author | unc0rr |
Wed, 18 Mar 2009 17:56:27 +0000 | |
changeset 1900 | 123edfc45f04 |
parent 1820 | ae428043da32 |
child 1933 | 7b8b0a9032d3 |
permissions | -rw-r--r-- |
1258 | 1 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 |
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk"> |
|
3 |
<context> |
|
1803 | 4 |
<name>FreqSpinBox</name> |
5 |
</context> |
|
6 |
<context> |
|
1546 | 7 |
<name>GameCFGWidget</name> |
8 |
<message> |
|
1900 | 9 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/> |
1546 | 10 |
<source>Error</source> |
11 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
12 |
</message> |
|
13 |
<message> |
|
1900 | 14 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/> |
1546 | 15 |
<source>Illegal ammo scheme</source> |
16 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
17 |
</message> |
|
1900 | 18 |
<message> |
19 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/> |
|
20 |
<source>Edit schemes</source> |
|
21 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
22 |
</message> |
|
1546 | 23 |
</context> |
24 |
<context> |
|
1258 | 25 |
<name>GameUIConfig</name> |
26 |
<message> |
|
27 |
<location filename="" line="0"/> |
|
28 |
<source>Error</source> |
|
29 |
<translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
|
30 |
</message> |
|
31 |
<message> |
|
32 |
<location filename="" line="0"/> |
|
33 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
|
34 |
<translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
|
35 |
</message> |
|
36 |
<message> |
|
37 |
<location filename="" line="0"/> |
|
38 |
<source>Quit</source> |
|
39 |
<translation type="obsolete">Выйти</translation> |
|
40 |
</message> |
|
41 |
<message> |
|
42 |
<location filename="" line="0"/> |
|
43 |
<source>Cannot save options to file %1</source> |
|
44 |
<translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
|
45 |
</message> |
|
46 |
</context> |
|
47 |
<context> |
|
48 |
<name>HWForm</name> |
|
49 |
<message> |
|
1900 | 50 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/> |
1258 | 51 |
<source>Error</source> |
52 |
<translation>Помилка</translation> |
|
53 |
</message> |
|
54 |
<message> |
|
55 |
<location filename="" line="0"/> |
|
56 |
<source>Please, select demo from the list above</source> |
|
57 |
<translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
|
58 |
</message> |
|
59 |
<message> |
|
1900 | 60 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="463"/> |
1258 | 61 |
<source>OK</source> |
62 |
<translation>ОК</translation> |
|
63 |
</message> |
|
64 |
<message> |
|
65 |
<location filename="" line="0"/> |
|
66 |
<source>Please, select server from the list above</source> |
|
67 |
<translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
|
68 |
</message> |
|
69 |
<message> |
|
1900 | 70 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="462"/> |
1258 | 71 |
<source>Please, select record from the list above</source> |
72 |
<translation>Виберіть запис зі списку</translation> |
|
73 |
</message> |
|
74 |
<message> |
|
1900 | 75 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="769"/> |
1258 | 76 |
<source>Cannot save record to file %1</source> |
77 |
<translation>Не можу зберегти запис до файлу %1</translation> |
|
78 |
</message> |
|
79 |
<message> |
|
1900 | 80 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="615"/> |
1258 | 81 |
<source>Unable to start the server</source> |
82 |
<translation>Помилка при запущенні сервера</translation> |
|
83 |
</message> |
|
1546 | 84 |
<message> |
1900 | 85 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="246"/> |
1546 | 86 |
<source>new</source> |
87 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
88 |
</message> |
|
1258 | 89 |
</context> |
90 |
<context> |
|
91 |
<name>HWGame</name> |
|
92 |
<message> |
|
93 |
<location filename="" line="0"/> |
|
94 |
<source>Error</source> |
|
95 |
<translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
|
96 |
</message> |
|
97 |
<message> |
|
98 |
<location filename="" line="0"/> |
|
99 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
|
100 |
<translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
|
101 |
</message> |
|
102 |
<message> |
|
1546 | 103 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/> |
1258 | 104 |
<source>en.txt</source> |
105 |
<translation>uk.txt</translation> |
|
106 |
</message> |
|
107 |
<message> |
|
108 |
<location filename="" line="0"/> |
|
109 |
<source>Cannot save demo to file %1</source> |
|
110 |
<translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
|
111 |
</message> |
|
112 |
<message> |
|
113 |
<location filename="" line="0"/> |
|
114 |
<source>Quit</source> |
|
115 |
<translation type="obsolete">Выход</translation> |
|
116 |
</message> |
|
117 |
<message> |
|
1820 | 118 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="299"/> |
1258 | 119 |
<source>Cannot open demofile %1</source> |
120 |
<translation>Не можу відкрити демо %1</translation> |
|
121 |
</message> |
|
122 |
<message> |
|
123 |
<location filename="" line="0"/> |
|
124 |
<source>Unable to run engine: %1 (</source> |
|
125 |
<translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
|
126 |
</message> |
|
127 |
<message> |
|
1546 | 128 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/> |
1258 | 129 |
<source>Error reading training config file</source> |
130 |
<translation>Помилка при читанні файла конфігурації тренування</translation> |
|
131 |
</message> |
|
132 |
</context> |
|
133 |
<context> |
|
134 |
<name>HWMapContainer</name> |
|
135 |
<message> |
|
1803 | 136 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/> |
1258 | 137 |
<source>Map</source> |
138 |
<translation>Мапа</translation> |
|
139 |
</message> |
|
140 |
<message> |
|
1820 | 141 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/> |
1258 | 142 |
<source>Themes</source> |
143 |
<translation>Теми</translation> |
|
144 |
</message> |
|
1803 | 145 |
<message> |
146 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/> |
|
147 |
<source>Filter</source> |
|
148 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
149 |
</message> |
|
150 |
<message> |
|
151 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/> |
|
152 |
<source>All</source> |
|
153 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
154 |
</message> |
|
155 |
<message> |
|
156 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/> |
|
157 |
<source>Small</source> |
|
158 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
159 |
</message> |
|
160 |
<message> |
|
161 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/> |
|
162 |
<source>Medium</source> |
|
163 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
164 |
</message> |
|
165 |
<message> |
|
166 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/> |
|
167 |
<source>Large</source> |
|
168 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
169 |
</message> |
|
170 |
<message> |
|
171 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/> |
|
172 |
<source>Cavern</source> |
|
173 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
174 |
</message> |
|
175 |
<message> |
|
176 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/> |
|
177 |
<source>Wacky</source> |
|
178 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
179 |
</message> |
|
1258 | 180 |
</context> |
181 |
<context> |
|
182 |
<name>HWNet</name> |
|
183 |
<message> |
|
184 |
<location filename="" line="0"/> |
|
185 |
<source>Error</source> |
|
186 |
<translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
|
187 |
</message> |
|
188 |
<message> |
|
189 |
<location filename="" line="0"/> |
|
190 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
|
191 |
<translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
|
192 |
</message> |
|
193 |
<message> |
|
194 |
<location filename="" line="0"/> |
|
195 |
<source>Connection refused</source> |
|
196 |
<translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
|
197 |
</message> |
|
198 |
</context> |
|
199 |
<context> |
|
200 |
<name>HWNetServer</name> |
|
201 |
<message> |
|
202 |
<location filename="" line="0"/> |
|
203 |
<source>Error</source> |
|
204 |
<translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
|
205 |
</message> |
|
206 |
<message> |
|
207 |
<location filename="" line="0"/> |
|
208 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
|
209 |
<translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
|
210 |
</message> |
|
211 |
</context> |
|
212 |
<context> |
|
213 |
<name>HWNetServersModel</name> |
|
214 |
<message> |
|
215 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/> |
|
216 |
<source>Title</source> |
|
217 |
<translation>Назва</translation> |
|
218 |
</message> |
|
219 |
<message> |
|
220 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/> |
|
221 |
<source>IP</source> |
|
222 |
<translation>IP</translation> |
|
223 |
</message> |
|
224 |
<message> |
