share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts
author unc0rr
Thu, 31 Dec 2015 16:26:21 +0300
changeset 11475 1d478892cf1c
parent 11404 484d197539f2
child 11526 743200547747
permissions -rw-r--r--
AI is pretty good at using Bee weapon
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
     1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
     2
<!DOCTYPE TS>
2657
fce353f8b75a Add language to each ts file, rerun disabling of teams.
nemo
parents: 2656
diff changeset
     3
<TS version="2.0" language="zh_TW">
2030
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
     4
<context>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
     5
    <name>About</name>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
     6
    <message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
     7
        <source>Unknown Compiler</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
     8
        <translation>未知的編譯器</translation>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
     9
    </message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
    10
</context>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
    11
<context>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
    12
    <name>AbstractPage</name>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
    13
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
    14
        <source>Go back</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
    15
        <translation>退回</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
    16
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
    17
</context>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
    18
<context>
2030
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
    19
    <name>AmmoSchemeModel</name>
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
    20
    <message>
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
    21
        <source>new</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
    22
        <translation>新</translation>
2030
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
    23
    </message>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
    24
    <message>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
    25
        <source>copy of %1</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
    26
        <translation>%1的拷貝</translation>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
    27
    </message>
2030
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
    28
</context>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
    29
<context>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    30
    <name>BanDialog</name>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    31
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    32
        <source>IP</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
    33
        <translation>IP</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    34
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    35
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    36
        <source>Nick</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
    37
        <translation>暱稱</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    38
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    39
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    40
        <source>IP/Nick</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
    41
        <translation>IP/暱稱</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    42
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    43
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    44
        <source>Reason</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
    45
        <translation>原因</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    46
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    47
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    48
        <source>Duration</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
    49
        <translation>持續時間</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    50
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    51
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    52
        <source>Ok</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
    53
        <translation>確定</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    54
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    55
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    56
        <source>Cancel</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
    57
        <translation>取消</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    58
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    59
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    60
        <source>you know why</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
    61
        <translation>你知道為什麼</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    62
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    63
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    64
        <source>Warning</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
    65
        <translation>警告</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    66
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    67
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    68
        <source>Please, specify %1</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
    69
        <translation>請指定%1</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    70
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    71
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    72
        <source>nickname</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
    73
        <translation>暱稱</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    74
    </message>
8412
a2465e542e3d lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents: 8401
diff changeset
    75
    <message>
a2465e542e3d lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents: 8401
diff changeset
    76
        <source>permanent</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
    77
        <translation>永久</translation>
8412
a2465e542e3d lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents: 8401
diff changeset
    78
    </message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    79
</context>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    80
<context>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    81
    <name>DataManager</name>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    82
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    83
        <source>Use Default</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
    84
        <translation>使用預設值</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    85
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    86
</context>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    87
<context>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    88
    <name>FeedbackDialog</name>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    89
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    90
        <source>View</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
    91
        <translation>查看</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    92
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    93
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    94
        <source>Cancel</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
    95
        <translation>取消</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    96
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    97
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
    98
        <source>Send Feedback</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
    99
        <translation>發送反饋</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   100
    </message>
8824
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   101
    <message>
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   102
        <source>We are always happy about suggestions, ideas, or bug reports.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   103
        <translation>我們很樂意收到建議,想法,或是bug回報。</translation>
8824
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   104
    </message>
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   105
    <message>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   106
        <source>Send us feedback!</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   107
        <translation>給我們反饋!</translation>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   108
    </message>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   109
    <message>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   110
        <source>If you found a bug, you can see if it&apos;s already been reported here: </source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   111
        <translation>如果你發現了一個bug,可以先檢查它是否已經被回報過:</translation>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   112
    </message>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   113
    <message>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   114
        <source>Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   115
        <translation>如果希望我們回覆你, 請留下你的電子郵件地址。</translation>
8824
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   116
    </message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   117
</context>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   118
<context>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
   119
    <name>FreqSpinBox</name>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
   120
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
   121
        <source>Never</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
   122
        <translation>從不</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
   123
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
   124
    <message numerus="yes">
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
   125
        <source>Every %1 turn</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
   126
        <translation>
2842
03d6a304a8e0 Updated Chinese locales from Copy Liu
nemo
parents: 2726
diff changeset
   127
            <numerusform>每 %1 個回合</numerusform>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
   128
        </translation>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
   129
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
   130
</context>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
   131
<context>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   132
    <name>GameCFGWidget</name>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   133
    <message>
2030
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
   134
        <source>Edit weapons</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   135
        <translation type="unfinished">修改武器</translation>
2030
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
   136
    </message>
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
   137
    <message>
1900
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1820
diff changeset
   138
        <source>Edit schemes</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   139
        <translation type="unfinished">修改方案</translation>
2883
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
   140
    </message>
4259
0313d5577fce update translation files for the 4265 text change
nemo
parents: 4180
diff changeset
   141
    <message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   142
        <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   143
        <translation type="unfinished">遊戲方案將自動選擇武器</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   144
    </message>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   145
    <message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   146
        <source>Map</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   147
        <translation>地圖</translation>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   148
    </message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   149
    <message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   150
        <source>Game options</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   151
        <translation>遊戲選項</translation>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   152
    </message>
2883
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
   153
</context>
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
   154
<context>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   155
    <name>GameUIConfig</name>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   156
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   157
        <source>Guest</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   158
        <translation>遊客</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   159
    </message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   160
</context>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   161
<context>
8412
a2465e542e3d lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents: 8401
diff changeset
   162
    <name>HWApplication</name>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   163
    <message numerus="yes">
8412
a2465e542e3d lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents: 8401
diff changeset
   164
        <source>%1 minutes</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   165
        <translation>
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   166
            <numerusform>%1 分鐘</numerusform>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   167
        </translation>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   168
    </message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   169
    <message numerus="yes">
8412
a2465e542e3d lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents: 8401
diff changeset
   170
        <source>%1 hour</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   171
        <translation>
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   172
            <numerusform>%1 小時</numerusform>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   173
        </translation>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   174
    </message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   175
    <message numerus="yes">
8412
a2465e542e3d lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents: 8401
diff changeset
   176
        <source>%1 hours</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   177
        <translation>
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   178
            <numerusform>%1 小時</numerusform>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   179
        </translation>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   180
    </message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   181
    <message numerus="yes">
8412
a2465e542e3d lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents: 8401
diff changeset
   182
        <source>%1 day</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   183
        <translation>
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   184
            <numerusform>%1 天</numerusform>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   185
        </translation>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   186
    </message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   187
    <message numerus="yes">
8412
a2465e542e3d lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents: 8401
diff changeset
   188
        <source>%1 days</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   189
        <translation>
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   190
            <numerusform>%1 天</numerusform>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   191
        </translation>
8412
a2465e542e3d lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents: 8401
diff changeset
   192
    </message>
8788
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
   193
    <message>
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
   194
        <source>Scheme &apos;%1&apos; not supported</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   195
        <translation type="unfinished">不支持遊戲方案“%1”</translation>
8788
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
   196
    </message>
8824
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   197
    <message>
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   198
        <source>Cannot create directory %1</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   199
        <translation>不能建立目錄 %1</translation>
8824
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   200
    </message>
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   201
    <message>
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   202
        <source>Failed to open data directory:
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   203
%1
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   204
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   205
Please check your installation!</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   206
        <translation>無法打開數據目錄:%1
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   207
請檢查你的安裝!</translation>
8824
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   208
    </message>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   209
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   210
        <source>Usage</source>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   211
        <comment>command-line</comment>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   212
        <translation>用法</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   213
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   214
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   215
        <source>OPTION</source>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   216
        <comment>command-line</comment>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   217
        <translation>選項</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   218
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   219
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   220
        <source>CONNECTSTRING</source>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   221
        <comment>command-line</comment>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   222
        <translation type="unfinished">連接字串</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   223
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   224
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   225
        <source>Options</source>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   226
        <comment>command-line</comment>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   227
        <translation>選項</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   228
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   229
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   230
        <source>Display this help</source>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   231
        <comment>command-line</comment>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   232
        <translation>顯示此幫助</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   233
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   234
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   235
        <source>Custom path for configuration data and user data</source>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   236
        <comment>command-line</comment>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   237
        <translation>自定義路徑用於儲存配置和用戶數據</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   238
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   239
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   240
        <source>Custom path to the game data folder</source>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   241
        <comment>command-line</comment>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   242
        <translation>自定義路徑相對於遊戲數據文件夾</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   243
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   244
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   245
        <source>Hedgewars can use a %1 (e.g. &quot;%2&quot;) to connect on start.</source>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   246
        <comment>command-line</comment>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   247
        <translation type="unfinished">啟動刺蝟大作戰能使用%1(例如 &quot;%2&quot;)來連線</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   248
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   249
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   250
        <source>Malformed option argument: %1</source>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   251
        <comment>command-line</comment>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   252
        <translation>格式不正確的選項參數:%1</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   253
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   254
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   255
        <source>Unknown option argument: %1</source>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   256
        <comment>command-line</comment>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   257
        <translation>未知的選項參數:%1</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   258
    </message>
8412
a2465e542e3d lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents: 8401
diff changeset
   259
</context>
a2465e542e3d lupdate -pro project_files/hedgewars.pro -no-obsolete
koda
parents: 8401
diff changeset
   260
<context>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   261
    <name>HWAskQuitDialog</name>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   262
    <message>
7902
a82b1bf2eca1 - Fix for little mistakes (applied to every hedgewars_*.ts file).
inu
parents: 7801
diff changeset
   263
        <source>Do you really want to quit?</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   264
        <translation>你真的要退出嗎?</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   265
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   266
</context>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   267
<context>
2883
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
   268
    <name>HWChatWidget</name>
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
   269
    <message>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   270
        <source>%1 has been removed from your ignore list</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   271
        <translation>%1已從你的忽略列表中刪除</translation>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   272
    </message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   273
    <message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   274
        <source>%1 has been added to your ignore list</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   275
        <translation>%1已添加到你的忽略列表</translation>
2883
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
   276
    </message>
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
   277
    <message>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   278
        <source>%1 has been removed from your friends list</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   279
        <translation>%1已從你的好友列表中刪除</translation>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   280
    </message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   281
    <message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   282
        <source>%1 has been added to your friends list</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   283
        <translation>%1已添加到你的好友列表</translation>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   284
    </message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   285
    <message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   286
        <source>Stylesheet imported from %1</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   287
        <translation>樣式表已從%1導入</translation>
2883
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
   288
    </message>
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
   289
    <message>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   290
        <source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   291
        <translation>如果你未來想使用當前的樣式表,請輸入%1 ;重置,請輸入%2!</translation>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   292
    </message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   293
    <message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   294
        <source>Couldn&apos;t read %1</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   295
        <translation>無法讀取 %1</translation>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   296
    </message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   297
    <message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   298
        <source>StyleSheet discarded</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   299
        <translation>樣式表被丟棄</translation>
2883
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
   300
    </message>
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
   301
    <message>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   302
        <source>StyleSheet saved to %1</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   303
        <translation>樣式表保存到%1</translation>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   304
    </message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   305
    <message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   306
        <source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   307
        <translation>無法保存樣式表%1</translation>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   308
    </message>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   309
    <message>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   310
        <source>%1 has joined</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   311
        <translation>%1已經加入</translation>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   312
    </message>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   313
    <message>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   314
        <source>%1 has left</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   315
        <translation>%1已經離開</translation>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   316
    </message>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   317
    <message>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   318
        <source>%1 has left (%2)</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   319
        <translation>%1已經離開(%2)</translation>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   320
    </message>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   321
</context>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   322
<context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   323
    <name>HWForm</name>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   324
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   325
        <source>Cannot save record to file %1</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   326
        <translation>無法保存記錄到文件%1</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   327
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   328
    <message>
3918
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
   329
        <source>DefaultTeam</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   330
        <translation>預設隊伍</translation>
3918
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
   331
    </message>
4124
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
   332
    <message>
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
   333
        <source>Hedgewars Demo File</source>
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
   334
        <comment>File Types</comment>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   335
        <translation type="unfinished">刺蝟大作戰演示檔</translation>
4124
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
   336
    </message>
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
   337
    <message>
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
   338
        <source>Hedgewars Save File</source>
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
   339
        <comment>File Types</comment>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   340
        <translation type="unfinished">刺蝟大作戰存檔</translation>
4124
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
   341
    </message>
5907
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
   342
    <message>
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
   343
        <source>Demo name</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   344
        <translation>演示名稱</translation>
5907
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
   345
    </message>
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
   346
    <message>
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
   347
        <source>Demo name:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   348
        <translation>演示名稱:</translation>
5907
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
   349
    </message>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   350
    <message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   351
        <source>Game aborted</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   352
        <translation>比賽中止</translation>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   353
    </message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   354
    <message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   355
        <source>Nickname</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   356
        <translation>匿稱</translation>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   357
    </message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   358
    <message>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
   359
        <source>No nickname supplied.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   360
        <translation>沒有暱稱供應。</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
   361
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
   362
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
   363
        <source>Someone already uses your nickname %1 on the server.
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   364
Please pick another nickname:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   365
        <translation>在伺服器上已經有人使用你的暱稱(%1)
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   366
請選擇另一個暱稱:</translation>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   367
    </message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   368
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   369
        <source>%1&apos;s Team</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   370
        <translation>%1的隊伍</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   371
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   372
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   373
        <source>Hedgewars - Nick registered</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   374
        <translation type="unfinished">刺蝟大作戰 - 暱稱註冊</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   375
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   376
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   377
        <source>This nick is registered, and you haven&apos;t specified a password.
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   378
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   379
If this nick isn&apos;t yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   380
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   381
Password:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   382
        <translation>這個暱稱被註冊,並且你還沒有指定密碼
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   383
如果這個暱稱是不是你的,請上www.hedgewars.org註冊自己的暱稱
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   384
密碼:</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   385
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   386
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   387
        <source>Your nickname is not registered.
