części mapy używając spodka.|To ciężkie do opanowania narzędzie, może przenieść Ciebie|w prawie każdą pozycje na polu bitwy.|Atak: Aktywuj|Góra/Lewo/Prawo: Wyznacz lot w odpowiednim kierunku
+04:28=Krótko po wystrzeleniu, rakieta zacznie wiercić tunel w ziemi|i eksploduje gdy zapalnik zostanie uruchomiony lub jeśli|pojawi się po drugiej stronie terenu.|Atak: Przytrzymaj by strzelić z większą siłą
+04:29=Tego nie powinny używać dzieci!|Pistolet na kulki wystrzeliwuje tony małych|kolorowych kulek wypełnionych materiałem|wybuchowym.|Atak: Strzel kulkami|Góra/Dół: Kontynuuj celowanie
+04:30=Wezwij samolot, żeby zrzucić dużą ilość|napalmu. Dzięki dobremu celowi ten atak|może zlikwidować dużą część mapy, w tym|znajdujące się tam nieszczęsne jeże.|Lewo/Prawo: Określ kierunek ataku|Kursor: Wybierz obszar
+04:31=Zaatakuj odległych przeciwników, bądź zbierz|skrzynki! Nie zapomnij o zrzuceniu bomb!|Góra/Dół: Steruj samolotem|Atak: Zrzuć bombę (3x) |Długi skok: Niech Walkirie wkroczą na pole bitwy!
+04:32=Niska grawitacja jest skuteczniejsza od dowolnej|diety! Skacz wyżej i na większy dystans lub pozwól|przeciwnikom lecieć jeszcze dalej.|Atak: Aktywuj
+04:33=Czasami potrzebujesz dodatkowego kopa|żeby zadawać większe obrażenia. Włącze-|nie spowoduje zwiększenie zadawanych|obrażeń o 50% do końca tury.|Atak: Aktywuj
+04:34=Czyni Cię nieważliwym na obrażenia do za-|kończenia tury. Ale nie szalej, nadal możesz|utonąć.|Atak: Aktywuj
+04:35=Bywa, że czas pędzi za szybko. Zyskaj 30|dodatkowych sekund by dokończyć atak.|Atak: Aktywuj
+04:36=Są takie dni gdy po prostu nie ma się cela.|Ułatw sobie zasadnie wykorzystując naj-|nowsze zdobycze technologiczne.|Atak: Aktywuj
+04:37=Nie bój się światła słonecznego. Potrwa to|tylko jedną turę, a pozwoli pochłonąć 80%|obrażeń, które zadałeś innym.|Atak: Aktywuj
+04:38=Karabin snajperski może stać się najbardziej niszczycielską|bronią w twoim arsenale. Jednakże jest bardzo nieskuteczny|na krótki dystans.|Im dalej od celu tym więcej HP zabierzesz.|Atak: Strzel (dwa strzały)
+04:39=Przeleć do innych części mapy za pomocą|latającego talerza. To ciężkie do opanowania|narzędzie może przenieść Cię w prawie|każde miejsce na polu bitwy.|Atak: Aktywuj|Góra/Lewo/Prawo: Leć w wybranym kierunku
 04:40=Wznieć ogień używając koktajlu z łatwopalnym płynem.|Atak: Przytrzymaj by rzucić z większą siłą
-04:41=Natura może być na równi z technologią!|Ptaszek uniesie Ciebie ponad ziemię oraz|zrzuci jajka w przeciwników|Atak: Aktywacja ptaka i zrzucanie jajek|Góra/Lewo/Prawo: Leć w wybranym kierunku
-04:42=To urządzenie umożliwia natychmiastowe|przetransportowanie Ciebie, Twoich|wrogów bądź uzbrojenia pomiędzy dwoma|miejscami na mapie|Użyj tego z głową a Twoja|misja zakończy się... WIELKIM SUKCESEM|Atak: Wystrzel portal|Zmiana (Tab): Zmień kolor portalu
-04:43=Niech twój debiut będzie WYBUCHOWY!|Zrzuć pianino z nieba, ale uważaj!|Ktoś musi na nim grać więc prawdopodobnie będziesz|musiał poświęcić swojego jeża|Kursor: Wybierz cel|F1-F9: Graj na pianinie
-04:44=To nie jest zwykły ser. To broń biologiczna!|Wybuch z pewnością nie będzie potężny, ale gdy|licznik dojdzie do zera, chmura gazu zatruje|każdego nieszczęśnika który będzie w pobliżu|1-5: Ustawia zapalnik|Atak: Przytrzymaj by rzucić z większą siłą