|
225 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/> |
|
226 |
<source>Port</source> |
|
227 |
<translation>Порт</translation> |
|
228 |
</message> |
|
229 |
</context> |
|
230 |
<context> |
|
231 |
<name>HWNewNet</name> |
|
232 |
<message> |
|
1673 | 233 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> |
1258 | 234 |
<source>Error</source> |
1803 | 235 |
<translation type="obsolete">Помилка</translation> |
1258 | 236 |
</message> |
237 |
<message> |
|
1900 | 238 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="191"/> |
1258 | 239 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
240 |
<translation>Помилка підключення. Перевірте ім'я серверу та номер порту.</translation> |
|
241 |
</message> |
|
242 |
<message> |
|
1900 | 243 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="194"/> |
1258 | 244 |
<source>Connection refused</source> |
245 |
<translation>Відмовленно в з'єднанні</translation> |
|
246 |
</message> |
|
1414 | 247 |
<message> |
1900 | 248 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="398"/> |
1414 | 249 |
<source>*** %1 joined</source> |
250 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
251 |
</message> |
|
252 |
<message> |
|
1900 | 253 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="435"/> |
1803 | 254 |
<source>*** %1 left</source> |
255 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
256 |
</message> |
|
257 |
<message> |
|
1900 | 258 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="437"/> |
1546 | 259 |
<source>*** %1 left (%2)</source> |
260 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
261 |
</message> |
|
262 |
<message> |
|
1900 | 263 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="527"/> |
1546 | 264 |
<source>Quit reason: </source> |
265 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
266 |
</message> |
|
1604 | 267 |
<message> |
1900 | 268 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="346"/> |
1604 | 269 |
<source>Room destroyed</source> |
270 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
271 |
</message> |
|
1900 | 272 |
<message> |
273 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="353"/> |
|
274 |
<source>You got kicked</source> |
|
275 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
276 |
</message> |
|
277 |
<message> |
|
278 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="448"/> |
|
279 |
<source>Password</source> |
|
280 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
281 |
</message> |
|
282 |
<message> |
|
283 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="448"/> |
|
284 |
<source>Enter your password:</source> |
|
285 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
286 |
</message> |
|
1258 | 287 |
</context> |
288 |
<context> |
|
289 |
<name>KB</name> |
|
290 |
<message> |
|
291 |
<location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/> |
|
292 |
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
|
293 |
<translation>SDL_ttf повернула помилку при виведенны тексту, найшвидше із-за помилки у бібліотеці freetype2. Рекомендується обновити бібліотеку freetype2.</translation> |
|
294 |
</message> |
|
295 |
</context> |
|
296 |
<context> |
|
297 |
<name>PageEditTeam</name> |
|
298 |
<message> |
|
299 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="124"/> |
|
300 |
<source>Discard</source> |
|
301 |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
|
302 |
</message> |
|
303 |
<message> |
|
304 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/> |
|
305 |
<source>Save</source> |
|
306 |
<translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
|
307 |
</message> |
|
308 |
<message> |
|
1900 | 309 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="105"/> |
1258 | 310 |
<source>General</source> |
311 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
312 |
</message> |
|
313 |
<message> |
|
1900 | 314 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/> |
1258 | 315 |
<source>Advanced</source> |
316 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
317 |
</message> |
|
318 |
</context> |
|
319 |
<context> |
|
1673 | 320 |
<name>PageGameStats</name> |
321 |
<message> |
|
1674
b6d609815378
Add English translation (needed to support plural forms)
unc0rr
parents:
1673
diff
changeset
|
322 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="102"/> |
1673 | 323 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
324 |
<translation type="unfinished"><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> пунктами урону.</p></translation> |
|
325 |
</message> |
|
326 |
<message numerus="yes"> |
|
1674
b6d609815378
Add English translation (needed to support plural forms)
unc0rr
parents:
1673
diff
changeset
|
327 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="109"/> |
1673 | 328 |
<source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
329 |
<translation type="unfinished"> |
|
330 |
<numerusform></numerusform> |
|
331 |
<numerusform></numerusform> |
|
332 |
<numerusform></numerusform> |
|
333 |
</translation> |
|
334 |
</message> |
|
335 |
<message numerus="yes"> |
|
1674
b6d609815378
Add English translation (needed to support plural forms)
unc0rr
parents:
1673
diff
changeset
|
336 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="116"/> |
1673 | 337 |
<source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
338 |
<translation type="unfinished"> |
|
339 |
<numerusform></numerusform> |
|
340 |
<numerusform></numerusform> |
|
341 |
<numerusform></numerusform> |
|
342 |
</translation> |
|
343 |
</message> |
|
344 |
</context> |
|
345 |
<context> |
|
1258 | 346 |
<name>PageMain</name> |
347 |
<message> |
|
348 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="66"/> |
|
349 |
<source>Multiplayer</source> |
|
350 |
<translation type="obsolete">Схватка</translation> |
|
351 |
</message> |
|
352 |
<message> |
|
353 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/> |
|
354 |
<source>Single Player</source> |
|
355 |
<translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
|
356 |
</message> |
|
357 |
<message> |
|
358 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="69"/> |
|
359 |
<source>Net game</source> |
|
360 |
<translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
|
361 |
</message> |
|
362 |
<message> |
|
363 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="72"/> |
|
364 |
<source>Saved games</source> |
|
365 |
<translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation> |
|
366 |
</message> |
|
367 |
<message> |
|
368 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="75"/> |
|
369 |
<source>Demos</source> |
|
370 |
<translation type="obsolete">Демки</translation> |
|
371 |
</message> |
|
372 |
<message> |
|
373 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="78"/> |
|
374 |
<source>Setup</source> |
|
375 |
<translation type="obsolete">Настройка</translation> |
|
376 |
</message> |
|
377 |
<message> |
|
378 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
|
379 |
<source>About</source> |
|
380 |
<translation type="obsolete">О программе</translation> |
|
381 |
</message> |
|
382 |
<message> |
|
383 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="84"/> |
|
384 |
<source>Exit</source> |
|
385 |
<translation type="obsolete">Выход</translation> |
|
386 |
</message> |
|
1451 | 387 |
<message> |
1900 | 388 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="80"/> |
1451 | 389 |
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
390 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
391 |
</message> |
|
392 |
<message> |
|
1900 | 393 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="84"/> |
1451 | 394 |
<source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
395 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
396 |
</message> |
|
1258 | 397 |
</context> |
398 |
<context> |
|
399 |
<name>PageMultiplayer</name> |
|
400 |
<message> |
|
401 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/> |
|
402 |
<source>Back</source> |
|
403 |
<translation type="obsolete">Назад</translation> |
|
404 |
</message> |
|
405 |
<message> |
|
1900 | 406 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="308"/> |
1258 | 407 |
<source>Start</source> |
408 |
<translation>Старт</translation> |
|
409 |
</message> |
|
410 |
</context> |
|
411 |
<context> |
|
412 |
<name>PageNet</name> |
|
413 |
<message> |
|
414 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/> |
|
415 |
<source>Local</source> |
|
1353 | 416 |
<translation type="obsolete">Локальний</translation> |
1258 | 417 |
</message> |
418 |
<message> |
|
419 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/> |
|
420 |
<source>Internet</source> |
|
1353 | 421 |
<translation type="obsolete">Інтернет</translation> |
1258 | 422 |
</message> |
423 |
<message> |
|
1900 | 424 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/> |
1258 | 425 |
<source>Error</source> |
426 |