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   388
To prevent someone else from using it,
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   389
please register it at www.hedgewars.org</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   390
        <translation>你的暱稱未註冊。
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   391
要防止其他人使用它,
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   392
請上www.hedgewars.org進行註冊</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   393
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   394
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   395
        <source>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   396
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   397
Your password wasn&apos;t saved either.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   398
        <translation>未保存任何你的密碼。</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   399
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   400
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   401
        <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   402
        <translation type="unfinished">刺蝟大作戰 - 空的暱稱</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   403
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   404
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   405
        <source>Hedgewars - Wrong password</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   406
        <translation type="unfinished">刺蝟大作戰 - 密碼錯誤</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   407
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   408
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   409
        <source>You entered a wrong password.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   410
        <translation>你輸入了錯誤的密碼。</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   411
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   412
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   413
        <source>Try Again</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   414
        <translation>再試一次</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   415
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   416
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   417
        <source>Hedgewars - Connection error</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   418
        <translation>刺蝟大作戰 - 連接錯誤</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   419
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   420
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   421
        <source>You reconnected too fast.
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   422
Please wait a few seconds and try again.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   423
        <translation>你太快重新連接了。
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   424
請等待幾秒鐘,然後再試一次。</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   425
    </message>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   426
    <message>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   427
        <source>This page requires an internet connection.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   428
        <translation>此頁面需要連接網際網路。</translation>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   429
    </message>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   430
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   431
        <source>Guest</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   432
        <translation>遊客</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   433
    </message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   434
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   435
        <source>Room password</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   436
        <translation>房間密碼</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   437
    </message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   438
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   439
        <source>The room is protected with password.
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   440
Please, enter the password:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   441
        <translation>房間使用密碼保護
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   442
請輸入密碼:</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   443
    </message>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   444
</context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   445
<context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   446
    <name>HWGame</name>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   447
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   448
        <source>en.txt</source>
1980
431c4322add5 Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents: 1978
diff changeset
   449
        <translation>zh_TW.txt</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   450
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   451
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   452
        <source>Cannot open demofile %1</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   453
        <translation>無法打開 演示檔案 %1</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   454
    </message>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   455
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   456
        <source>A Fatal ERROR occured! - The game engine had to stop.
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   457
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   458
We are very sorry for the inconvenience :(
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   459
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   460
If this keeps happening, please click the &apos;%1&apos; button in the main menu!
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   461
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   462
Last two engine messages:
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   463
%2</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   464
        <translation>一個致命的錯誤! - 遊戲引擎不得不停止
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   465
我們很抱歉給你帶來不便:(
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   466
如果這一情況持續發生,請點擊主菜單中的“%1”按鈕
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   467
上次兩款發動機的消息:
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   468
%2</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   469
    </message>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   470
</context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   471
<context>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   472
    <name>HWMapContainer</name>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   473
    <message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   474
        <source>All</source>
1980
431c4322add5 Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents: 1978
diff changeset
   475
        <translation>全部</translation>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   476
    </message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   477
    <message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   478
        <source>Small</source>
1980
431c4322add5 Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents: 1978
diff changeset
   479
        <translation>小型</translation>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   480
    </message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   481
    <message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   482
        <source>Medium</source>
1980
431c4322add5 Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents: 1978
diff changeset
   483
        <translation>中型</translation>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   484
    </message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   485
    <message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   486
        <source>Large</source>
1980
431c4322add5 Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents: 1978
diff changeset
   487
        <translation>大型</translation>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   488
    </message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   489
    <message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   490
        <source>Cavern</source>
1980
431c4322add5 Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents: 1978
diff changeset
   491
        <translation>洞穴</translation>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   492
    </message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   493
    <message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   494
        <source>Wacky</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
   495
        <translation>曲折</translation>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   496
    </message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   497
    <message>
3181
5c350b6c38f4 Engine/Frontend:
smxx
parents: 3166
diff changeset
   498
        <source>Small tunnels</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   499
        <translation>小隧道</translation>
3181
5c350b6c38f4 Engine/Frontend:
smxx
parents: 3166
diff changeset
   500
    </message>
5c350b6c38f4 Engine/Frontend:
smxx
parents: 3166
diff changeset
   501
    <message>
5c350b6c38f4 Engine/Frontend:
smxx
parents: 3166
diff changeset
   502
        <source>Medium tunnels</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   503
        <translation>中隧道</translation>
3181
5c350b6c38f4 Engine/Frontend:
smxx
parents: 3166
diff changeset
   504
    </message>
5c350b6c38f4 Engine/Frontend:
smxx
parents: 3166
diff changeset
   505
    <message>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
   506
        <source>Seed</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   507
        <translation>種子</translation>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
   508
    </message>
4707
1d3b19eabfe7 Add stubs for korean locale, now that we have a volunteer, update locale files
nemo
parents: 4600
diff changeset
   509
    <message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   510
        <source>Map type:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   511
        <translation>地圖類型:</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   512
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   513
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   514
        <source>Image map</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   515
        <translation>圖片地圖</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   516
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   517
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   518
        <source>Mission map</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   519
        <translation>任務地圖</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   520
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   521
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   522
        <source>Hand-drawn</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   523
        <translation>手繪</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   524
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   525
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   526
        <source>Randomly generated</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   527
        <translation>隨機產生</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   528
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   529
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   530
        <source>Random maze</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   531
        <translation>隨機迷宮</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   532
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   533
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   534
        <source>Random</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   535
        <translation>隨機</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   536
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   537
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   538
        <source>Map preview:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   539
        <translation>地圖預覽:</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   540
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   541
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   542
        <source>Load map drawing</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   543
        <translation>加載地圖繪製</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   544
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   545
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   546
        <source>Edit map drawing</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   547
        <translation>編輯地圖繪製</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   548
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   549
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   550
        <source>Small islands</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   551
        <translation>小島嶼</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   552
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   553
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   554
        <source>Medium islands</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   555
        <translation>中島嶼</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   556
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   557
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   558
        <source>Large islands</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   559
        <translation>大島嶼</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   560
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   561
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   562
        <source>Map size:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   563
        <translation>地圖尺寸:</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   564
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   565
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   566
        <source>Maze style:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   567
        <translation>迷宮的風格:</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   568
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   569
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   570
        <source>Mission:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   571
        <translation>任務:</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   572
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   573
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   574
        <source>Map:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   575
        <translation>地圖:</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   576
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   577
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   578
        <source>Load drawn map</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   579
        <translation>加載繪製的地圖</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   580
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   581
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   582
        <source>Drawn Maps</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   583
        <translation>繪製地圖</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   584
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   585
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   586
        <source>All files</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   587
        <translation>所有文件</translation>
4707
1d3b19eabfe7 Add stubs for korean locale, now that we have a volunteer, update locale files
nemo
parents: 4600
diff changeset
   588
    </message>
8695
nemo
parents: 8693
diff changeset
   589
    <message>
nemo
parents: 8693
diff changeset
   590
        <source>Large tunnels</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   591
        <translation>大隧道</translation>
8695
nemo
parents: 8693
diff changeset
   592
    </message>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   593
    <message>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   594
        <source>Theme: %1</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   595
        <translation>主題:%1</translation>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   596
    </message>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   597
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   598
        <source>Random perlin</source>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   599
        <translation type="unfinished"></translation>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   600
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   601
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   602
        <source>Style:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   603
        <translation>風格:</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   604
    </message>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   605
</context>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   606
<context>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   607
    <name>HWNetServersModel</name>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   608
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   609
        <source>Title</source>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   610
        <translation>標題</translation>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   611
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   612
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   613
        <source>IP</source>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   614
        <translation>IP</translation>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   615
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   616
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   617
        <source>Port</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   618
        <translation>端口</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   619
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   620
</context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   621
<context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   622
    <name>HWNewNet</name>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   623
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   624
        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   625
        <translation>錯誤沒找到這個主機。請檢查主機名稱和端口設置。</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   626
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   627
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   628
        <source>Connection refused</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
   629
        <translation>連接被拒絕</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   630
    </message>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   631
    <message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   632
        <source>Room destroyed</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
   633
        <translation>房間損壞</translation>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   634
    </message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   635
    <message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   636
        <source>Quit reason: </source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
   637
        <translation>退出原因:</translation>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   638
    </message>
1900
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1820
diff changeset
   639
    <message>
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1820
diff changeset
   640
        <source>You got kicked</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
   641
        <translation>被踢出</translation>
1900
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1820
diff changeset
   642
    </message>
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1820
diff changeset
   643
    <message>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
   644
        <source>%1 *** %2 has joined the room</source>
2842
03d6a304a8e0 Updated Chinese locales from Copy Liu
nemo
parents: 2726
diff changeset
   645
        <translation>%1***%2已經進入房間</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
   646
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
   647
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
   648
        <source>%1 *** %2 has joined</source>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   649
        <translation type="obsolete">%1***%2已經進入</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
   650
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
   651
    <message>
2442
228757f6c54d - Update some strings
unc0rr
parents: 2441
diff changeset
   652
        <source>%1 *** %2 has left (%3)</source>
2842
03d6a304a8e0 Updated Chinese locales from Copy Liu
nemo
parents: 2726
diff changeset
   653
        <translation>%1***%2已經離開(%3)</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
   654
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
   655
    <message>
2442
228757f6c54d - Update some strings
unc0rr
parents: 2441
diff changeset
   656
        <source>%1 *** %2 has left</source>
2842
03d6a304a8e0 Updated Chinese locales from Copy Liu
nemo
parents: 2726
diff changeset
   657
        <translation>%1***%2已經離開</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
   658
    </message>
3503
fc0aec1c1b8b lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents: 3287
diff changeset
   659
    <message>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
   660
        <source>User quit</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   661
        <translation>用戶退出</translation>
5602
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
   662
    </message>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   663
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   664
        <source>Remote host has closed connection</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   665
        <translation>遠程主機已關閉連接</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   666
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   667
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   668
        <source>The server is too old. Disconnecting now.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   669
        <translation>伺服器太舊。立即斷線。</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   670
    </message>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   671
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   672
        <source>Server authentication error</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   673
        <translation>伺服器身份驗證錯誤</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   674
    </message>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   675
</context>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   676
<context>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   677
    <name>HWPasswordDialog</name>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   678
    <message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   679
        <source>Login</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   680
        <translation>登入</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   681
    </message>
8824
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   682
    <message>
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   683
        <source>To connect to the server, please log in.