+04:41=Dowód, że natura przewyższa latający talerz!|Ptaszek uniesie Cię nad ziemię i zrzuci jajka|na przeciwników aby ich zatruć!|Atak: Aktywacja ptaka i zrzucanie jajek|Góra/Lewo/Prawo: Leć w wybranym kierunku
+04:42=To urządzenie może natychmiast przetran-|sportować Ciebie, twoich wrogów lub uzbro-|jenie pomiędzy dwoma punktami mapy. Użyj|tego z głową, a Twoja misja zakończy się...|WIELKIM SUKCESEM!|Atak: Wystrzel portal|Zmiana (Tab): Zmień kolor portalu
+04:43=Niech twój debiut będzie WYBUCHOWY!|Zrzuć pianino z nieba, ale uważaj!|Ktoś musi na nim grać więc prawdopodobnie|będziesz musiał poświęcić swojego jeża|Kursor: Wybierz cel|F1-F9: Graj na pianinie
+04:44=To nie jest zwykły ser. To broń biologiczna!|Wybuch z pewnością nie będzie potężny, ale gdy|licznik dojdzie do zera, chmura gazu zatruje|każdego nieszczęśnika który będzie w pobliżu.|1-5: Ustawia zapalnik|Atak: Przytrzymaj by rzucić z większą siłą
 04:45=Wszystkie lekcje fizyki w końcu się opłaciły!|Wystrzel niszczącą sinusoidalną falę|która przechodzi przez teren i uderza|w twoich przeciwników|Uważaj! Ta broń ma kopa!|Atak: Strzelaj
-04:46=Pokrywa twoich wrogów ognistą powłoką.|Czy ktoś zamawiał pieczonego jeża?|Atak: Aktywuj|Góra/Dół: Celowanie|Lewo/Prawo: Ustaw prędkość wystrzeliwania
+04:46=Pokrywa twoich wrogów ognistą powłoką.|Czy ktoś zamawiał pieczonego jeża?|Atak: Aktywuj|Góra/Dół: Celowanie|Lewo/Prawo: Ustaw prędkość strzelania
 04:47=Podwój zabawę z pomocą 2 lepkich min.|Spróbuj wywołać reakcję łańcuchową lub chroń|samego siebie (albo zrób obydwie rzeczy na raz!)|Atak: Przytrzymaj by rzucić z większą siłą (dwa razy)
 04:48=Czyż walenie jeży po głowach nie|jest zabawne? Dobre uderzenie|z młotka zabierze 1/3 życia|przeciwnika i wkopie go w podłoże|Atak: Uderz
-04:49=Wskrześ swoich przyjaciół!|Jednakże uważaj byś nie pomógł swojemu wrogowi.|Atak: Przytrzymaj by powoli przywracać życie|Góra: Przyspiesz wskrzeszanie
-04:50=Wezwij szwadron śmiercionośnych wierteł|by wykurzyć kogoś z kryjówki. Po użyciu|zostanie zrzuconych 6 wiertniczych bomb|wkręcających się w podłoże|Lewo/Prawo: Określ kierunek ataku|Kursor: Wybierz miejsce zrzutu
-04:51=Obrzuć kogoś błotem! Broń ta nie zadaje dużych|obrażeń ale może Gogol zepchnąć z krawędzi!|Atak: Przytrzymaj by strzelić z większą siłą
+04:49=Poświęć swoje zdrowie aby wskrzesić przy-|jaciół! Ale strzeż się, gdyż możesz również|wskrzesić swoich wrogów.|Atak: Przytrzymaj by wskrzeszać powoli|Góra: Przyspiesz wskrzeszanie
+04:50=Wezwij szwadron śmiercionośnych wierteł|by wykurzyć kogoś z kryjówki. Po użyciu|zostanie zrzuconych 6 wiertniczych bomb|wkręcających się w podłoże.|Lewo/Prawo: Określ kierunek ataku|Kursor: Wybierz miejsce zrzutu
+04:51=Obrzuć kogoś błotem! Broń ta nie zadaje dużych|obrażeń ale potrafi zepchnąć z krawędzi!|Atak: Przytrzymaj by strzelić z większą siłą
 04:52=UNUSED
-04:53=Wybierz się na podróż w czasie i przestrzeni|zostawiając inne jeże na polu walki.|Bądź przygotowany na powrót w dowolnym momencie.|Gdy rozpocznie się|Nagła Śmierć lub większość jeży zostanie wybita.|Uwaga. Nie zadziała podczas Nagłej Śmierci,|gdy jesteś sam lub jeśli jesteś Królem.