<translation>Помилка</translation> |
|
427 |
</message> |
|
428 |
<message> |
|
1900 | 429 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/> |
1258 | 430 |
<source>Please, select server from the list above</source> |
431 |
<translation>Выберіть сервер зі списку</translation> |
|
432 |
</message> |
|
433 |
</context> |
|
434 |
<context> |
|
1414 | 435 |
<name>PageNetGame</name> |
436 |
<message> |
|
1900 | 437 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="632"/> |
1414 | 438 |
<source>Control</source> |
439 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
440 |
</message> |
|
441 |
</context> |
|
442 |
<context> |
|
1258 | 443 |
<name>PageOptions</name> |
444 |
<message> |
|
1900 | 445 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/> |
1258 | 446 |
<source>New team</source> |
447 |
<translation>Нова команда</translation> |
|
448 |
</message> |
|
449 |
<message> |
|
1900 | 450 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/> |
1258 | 451 |
<source>Edit team</source> |
452 |
<translation>Редагувати команду</translation> |
|
453 |
</message> |
|
454 |
<message> |
|
455 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/> |
|
456 |
<source>Save</source> |
|
457 |
<translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
|
458 |
</message> |
|
459 |
<message> |
|
460 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/> |
|
461 |
<source>Back</source> |
|
462 |
<translation type="obsolete">Назад</translation> |
|
463 |
</message> |
|
464 |
<message> |
|
1900 | 465 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="372"/> |
1258 | 466 |
<source>Weapons set</source> |
467 |
<translation>Набір зброї</translation> |
|
468 |
</message> |
|
469 |
<message> |
|
1900 | 470 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/> |
1258 | 471 |
<source>Edit</source> |
472 |
<translation>Редагувати</translation> |
|
473 |
</message> |
|
474 |
</context> |
|
475 |
<context> |
|
476 |
<name>PagePlayDemo</name> |
|
477 |
<message> |
|
478 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
|
479 |
<source>Error</source> |
|
480 |
<translation>Помилка</translation> |
|
481 |
</message> |
|
482 |
<message> |
|
483 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
|
484 |
<source>Please, select record from the list</source> |
|
485 |
<translation>Выберіть запис зі списку</translation> |
|
486 |
</message> |
|
487 |
<message> |
|
488 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
|
489 |
<source>OK</source> |
|
490 |
<translation>ОК</translation> |
|
491 |
</message> |
|
492 |
<message> |
|
493 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
|
494 |
<source>Rename dialog</source> |
|
495 |
<translation>Перейменування</translation> |
|
496 |
</message> |
|
497 |
<message> |
|
498 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
|
499 |
<source>Enter new file name:</source> |
|
500 |
<translation>Введіть нове ім'я файлу:</translation> |
|
501 |
</message> |
|
502 |
<message> |
|
503 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
504 |
<source>Cannot rename to</source> |
|
505 |
<translation>Не можу перейменувати до</translation> |
|
506 |
</message> |
|
507 |
<message> |
|
508 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
|
509 |
<source>Cannot delete file</source> |
|
510 |
<translation>Не можу видалити файл</translation> |
|
511 |
</message> |
|
512 |
</context> |
|
513 |
<context> |
|
1353 | 514 |
<name>PageRoomsList</name> |
515 |
<message> |
|
1900 | 516 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="771"/> |
1353 | 517 |
<source>Create</source> |
518 |
<translation type="unfinished">Создать</translation> |
|
519 |
</message> |
|
520 |
<message> |
|
1900 | 521 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="772"/> |
1353 | 522 |
<source>Join</source> |
523 |
<translation type="unfinished">Присоединиться</translation> |
|
524 |
</message> |
|
525 |
<message> |
|
1900 | 526 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/> |
1353 | 527 |
<source>Refresh</source> |
528 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
529 |
</message> |
|
530 |
<message> |
|
1900 | 531 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="835"/> |
1446 | 532 |
<source>Error</source> |
533 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
534 |
</message> |
|
535 |
<message> |
|
1900 | 536 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="825"/> |
1353 | 537 |
<source>Please, enter room name</source> |
538 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
539 |
</message> |
|
540 |
<message> |
|
1900 | 541 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/> |
1353 | 542 |
<source>OK</source> |
543 |
<translation type="unfinished">ОК</translation> |
|
544 |
</message> |
|
545 |
<message> |
|
1900 | 546 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="836"/> |
1353 | 547 |
<source>Please, select room from the list</source> |
548 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
549 |
</message> |
|
1900 | 550 |
<message> |
551 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="776"/> |
|
552 |
<source>Admin features</source> |
|
553 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
554 |
</message> |
|
555 |
</context> |
|
556 |
<context> |
|
557 |
<name>PageScheme</name> |
|
558 |
<message> |
|
559 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/> |
|
560 |
<source>New</source> |
|
561 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
562 |
</message> |
|
563 |
<message> |
|
564 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/> |
|
565 |
<source>Prev</source> |
|
566 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
567 |
</message> |
|
568 |
<message> |
|
569 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="930"/> |
|
570 |
<source>Next</source> |
|
571 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
572 |
</message> |
|
1353 | 573 |
</context> |
574 |
<context> |
|
1258 | 575 |
<name>PageSelectWeapon</name> |
576 |
<message> |
|
577 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/> |
|
578 |
<source>Back</source> |
|
579 |
<translation type="obsolete">Назад</translation> |
|
580 |
</message> |
|
581 |
<message> |
|
1900 | 582 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/> |
1258 | 583 |
<source>Default</source> |
584 |
<translation>За замовчуванням</translation> |
|
585 |
</message> |
|
586 |
<message> |
|
1900 | 587 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/> |
1258 | 588 |
<source>Delete</source> |
589 |
<translation>Видалити</translation> |
|
590 |
</message> |
|
591 |
<message> |
|
592 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/> |
|
593 |
<source>Save</source> |
|
594 |
<translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
|
595 |
</message> |
|
596 |
</context> |
|
597 |
<context> |
|
598 |
<name>PageSimpleGame</name> |
|
599 |
<message> |
|
600 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="97"/> |
|
601 |
<source>Back</source> |
|
602 |
<translation type="obsolete">Назад</translation> |
|
603 |
</message> |
|
604 |
<message> |
|
605 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="100"/> |
|
606 |
<source>Simple Game</source> |
|
607 |
<translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
|
608 |
</message> |
|
609 |
</context> |
|
610 |
<context> |
|
611 |
<name>PageSinglePlayer</name> |
|
612 |
<message> |
|
1422 | 613 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="599"/> |
1258 | 614 |
<source>Simple Game</source> |
1446 | 615 |
<translation type="obsolete">Швидкий старт</translation> |
1258 | 616 |
</message> |
617 |
<message> |
|
1422 | 618 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="600"/> |
1258 | 619 |
<source>Training</source> |
1446 | 620 |
<translation type="obsolete">Тренування</translation> |
1258 | 621 |
</message> |
622 |
<message> |
|
1422 | 623 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/> |
1258 | 624 |
<source>Multiplayer</source> |
1446 | 625 |
<translation type="obsolete">Бійка</translation> |
1258 | 626 |
</message> |
627 |
<message> |
|
1422 | 628 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/> |
1258 | 629 |
<source>Saved games</source> |
1446 | 630 |
<translation type="obsolete">Збережені ігри</translation> |
1258 | 631 |
</message> |
632 |
<message> |
|
1422 | 633 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
1258 | 634 |
<source>Demos</source> |
1446 | 635 |
<translation type="obsolete">Демки</translation> |
636 |
</message> |
|
1451 | 637 |
<message> |
1900 | 638 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/> |
1451 | 639 |
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
640 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
641 |
</message> |
|
642 |
<message> |
|
1900 | 643 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/> |
1820 | 644 |
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