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   684
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   685
If you don&apos;t have an account on www.hedgewars.org,
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   686
just enter your nickname.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   687
        <translation>要連接到伺服器,請登錄。
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   688
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   689
如果你在www.hedgewars.org沒有一個的帳號,
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   690
只需輸入你的暱稱。</translation>
8824
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   691
    </message>
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   692
    <message>
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   693
        <source>Nickname:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   694
        <translation>暱稱:</translation>
8824
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   695
    </message>
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   696
    <message>
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   697
        <source>Password:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   698
        <translation>密碼:</translation>
8824
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
   699
    </message>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   700
</context>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   701
<context>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   702
    <name>HWUploadVideoDialog</name>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   703
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   704
        <source>Upload video</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   705
        <translation>上傳視頻</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   706
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   707
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   708
        <source>Upload</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   709
        <translation>上傳</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   710
    </message>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   711
</context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   712
<context>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   713
    <name>HatButton</name>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   714
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   715
        <source>Change hat (%1)</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   716
        <translation type="unfinished">改變帽子(%1)</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   717
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   718
</context>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   719
<context>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   720
    <name>HatPrompt</name>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   721
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   722
        <source>Cancel</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   723
        <translation>取消</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   724
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   725
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   726
        <source>Use selected hat</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   727
        <translation>使用選定的帽子</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   728
    </message>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   729
    <message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   730
        <source>Search for a hat:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   731
        <translation>搜索一頂帽子:</translation>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
   732
    </message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   733
</context>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   734
<context>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   735
    <name>KB</name>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   736
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   737
        <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   738
        <translation type="obsolete">SDL_ttf 返回錯誤-渲染文字失敗,可能有關freetype2的bug。建議升級 freetype。</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   739
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   740
</context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   741
<context>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   742
    <name>KeyBinder</name>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   743
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   744
        <source>Category</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   745
        <translation type="unfinished">分類</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   746
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   747
</context>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   748
<context>
7982
dfba2515d601 Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents: 7902
diff changeset
   749
    <name>LibavInteraction</name>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   750
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   751
        <source>Audio: </source>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   752
        <translation type="unfinished"></translation>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   753
    </message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   754
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   755
        <source>unknown</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   756
        <translation>未知</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   757
    </message>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   758
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   759
        <source>Duration: %1m %2s</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   760
        <translation>持續時間:%1分 %2秒</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   761
    </message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   762
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   763
        <source>Video: %1x%2</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   764
        <translation>視頻:%1X%2</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   765
    </message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   766
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   767
        <source>%1 fps</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   768
        <translation>%1 FPS</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   769
    </message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   770
</context>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   771
<context>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   772
    <name>MapModel</name>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   773
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   774
        <source>No description available.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   775
        <translation>沒有可用的描述。</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   776
    </message>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   777
</context>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   778
<context>
1933
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
   779
    <name>PageAdmin</name>
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
   780
    <message>
2158
2af1ac0f3cfc rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents: 2103
diff changeset
   781
        <source>Clear Accounts Cache</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
   782
        <translation>清空帳戶緩存</translation>
2158
2af1ac0f3cfc rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents: 2103
diff changeset
   783
    </message>
3285
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
   784
    <message>
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
   785
        <source>Fetch data</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   786
        <translation>獲取數據</translation>
3285
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
   787
    </message>
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
   788
    <message>
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
   789
        <source>Server message for latest version:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   790
        <translation>對於最新版本的伺服器消息:</translation>
3285
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
   791
    </message>
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
   792
    <message>
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
   793
        <source>Server message for previous versions:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   794
        <translation>以前版本的伺服器消息:</translation>
3285
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
   795
    </message>
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
   796
    <message>
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
   797
        <source>Latest version protocol number:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   798
        <translation>最新版本協議號:</translation>
3285
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
   799
    </message>
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
   800
    <message>
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
   801
        <source>MOTD preview:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   802
        <translation>今日消息預覽:</translation>
3285
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
   803
    </message>
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
   804
    <message>
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
   805
        <source>Set data</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   806
        <translation>設置數據</translation>
3285
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
   807
    </message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   808
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   809
        <source>General</source>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   810
        <translation type="unfinished">常規</translation>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   811
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   812
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   813
        <source>Bans</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   814
        <translation>封鎖</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   815
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   816
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   817
        <source>IP/Nick</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   818
        <translation>IP/暱稱</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   819
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   820
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   821
        <source>Expiration</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   822
        <translation>期滿</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   823
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   824
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   825
        <source>Reason</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   826
        <translation>原因</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   827
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   828
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   829
        <source>Refresh</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   830
        <translation>刷新</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   831
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   832
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   833
        <source>Add</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   834
        <translation>增加</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   835
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   836
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   837
        <source>Remove</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   838
        <translation>刪除</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   839
    </message>
1933
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
   840
</context>
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
   841
<context>
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
   842
    <name>PageConnecting</name>
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
   843
    <message>
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
   844
        <source>Connecting...</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
   845
        <translation>連接中...</translation>
1933
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
   846
    </message>
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
   847
</context>
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
   848
<context>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   849
    <name>PageDataDownload</name>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   850
    <message>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   851
        <source>Loading, please wait.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   852
        <translation>載入中,請稍候。</translation>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   853
    </message>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   854
    <message>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   855
        <source>This page requires an internet connection.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   856
        <translation>此頁面需要連接網際網路。</translation>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   857
    </message>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   858
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   859
        <source>Open packages directory</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   860
        <translation type="unfinished">打開組件目錄</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   861
    </message>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   862
</context>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
   863
<context>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
   864
    <name>PageDrawMap</name>
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
   865
    <message>
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
   866
        <source>Undo</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   867
        <translation>復原</translation>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
   868
    </message>
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
   869
    <message>
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
   870
        <source>Clear</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   871
        <translation>清除</translation>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
   872
    </message>
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
   873
    <message>
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
   874
        <source>Load</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   875
        <translation>讀取</translation>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
   876
    </message>
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
   877
    <message>
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
   878
        <source>Save</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   879
        <translation>保存</translation>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
   880
    </message>
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
   881
    <message>
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
   882
        <source>Load drawn map</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   883
        <translation>讀取繪製的地圖</translation>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
   884
    </message>
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
   885
    <message>
5907
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
   886
        <source>Save drawn map</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   887
        <translation>保存繪製的地圖</translation>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
   888
    </message>
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
   889
    <message>
5907
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
   890
        <source>Drawn Maps</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   891
        <translation>繪製地圖</translation>
5907
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
   892
    </message>
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
   893
    <message>
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
   894
        <source>All files</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   895
        <translation>所有文件</translation>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
   896
    </message>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   897
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   898
        <source>Eraser</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   899
        <translation>黑板擦</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
   900
    </message>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   901
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   902
        <source>Polyline</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   903
        <translation>折線</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   904
    </message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   905
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   906
        <source>Rectangle</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   907
        <translation>矩形</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   908
    </message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   909
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   910
        <source>Ellipse</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   911
        <translation>橢圓</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
   912
    </message>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   913
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   914
        <source>Optimize</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   915
        <translation>優化</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   916
    </message>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
   917
</context>
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
   918
<context>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   919
    <name>PageEditTeam</name>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   920
    <message>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   921
        <source>General</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   922
        <translation type="unfinished">常規</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   923
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
   924
    <message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   925
        <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   926
        <translation>點動作,來替隊伍選擇自定義的按鍵綁定</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   927
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   928
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   929
        <source>Use my default</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   930
        <translation>使用我的預設值</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   931
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   932
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   933
        <source>Reset all binds</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   934
        <translation>重置全部綁定</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   935
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   936
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   937
        <source>Custom Controls</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   938
        <translation>自定義控制</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   939
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   940
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   941
        <source>Hat</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   942
        <translation>帽子</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   943
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   944
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   945
        <source>Name</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   946
        <translation>名字</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   947
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   948
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   949
        <source>This hedgehog&apos;s name</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   950
        <translation>這隻刺猬的名字</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   951
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   952
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   953
        <source>Randomize this hedgehog&apos;s name</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   954
        <translation>隨機選擇這隻刺猬的名字</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   955
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   956
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
   957
        <source>Random Team</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   958
        <translation>隨機隊伍分配</translation>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   959
    </message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   960
</context>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   961
<context>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   962
    <name>PageGameStats</name>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
   963
    <message>
3918
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
   964
        <source>Details</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   965
        <translation type="unfinished">細節</translation>
3918
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
   966
    </message>
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
   967
    <message>
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
   968
        <source>Health graph</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   969
        <translation type="unfinished">生命圖</translation>
3918
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
   970
    </message>
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
   971
    <message>
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
   972
        <source>Ranking</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   973
        <translation>排行</translation>
3918
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
   974
    </message>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   975
    <message numerus="yes">
3918
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
   976
        <source>The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   977
        <translation type="unfinished">
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   978
            <numerusform>&lt;b&gt;%1%n&lt;/b&gt;的&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;傷害獲得最佳攻擊獎。</numerusform>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
   979
        </translation>
3918
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
   980
    </message>
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
   981
    <message numerus="yes">
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
   982
        <source>The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.</source>
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
   983
        <translation type="unfinished">
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   984
            <numerusform>最佳殺手為&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;在一回合&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;殺。</numerusform>
3918
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
   985
        </translation>
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
   986
    </message>
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
   987
    <message numerus="yes">
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
   988
        <source>A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.</source>
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
   989
        <translation type="unfinished">
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
   990
            <numerusform>這場總共&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;隻刺蝟死亡。</numerusform>
3918
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
   991
        </translation>
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
   992
    </message>
4176
4e3942f5827c Fix i18n of plural forms
unc0rr
parents: 4153
diff changeset
   993
    <message numerus="yes">
3918
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
   994
        <source>(%1 kill)</source>
4176
4e3942f5827c Fix i18n of plural forms
unc0rr
parents: 4153
diff changeset
   995
        <translation type="unfinished">
4e3942f5827c Fix i18n of plural forms
unc0rr
parents: 4153
diff changeset
   996
            <numerusform></numerusform>
4e3942f5827c Fix i18n of plural forms
unc0rr
parents: 4153
diff changeset
   997
        </translation>
3918
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
   998
    </message>
4177
6acd599eee52 Fix some more messages
unc0rr
parents: 4176
diff changeset
   999
    <message numerus="yes">
3918
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
  1000
        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; thought it&apos;s good to shoot his own hedgehogs with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
4177
6acd599eee52 Fix some more messages
unc0rr
parents: 4176
diff changeset
  1001
        <translation type="unfinished">
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1002
            <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;認為攻擊自己的刺猬&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;傷害是很好的。</numerusform>
4177
6acd599eee52 Fix some more messages
unc0rr
parents: 4176
diff changeset
  1003
        </translation>
6acd599eee52 Fix some more messages
unc0rr
parents: 4176
diff changeset
  1004
    </message>
6acd599eee52 Fix some more messages
unc0rr
parents: 4176
diff changeset
  1005
    <message numerus="yes">
3918
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
  1006
        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; killed &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; of his own hedgehogs.</source>
4177
6acd599eee52 Fix some more messages
unc0rr
parents: 4176
diff changeset
  1007
        <translation type="unfinished">
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1008
            <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;殺了&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;隻自己的刺蝟。</numerusform>
4177
6acd599eee52 Fix some more messages
unc0rr
parents: 4176
diff changeset
  1009
        </translation>
6acd599eee52 Fix some more messages
unc0rr
parents: 4176
diff changeset
  1010
    </message>
6acd599eee52 Fix some more messages
unc0rr
parents: 4176
diff changeset
  1011
    <message numerus="yes">
3918
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
  1012
        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was scared and skipped turn &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; times.</source>
4177
6acd599eee52 Fix some more messages
unc0rr
parents: 4176
diff changeset
  1013
        <translation type="unfinished">
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1014
            <numerusform>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;很慌張,跳過&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;次。</numerusform>
4177
6acd599eee52 Fix some more messages
unc0rr
parents: 4176
diff changeset
  1015
        </translation>
3918
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
  1016
    </message>
9049
69016523a7a2 lupdate
koda
parents: 9007
diff changeset
  1017
    <message>
69016523a7a2 lupdate
koda
parents: 9007
diff changeset
  1018
        <source>Play again</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1019
        <translation>再玩一次</translation>
9049
69016523a7a2 lupdate
koda
parents: 9007
diff changeset
  1020
    </message>
69016523a7a2 lupdate
koda
parents: 9007
diff changeset
  1021
    <message>
69016523a7a2 lupdate
koda
parents: 9007
diff changeset
  1022