-;04:54=INCOMPLETE
+04:53=Wybierz się w podróż w czasie i przestrzeni|zostawiając swoich kompanów samych na|polu walki. Bądź gotowy na powrót w każdej|chwili. Wrócisz też gdy rozpocznie się Nagła|Śmierć lub jeże zostaną pokonane.|Uwaga: nie zadziała podczas Nagłej Śmierci,|gdy jesteś sam lub jesteś Królem.|Atak: Aktywuj
 04:54=Wystrzel strumień kleistej mazi.|Buduj mosty, zasypuj wrogów, zatykaj tunele.|Uważaj by nie zasypać samego siebie!
 04:55=Epoka lodowcowa powraca!!|Zamroź jeże, uczyń podłoże śliskim lub zapobiegnij|utonięciu zamrażając wodę.|Atak: Strzał
 04:56=Rzuć w przeciwnika dwoma tasakami i zablokuj mu |drogę lub użyj ich do wspinaczki! Jednak uważaj! |Te tasaki są naprawdę ostre!|Atak: Przytrzymaj by rzucić z większą siłą (dwukrotnie)
-04:57=Budowanie elastyczny pasek wykonany z gumy,|z których jeże i inne rzeczy|odbijają się bez obrażeń upadku.|Lewo/Prawo: Zmiana orientacji pasek gumy|Kursor: Umieść pasek gumy w aktualnej pozycji
-
+04:57=Tworzy elastyczne paski wykonane z gumy,|od których jeże i inne rzeczy odbijają się|bez obrażeń przy upadku.|Lewo/Prawo: Zmiana orientacji paska|Kursor: Umieść pasek w aktualnej pozycji
+04:58=Ta mina będzie się swobodnie unisić w powietrzu i|podążać za jeżami, które się do niej zblizą.|Jej eksplozja jest jednakże mniejsza niż miny przeciwpiechotnej.|Atak: Przytrzymaj by rzucić z większą siłą
+          
 ; Game goal strings
 05:00=Ustawienia gry
 05:01=Obowiązują następujące zasady:
 05:02=Forty: Broń swojej fortecy. Pokonaj przeciwników!
 05:03=Niska grawitacja: Proszę uważać!
 05:04=Niezniszczalność: Jeże są (prawie) niezniszczalne
-05:05=Wampiryzm: Jeże dostają życie za zadane obrażenia
+05:05=Wampiryzm: Jeże dostają życie za zadane obrażenia (80%)
 05:06=Karma: Jeże doznają obrażeń za uszkodzenia zadane innym
-05:07=Broń Króla: Nie pozwól królowi umrzeć!|Umieść Króla: Wybierz pozycję startową dla króla
+05:07=Broń Króla: Nie pozwól królowi umrzeć!|Umieść Króla: Wybierz bezpieczną pozycję startową dla króla
 05:08=Umieść jeże: Umieść jeże przed rozpoczęciem gry.
 05:09=Artyleria: Jeże nie mogą się poruszać
 05:10=Niezniszczalny teren: Większość broni nie niszczy terenu.
 05:11=Wspólna broń: Każda drużyna tego samego koloru dzieli się amunicją.
 05:12=Detonacja min: Miny wybuchają po %1 sekundach
 05:13=Detonacja min: Miny wybuchają natychmiast
-05:14=Detonacja min: Miny wybuchają po 0-3 sekundach
-05:15=Modyfikator obrażeń: Wszystkie bronie zadają %1% obrażeń
+05:14=Detonacja min: Miny wybuchają po 0 - 5 sekundach
+05:15=Modyfikator obrażeń: Prawie wszystkie bronie zadają %1% obrażeń
 05:16=Życie wszystkich jeży jest przywrócone przy kolejnej turze
 05:17=AI odradza się po śmierci.
 05:18=Tura nie kończy się po wykonaniu ataku