645 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
646 |
</message> |
|
647 |
<message> |
|
1900 | 648 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="699"/> |
1451 | 649 |
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
650 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
651 |
</message> |
|
652 |
<message> |
|
1900 | 653 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="705"/> |
1451 | 654 |
<source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
655 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
656 |
</message> |
|
657 |
<message> |
|
1900 | 658 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/> |
1451 | 659 |
<source>Load (Load a previously saved game)</source> |
660 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
661 |
</message> |
|
1258 | 662 |
</context> |
663 |
<context> |
|
1414 | 664 |
<name>QAction</name> |
665 |
<message> |
|
1900 | 666 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/> |
1414 | 667 |
<source>Kick</source> |
668 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
669 |
</message> |
|
670 |
<message> |
|
1900 | 671 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="634"/> |
1414 | 672 |
<source>Start</source> |
673 |
<translation type="unfinished">Старт</translation> |
|
674 |
</message> |
|
675 |
<message> |
|
1900 | 676 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/> |
1414 | 677 |
<source>Restrict Joins</source> |
678 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
679 |
</message> |
|
680 |
<message> |
|
1900 | 681 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="637"/> |
1414 | 682 |
<source>Restrict Team Additions</source> |
683 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
684 |
</message> |
|
1583 | 685 |
<message> |
1900 | 686 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
687 |
<source>Info</source> |
|
688 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
689 |
</message> |
|
690 |
<message> |
|
1673 | 691 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
1900 | 692 |
<source>Ban</source> |
1583 | 693 |
<translation type="unfinished"></translation> |
694 |
</message> |
|
1414 | 695 |
</context> |
696 |
<context> |
|
1258 | 697 |
<name>QCheckBox</name> |
698 |
<message> |
|
1900 | 699 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="414"/> |
1258 | 700 |
<source>Enable sound</source> |
701 |
<translation>Включити звук</translation> |
|
702 |
</message> |
|
703 |
<message> |
|
1900 | 704 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="406"/> |
1258 | 705 |
<source>Fullscreen</source> |
706 |
<translation>Повний екран</translation> |
|
707 |
</message> |
|
708 |
<message> |
|
1900 | 709 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="861"/> |
1258 | 710 |
<source>Forts mode</source> |
711 |
<translation>Режим фортів</translation> |
|
712 |
</message> |
|
713 |
<message> |
|
1900 | 714 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/> |
1258 | 715 |
<source>Show FPS</source> |
716 |
<translation>Показувати значення FPS</translation> |
|
717 |
</message> |
|
718 |
<message> |
|
1900 | 719 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="437"/> |
1258 | 720 |
<source>Alternative damage show</source> |
721 |
<translation>Альтернативний показ урону</translation> |
|
722 |
</message> |
|
723 |
<message> |
|
1900 | 724 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="418"/> |
1258 | 725 |
<source>Enable music</source> |
726 |
<translation>Включити музику</translation> |
|
727 |
</message> |
|
728 |
<message> |
|
1900 | 729 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="410"/> |
1258 | 730 |
<source>Frontend fullscreen</source> |
731 |
<translation>Фронтенд на повний екран</translation> |
|
732 |
</message> |
|
1427 | 733 |
<message> |
1900 | 734 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="865"/> |
1427 | 735 |
<source>Divide teams</source> |
736 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
737 |
</message> |
|
1488 | 738 |
<message> |
1900 | 739 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/> |
1488 | 740 |
<source>Append date and time to record file name</source> |
741 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
742 |
</message> |
|
1546 | 743 |
<message> |
1900 | 744 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/> |
1546 | 745 |
<source>Solid land</source> |
746 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
747 |
</message> |
|
1803 | 748 |
<message> |
1900 | 749 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="873"/> |
1803 | 750 |
<source>Add Border</source> |
751 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
752 |
</message> |
|
1820 | 753 |
<message> |
1900 | 754 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/> |
1820 | 755 |
<source>Reduce Quality</source> |
756 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
757 |
</message> |
|
1900 | 758 |
<message> |
759 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="877"/> |
|
760 |
<source>Low Gravity</source> |
|
761 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
762 |
</message> |
|
763 |
<message> |
|
764 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="881"/> |
|
765 |
<source>Laser Sight</source> |
|
766 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
767 |
</message> |
|
768 |
<message> |
|
769 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="885"/> |
|
770 |
<source>Invulnerable</source> |
|
771 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
772 |
</message> |
|
773 |
<message> |
|
774 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/> |
|
775 |
<source>Add Mines</source> |
|
776 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
777 |
</message> |
|
1258 | 778 |
</context> |
779 |
<context> |
|
780 |
<name>QComboBox</name> |
|
781 |
<message> |
|
1803 | 782 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> |
1258 | 783 |
<source>generated map...</source> |
784 |
<translation>випадкова мапа...</translation> |
|
785 |
</message> |
|
786 |
<message> |
|
1900 | 787 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="170"/> |
1258 | 788 |
<source>Human</source> |
789 |
<translation>Людина</translation> |
|
790 |
</message> |
|
791 |
<message> |
|
792 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="165"/> |
|
793 |
<source>Level 5</source> |
|
1353 | 794 |
<translation type="obsolete">Рівень 5</translation> |
1258 | 795 |
</message> |
796 |
<message> |
|
797 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="166"/> |
|
798 |
<source>Level 4</source> |
|
1353 | 799 |
<translation type="obsolete">Рівень 4</translation> |
1258 | 800 |
</message> |
801 |
<message> |
|
802 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="167"/> |
|
803 |
<source>Level 3</source> |
|
1353 | 804 |
<translation type="obsolete">Рівень 3</translation> |
1258 | 805 |
</message> |
806 |
<message> |
|
807 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="168"/> |
|
808 |
<source>Level 2</source> |
|
1353 | 809 |
<translation type="obsolete">Рівень 2</translation> |
1258 | 810 |
</message> |
811 |
<message> |
|
812 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/> |
|
813 |
<source>Level 1</source> |
|
1353 | 814 |
<translation type="obsolete">Рівень 1</translation> |
815 |
</message> |
|
816 |
<message> |
|
1900 | 817 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="174"/> |
1353 | 818 |
<source>Level</source> |
819 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1258 | 820 |
</message> |
821 |
</context> |
|
822 |
<context> |
|
823 |
<name>QGroupBox</name> |
|
824 |
<message> |
|
1900 | 825 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="125"/> |
1258 | 826 |
<source>Team Members</source> |
827 |
<translation>Склад команди</translation> |
|
828 |
</message> |
|
829 |
<message> |
|
1900 | 830 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/> |
1258 | 831 |
<source>Team</source> |
832 |
<translation>Команда</translation> |
|
833 |
</message> |
|
834 |
<message> |
|
1900 | 835 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="201"/> |
1258 | 836 |
<source>Fort</source> |
837 |
<translation>Форт</translation> |
|
838 |
</message> |
|
839 |
<message> |
|
840 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/> |
|
841 |
<source>Grave</source> |
|
1353 | 842 |
<translation type="obsolete">Надгробок</translation> |
1258 | 843 |
</message> |
844 |
<message> |
|
1900 | 845 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="235"/> |
1258 | 846 |
<source>Key binds</source> |
847 |
<translation>Прив'язки клавіш</translation> |
|
848 |
</message> |
|
849 |
<message> |
|
1900 | 850 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="334"/> |
1258 | 851 |
<source>Teams</source> |
852 |
<translation>Команди</translation> |
|
853 |
</message> |
|
854 |
<message> |
|
1900 | 855 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/> |
1258 | 856 |