        <source>Save</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1023
        <translation>存檔</translation>
9049
69016523a7a2 lupdate
koda
parents: 9007
diff changeset
  1024
    </message>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1025
    <message numerus="yes">
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1026
        <source>(%1 %2)</source>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1027
        <translation type="unfinished">
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1028
            <numerusform></numerusform>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1029
        </translation>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1030
    </message>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1031
</context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1032
<context>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
  1033
    <name>PageInGame</name>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
  1034
    <message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
  1035
        <source>In game...</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1036
        <translation>在遊戲中...</translation>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
  1037
    </message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
  1038
</context>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
  1039
<context>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1040
    <name>PageInfo</name>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1041
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1042
        <source>Open the snapshot folder</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1043
        <translation>打開快照文件夾</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1044
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1045
</context>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1046
<context>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1047
    <name>PageMain</name>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1048
    <message>
5907
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
  1049
        <source>Downloadable Content</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1050
        <translation type="unfinished">可下載的內容</translation>
5907
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
  1051
    </message>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1052
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1053
        <source>Play a game on a single computer</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1054
        <translation>開始一個單機版遊戲</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1055
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1056
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1057
        <source>Play a game across a network</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1058
        <translation>開始一個網路對戰遊戲</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1059
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1060
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1061
        <source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1062
        <translation>看看刺蝟大作戰背後的功臣們</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1063
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1064
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1065
        <source>Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1066
        <translation>在這裡可以回報問題,提出建議,或是說說你多麼喜歡刺蝟大作戰</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1067
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1068
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1069
        <source>Access the user created content downloadable from our website</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1070
        <translation>從我們的網站訪問用戶創建的內容</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1071
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1072
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1073
        <source>Exit game</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1074
        <translation>退出遊戲</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1075
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1076
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1077
        <source>Manage videos recorded from game</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1078
        <translation>管理從遊戲中錄製的視頻</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1079
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1080
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1081
        <source>Edit game preferences</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1082
        <translation>編輯遊戲偏好設定</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1083
    </message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1084
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1085
        <source>Play a game across a local area network</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1086
        <translation>跨內網玩遊戲</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1087
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1088
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1089
        <source>Play a game on an official server</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1090
        <translation>在官方伺服器上玩遊戲</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1091
    </message>
8676
c00f1df47cef Add missing feedback button translation
nemo
parents: 8648
diff changeset
  1092
    <message>
c00f1df47cef Add missing feedback button translation
nemo
parents: 8648
diff changeset
  1093
        <source>Feedback</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1094
        <translation>信息反饋</translation>
8676
c00f1df47cef Add missing feedback button translation
nemo
parents: 8648
diff changeset
  1095
    </message>
8693
ab42f868b1c3 *sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents: 8676
diff changeset
  1096
    <message>
ab42f868b1c3 *sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents: 8676
diff changeset
  1097
        <source>Play local network game</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1098
        <translation>玩內網遊戲</translation>
8693
ab42f868b1c3 *sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents: 8676
diff changeset
  1099
    </message>
ab42f868b1c3 *sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents: 8676
diff changeset
  1100
    <message>
ab42f868b1c3 *sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents: 8676
diff changeset
  1101
        <source>Play official network game</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1102
        <translation>玩官網遊戲</translation>
8693
ab42f868b1c3 *sigh* hopefully there aren't any more of these. add missing tr() to button text
nemo
parents: 8676
diff changeset
  1103
    </message>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1104
</context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1105
<context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1106
    <name>PageMultiplayer</name>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1107
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1108
        <source>Start</source>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1109
        <translation>開始</translation>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1110
    </message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1111
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1112
        <source>Edit game preferences</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1113
        <translation>編輯遊戲偏好設定</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1114
    </message>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1115
</context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1116
<context>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1117
    <name>PageNetGame</name>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1118
    <message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1119
        <source>Control</source>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1120
        <translation type="obsolete">房間管理</translation>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1121
    </message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1122
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1123
        <source>Edit game preferences</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1124
        <translation>編輯遊戲偏好設定</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1125
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1126
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1127
        <source>Start</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1128
        <translation>開始</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1129
    </message>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1130
    <message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1131
        <source>Update</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1132
        <translation>更新</translation>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1133
    </message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1134
    <message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1135
        <source>Room controls</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1136
        <translation>房間管理</translation>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1137
    </message>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1138
</context>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1139
<context>
8788
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
  1140
    <name>PageNetServer</name>
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
  1141
    <message>
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
  1142
        <source>Click here for details</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1143
        <translation>點擊查看詳情</translation>
8788
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
  1144
    </message>
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
  1145
    <message>
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
  1146
        <source>Insert your address here</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1147
        <translation>在此處插入你的地址</translation>
8788
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
  1148
    </message>
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
  1149
</context>
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
  1150
<context>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1151
    <name>PageOptions</name>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1152
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1153
        <source>New team</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1154
        <translation>新增隊伍</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1155
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1156
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1157
        <source>Edit team</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  1158
        <translation>修改隊伍設定</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1159
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1160
    <message>
3163
fdc351144b5e Frontend:
smxx
parents: 2913
diff changeset
  1161
        <source>Delete team</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1162
        <translation>刪除隊伍</translation>
3163
fdc351144b5e Frontend:
smxx
parents: 2913
diff changeset
  1163
    </message>
fdc351144b5e Frontend:
smxx
parents: 2913
diff changeset
  1164
    <message>
4418
c4ce66435305 update translations, add Dutch
nemo
parents: 4259
diff changeset
  1165
        <source>You can&apos;t edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1166
        <translation>你不能在隊伍選單中修改隊伍。回到主選單上,新增,編輯或刪除隊伍.</translation>
3163
fdc351144b5e Frontend:
smxx
parents: 2913
diff changeset
  1167
    </message>
fdc351144b5e Frontend:
smxx
parents: 2913
diff changeset
  1168
    <message>
4418
c4ce66435305 update translations, add Dutch
nemo
parents: 4259
diff changeset
  1169
        <source>New scheme</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1170
        <translation type="unfinished">新增方案</translation>
4418
c4ce66435305 update translations, add Dutch
nemo
parents: 4259
diff changeset
  1171
    </message>
c4ce66435305 update translations, add Dutch
nemo
parents: 4259
diff changeset
  1172
    <message>
c4ce66435305 update translations, add Dutch
nemo
parents: 4259
diff changeset
  1173
        <source>Edit scheme</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1174
        <translation type="unfinished">修改方案</translation>
3163
fdc351144b5e Frontend:
smxx
parents: 2913
diff changeset
  1175
    </message>
fdc351144b5e Frontend:
smxx
parents: 2913
diff changeset
  1176
    <message>
4418
c4ce66435305 update translations, add Dutch
nemo
parents: 4259
diff changeset
  1177
        <source>Delete scheme</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1178
        <translation type="unfinished">刪除方案</translation>
4418
c4ce66435305 update translations, add Dutch
nemo
parents: 4259
diff changeset
  1179
    </message>
c4ce66435305 update translations, add Dutch
nemo
parents: 4259
diff changeset
  1180
    <message>
c4ce66435305 update translations, add Dutch
nemo
parents: 4259
diff changeset
  1181
        <source>New weapon set</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1182
        <translation type="unfinished">新增武器組合</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1183
    </message>
3503
fc0aec1c1b8b lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents: 3287
diff changeset
  1184
    <message>
4418
c4ce66435305 update translations, add Dutch
nemo
parents: 4259
diff changeset
  1185
        <source>Edit weapon set</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1186
        <translation type="unfinished">修改武器組合</translation>
4418
c4ce66435305 update translations, add Dutch
nemo
parents: 4259
diff changeset
  1187
    </message>
c4ce66435305 update translations, add Dutch
nemo
parents: 4259
diff changeset
  1188
    <message>
c4ce66435305 update translations, add Dutch
nemo
parents: 4259
diff changeset
  1189
        <source>Delete weapon set</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1190
        <translation type="unfinished">刪除武器組合</translation>
3503
fc0aec1c1b8b lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents: 3287
diff changeset
  1191
    </message>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1192
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1193
        <source>Advanced</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1194
        <translation>進階</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1195
    </message>
7680
46a91cbed8db - Some improvements to tr() calls
unc0rr
parents: 7679
diff changeset
  1196
    <message>
46a91cbed8db - Some improvements to tr() calls
unc0rr
parents: 7679
diff changeset
  1197
        <source>Reset to default colors</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1198
        <translation>重置為預設顏色</translation>
7680
46a91cbed8db - Some improvements to tr() calls
unc0rr
parents: 7679
diff changeset
  1199
    </message>
7700
fc44e4e33d1c Support for proxies (not tested)
unc0rr
parents: 7680
diff changeset
  1200
    <message>
fc44e4e33d1c Support for proxies (not tested)
unc0rr
parents: 7680
diff changeset
  1201
        <source>Proxy host</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1202
        <translation>代理伺服器主機</translation>
7700
fc44e4e33d1c Support for proxies (not tested)
unc0rr
parents: 7680
diff changeset
  1203
    </message>
fc44e4e33d1c Support for proxies (not tested)
unc0rr
parents: 7680
diff changeset
  1204
    <message>
fc44e4e33d1c Support for proxies (not tested)
unc0rr
parents: 7680
diff changeset
  1205
        <source>Proxy port</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1206
        <translation>代理伺服器端口</translation>
7700
fc44e4e33d1c Support for proxies (not tested)
unc0rr
parents: 7680
diff changeset
  1207
    </message>
fc44e4e33d1c Support for proxies (not tested)
unc0rr
parents: 7680
diff changeset
  1208
    <message>
fc44e4e33d1c Support for proxies (not tested)
unc0rr
parents: 7680
diff changeset
  1209
        <source>Proxy login</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1210
        <translation>代理伺服器帳號</translation>
7700
fc44e4e33d1c Support for proxies (not tested)
unc0rr
parents: 7680
diff changeset
  1211
    </message>
fc44e4e33d1c Support for proxies (not tested)
unc0rr
parents: 7680
diff changeset
  1212
    <message>
fc44e4e33d1c Support for proxies (not tested)
unc0rr
parents: 7680
diff changeset
  1213
        <source>Proxy password</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1214
        <translation>代理伺服器密碼</translation>
7700
fc44e4e33d1c Support for proxies (not tested)
unc0rr
parents: 7680
diff changeset
  1215
    </message>
fc44e4e33d1c Support for proxies (not tested)
unc0rr
parents: 7680
diff changeset
  1216
    <message>
fc44e4e33d1c Support for proxies (not tested)
unc0rr
parents: 7680
diff changeset
  1217
        <source>No proxy</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1218
        <translation>無代理</translation>
7700
fc44e4e33d1c Support for proxies (not tested)
unc0rr
parents: 7680
diff changeset
  1219
    </message>
fc44e4e33d1c Support for proxies (not tested)
unc0rr
parents: 7680
diff changeset
  1220
    <message>
fc44e4e33d1c Support for proxies (not tested)
unc0rr
parents: 7680
diff changeset
  1221
        <source>Socks5 proxy</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1222
        <translation type="unfinished">Socks5代理</translation>
7700
fc44e4e33d1c Support for proxies (not tested)
unc0rr
parents: 7680
diff changeset
  1223
    </message>
fc44e4e33d1c Support for proxies (not tested)
unc0rr
parents: 7680
diff changeset
  1224
    <message>
fc44e4e33d1c Support for proxies (not tested)
unc0rr
parents: 7680
diff changeset
  1225
        <source>HTTP proxy</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1226
        <translation type="unfinished">HTTP代理</translation>
7700
fc44e4e33d1c Support for proxies (not tested)
unc0rr
parents: 7680
diff changeset
  1227
    </message>
7702
c8906c3a2aeb Allow using system proxy settings
unc0rr
parents: 7700
diff changeset
  1228
    <message>
c8906c3a2aeb Allow using system proxy settings
unc0rr
parents: 7700
diff changeset
  1229
        <source>System proxy settings</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1230
        <translation type="unfinished">系統代理設置</translation>
7702
c8906c3a2aeb Allow using system proxy settings
unc0rr
parents: 7700
diff changeset
  1231
    </message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1232
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1233
        <source>Select an action to change what key controls it</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1234
        <translation>點動作,來改變控制它的按鍵</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1235
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1236
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1237
        <source>Reset to default</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1238
        <translation>重置為預設值</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1239
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1240
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1241
        <source>Reset all binds</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1242
        <translation>重置所有的綁定</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1243
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1244
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1245
        <source>Game</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1246
        <translation>遊戲</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1247
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1248
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1249
        <source>Graphics</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1250
        <translation>圖像</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1251
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1252
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1253
        <source>Audio</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1254
        <translation>聲音</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1255
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1256
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1257
        <source>Controls</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1258
        <translation>控制</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1259
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1260
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1261
        <source>Video Recording</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1262
        <translation>錄像</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1263
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1264
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1265
        <source>Network</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1266
        <translation>網路</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1267
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1268
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1269
        <source>Teams</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1270
        <translation>隊伍</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1271
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1272
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1273
        <source>Schemes</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1274
        <translation type="unfinished">方案</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1275
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1276
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1277
        <source>Weapons</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1278
        <translation>武器</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1279
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1280
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1281
        <source>Frontend</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1282
        <translation>前端</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1283
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1284
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1285
        <source>Custom colors</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1286
        <translation>自定義顏色</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1287
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1288
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1289
        <source>Game audio</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1290
        <translation>遊戲音效</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1291
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1292
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1293
        <source>Frontend audio</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1294
        <translation>前端音效</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1295
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1296
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1297
        <source>Account</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1298
        <translation>帳戶</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1299
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1300
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1301
        <source>Proxy settings</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1302
        <translation>代理伺服器設置</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1303
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1304
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1305
        <source>Miscellaneous</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1306
        <translation>雜項</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1307
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1308
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1309
        <source>Updates</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1310
        <translation>更新</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1311
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1312
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1313
        <source>Check for updates</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1314
        <translation>檢查更新</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1315
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1316
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1317
        <source>Video recording options</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1318
        <translation>視頻錄製選項</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1319
    </message>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1320
</context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1321
<context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1322
    <name>PagePlayDemo</name>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1323
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1324
        <source>Rename dialog</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  1325
        <translation>重命名對話方塊</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1326
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1327
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1328
        <source>Enter new file name:</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  1329
        <translation>輸入新的檔案名:</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1330
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1331
</context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1332
<context>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1333
    <name>PageRoomsList</name>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1334
    <message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1335
        <source>Create</source>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1336
        <translation type="obsolete">建立</translation>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1337
    </message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1338
    <message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1339
        <source>Join</source>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1340
        <translation type="obsolete">加入</translation>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1341
    </message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1342
    <message>
1900
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1820
diff changeset
  1343
        <source>Admin features</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  1344
        <translation>管理員功能</translation>
1900
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1820
diff changeset
  1345
    </message>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  1346
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  1347
        <source>Room Name:</source>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1348
        <translation type="obsolete">房間名:</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  1349
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  1350
    <message>
3918
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
  1351
        <source>Clear</source>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1352
        <translation type="obsolete">清除</translation>
3918
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
  1353
    </message>
5602
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  1354
    <message numerus="yes">
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  1355
        <source>%1 players online</source>
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  1356
        <translation type="unfinished">
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1357
            <numerusform>%1%n 玩家在線</numerusform>
5602
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  1358
        </translation>
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  1359
    </message>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1360
    <message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1361
        <source>Search for a room:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1362
        <translation>搜索房間:</translation>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1363
    </message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1364
    <message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1365
        <source>Create room</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1366