<source>Audio/Graphic options</source> |
857 |
<translation>Настройки звуку та графіки</translation> |
|
858 |
</message> |
|
859 |
<message> |
|
860 |
<location filename="" line="0"/> |
|
861 |
<source>Net nick</source> |
|
862 |
<translation type="obsolete">Имя игрока</translation> |
|
863 |
</message> |
|
864 |
<message> |
|
865 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
|
866 |
<source>Net options</source> |
|
867 |
<translation type="obsolete">Настройки сети</translation> |
|
868 |
</message> |
|
869 |
<message> |
|
870 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="33"/> |
|
871 |
<source>Landscape</source> |
|
872 |
<translation type="obsolete">Ландшафт</translation> |
|
873 |
</message> |
|
874 |
<message> |
|
875 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/> |
|
876 |
<source>Game scheme</source> |
|
877 |
<translation type="obsolete">Настройки гри</translation> |
|
878 |
</message> |
|
879 |
<message> |
|
1673 | 880 |
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
1258 | 881 |
<source>Playing teams</source> |
882 |
<translation>Команди в грі</translation> |
|
883 |
</message> |
|
884 |
<message> |
|
885 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> |
|
886 |
<source>Team level</source> |
|
1353 | 887 |
<translation type="obsolete">Керування командою</translation> |
1258 | 888 |
</message> |
889 |
<message> |
|
1900 | 890 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="472"/> |
1258 | 891 |
<source>Net game</source> |
892 |
<translation>Мережева гра</translation> |
|
893 |
</message> |
|
894 |
<message> |
|
895 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/> |
|
896 |
<source>Servers list</source> |
|
1353 | 897 |
<translation type="obsolete">Список серверів</translation> |
1258 | 898 |
</message> |
899 |
<message> |
|
1900 | 900 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="369"/> |
1258 | 901 |
<source>Weapons</source> |
902 |
<translation>Зброя</translation> |
|
903 |
</message> |
|
904 |
</context> |
|
905 |
<context> |
|
906 |
<name>QLabel</name> |
|
907 |
<message> |
|
1900 | 908 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="352"/> |
1258 | 909 |
<source>Net nick</source> |
910 |
<translation>Ім'я гравця</translation> |
|
911 |
</message> |
|
912 |
<message> |
|
913 |
<location filename="" line="0"/> |
|
914 |
<source>Server address</source> |
|
915 |
<translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
|
916 |
</message> |
|
917 |
<message> |
|
918 |
<location filename="" line="0"/> |
|
919 |
<source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
|
920 |
<translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
|
921 |
</message> |
|
922 |
<message> |
|
923 |
<location filename="" line="0"/> |
|
924 |
<source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
|
925 |
<translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
|
926 |
</message> |
|
927 |
<message> |
|
928 |
<location filename="" line="0"/> |
|
929 |
<source>difficulty:</source> |
|
930 |
<translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
|
931 |
</message> |
|
932 |
<message> |
|
933 |
<location filename="" line="0"/> |
|
934 |
<source><h3>Version 0.8</h3></source> |
|
935 |
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
|
936 |
</message> |
|
937 |
<message> |
|
1900 | 938 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
1258 | 939 |
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
940 |
<translation>Ця программа розповсюджується на умовах ліцензії GNU (the GNU General Public License)</translation> |
|
941 |
</message> |
|
942 |
<message> |
|
943 |
<location filename="" line="0"/> |
|
944 |
<source><h2>Translations:</h2></source> |
|
945 |
<translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
|
946 |
</message> |
|
947 |
<message> |
|
948 |
<location filename="" line="0"/> |
|
949 |
<source><h2>Developers:</h2></source> |
|
950 |
<translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
|
951 |
</message> |
|
952 |
<message> |
|
953 |
<location filename="" line="0"/> |
|
954 |
<source><h2>Translations:</h2><p></source> |
|
955 |
<translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
|
956 |
</message> |
|
957 |
<message> |
|
958 |
<location filename="" line="0"/> |
|
959 |
<source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
|
960 |
<translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
|
961 |
</message> |
|
962 |
<message> |
|
963 |
<location filename="" line="0"/> |
|
964 |
<source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
|
965 |
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
|
966 |
</message> |
|
967 |
<message> |
|
968 |
<location filename="" line="0"/> |
|
969 |
<source><h2></h2><p></p></source> |
|
970 |
<translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
|
971 |
</message> |
|
972 |
<message> |
|
1803 | 973 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/> |
1258 | 974 |
<source>Turn time</source> |
1900 | 975 |
<translation type="obsolete">Тривалість ходу</translation> |
1258 | 976 |
</message> |
977 |
<message> |
|
1803 | 978 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/> |
1258 | 979 |
<source>Initial health</source> |
1900 | 980 |
<translation type="obsolete">Початковий рівень здоров'я</translation> |
1258 | 981 |
</message> |
982 |
<message> |
|
1604 | 983 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/> |
1258 | 984 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
1638 | 985 |
<translation type="obsolete"><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> пунктами урону.</p></translation> |
1258 | 986 |
</message> |
987 |
<message> |
|
1604 | 988 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/> |
1258 | 989 |
<source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
1638 | 990 |
<translation type="obsolete"><p>За цей раунд було вбито <b>%1</b> їжаків.</p></translation> |
1258 | 991 |
</message> |
992 |
<message> |
|
993 |
<location filename="" line="0"/> |
|
994 |
<source><h3>Version 0.9</h3></source> |
|
995 |
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
|
996 |
</message> |
|
997 |
<message> |
|
1900 | 998 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/> |
1258 | 999 |
<source>Resolution</source> |
1000 |
<translation>Роздільність</translation> |
|
1001 |
</message> |
|
1002 |
<message> |
|
1900 | 1003 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="397"/> |
1258 | 1004 |
<source>FPS limit</source> |
1005 |
<translation>Обмеження FPS</translation> |
|
1006 |
</message> |
|
1007 |
<message> |
|
1900 | 1008 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
1258 | 1009 |
<source>Developers:</source> |
1010 |
<translation>Розробники:</translation> |
|
1011 |
</message> |
|
1012 |
<message> |
|
1900 | 1013 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="67"/> |
1258 | 1014 |
<source>Art:</source> |
1015 |
<translation>Графіка:</translation> |
|
1016 |
</message> |
|
1017 |
<message> |
|
1900 | 1018 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/> |
1258 | 1019 |
<source>Translations:</source> |
1020 |
<translation>Переклади:</translation> |
|
1021 |
</message> |
|
1022 |
<message> |
|
1900 | 1023 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="107"/> |
1258 | 1024 |
<source>Special thanks:</source> |
1025 |
<translation>Особлива вдячність:</translation> |
|
1026 |
</message> |
|
1027 |
<message> |
|
1900 | 1028 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="568"/> |
1258 | 1029 |
<source>Server name:</source> |
1030 |
<translation>Назва серверу:</translation> |
|
1031 |
</message> |
|
1032 |
<message> |
|
1900 | 1033 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="575"/> |
1258 | 1034 |
<source>Server port:</source> |
1035 |
<translation>Порт:</translation> |
|
1036 |
</message> |
|
1037 |
<message> |
|
1038 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
|
1039 |
<source>Host:</source> |
|
1040 |
<translation>Сервер:</translation> |
|
1041 |
</message> |
|
1042 |
<message> |
|
1043 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
|
1044 |
<source>Port:</source> |
|
1045 |
<translation>Порт:</translation> |
|
1046 |
</message> |
|
1047 |
<message> |
|
1900 | 1048 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/> |
1258 | 1049 |
<source>Weapons</source> |
1050 |
<translation>Зброя</translation> |
|
1051 |
</message> |
|
1052 |
<message> |
|
1053 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/> |
|
1054 |
<source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
|
1055 |
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9.2</h3></translation> |
|
1056 |
</message> |
|
1057 |
<message> |
|
1900 | 1058 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
1258 | 1059 |
<source>Version</source> |
1060 |
<translation>Версія</translation> |
|
1061 |
</message> |
|
1062 |
<message> |
|
1604 | 1063 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/> |