        <translation>創建房間</translation>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1367
    </message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1368
    <message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1369
        <source>Join room</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1370
        <translation>加入房間</translation>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1371
    </message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1372
    <message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1373
        <source>Room state</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1374
        <translation>房間狀態</translation>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1375
    </message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1376
    <message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1377
        <source>Open server administration page</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1378
        <translation>打開伺服器管理頁面</translation>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1379
    </message>
1900
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1820
diff changeset
  1380
</context>
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1820
diff changeset
  1381
<context>
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1820
diff changeset
  1382
    <name>PageScheme</name>
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1820
diff changeset
  1383
    <message>
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1820
diff changeset
  1384
        <source>New</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1385
        <translation type="unfinished">新增</translation>
1900
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1820
diff changeset
  1386
    </message>
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1820
diff changeset
  1387
    <message>
1933
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
  1388
        <source>Delete</source>
1980
431c4322add5 Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents: 1978
diff changeset
  1389
        <translation>刪除</translation>
1900
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1820
diff changeset
  1390
    </message>
2030
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
  1391
    <message>
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
  1392
        <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1393
        <translation type="unfinished">傷害的80%成為自身生命</translation>
2030
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
  1394
    </message>
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
  1395
    <message>
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
  1396
        <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  1397
        <translation>分擔你的對手的疼痛</translation>
2030
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
  1398
    </message>
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
  1399
    <message>
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
  1400
        <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  1401
        <translation>你的刺蝟不能移動,檢驗你射擊技巧的時候到了</translation>
2030
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
  1402
    </message>
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
  1403
    <message>
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
  1404
        <source>Random</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  1405
        <translation>隨機</translation>
2030
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
  1406
    </message>
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
  1407
    <message>
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
  1408
        <source>Seconds</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  1409
        <translation>秒鐘</translation>
2030
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
  1410
    </message>
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
  1411
    <message>
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
  1412
        <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1413
        <translation type="unfinished">保衛你的堡壘,破壞對手的,努力吧!</translation>
2030
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
  1414
    </message>
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
  1415
    <message>
2102
cae2ca48d8fc lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents: 2093
diff changeset
  1416
        <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  1417
        <translation>隊伍開始在對手的地盤,努力!</translation>
2030
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
  1418
    </message>
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
  1419
    <message>
2102
cae2ca48d8fc lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents: 2093
diff changeset
  1420
        <source>Land can not be destroyed!</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  1421
        <translation>地面無法破壞!</translation>
2030
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
  1422
    </message>
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
  1423
    <message>
2102
cae2ca48d8fc lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents: 2093
diff changeset
  1424
        <source>Lower gravity</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  1425
        <translation>低重力</translation>
2102
cae2ca48d8fc lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents: 2093
diff changeset
  1426
    </message>
cae2ca48d8fc lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents: 2093
diff changeset
  1427
    <message>
2030
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
  1428
        <source>Assisted aiming with laser sight</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  1429
        <translation>鐳射瞄準輔助</translation>
2030
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
  1430
    </message>
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
  1431
    <message>
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
  1432
        <source>All hogs have a personal forcefield</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  1433
        <translation>每個刺蝟都有一個力場</translation>
2030
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
  1434
    </message>
2726
a84fc5113d01 Update translation files, add "King Mode"
nemo
parents: 2674
diff changeset
  1435
    <message>
a84fc5113d01 Update translation files, add "King Mode"
nemo
parents: 2674
diff changeset
  1436
        <source>Order of play is random instead of in room order.</source>
2842
03d6a304a8e0 Updated Chinese locales from Copy Liu
nemo
parents: 2726
diff changeset
  1437
        <translation>隨機出場順序</translation>
2726
a84fc5113d01 Update translation files, add "King Mode"
nemo
parents: 2674
diff changeset
  1438
    </message>
a84fc5113d01 Update translation files, add "King Mode"
nemo
parents: 2674
diff changeset
  1439
    <message>
a84fc5113d01 Update translation files, add "King Mode"
nemo
parents: 2674
diff changeset
  1440
        <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source>
2842
03d6a304a8e0 Updated Chinese locales from Copy Liu
nemo
parents: 2726
diff changeset
  1441
        <translation>國王不能死!!</translation>
03d6a304a8e0 Updated Chinese locales from Copy Liu
nemo
parents: 2726
diff changeset
  1442
    </message>
03d6a304a8e0 Updated Chinese locales from Copy Liu
nemo
parents: 2726
diff changeset
  1443
    <message>
03d6a304a8e0 Updated Chinese locales from Copy Liu
nemo
parents: 2726
diff changeset
  1444
        <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1445
        <translation>在開局前手動放置刺猬。</translation>
2726
a84fc5113d01 Update translation files, add "King Mode"
nemo
parents: 2674
diff changeset
  1446
    </message>
2883
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
  1447
    <message>
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
  1448
        <source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1449
        <translation>同一個顏色的所有隊伍之間共享彈藥。</translation>
2883
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
  1450
    </message>
2899
2608f6919da2 Frontend:
smxx
parents: 2883
diff changeset
  1451
    <message>
2608f6919da2 Frontend:
smxx
parents: 2883
diff changeset
  1452
        <source>Disable girders when generating random maps.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1453
        <translation type="unfinished">生成隨機地圖時,禁用橋樑。</translation>
2899
2608f6919da2 Frontend:
smxx
parents: 2883
diff changeset
  1454
    </message>
3287
4f7b57ed18b6 New game scheme option to turn off land objects
nemo
parents: 3285
diff changeset
  1455
    <message>
4f7b57ed18b6 New game scheme option to turn off land objects
nemo
parents: 3285
diff changeset
  1456
        <source>Disable land objects when generating random maps.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1457
        <translation type="unfinished">生成隨機地圖時,禁用地面物體。</translation>
3287
4f7b57ed18b6 New game scheme option to turn off land objects
nemo
parents: 3285
diff changeset
  1458
    </message>
3918
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
  1459
    <message>
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
  1460
        <source>AI respawns on death.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1461
        <translation>AI死亡後重生。</translation>
3918
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
  1462
    </message>
4124
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
  1463
    <message>
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
  1464
        <source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1465
        <translation>所有(活的)刺猬在回合結束時完全恢復</translation>
4124
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
  1466
    </message>
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
  1467
    <message>
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
  1468
        <source>Attacking does not end your turn.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1469
        <translation type="unfinished">進攻後不會自動結束你的回合。</translation>
4124
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
  1470
    </message>
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
  1471
    <message>
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
  1472
        <source>Weapons are reset to starting values each turn.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1473
        <translation>每回合武器被重置為初始值。</translation>
4124
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
  1474
    </message>
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
  1475
    <message>
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
  1476
        <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1477
        <translation>每個刺猬有它自己的彈藥。它不與隊伍分享。</translation>
4124
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
  1478
    </message>
4418
c4ce66435305 update translations, add Dutch
nemo
parents: 4259
diff changeset
  1479
    <message>
c4ce66435305 update translations, add Dutch
nemo
parents: 4259
diff changeset
  1480
        <source>You will not have to worry about wind anymore.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1481
        <translation type="unfinished">禁風,你將不用擔心風了。</translation>
4418
c4ce66435305 update translations, add Dutch
nemo
parents: 4259
diff changeset
  1482
    </message>
c4ce66435305 update translations, add Dutch
nemo
parents: 4259
diff changeset
  1483
    <message>
c4ce66435305 update translations, add Dutch
nemo
parents: 4259
diff changeset
  1484
        <source>Wind will affect almost everything.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1485
        <translation>風將影響幾乎所有東西。</translation>
4418
c4ce66435305 update translations, add Dutch
nemo
parents: 4259
diff changeset
  1486
    </message>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
  1487
    <message>
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
  1488
        <source>Copy</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1489
        <translation>複製</translation>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
  1490
    </message>
5602
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  1491
    <message>
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  1492
        <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1493
        <translation type="unfinished">同一顏色的每個隊伍採取連續輪流分享他們的回合時間。</translation>
5602
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  1494
    </message>
5907
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
  1495
    <message>
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
  1496
        <source>Add an indestructible border around the terrain</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1497
        <translation>在地型周圍添加一個堅不可摧的邊界</translation>
5907
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
  1498
    </message>
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
  1499
    <message>
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
  1500
        <source>Add an indestructible border along the bottom</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1501
        <translation>沿著底部添加一個堅不可摧的邊界</translation>
5907
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
  1502
    </message>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1503
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1504
        <source>None (Default)</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1505
        <translation>沒有(預設值)</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1506
    </message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1507
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1508
        <source>Wrap (World wraps)</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1509
        <translation>重疊(世界重疊)</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1510
    </message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1511
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1512
        <source>Bounce (Edges reflect)</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1513
        <translation>彈跳(邊緣反射)</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1514
    </message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1515
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1516
        <source>Sea (Edges connect to sea)</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1517
        <translation>海水(邊緣連接到海)</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1518
    </message>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1519
</context>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1520
<context>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1521
    <name>PageSelectWeapon</name>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1522
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1523
        <source>Default</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1524
        <translation>預設值</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1525
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1526
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1527
        <source>Delete</source>
1980
431c4322add5 Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents: 1978
diff changeset
  1528
        <translation>刪除</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1529
    </message>
4418
c4ce66435305 update translations, add Dutch
nemo
parents: 4259
diff changeset
  1530
    <message>
c4ce66435305 update translations, add Dutch
nemo
parents: 4259
diff changeset
  1531
        <source>New</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1532
        <translation>新增</translation>
4418
c4ce66435305 update translations, add Dutch
nemo
parents: 4259
diff changeset
  1533
    </message>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
  1534
    <message>
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
  1535
        <source>Copy</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1536
        <translation>複製</translation>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
  1537
    </message>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1538
</context>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1539
<context>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1540
    <name>PageSinglePlayer</name>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1541
    <message>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1542
        <source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1543
        <translation type="unfinished">使用隨機設置與電腦快速開始遊戲</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1544
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1545
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1546
        <source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1547
        <translation type="unfinished">與你的朋友或AI隊伍進行遊戲</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1548
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1549
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1550
        <source>Campaign Mode</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1551
        <translation>戰役模式</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1552
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1553
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1554
        <source>Practice your skills in a range of training missions</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1555
        <translation>透過一系列的培訓任務,練習你的技能</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1556
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1557
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1558
        <source>Watch recorded demos</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1559
        <translation>觀看錄製的演示</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1560
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1561
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1562
        <source>Load a previously saved game</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1563
        <translation>讀取以前保存的遊戲</translation>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
  1564
    </message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
  1565
</context>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
  1566
<context>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
  1567
    <name>PageTraining</name>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
  1568
    <message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
  1569
        <source>No description available</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1570
        <translation>沒有可用的描述</translation>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
  1571
    </message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
  1572
    <message>
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
  1573
        <source>Select a mission!</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1574
        <translation>選擇一個任務!</translation>
3918
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
  1575
    </message>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1576
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1577
        <source>Pick the mission or training to play</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1578
        <translation>選擇要玩的任務或培訓</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1579
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1580
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1581
        <source>Start fighting</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1582
        <translation>開始戰鬥</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1583
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1584
</context>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1585
<context>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1586
    <name>PageVideos</name>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1587
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1588
        <source>Name</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1589
        <translation>名稱</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1590
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1591
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1592
        <source>Size</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1593
        <translation>大小</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1594
    </message>
7680
46a91cbed8db - Some improvements to tr() calls
unc0rr
parents: 7679
diff changeset
  1595
    <message numerus="yes">
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1596
        <source>%1 bytes</source>
7680
46a91cbed8db - Some improvements to tr() calls
unc0rr
parents: 7679
diff changeset
  1597
        <translation type="unfinished">
46a91cbed8db - Some improvements to tr() calls
unc0rr
parents: 7679
diff changeset
  1598
            <numerusform></numerusform>
46a91cbed8db - Some improvements to tr() calls
unc0rr
parents: 7679
diff changeset
  1599
        </translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1600
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1601
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1602
        <source>(in progress...)</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1603
        <translation>(處理中...)</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1604
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1605
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1606
        <source>encoding</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1607
        <translation>編碼</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1608
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1609
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1610
        <source>uploading</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1611
        <translation>上傳</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1612
    </message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1613
    <message>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1614
        <source>Date: %1</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1615
        <translation type="unfinished">日期:%1</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1616
    </message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1617
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1618
        <source>Size: %1</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1619
        <translation type="unfinished">大小:%1</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1620
    </message>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1621
</context>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1622
<context>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1623
    <name>QAction</name>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1624
    <message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1625
        <source>Kick</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  1626
        <translation>踢</translation>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1627
    </message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1628
    <message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1629
        <source>Info</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  1630
        <translation>信息</translation>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1631
    </message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1632
    <message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1633
        <source>Restrict Joins</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  1634
        <translation>限制參與</translation>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1635
    </message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1636
    <message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1637
        <source>Restrict Team Additions</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1638
        <translation>限制隊伍外掛程式</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1639
    </message>
1900
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1820
diff changeset
  1640
    <message>
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1820
diff changeset
  1641
        <source>Ban</source>
2842
03d6a304a8e0 Updated Chinese locales from Copy Liu
nemo
parents: 2726
diff changeset
  1642
        <translation>封鎖</translation>
1900
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1820
diff changeset
  1643
    </message>
2726
a84fc5113d01 Update translation files, add "King Mode"
nemo
parents: 2674
diff changeset
  1644
    <message>
a84fc5113d01 Update translation files, add "King Mode"
nemo
parents: 2674
diff changeset
  1645
        <source>Follow</source>
2842
03d6a304a8e0 Updated Chinese locales from Copy Liu
nemo
parents: 2726
diff changeset
  1646
        <translation>跟隨</translation>
2726
a84fc5113d01 Update translation files, add "King Mode"
nemo
parents: 2674
diff changeset
  1647
    </message>
2883
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
  1648
    <message>
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
  1649
        <source>Ignore</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1650
        <translation>忽略</translation>
2883
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
  1651
    </message>
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
  1652
    <message>
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
  1653
        <source>Add friend</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1654
        <translation>加為好友</translation>
2883
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
  1655
    </message>
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
  1656
    <message>
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
  1657
        <source>Unignore</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1658
        <translation>不忽略</translation>
2883
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
  1659
    </message>
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
  1660
    <message>
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
  1661
        <source>Remove friend</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1662
        <translation>刪除好友</translation>
2883
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
  1663
    </message>
5602
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  1664
    <message>
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  1665
        <source>Update</source>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1666
        <translation type="obsolete">更新</translation>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1667
    </message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1668
    <message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1669
        <source>Restrict Unregistered Players Join</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1670
        <translation type="unfinished">限制未註冊的玩家加入</translation>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1671
    </message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1672
    <message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1673
        <source>Show games in lobby</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1674
        <translation>顯示遊戲大廳</translation>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1675
    </message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1676
    <message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1677
        <source>Show games in-progress</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1678
        <translation>顯示正在進行的遊戲</translation>
5602
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  1679
    </message>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1680
</context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1681
<context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1682
    <name>QCheckBox</name>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1683
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1684
        <source>Fullscreen</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1685
        <translation>全螢幕</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1686
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1687
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1688
        <source>Show FPS</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  1689
        <translation>顯示幀率 (FPS)</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1690
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1691
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1692
        <source>Alternative damage show</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  1693
        <translation>另一種傷害顯示方式</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1694
    </message>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1695
    <message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1696
        <source>Append date and time to record file name</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1697
        <translation type="unfinished">記錄檔名中包含具體時間日期</translation>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1698
    </message>
1820
ae428043da32 lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1803
diff changeset
  1699
    <message>
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2175
diff changeset
  1700
        <source>Check for updates at startup</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1701
        <translation>啟動時檢查更新</translation>
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2175
diff changeset
  1702
    </message>
2394
0f8de781fc34 lupdate + a working .pro file
koda
parents: 2270
diff changeset
  1703
    <message>
2842
03d6a304a8e0 Updated Chinese locales from Copy Liu
nemo
parents: 2726
diff changeset
  1704
        <source>Show ammo menu tooltips</source>
3285
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
  1705
        <translation type="unfinished">顯示武器提示訊息</translation>
2842
03d6a304a8e0 Updated Chinese locales from Copy Liu
nemo
parents: 2726
diff changeset
  1706
    </message>
03d6a304a8e0 Updated Chinese locales from Copy Liu
nemo
parents: 2726
diff changeset
  1707
    <message>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1708
        <source>Save password</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1709
        <translation type="unfinished">保存密碼</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1710
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1711
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1712
        <source>Save account name and password</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1713
        <translation type="unfinished">保存帳戶名和密碼</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1714
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1715
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1716
        <source>Video is private</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1717
        <translation type="unfinished">視頻是私人</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1718
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1719
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1720
        <source>Record audio</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1721
        <translation type="unfinished">錄製音頻</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1722
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1723
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1724
        <source>Use game resolution</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1725
        <translation>套用遊戲解析度</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1726
    </message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1727
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1728
        <source>Visual effects</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1729
        <translation>視覺效果</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1730
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1731
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1732
        <source>Sound</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1733
        <translation>音效</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1734
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1735
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1736
        <source>In-game sound effects</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1737
        <translation>在遊戲中的聲音效果</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1738
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1739
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1740
        <source>Music</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1741
        <translation>音樂</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1742
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1743
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1744
        <source>In-game music</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1745
        <translation>在遊戲中的音樂</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1746
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1747
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1748
        <source>Frontend sound effects</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1749
        <translation>前端音效</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1750
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1751
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1752
        <source>Frontend music</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1753
        <translation>前端的音樂</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  1754
    </message>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1755
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1756
        <source>Team</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1757
        <translation>隊伍</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1758
    </message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1759
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1760
        <source>Enable team tags by default</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1761
        <translation>預設顯示隊伍名標示</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1762
    </message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1763
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1764
        <source>Hog</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1765
        <translation type="unfinished">刺蝟</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1766
    </message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1767
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1768
        <source>Enable hedgehog tags by default</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1769
        <translation>預設顯示刺猬名標示</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1770
    </message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1771
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1772
        <source>Health</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1773
        <translation type="unfinished">生命</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1774
    </message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1775
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1776
        <source>Enable health tags by default</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1777
        <translation type="unfinished">預設顯示生命值標示</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1778
    </message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1779
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1780
        <source>Translucent</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1781
        <translation>半透明</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1782
    </message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1783
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1784
        <source>Enable translucent tags by default</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1785
        <translation>預設啟用半透明顯示</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  1786
    </message>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1787
</context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1788
<context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1789
    <name>QComboBox</name>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1790
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1791
        <source>Human</source>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1792
        <translation>玩家</translation>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1793
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1794
    <message>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1795
        <source>Level</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1796
        <translation type="unfinished">AI等級</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1797
    </message>
2913
865ae941d59e Engine:
smxx
parents: 2899
diff changeset
  1798
    <message>
865ae941d59e Engine:
smxx
parents: 2899
diff changeset
  1799
        <source>(System default)</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1800
        <translation>(系統預設值)</translation>
2913
865ae941d59e Engine:
smxx
parents: 2899
diff changeset
  1801
    </message>
3163
fdc351144b5e Frontend:
smxx
parents: 2913
diff changeset
  1802
    <message>
3918
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
  1803
        <source>Community</source>
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
  1804
        <translation type="unfinished"></translation>
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
  1805
    </message>
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
  1806
    <message>
4864
9001217d3af2 Fix typos in tips
mikade
parents: 4709
diff changeset
  1807
        <source>Disabled</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1808
        <translation type="unfinished">關閉</translation>
4864
9001217d3af2 Fix typos in tips
mikade
parents: 4709
diff changeset
  1809
    </message>
9001217d3af2 Fix typos in tips
mikade
parents: 4709
diff changeset
  1810
    <message>
9001217d3af2 Fix typos in tips
mikade
parents: 4709
diff changeset
  1811
        <source>Red/Cyan</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1812
        <translation type="unfinished">紅色/青色</translation>
4864
9001217d3af2 Fix typos in tips
mikade
parents: 4709
diff changeset
  1813
    </message>
9001217d3af2 Fix typos in tips
mikade
parents: 4709
diff changeset
  1814
    <message>
9001217d3af2 Fix typos in tips
mikade
parents: 4709
diff changeset
  1815
        <source>Cyan/Red</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1816
        <translation type="unfinished">青色/紅</translation>
4864
9001217d3af2 Fix typos in tips
mikade
parents: 4709
diff changeset
  1817
    </message>
9001217d3af2 Fix typos in tips
mikade
parents: 4709
diff changeset
  1818
    <message>
9001217d3af2 Fix typos in tips
mikade
parents: 4709
diff changeset
  1819
        <source>Red/Blue</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1820
        <translation type="unfinished">紅/藍</translation>
4864
9001217d3af2 Fix typos in tips
mikade
parents: 4709
diff changeset
  1821
    </message>
9001217d3af2 Fix typos in tips
mikade
parents: 4709
diff changeset
  1822
    <message>
9001217d3af2 Fix typos in tips
mikade
parents: 4709
diff changeset
  1823
        <source>Blue/Red</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1824
        <translation type="unfinished">藍/紅</translation>
4864
9001217d3af2 Fix typos in tips
mikade
parents: 4709
diff changeset
  1825
    </message>
9001217d3af2 Fix typos in tips
mikade
parents: 4709
diff changeset
  1826
    <message>
9001217d3af2 Fix typos in tips
mikade
parents: 4709
diff changeset
  1827
        <source>Red/Green</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1828
        <translation type="unfinished">紅/綠</translation>
4864
9001217d3af2 Fix typos in tips
mikade
parents: 4709
diff changeset
  1829
    </message>
9001217d3af2 Fix typos in tips
mikade
parents: 4709
diff changeset
  1830
    <message>
9001217d3af2 Fix typos in tips
mikade
parents: 4709
diff changeset
  1831
        <source>Green/Red</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1832
        <translation type="unfinished">綠/紅</translation>
4864
9001217d3af2 Fix typos in tips
mikade
parents: 4709
diff changeset
  1833
    </message>
9001217d3af2 Fix typos in tips
mikade
parents: 4709
diff changeset
  1834
    <message>
9001217d3af2 Fix typos in tips
mikade
parents: 4709
diff changeset
  1835
        <source>Side-by-side</source>
9001217d3af2 Fix typos in tips
mikade
parents: 4709
diff changeset
  1836
        <translation type="unfinished"></translation>
9001217d3af2 Fix typos in tips
mikade
parents: 4709
diff changeset
  1837
    </message>
9001217d3af2 Fix typos in tips
mikade
parents: 4709
diff changeset
  1838
    <message>
9001217d3af2 Fix typos in tips
mikade
parents: 4709
diff changeset
  1839
        <source>Top-Bottom</source>
9001217d3af2 Fix typos in tips
mikade
parents: 4709
diff changeset
  1840
        <translation type="unfinished"></translation>
9001217d3af2 Fix typos in tips
mikade
parents: 4709
diff changeset
  1841
    </message>
9001217d3af2 Fix typos in tips
mikade
parents: 4709
diff changeset
  1842
    <message>
5602
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  1843
        <source>Red/Cyan grayscale</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1844
        <translation type="unfinished">紅/青色灰度</translation>
5602
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  1845
    </message>
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  1846
    <message>
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  1847
        <source>Cyan/Red grayscale</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1848
        <translation type="unfinished">青色/紅灰度</translation>
5602
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  1849
    </message>
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  1850
    <message>
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  1851
        <source>Red/Blue grayscale</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1852
        <translation type="unfinished">紅/藍灰度</translation>
5602
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  1853
    </message>
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  1854
    <message>
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  1855
        <source>Blue/Red grayscale</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1856
        <translation type="unfinished">藍/紅灰度</translation>
5602
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  1857
    </message>
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  1858
    <message>
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  1859
        <source>Red/Green grayscale</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1860
        <translation type="unfinished">紅/綠灰度</translation>
5602
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  1861
    </message>
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  1862
    <message>
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  1863
        <source>Green/Red grayscale</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1864
        <translation type="unfinished">綠/紅灰度</translation>
5602
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  1865
    </message>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1866
</context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1867
<context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1868
    <name>QGroupBox</name>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1869
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1870
        <source>Team Members</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1871
        <translation>隊伍成員</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1872
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1873
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1874
        <source>Fort</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1875
        <translation>堡壘</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1876
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1877
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1878
        <source>Playing teams</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1879
        <translation type="unfinished">玩家隊伍</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1880
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1881
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1882
        <source>Net game</source>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1883
        <translation>網路遊戲</translation>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1884
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1885
    <message>
1933
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
  1886
        <source>Game Modifiers</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  1887
        <translation>遊戲修改</translation>
1933
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
  1888
    </message>
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
  1889
    <message>
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
  1890
        <source>Basic Settings</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  1891
        <translation>基本設置</translation>
1933
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
  1892
    </message>
2899
2608f6919da2 Frontend:
smxx
parents: 2883
diff changeset
  1893
    <message>
2608f6919da2 Frontend:
smxx
parents: 2883
diff changeset
  1894
        <source>Team Settings</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1895
        <translation type="unfinished">隊伍設置</translation>
2899
2608f6919da2 Frontend:
smxx
parents: 2883
diff changeset
  1896
    </message>
2608f6919da2 Frontend:
smxx
parents: 2883
diff changeset
  1897
    <message>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1898
        <source>Videos</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1899
        <translation type="unfinished">視頻</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1900
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1901
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1902
        <source>Description</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1903
        <translation type="unfinished">描述</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  1904
    </message>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1905
</context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1906
<context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1907
    <name>QLabel</name>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1908
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1909
        <source>Resolution</source>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1910
        <translation>解析度</translation>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1911
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1912
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1913
        <source>FPS limit</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  1914
        <translation>FPS 上限</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1915
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1916
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1917
        <source>Server name:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1918
        <translation>伺服器名稱:</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1919
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1920
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1921
        <source>Server port:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1922
        <translation>伺服器端口:</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1923
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1924
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1925
        <source>Host:</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  1926
        <translation>主機:</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1927
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1928
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1929
        <source>Port:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1930
        <translation>端口:</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1931
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1932
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1933
        <source>Weapons</source>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1934
        <translation>武器</translation>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1935
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1936
    <message>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1937
        <source>Version</source>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  1938
        <translation type="obsolete">版本</translation>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1939
    </message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1940
    <message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  1941
        <source>Initial sound volume</source>
1980
431c4322add5 Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents: 1978
diff changeset
  1942
        <translation>初始音量</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  1943
    </message>
1933
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
  1944
    <message>
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
  1945
        <source>Damage Modifier</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1946
        <translation type="unfinished">傷害修正</translation>
1933
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
  1947
    </message>
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
  1948
    <message>
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
  1949
        <source>Turn Time</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  1950
        <translation>回合時間</translation>
1933
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
  1951
    </message>
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
  1952
    <message>
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
  1953
        <source>Initial Health</source>
1980
431c4322add5 Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents: 1978
diff changeset
  1954
        <translation>初始生命值</translation>
1933
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
  1955
    </message>
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
  1956
    <message>
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
  1957
        <source>Sudden Death Timeout</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1958
        <translation type="unfinished">意外死亡倒數</translation>
2030
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
  1959
    </message>
8eaf3d7c54b2 Update translation files
nemo
parents: 1980
diff changeset
  1960
    <message>
1943
03dcac72692b - Better schemes page look
unc0rr
parents: 1933
diff changeset
  1961
        <source>Scheme Name:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1962
        <translation type="unfinished">方案名稱:</translation>
1933
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
  1963
    </message>
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
  1964
    <message>
1943
03dcac72692b - Better schemes page look
unc0rr
parents: 1933
diff changeset
  1965
        <source>Crate Drops</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  1966
        <translation>箱子降落</translation>
1980
431c4322add5 Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents: 1978
diff changeset
  1967
    </message>
431c4322add5 Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents: 1978
diff changeset
  1968
    <message>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  1969
        <source>Mines Time</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1970
        <translation type="unfinished">地雷爆炸緩衝</translation>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  1971
    </message>
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  1972
    <message>
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  1973
        <source>Mines</source>
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  1974
        <translation>地雷</translation>
1933
7b8b0a9032d3 - perform lupdate-qt4
unc0rr
parents: 1900
diff changeset
  1975
    </message>
2883
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
  1976
    <message>
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
  1977
        <source>% Dud Mines</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1978
        <translation type="unfinished">地雷啞彈率(%)</translation>
2883
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
  1979
    </message>
2899
2608f6919da2 Frontend:
smxx
parents: 2883
diff changeset
  1980
    <message>
2608f6919da2 Frontend:
smxx
parents: 2883
diff changeset
  1981
        <source>Name</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1982
        <translation>名稱</translation>
2899
2608f6919da2 Frontend:
smxx
parents: 2883
diff changeset
  1983
    </message>
2608f6919da2 Frontend:
smxx
parents: 2883
diff changeset
  1984
    <message>
2608f6919da2 Frontend:
smxx
parents: 2883
diff changeset
  1985
        <source>Type</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1986
        <translation>類型</translation>
2899
2608f6919da2 Frontend:
smxx
parents: 2883
diff changeset
  1987
    </message>
2608f6919da2 Frontend:
smxx
parents: 2883
diff changeset
  1988
    <message>
2608f6919da2 Frontend:
smxx
parents: 2883
diff changeset
  1989
        <source>Grave</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1990
        <translation>墳墓</translation>
2899
2608f6919da2 Frontend:
smxx
parents: 2883
diff changeset
  1991
    </message>
2608f6919da2 Frontend:
smxx
parents: 2883
diff changeset
  1992
    <message>
2608f6919da2 Frontend:
smxx
parents: 2883
diff changeset
  1993
        <source>Flag</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1994
        <translation>旗幟</translation>
2899
2608f6919da2 Frontend:
smxx
parents: 2883
diff changeset
  1995
    </message>
2608f6919da2 Frontend:
smxx
parents: 2883
diff changeset
  1996
    <message>
2608f6919da2 Frontend:
smxx
parents: 2883
diff changeset
  1997
        <source>Voice</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  1998
        <translation type="unfinished">語音</translation>
2899
2608f6919da2 Frontend:
smxx
parents: 2883
diff changeset
  1999
    </message>
2608f6919da2 Frontend:
smxx
parents: 2883
diff changeset
  2000
    <message>
2608f6919da2 Frontend:
smxx
parents: 2883
diff changeset
  2001
        <source>Locale</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2002
        <translation>語言環境</translation>
2899
2608f6919da2 Frontend:
smxx
parents: 2883
diff changeset
  2003
    </message>
2608f6919da2 Frontend:
smxx
parents: 2883
diff changeset
  2004
    <message>
3503
fc0aec1c1b8b lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents: 3287
diff changeset
  2005
        <source>Explosives</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2006
        <translation type="unfinished">炸藥桶</translation>
3163
fdc351144b5e Frontend:
smxx
parents: 2913
diff changeset
  2007
    </message>
fdc351144b5e Frontend:
smxx
parents: 2913
diff changeset
  2008
    <message>
3918
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
  2009
        <source>Quality</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2010
        <translation type="unfinished">品質</translation>
3918
916ed485daed Update translations, add a hungarian stub for edge_hog who is volunteering
nemo
parents: 3683
diff changeset
  2011
    </message>
4143
eb7981f34800 Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents: 4124
diff changeset
  2012
    <message>
eb7981f34800 Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents: 4124
diff changeset
  2013
        <source>% Health Crates</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2014
        <translation type="unfinished">急救箱率(%)</translation>
4143
eb7981f34800 Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents: 4124
diff changeset
  2015
    </message>
eb7981f34800 Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents: 4124
diff changeset
  2016
    <message>
eb7981f34800 Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents: 4124
diff changeset
  2017
        <source>Health in Crates</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2018
        <translation type="unfinished">急救箱生命</translation>
4143
eb7981f34800 Remove the last vestiges of the shoppa hack by adding 2 spinners for percentage health and amount of health in crate, also update translations and increase SD spinner (some users have requested it)
henek
parents: 4124
diff changeset
  2019
    </message>
4153
6bd94e4c5d65 2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents: 4143
diff changeset
  2020
    <message>
6bd94e4c5d65 2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents: 4143
diff changeset
  2021
        <source>Sudden Death Water Rise</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2022
        <translation type="unfinished">意外死亡水上升</translation>
4153
6bd94e4c5d65 2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents: 4143
diff changeset
  2023
    </message>
6bd94e4c5d65 2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents: 4143
diff changeset
  2024
    <message>
6bd94e4c5d65 2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents: 4143
diff changeset
  2025
        <source>Sudden Death Health Decrease</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2026
        <translation type="unfinished">意外死亡生命減少</translation>
4153
6bd94e4c5d65 2 more variables to control water rise and health loss during sudden death.