1258 | 1064 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1638 | 1065 |
<translation type="obsolete"><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> вбитими ворогами.</p></translation> |
1258 | 1066 |
</message> |
1067 |
<message> |
|
1900 | 1068 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="79"/> |
1258 | 1069 |
<source>Sounds:</source> |
1070 |
<translation>Звуки:</translation> |
|
1071 |
</message> |
|
1803 | 1072 |
<message> |
1900 | 1073 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/> |
1803 | 1074 |
<source>Initial sound volume</source> |
1075 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1076 |
</message> |
|
1258 | 1077 |
</context> |
1078 |
<context> |
|
1079 |
<name>QLineEdit</name> |
|
1080 |
<message> |
|
1900 | 1081 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/> |
1258 | 1082 |
<source>unnamed</source> |
1083 |
<translation>безіменний</translation> |
|
1084 |
</message> |
|
1085 |
</context> |
|
1086 |
<context> |
|
1087 |
<name>QMainWindow</name> |
|
1088 |
<message> |
|
1089 |
<location filename="" line="0"/> |
|
1090 |
<source>-= by unC0Rr =-</source> |
|
1091 |
<translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation> |
|
1092 |
</message> |
|
1093 |
<message> |
|
1094 |
<location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/> |
|
1095 |
<source>Hedgewars</source> |
|
1546 | 1096 |
<translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
1097 |
</message> |
|
1098 |
<message> |
|
1638 | 1099 |
<location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
1546 | 1100 |
<source>Hedgewars %1</source> |
1101 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1258 | 1102 |
</message> |
1103 |
</context> |
|
1104 |
<context> |
|
1105 |
<name>QMessageBox</name> |
|
1106 |
<message> |
|
1900 | 1107 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="266"/> |
1258 | 1108 |
<source>Error</source> |
1109 |
<translation>Помилка</translation> |
|
1110 |
</message> |
|
1111 |
<message> |
|
1900 | 1112 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="269"/> |
1258 | 1113 |
<source>Failed to open data directory: |
1114 |
%1 |
|
1115 |
Please check your installation</source> |
|
1116 |
<translation>Не можу знайти папку с даними: |
|
1117 |
%1 |
|
1118 |
Перевірте правильність установки</translation> |
|
1119 |
</message> |
|
1120 |
<message> |
|
1900 | 1121 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="660"/> |
1258 | 1122 |
<source>Network</source> |
1123 |
<translation>Мережа</translation> |
|
1124 |
</message> |
|
1125 |
<message> |
|
1900 | 1126 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="661"/> |
1258 | 1127 |
<source>Connection to server is lost</source> |
1128 |
<translation>З'єднання з сервером загублено</translation> |
|
1129 |
</message> |
|
1130 |
<message> |
|
1583 | 1131 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
1258 | 1132 |
<source>Weapons</source> |
1133 |
<translation>Зброя</translation> |
|
1134 |
</message> |
|
1135 |
<message> |
|
1583 | 1136 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="164"/> |
1258 | 1137 |
<source>Can not delete default weapon set</source> |
1138 |
<translation>Неможливо видалити набір зброї за замовчуванням</translation> |
|
1139 |
</message> |
|
1140 |
<message> |
|
1583 | 1141 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
1258 | 1142 |
<source>Really delete this weapon set?</source> |
1143 |
<translation>Видалити вибраний набір зброї?</translation> |
|
1144 |
</message> |
|
1145 |
<message> |
|
1583 | 1146 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="126"/> |
1258 | 1147 |
<source>Can not edit default weapon set</source> |
1148 |
<translation>Неможливо редагувати набір зброї за замовчуванням</translation> |
|
1149 |
</message> |
|
1150 |
</context> |
|
1151 |
<context> |
|
1152 |
<name>QObject</name> |
|
1153 |
<message> |
|
1422 | 1154 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="35"/> |
1258 | 1155 |
<source>Error</source> |
1156 |
<translation>Помилка</translation> |
|
1157 |
</message> |
|
1158 |
<message> |
|
1422 | 1159 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/> |
1258 | 1160 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
1161 |
<translation>Не можу створити директорію %1</translation> |
|
1162 |
</message> |
|
1163 |
<message> |
|
1164 |
<location filename="" line="0"/> |
|
1165 |
<source>Quit</source> |
|
1166 |
<translation type="obsolete">Выйти</translation> |
|
1167 |
</message> |
|
1168 |
<message> |
|
1422 | 1169 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/> |
1258 | 1170 |
<source>OK</source> |
1171 |
<translation>ОК</translation> |
|
1172 |
</message> |
|
1173 |
</context> |
|
1174 |
<context> |
|
1175 |
<name>QPushButton</name> |
|
1176 |
<message> |
|
1177 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/> |
|
1178 |
<source>Single Player</source> |
|
1179 |
<translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
|
1180 |
</message> |
|
1181 |
<message> |
|
1182 |
<location filename="" line="0"/> |
|
1183 |
<source>Multiplayer</source> |
|
1184 |
<translation type="obsolete">Схватка</translation> |
|
1185 |
</message> |
|
1186 |
<message> |
|
1187 |
<location filename="" line="0"/> |
|
1188 |
<source>Net game</source> |
|
1189 |
<translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
|
1190 |
</message> |
|
1191 |
<message> |
|
1192 |
<location filename="" line="0"/> |
|
1193 |
<source>Demos</source> |
|
1194 |
<translation type="obsolete">Демки</translation> |
|
1195 |
</message> |
|
1196 |
<message> |
|
1673 | 1197 |
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1258 | 1198 |
<source>Setup</source> |
1199 |
<translation>Налагодження</translation> |
|
1200 |
</message> |
|
1201 |
<message> |
|
1202 |
<location filename="" line="0"/> |
|
1203 |
<source>Exit</source> |
|
1204 |
<translation type="obsolete">Выход</translation> |
|
1205 |
</message> |
|
1206 |
<message> |
|
1207 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/> |
|
1208 |
<source>Back</source> |
|
1209 |
<translation type="obsolete">Назад</translation> |
|
1210 |
</message> |
|
1211 |
<message> |
|
1212 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/> |
|
1213 |
<source>Simple Game</source> |
|
1214 |
<translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
|
1215 |
</message> |
|
1216 |
<message> |
|
1217 |
<location filename="" line="0"/> |
|
1218 |
<source>Discard</source> |
|
1219 |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
|
1220 |
</message> |
|
1221 |
<message> |
|
1222 |
<location filename="" line="0"/> |
|
1223 |
<source>Save</source> |
|
1224 |
<translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
|
1225 |
</message> |
|
1226 |
<message> |
|
1227 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
|
1228 |
<source>Play demo</source> |
|
1229 |
<translation>Грати демку</translation> |
|
1230 |
</message> |
|
1231 |
<message> |
|
1232 |
<location filename="" line="0"/> |
|
1233 |
<source>New team</source> |
|
1234 |
<translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
|
1235 |
</message> |
|
1236 |
<message> |
|
1237 |
<location filename="" line="0"/> |
|
1238 |
<source>Edit team</source> |
|
1239 |
<translation type="obsolete">Изменить</translation> |
|
1240 |
</message> |
|
1241 |
<message> |
|
1900 | 1242 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="481"/> |
1258 | 1243 |
<source>Connect</source> |
1244 |
<translation>З'єднати</translation> |
|
1245 |
</message> |
|
1246 |
<message> |
|
1247 |
<location filename="" line="0"/> |
|
1248 |
<source>Disconnect</source> |
|
1249 |
<translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
|
1250 |
</message> |
|
1251 |
<message> |
|
1252 |
<location filename="" line="0"/> |
|
1253 |
<source>Join</source> |
|
1254 |
<translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
|
1255 |
</message> |
|
1256 |
<message> |
|
1257 |
<location filename="" line="0"/> |
|
1258 |
<source>Create</source> |
|
1259 |
<translation type="obsolete">Создать</translation> |
|
1260 |
</message> |
|
1261 |
<message> |
|
1262 |
<location filename="" line="0"/> |
|
1263 |
<source>Add Team</source> |
|
1264 |
<translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
|
1265 |
</message> |
|
1266 |
<message> |
|
1900 | 1267 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/> |
1258 | 1268 |
<source>Go!</source> |
1269 |
<translation>Уперед!</translation> |
|
1270 |
</message> |
|
1271 |
<message> |
|
1900 | 1272 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/> |
1258 | 1273 |
<source>Start</source> |
1274 |
<translation>Старт</translation> |
|
1275 |
</message> |
|
1276 |
<message> |
|
1277 |
<location filename="" line="0"/> |
|
1278 |
<source>About</source> |
|
1279 |
<translation type="obsolete">О программе</translation> |
|
1280 |
</message> |
|
1281 |
<message> |
|