henek
parents: 4143
diff changeset
  2027
    </message>
4259
0313d5577fce update translation files for the 4265 text change
nemo
parents: 4180
diff changeset
  2028
    <message>
4418
c4ce66435305 update translations, add Dutch
nemo
parents: 4259
diff changeset
  2029
        <source>% Rope Length</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2030
        <translation type="unfinished">繩長(%)</translation>
4259
0313d5577fce update translation files for the 4265 text change
nemo
parents: 4180
diff changeset
  2031
    </message>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
  2032
    <message>
5602
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  2033
        <source>Stereo rendering</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2034
        <translation type="unfinished">立體渲染</translation>
5602
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  2035
    </message>
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  2036
    <message>
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  2037
        <source>Style</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2038
        <translation type="unfinished">風格</translation>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
  2039
    </message>
4864
9001217d3af2 Fix typos in tips
mikade
parents: 4709
diff changeset
  2040
    <message>
5602
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  2041
        <source>Scheme</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2042
        <translation type="unfinished">方案</translation>
5602
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  2043
    </message>
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  2044
    <message>
c89b81817ee4 - Update russian translation
unc0rr
parents: 4864
diff changeset
  2045
        <source>% Get Away Time</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2046
        <translation type="unfinished">爆炸逃離緩衝(%)</translation>
4864
9001217d3af2 Fix typos in tips
mikade
parents: 4709
diff changeset
  2047
    </message>
6239
7ede83d81fc6 lupdate, german translation
sheepluva
parents: 5908
diff changeset
  2048
    <message>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2049
        <source>There are videos that are currently being processed.
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2050
Exiting now will abort them.
7902
a82b1bf2eca1 - Fix for little mistakes (applied to every hedgewars_*.ts file).
inu
parents: 7801
diff changeset
  2051
Do you really want to quit?</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2052
        <translation>有視頻正在處理中
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2053
現在離開將中止它
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2054
你確定要離開嗎?</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2055
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2056
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2057
        <source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2058
        <translation>請提供YouTube帳戶名稱或與Google帳戶關聯的電子郵件地址。</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2059
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2060
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2061
        <source>Account name (or email): </source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2062
        <translation>賬戶名(或電子郵件):</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2063
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2064
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2065
        <source>Password: </source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2066
        <translation>密碼:</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2067
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2068
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2069
        <source>Video title: </source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2070
        <translation>視頻標題:</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2071
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2072
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2073
        <source>Video description: </source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2074
        <translation>視頻說明:</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2075
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2076
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2077
        <source>Tags (comma separated): </source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2078
        <translation type="unfinished">標籤(以逗號分隔):</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2079
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2080
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2081
        <source>Description</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2082
        <translation>描寫</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2083
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2084
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2085
        <source>Nickname</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2086
        <translation>暱稱</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2087
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2088
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2089
        <source>Format</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2090
        <translation>格式</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2091
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2092
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2093
        <source>Audio codec</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2094
        <translation>音頻編解碼器</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2095
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2096
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2097
        <source>Video codec</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2098
        <translation>視頻編解碼器</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2099
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2100
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2101
        <source>Framerate</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2102
        <translation>畫面刷新率</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2103
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2104
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2105
        <source>Bitrate (Kbps)</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2106
        <translation>位元速率 (Kbps)</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2107
    </message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2108
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2109
        <source>This development build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2110
        <translation>這個開發版本是“尚未完成的”,可能不與其他的版本兼容,同時一些功能可能被破壞或殘缺!</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2111
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2112
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2113
        <source>Fullscreen</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2114
        <translation>全螢幕</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2115
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2116
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2117
        <source>Fullscreen Resolution</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2118
        <translation>全螢幕解析度</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2119
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2120
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2121
        <source>Windowed Resolution</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2122
        <translation>視窗解析度</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2123
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2124
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2125
        <source>Your Email</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2126
        <translation>你的電子郵件</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2127
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2128
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2129
        <source>Summary</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2130
        <translation>摘要</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2131
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2132
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2133
        <source>Send system information</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2134
        <translation>發送系統信息</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2135
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2136
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2137
        <source>Type the security code:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2138
        <translation>鍵入安全碼:</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2139
    </message>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  2140
    <message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  2141
        <source>Revision</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2142
        <translation>版本</translation>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  2143
    </message>
8676
c00f1df47cef Add missing feedback button translation
nemo
parents: 8648
diff changeset
  2144
    <message>
c00f1df47cef Add missing feedback button translation
nemo
parents: 8648
diff changeset
  2145
        <source>This program is distributed under the %1</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2146
        <translation>此程序使用%1釋出</translation>
8676
c00f1df47cef Add missing feedback button translation
nemo
parents: 8648
diff changeset
  2147
    </message>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
  2148
    <message>
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
  2149
        <source>This setting will be effective at next restart.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2150
        <translation>該設置將在下次重啟時生效。</translation>
9007
9705ac06bab4 lupdate
sheepluva
parents: 8857
diff changeset
  2151
    </message>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  2152
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  2153
        <source>Tip: %1</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2154
        <translation>提示:%1</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  2155
    </message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  2156
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  2157
        <source>Displayed tags above hogs and translucent tags</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2158
        <translation>刺蝟頭上顯示的標籤和半透明的標籤</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  2159
    </message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  2160
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  2161
        <source>World Edge</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2162
        <translation>世界邊緣</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  2163
    </message>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  2164
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  2165
        <source>Script parameter</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2166
        <translation type="unfinished">腳本參數</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  2167
    </message>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2168
</context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2169
<context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2170
    <name>QLineEdit</name>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2171
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2172
        <source>unnamed</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  2173
        <translation>無名</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2174
    </message>
5907
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
  2175
    <message>
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
  2176
        <source>hedgehog %1</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2177
        <translation type="unfinished">刺蝟 %1</translation>
5907
64ccc6be0ec5 team edit: restore default hedgehog name if name is empty- since empty names are not supported and will lead to errors; also lupdate
sheepluva
parents: 5602
diff changeset
  2178
    </message>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2179
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2180
        <source>anonymous</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2181
        <translation>匿名</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2182
    </message>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2183
</context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2184
<context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2185
    <name>QMainWindow</name>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2186
    <message>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  2187
        <source>Hedgewars %1</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  2188
        <translation>刺蝟大作戰 %1</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2189
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2190
</context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2191
<context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2192
    <name>QMessageBox</name>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2193
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2194
        <source>Error</source>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2195
        <translation>錯誤</translation>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2196
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2197
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2198
        <source>Connection to server is lost</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  2199
        <translation>伺服器連接丟失</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2200
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2201
    <message>
4124
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
  2202
        <source>File association failed.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2203
        <translation type="unfinished">檔案關聯失敗。</translation>
4124
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
  2204
    </message>
4418
c4ce66435305 update translations, add Dutch
nemo
parents: 4259
diff changeset
  2205
    <message>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2206
        <source>Error while authenticating at google.com:
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2207
</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2208
        <translation type="unfinished">在google.com認證時錯誤:</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2209
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2210
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2211
        <source>Login or password is incorrect</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2212
        <translation type="unfinished">登錄或密碼不正確</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2213
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2214
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2215
        <source>Error while sending metadata to youtube.com:
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2216
</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2217
        <translation type="unfinished">傳送中繼資料給youtube.com時錯誤:</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2218
    </message>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2219
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2220
        <source>Teams - Are you sure?</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2221
        <translation type="unfinished">隊伍 - 你確定嗎?</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2222
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2223
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2224
        <source>Do you really want to delete the team &apos;%1&apos;?</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2225
        <translation type="unfinished">你確定要刪除隊伍&apos;%1&apos;?</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2226
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2227
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2228
        <source>Cannot delete default scheme &apos;%1&apos;!</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2229
        <translation type="unfinished">不能刪除預設方案 &quot;%1&quot;!</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2230
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2231
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2232
        <source>Please select a record from the list</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2233
        <translation type="unfinished">請從列表中選擇一個紀錄</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2234
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2235
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2236
        <source>Unable to start server</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2237
        <translation type="unfinished">無法開啟伺服器</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2238
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2239
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2240
        <source>Hedgewars - Error</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2241
        <translation type="unfinished">刺蝟大作戰 - 錯誤</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2242
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2243
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2244
        <source>Hedgewars - Success</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2245
        <translation type="unfinished">刺蝟大作戰 - 成功</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2246
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2247
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2248
        <source>All file associations have been set</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2249
        <translation type="unfinished">所有檔案關聯已經被設定</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2250
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2251
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2252
        <source>Cannot create directory %1</source>
8824
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
  2253
        <translation type="obsolete">無法創建路徑 %1</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2254
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2255
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2256
        <source>Unable to start the server: %1.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2257
        <translation type="obsolete">無法開啟伺服器: %1.</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2258
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2259
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2260
        <source>Video upload - Error</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2261
        <translation type="unfinished">視頻上錯 - 錯誤</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2262
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2263
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2264
        <source>Netgame - Error</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2265
        <translation type="unfinished">網路遊戲 - 錯誤</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2266
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2267
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2268
        <source>Please select a server from the list</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2269
        <translation type="unfinished">請從列表中選擇一個伺服器</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2270
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2271
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2272
        <source>Please enter room name</source>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2273
        <translation type="unfinished">請鍵入房間名</translation>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2274
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2275
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2276
        <source>Record Play - Error</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2277
        <translation type="unfinished">記錄播放 - 錯誤</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2278
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2279
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2280
        <source>Please select record from the list</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2281
        <translation type="unfinished">請從列表選擇記錄</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2282
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2283
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2284
        <source>Cannot rename to </source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2285
        <translation type="unfinished">不能改名</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2286
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2287
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2288
        <source>Cannot delete file </source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2289
        <translation type="unfinished">不能刪除檔案</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2290
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2291
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2292
        <source>Room Name - Error</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2293
        <translation type="unfinished">房間名 - 錯誤</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2294
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2295
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2296
        <source>Please select room from the list</source>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2297
        <translation type="unfinished">請從列表選中房間</translation>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2298
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2299
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2300
        <source>Room Name - Are you sure?</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2301
        <translation type="unfinished">房間名 - 你確定嗎?</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2302
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2303
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2304
        <source>The game you are trying to join has started.