1900 | 1282 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="465"/> |
1258 | 1283 |
<source>Start server</source> |
1284 |
<translation>Запустити сервер</translation> |
|
1285 |
</message> |
|
1286 |
<message> |
|
1900 | 1287 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="490"/> |
1258 | 1288 |
<source>Update</source> |
1289 |
<translation>Обновити</translation> |
|
1290 |
</message> |
|
1291 |
<message> |
|
1353 | 1292 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/> |
1258 | 1293 |
<source>Waiting</source> |
1414 | 1294 |
<translation type="obsolete">Очікування</translation> |
1258 | 1295 |
</message> |
1296 |
<message> |
|
1297 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
|
1298 |
<source>Load</source> |
|
1299 |
<translation>Завантажити</translation> |
|
1300 |
</message> |
|
1301 |
<message> |
|
1302 |
<location filename="" line="0"/> |
|
1303 |
<source>Weapons scheme</source> |
|
1304 |
<translation type="obsolete">Схема оружия</translation> |
|
1305 |
</message> |
|
1306 |
<message> |
|
1307 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/> |
|
1308 |
<source>Training</source> |
|
1309 |
<translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
|
1310 |
</message> |
|
1311 |
<message> |
|
1900 | 1312 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="495"/> |
1258 | 1313 |
<source>Specify</source> |
1314 |
<translation>Вказати</translation> |
|
1315 |
</message> |
|
1316 |
<message> |
|
1900 | 1317 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="584"/> |
1258 | 1318 |
<source>default</source> |
1319 |
<translation>за замовчуванням</translation> |
|
1320 |
</message> |
|
1321 |
<message> |
|
1322 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
|
1323 |
<source>Rename</source> |
|
1324 |
<translation>Перейменувати</translation> |
|
1325 |
</message> |
|
1326 |
<message> |
|
1327 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/> |
|
1328 |
<source>OK</source> |
|
1329 |
<translation>ОК</translation> |
|
1330 |
</message> |
|
1331 |
<message> |
|
1332 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/> |
|
1333 |
<source>Cancel</source> |
|
1334 |
<translation>Відміна</translation> |
|
1335 |
</message> |
|
1336 |
<message> |
|
1337 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
|
1338 |
<source>Delete</source> |
|
1339 |
<translation>Видалити</translation> |
|
1340 |
</message> |
|
1414 | 1341 |
<message> |
1900 | 1342 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/> |
1414 | 1343 |
<source>Join official server</source> |
1344 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1345 |
</message> |
|
1679 | 1346 |
<message> |
1900 | 1347 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="624"/> |
1679 | 1348 |
<source>Ready</source> |
1349 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1350 |
</message> |
|
1414 | 1351 |
</context> |
1352 |
<context> |
|
1353 |
<name>QTableWidget</name> |
|
1354 |
<message> |
|
1900 | 1355 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/> |
1414 | 1356 |
<source>Room name</source> |
1357 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1358 |
</message> |
|
1359 |
<message> |
|
1900 | 1360 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/> |
1414 | 1361 |
<source>Players number</source> |
1362 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1363 |
</message> |
|
1364 |
<message> |
|
1900 | 1365 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/> |
1414 | 1366 |
<source>Round in progress</source> |
1367 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1368 |
</message> |
|
1258 | 1369 |
</context> |
1370 |
<context> |
|
1371 |
<name>QToolBox</name> |
|
1372 |
<message> |
|
1900 | 1373 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/> |
1258 | 1374 |
<source>Actions</source> |
1375 |
<translation>Дії</translation> |
|
1376 |
</message> |
|
1377 |
<message> |
|
1900 | 1378 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="243"/> |
1258 | 1379 |
<source>Weapons</source> |
1380 |
<translation>Зброя</translation> |
|
1381 |
</message> |
|
1382 |
<message> |
|
1900 | 1383 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="245"/> |
1258 | 1384 |
<source>Weapon properties</source> |
1385 |
<translation>Настройки зброї</translation> |
|
1386 |
</message> |
|
1387 |
<message> |
|
1900 | 1388 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/> |
1258 | 1389 |
<source>Other</source> |
1390 |
<translation>Різне</translation> |
|
1391 |
</message> |
|
1392 |
</context> |
|
1393 |
<context> |
|
1394 |
<name>TCPBase</name> |
|
1395 |
<message> |
|
1396 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
|
1397 |
<source>Error</source> |
|
1398 |
<translation>Помилка</translation> |
|
1399 |
</message> |
|
1400 |
<message> |
|
1401 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/> |
|
1402 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
|
1403 |
<translation>Помилка запуску сервера: %1.</translation> |
|
1404 |
</message> |
|
1405 |
<message> |
|
1406 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
|
1407 |
<source>Unable to run engine: %1 (</source> |
|
1408 |
<translation>Помилка запуску движку: %1 (</translation> |
|
1409 |
</message> |
|
1410 |
</context> |
|
1411 |
<context> |
|
1412 |
<name>binds</name> |
|
1413 |
<message> |
|
1414 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
|
1415 |
<source>up</source> |
|
1416 |
<translation>уверх</translation> |
|
1417 |
</message> |
|
1418 |
<message> |
|
1419 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/> |
|
1420 |
<source>left</source> |
|
1421 |
<translation>вліво</translation> |
|
1422 |
</message> |
|
1423 |
<message> |
|
1424 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/> |
|
1425 |
<source>right</source> |
|
1426 |
<translation>вправо</translation> |
|
1427 |
</message> |
|
1428 |
<message> |
|
1429 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
|
1430 |
<source>down</source> |
|
1431 |
<translation>вниз</translation> |
|
1432 |
</message> |
|
1433 |
<message> |
|
1434 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
|
1435 |
<source>jump</source> |
|
1436 |
<translation>стрибок</translation> |
|
1437 |
</message> |
|
1438 |
<message> |
|
1439 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/> |
|
1440 |
<source>attack</source> |
|
1441 |
<translation>атака</translation> |
|
1442 |
</message> |
|
1443 |
<message> |
|
1641 | 1444 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
1258 | 1445 |
<source>put</source> |
1446 |
<translation>вказати</translation> |
|
1447 |
</message> |
|
1448 |
<message> |
|
1641 | 1449 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/> |
1258 | 1450 |
<source>switch</source> |
1451 |
<translation>переключити</translation> |
|
1452 |
</message> |
|
1453 |
<message> |
|
1641 | 1454 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/> |
1258 | 1455 |
<source>slot 1</source> |
1456 |
<translation>слот 1</translation> |
|
1457 |
</message> |
|
1458 |
<message> |
|
1641 | 1459 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/> |
1258 | 1460 |
<source>slot 2</source> |
1461 |
<translation>слот 2</translation> |
|
1462 |
</message> |
|
1463 |
<message> |
|
1641 | 1464 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/> |
1258 | 1465 |
<source>slot 3</source> |
1466 |
<translation>слот 3</translation> |
|
1467 |
</message> |
|
1468 |
<message> |
|
1641 | 1469 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/> |
1258 | 1470 |
<source>slot 4</source> |
1471 |
<translation>слот 4</translation> |
|
1472 |
</message> |
|
1473 |
<message> |
|
1641 | 1474 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/> |
1258 | 1475 |
<source>slot 5</source> |
1476 |
<translation>слот 5</translation> |
|
1477 |
</message> |
|
1478 |
<message> |
|
1641 | 1479 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/> |
1258 | 1480 |
<source>slot 6</source> |
1481 |
<translation>слот 6</translation> |
|
1482 |
</message> |
|
1483 |
<message> |
|
1641 | 1484 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/> |
1258 | 1485 |
<source>slot 7</source> |
1486 |
<translation>слот 7</translation> |
|
1487 |
</message> |
|
1488 |
<message> |
|
1641 | 1489 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> |
1258 | 1490 |
<source>slot 8</source> |
1491 |
<translation>слот 8</translation> |
|
1492 |
</message> |
|
1493 |
<message> |
|
1641 | 1494 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/> |
1258 | 1495 |
<source>timer 1 sec</source> |
1496 |
<translation>таймер на 1 сек</translation> |
|
1497 |
</message> |
|
1498 |
<message> |
|
1641 | 1499 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/> |
1258 | 1500 |
<source>timer 2 sec</source> |
1501 |
<translation>таймер на 2 сек</translation> |
|
1502 |
</message> |
|
1503 |
<message> |
|
1641 | 1504 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/> |
1258 | 1505 |
<source>timer 3 sec</source> |
1506 |
<translation>таймер на 3 сек</translation> |
|
1507 |
</message> |
|
1508 |
<message> |
|
1641 | 1509 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> |
1258 | 1510 |
<source>timer 4 sec</source> |
1511 |
<translation>таймер на 4 сек</translation> |
|
1512 |
</message> |
|
1513 |
<message> |
|
1641 | 1514 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> |
1258 | 1515 |
<source>timer 5 sec</source> |
1516 |
<translation>таймер на 5 сек</translation> |
|
1517 |
</message> |
|
1518 |
<message> |
|
1641 | 1519 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/> |
1258 | 1520 |
<source>capture</source> |
1521 |
<translation>знімок</translation> |
|
1522 |
</message> |
|
1523 |
<message> |
|
1641 | 1524 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/> |
1258 | 1525 |
<source>quit</source> |
1526 |
<translation>вихід</translation> |
|
1527 |
</message> |
|
1528 |
<message> |
|
1641 | 1529 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> |
1258 | 1530 |
<source>find hedgehog</source> |
1531 |
<translation>знайти їжачка</translation> |
|
1532 |
</message> |
|
1533 |
<message> |
|
1641 | 1534 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> |
1258 | 1535 |
<source>ammo menu</source> |
1536 |
<translation>меню зброї</translation> |
|
1537 |
</message> |
|
1538 |
<message> |
|
1641 | 1539 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/> |
1258 | 1540 |
<source>volume down</source> |
1541 |
<translation>тихіше</translation> |
|
1542 |
</message> |
|
1543 |
<message> |
|
1641 | 1544 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/> |
1258 | 1545 |
<source>volume up</source> |
1546 |
<translation>гучніше</translation> |
|
1547 |
</message> |
|
1548 |
<message> |
|
1641 | 1549 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/> |
1258 | 1550 |
<source>change mode</source> |
1551 |
<translation>змінити режим</translation> |
|
1552 |
</message> |
|
1553 |
<message> |
|
1641 | 1554 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/> |
1258 | 1555 |
<source>pause</source> |
1556 |
<translation>пауза</translation> |
|
1557 |
</message> |
|
1558 |
<message> |
|
1641 | 1559 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/> |
1258 | 1560 |
<source>slot 9</source> |
1561 |
<translation>слот 9</translation> |
|
1562 |
</message> |
|
1563 |
<message> |
|
1641 | 1564 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/> |
1258 | 1565 |
<source>hedgehogs |
1566 |
info</source> |
|
1567 |
<translation>информація |
|
1568 |
про їжачків</translation> |
|
1569 |
</message> |
|
1570 |
<message> |
|
1641 | 1571 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
1258 | 1572 |
<source>chat</source> |
1573 |
<translation>чат</translation> |
|
1574 |
</message> |
|
1575 |
<message> |
|
1641 | 1576 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> |
1258 | 1577 |
<source>chat history</source> |
1578 |
<translation>історія чата</translation> |
|
1579 |
</message> |
|
1580 |
<message> |
|
1641 | 1581 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/> |
1258 | 1582 |
<source>confirmation</source> |
1583 |
<translation>підтвердження</translation> |
|
1584 |
</message> |
|
1641 | 1585 |
<message> |
1586 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
|
1587 |
<source>precise aim</source> |
|
1588 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1589 |
</message> |
|
1258 | 1590 |
</context> |
1591 |
<context> |
|
1592 |
<name>teams</name> |
|
1593 |
<message> |
|
1353 | 1594 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> |
1258 | 1595 |
<source>Hedgehogs</source> |
1596 |
<translation>Їжаки</translation> |
|
1597 |
</message> |
|
1598 |
<message> |
|
1353 | 1599 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/> |
1258 | 1600 |
<source>hedgehog 1</source> |
1601 |
<translation>їжак 1</translation> |
|
1602 |
</message> |
|
1603 |
<message> |
|
1353 | 1604 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/> |
1258 | 1605 |
<source>hedgehog 2</source> |
1606 |
<translation>їжак 2</translation> |
|
1607 |
</message> |
|
1608 |
<message> |
|
1353 | 1609 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/> |
1258 | 1610 |
<source>hedgehog 3</source> |
1611 |
<translation>їжак 3</translation> |
|
1612 |
</message> |
|
1613 |
<message> |
|
1353 | 1614 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> |
1258 | 1615 |
<source>hedgehog 4</source> |
1616 |
<translation>їжак 4</translation> |
|
1617 |
</message> |
|
1618 |
<message> |
|
1353 | 1619 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> |
1258 | 1620 |
<source>hedgehog 5</source> |
1621 |
<translation>їжак 5</translation> |
|
1622 |
</message> |
|
1623 |
<message> |
|
1353 | 1624 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> |
1258 | 1625 |
<source>hedgehog 6</source> |
1626 |
<translation>їжак 6</translation> |
|
1627 |
</message> |
|
1628 |
<message> |
|
1353 | 1629 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> |
1258 | 1630 |
<source>hedgehog 7</source> |
1631 |
<translation>їжак 7</translation> |
|
1632 |
</message> |
|
1633 |
<message> |
|
1353 | 1634 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> |
1258 | 1635 |
<source>hedgehog 8</source> |
1636 |
<translation>їжак 8</translation> |
|
1637 |
</message> |
|
1638 |
<message> |
|
1353 | 1639 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> |
1258 | 1640 |
<source>Goddess</source> |
1641 |
<translation>Богині</translation> |
|
1642 |
</message> |
|
1643 |
<message> |
|
1353 | 1644 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> |
1258 | 1645 |
<source>Isis</source> |
1646 |
<translation>Ізіда</translation> |
|
1647 |
</message> |
|
1648 |
<message> |
|
1353 | 1649 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> |
1258 | 1650 |
<source>Astarte</source> |
1651 |
<translation>Астарта</translation> |
|
1652 |
</message> |
|
1653 |
<message> |
|
1353 | 1654 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> |
1258 | 1655 |
<source>Diana</source> |
1656 |
<translation>Діана</translation> |
|
1657 |
</message> |
|
1658 |
<message> |
|
1353 | 1659 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> |
1258 | 1660 |
<source>Aphrodite</source> |
1661 |
<translation>Афродіта</translation> |
|
1662 |
</message> |
|
1663 |
<message> |
|
1353 | 1664 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/> |
1258 | 1665 |
<source>Hecate</source> |
1666 |
<translation>Геката</translation> |
|
1667 |
</message> |
|
1668 |
<message> |
|
1353 | 1669 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/> |
1258 | 1670 |
<source>Demeter</source> |
1671 |
<translation>Деметра</translation> |
|
1672 |
</message> |
|
1673 |
<message> |
|
1353 | 1674 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/> |
1258 | 1675 |
<source>Kali</source> |
1676 |
<translation>Калі</translation> |
|
1677 |
</message> |
|
1678 |
<message> |
|
1353 | 1679 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/> |
1258 | 1680 |
<source>Inanna</source> |
1681 |
<translation>Інанна</translation> |
|
1682 |
</message> |
|
1683 |
<message> |
|
1353 | 1684 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/> |
1258 | 1685 |
<source>Fruits</source> |
1686 |
<translation>Фрукти</translation> |
|
1687 |
</message> |
|
1688 |
<message> |
|
1353 | 1689 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/> |
1258 | 1690 |
<source>Banana</source> |
1691 |
<translation>Банан</translation> |
|
1692 |
</message> |
|
1693 |
<message> |
|
1353 | 1694 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/> |
1258 | 1695 |
<source>Apple</source> |
1696 |
<translation>Яблуко</translation> |
|
1697 |
</message> |
|
1698 |
<message> |
|
1353 | 1699 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/> |
1258 | 1700 |
<source>Orange</source> |
1701 |
<translation>Апельсин</translation> |
|
1702 |
</message> |
|
1703 |
<message> |
|
1353 | 1704 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/> |
1258 | 1705 |
<source>Lemon</source> |
1706 |
<translation>Лимон</translation> |
|
1707 |
</message> |
|
1708 |
<message> |
|
1353 | 1709 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/> |
1258 | 1710 |
<source>Pineapple</source> |
1711 |
<translation>Ананас</translation> |
|
1712 |
</message> |
|
1713 |
<message> |
|
1353 | 1714 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/> |
1258 | 1715 |
<source>Mango</source> |
1716 |
<translation>Манго</translation> |
|
1717 |
</message> |
|
1718 |
<message> |
|
1353 | 1719 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/> |
1258 | 1720 |
<source>Peach</source> |
1721 |
<translation>Персик</translation> |
|
1722 |
</message> |
|
1723 |
<message> |
|
1353 | 1724 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/> |
1258 | 1725 |
<source>Plum</source> |
1726 |
<translation>Слива</translation> |
|
1727 |
</message> |
|
1728 |
</context> |
|
1729 |
</TS> |