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2305
Do you still want to join the room?</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2306
        <translation>你試著加入的遊戲已經開始了。
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2307
你仍要加入這個房間嗎?</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2308
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2309
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2310
        <source>Schemes - Warning</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2311
        <translation type="unfinished">方案 - 警告</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2312
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2313
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2314
        <source>Schemes - Are you sure?</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2315
        <translation type="unfinished">方案 - 你確定嗎?</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2316
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2317
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2318
        <source>Do you really want to delete the game scheme &apos;%1&apos;?</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2319
        <translation type="unfinished">你真的確定要刪除遊戲方案 &apos;%1&apos;?</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2320
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2321
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2322
        <source>Videos - Are you sure?</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2323
        <translation type="unfinished">視頻 - 你確定嗎?</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2324
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2325
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2326
        <source>Do you really want to delete the video &apos;%1&apos;?</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2327
        <translation type="unfinished">你確定要刪除視頻 &apos;%1&apos;嗎?</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2328
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2329
    <message numerus="yes">
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2330
        <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2331
        <translation type="unfinished">
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2332
            <numerusform>你確定要移除檔案%1%n嗎?</numerusform>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2333
        </translation>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2334
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2335
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2336
        <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2337
        <translation type="unfinished">你確定要取消上傳%1嗎?</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2338
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2339
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2340
        <source>File error</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2341
        <translation type="unfinished">檔案 - 錯誤</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2342
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2343
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2344
        <source>Cannot open &apos;%1&apos; for writing</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2345
        <translation type="unfinished">不能開啟&apos;%1&apos;</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2346
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2347
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2348
        <source>Cannot open &apos;%1&apos; for reading</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2349
        <translation type="unfinished">不能開啟&apos;%1&apos;</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2350
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2351
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2352
        <source>Cannot use the ammo &apos;%1&apos;!</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2353
        <translation type="unfinished">不能使用武器 &apos;%1&apos;!</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2354
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2355
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2356
        <source>Weapons - Warning</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2357
        <translation type="unfinished">武器  - 警告</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2358
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2359
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2360
        <source>Cannot overwrite default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2361
        <translation type="unfinished">不能複寫預設武器設定&apos;%1&apos;!</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2362
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2363
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2364
        <source>Cannot delete default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2365
        <translation type="unfinished">不能刪除預設武器設定&apos;%1&apos;!</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2366
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2367
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2368
        <source>Weapons - Are you sure?</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2369
        <translation type="unfinished">武器  -  你確定嗎?</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2370
    </message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2371
    <message>
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2372
        <source>Do you really want to delete the weapon set &apos;%1&apos;?</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2373
        <translation type="unfinished">你確定要刪除武器設定&apos;%1&apos;嗎?</translation>
7801
7222dd855540 lupdate -no-obsolete project_files/hedgewars.pro
koda
parents: 7702
diff changeset
  2374
    </message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2375
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2376
        <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2377
        <translation type="unfinished">刺蝟大作戰 -  暱稱已經被註冊</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2378
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2379
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2380
        <source>System Information Preview</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2381
        <translation type="unfinished">系統資訊預覽</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2382
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2383
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2384
        <source>Failed to generate captcha</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2385
        <translation type="unfinished">產生驗證碼失敗</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2386
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2387
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2388
        <source>Failed to download captcha</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2389
        <translation type="unfinished">下載驗證碼失敗</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2390
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2391
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2392
        <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2393
        <translation type="unfinished">請填寫所有欄位. 電子郵件地址是選填的. </translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2394
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2395
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2396
        <source>Hedgewars - Warning</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2397
        <translation type="unfinished">刺蝟大作戰 -  警告</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2398
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2399
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2400
        <source>Hedgewars - Information</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2401
        <translation type="unfinished">刺蝟大作戰 -  資訊</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2402
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2403
    <message>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  2404
        <source>Not all players are ready</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2405
        <translation type="unfinished">並不是所有的玩家都準備就緒</translation>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  2406
    </message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  2407
    <message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  2408
        <source>Are you sure you want to start this game?
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  2409
Not all players are ready.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2410
        <translation type="unfinished">你確定要啟動這個遊戲嗎?
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2411
並不是所有的玩家都準備就緒。</translation>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  2412
    </message>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2413
</context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2414
<context>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  2415
    <name>QObject</name>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  2416
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  2417
        <source>No description available</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2418
        <translation type="unfinished">沒有可用的描述</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  2419
    </message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  2420
</context>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  2421
<context>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2422
    <name>QPushButton</name>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2423
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2424
        <source>Play demo</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2425
        <translation type="unfinished">播放演示</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2426
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2427
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2428
        <source>Connect</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  2429
        <translation>連接</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2430
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2431
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2432
        <source>Go!</source>
2842
03d6a304a8e0 Updated Chinese locales from Copy Liu
nemo
parents: 2726
diff changeset
  2433
        <translation>出場!</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2434
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2435
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2436
        <source>Start</source>
1980
431c4322add5 Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents: 1978
diff changeset
  2437
        <translation>開始</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2438
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2439
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2440
        <source>Start server</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2441
        <translation type="unfinished">啟動伺服器</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2442
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2443
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2444
        <source>Update</source>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2445
        <translation>更新</translation>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2446
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2447
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2448
        <source>Load</source>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2449
        <translation>讀取</translation>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2450
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2451
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2452
        <source>Specify</source>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2453
        <translation>指定</translation>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2454
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2455
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2456
        <source>default</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2457
        <translation>預設值</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2458
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2459
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2460
        <source>Rename</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2461
        <translation type="unfinished">更名</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2462
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2463
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2464
        <source>OK</source>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2465
        <translation>確定</translation>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2466
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2467
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2468
        <source>Cancel</source>
1980
431c4322add5 Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents: 1978
diff changeset
  2469
        <translation>取消</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2470
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2471
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2472
        <source>Delete</source>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2473
        <translation>刪除</translation>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2474
    </message>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  2475
    <message>
4124
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
  2476
        <source>Associate file extensions</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2477
        <translation>關聯副檔名</translation>
4124
2d13b60b7fa4 update translation files
nemo
parents: 4031
diff changeset
  2478
    </message>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
  2479
    <message>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2480
        <source>More info</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2481
        <translation>更多信息</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2482
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2483
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2484
        <source>Set default options</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2485
        <translation type="unfinished">回到預設值</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2486
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2487
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2488
        <source>Open videos directory</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2489
        <translation type="unfinished">打開視頻目錄</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2490
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2491
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2492
        <source>Play</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2493
        <translation>播放</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2494
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2495
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2496
        <source>Upload to YouTube</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2497
        <translation>上傳到YouTube</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2498
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2499
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2500
        <source>Cancel uploading</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2501
        <translation>取消上傳</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2502
    </message>
7982
dfba2515d601 Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents: 7902
diff changeset
  2503
    <message>
dfba2515d601 Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents: 7902
diff changeset
  2504
        <source>Restore default coding parameters</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2505
        <translation type="unfinished">恢復預設的編碼參數</translation>
7982
dfba2515d601 Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents: 7902
diff changeset
  2506
    </message>
dfba2515d601 Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents: 7902
diff changeset
  2507
    <message>
dfba2515d601 Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents: 7902
diff changeset
  2508
        <source>Open the video directory in your system</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2509
        <translation type="unfinished">打開你系統上的視頻目錄</translation>
7982
dfba2515d601 Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents: 7902
diff changeset
  2510
    </message>
dfba2515d601 Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents: 7902
diff changeset
  2511
    <message>
dfba2515d601 Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents: 7902
diff changeset
  2512
        <source>Play this video</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2513
        <translation type="unfinished">播放此視頻</translation>
7982
dfba2515d601 Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents: 7902
diff changeset
  2514
    </message>
dfba2515d601 Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents: 7902
diff changeset
  2515
    <message>
dfba2515d601 Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents: 7902
diff changeset
  2516
        <source>Delete this video</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2517
        <translation type="unfinished">刪除此視頻</translation>
7982
dfba2515d601 Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents: 7902
diff changeset
  2518
    </message>
dfba2515d601 Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents: 7902
diff changeset
  2519
    <message>
dfba2515d601 Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents: 7902
diff changeset
  2520
        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2521
        <translation type="unfinished">上傳視頻到你的YouTube帳戶</translation>
7982
dfba2515d601 Add zsm since Myystery is offering to do this language. Also update the .pro file and existing strings.
nemo
parents: 7902
diff changeset
  2522
    </message>
8788
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
  2523
    <message>
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
  2524
        <source>Reset</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2525
        <translation type="unfinished">重置</translation>
8788
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
  2526
    </message>
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
  2527
    <message>
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
  2528
        <source>Set the default server port for Hedgewars</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2529
        <translation type="unfinished">設置為刺猬大作戰預設的伺服器端口</translation>
8788
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
  2530
    </message>
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
  2531
    <message>
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
  2532
        <source>Invite your friends to your server in just 1 click!</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2533
        <translation type="unfinished">只要1個點擊就可以邀請你的朋友到你的伺服器!</translation>
8788
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
  2534
    </message>
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
  2535
    <message>
9360
fc805fc427a6 typo fix
nemo
parents: 9049
diff changeset
  2536
        <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2537
        <translation type="unfinished">點擊複製你獨特的伺服器URL到剪貼簿。將此鏈接發送給你的朋友,他們就可以加入你。</translation>
8788
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
  2538
    </message>
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
  2539
    <message>
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
  2540
        <source>Start private server</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2541
        <translation>啟動私人伺服器</translation>
8788
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
  2542
    </message>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  2543
</context>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  2544
<context>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  2545
    <name>RoomNamePrompt</name>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  2546
    <message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  2547
        <source>Enter a name for your room.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2548
        <translation>為你的房間輸入一個名稱。</translation>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  2549
    </message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  2550
    <message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  2551
        <source>Cancel</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2552
        <translation>取消</translation>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  2553
    </message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  2554
    <message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  2555
        <source>Create room</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2556
        <translation>創建房間</translation>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  2557
    </message>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  2558
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  2559
        <source>set password</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2560
        <translation>設定密碼</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  2561
    </message>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  2562
</context>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  2563
<context>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2564
    <name>RoomsListModel</name>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2565
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2566
        <source>In progress</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2567
        <translation type="unfinished">進行中</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2568
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2569
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2570
        <source>Room Name</source>
3285
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
  2571
        <translation type="unfinished">房間名</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2572
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2573
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2574
        <source>C</source>
3285
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
  2575
        <translation type="unfinished">人數</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2576
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2577
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2578
        <source>T</source>
3285
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
  2579
        <translation type="unfinished">隊伍</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2580
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2581
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2582
        <source>Owner</source>
3285
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
  2583
        <translation type="unfinished">創建者</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2584
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2585
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2586
        <source>Map</source>
3285
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
  2587
        <translation type="unfinished">地圖</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2588
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2589
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2590
        <source>Rules</source>
3285
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
  2591
        <translation type="unfinished">規則</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2592
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2593
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2594
        <source>Weapons</source>
3285
e73202c9973f * give translators their "unfinished" tags back :>
sheepluva
parents: 3284
diff changeset
  2595
        <translation type="unfinished">武器</translation>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  2596
    </message>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2597
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2598
        <source>Random Map</source>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2599
        <translation type="unfinished">隨機地圖</translation>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2600
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2601
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2602
        <source>Random Maze</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2603
        <translation type="unfinished">隨機迷宮</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2604
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2605
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2606
        <source>Hand-drawn</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2607
        <translation type="unfinished">手繪</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2608
    </message>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  2609
    <message>
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  2610
        <source>Script</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2611
        <translation type="unfinished">腳本</translation>
9756
736abcc1915f german translation updates
sheepluva
parents: 9360
diff changeset
  2612
    </message>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  2613
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  2614
        <source>Random Perlin</source>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  2615
        <translation type="unfinished"></translation>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  2616
    </message>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2617
</context>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2618
<context>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2619
    <name>SeedPrompt</name>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2620
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2621
        <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2622
        <translation type="unfinished">地圖種子是基礎由遊戲生成的所有隨機值。</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2623
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2624
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2625
        <source>Cancel</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2626
        <translation>取消</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2627
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2628
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2629
        <source>Set seed</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2630
        <translation type="unfinished">給定種子</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2631
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2632
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2633
        <source>Close</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2634
        <translation>關閉</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2635
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2636
</context>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2637
<context>
2394
0f8de781fc34 lupdate + a working .pro file
koda
parents: 2270
diff changeset
  2638
    <name>SelWeaponWidget</name>
0f8de781fc34 lupdate + a working .pro file
koda
parents: 2270
diff changeset
  2639
    <message>
0f8de781fc34 lupdate + a working .pro file
koda
parents: 2270
diff changeset
  2640
        <source>Weapon set</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2641
        <translation type="unfinished">武器組合</translation>
2394
0f8de781fc34 lupdate + a working .pro file
koda
parents: 2270
diff changeset
  2642
    </message>
0f8de781fc34 lupdate + a working .pro file
koda
parents: 2270
diff changeset
  2643
    <message>
0f8de781fc34 lupdate + a working .pro file
koda
parents: 2270
diff changeset
  2644
        <source>Probabilities</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2645
        <translation>機率</translation>
2394
0f8de781fc34 lupdate + a working .pro file
koda
parents: 2270
diff changeset
  2646
    </message>
2883
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
  2647
    <message>
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
  2648
        <source>Ammo in boxes</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2649
        <translation>箱中彈藥</translation>
2883
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
  2650
    </message>
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
  2651
    <message>
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
  2652
        <source>Delays</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2653
        <translation>延遲</translation>
2883
140dc1ca9aeb lupdate-qt4 & lrelease-qt4
nemo
parents: 2842
diff changeset
  2654
    </message>
4418
c4ce66435305 update translations, add Dutch
nemo
parents: 4259
diff changeset
  2655
    <message>
c4ce66435305 update translations, add Dutch
nemo
parents: 4259
diff changeset
  2656
        <source>new</source>
c4ce66435305 update translations, add Dutch
nemo
parents: 4259
diff changeset
  2657
        <translation type="unfinished">新</translation>
c4ce66435305 update translations, add Dutch
nemo
parents: 4259
diff changeset
  2658
    </message>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
  2659
    <message>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  2660
        <source>copy of %1</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2661
        <translation type="unfinished">%1的拷貝</translation>
4600
5a3b1dbdd4c9 added copying also to schemes and updated some translations
Henek
parents: 4418
diff changeset
  2662
    </message>
2394
0f8de781fc34 lupdate + a working .pro file
koda
parents: 2270
diff changeset
  2663
</context>
0f8de781fc34 lupdate + a working .pro file
koda
parents: 2270
diff changeset
  2664
<context>
8824
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
  2665
    <name>TCPBase</name>
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
  2666
    <message>
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
  2667
        <source>Unable to start server at %1.</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2668
        <translation type="unfinished">無法在%1,啟動伺服器。</translation>
8824
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
  2669
    </message>
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
  2670
    <message>
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
  2671
        <source>Unable to run engine at %1
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
  2672
Error code: %2</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2673
        <translation type="unfinished">無法在%1,運行引擎
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2674
錯誤代碼:%2</translation>
8824
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
  2675
    </message>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  2676
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  2677
        <source>The game engine died unexpectedly!
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  2678
(exit code %1)
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  2679
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  2680
We are very sorry for the inconvenience :(
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  2681
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  2682
If this keeps happening, please click the &apos;%2&apos; button in the main menu!</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2683
        <translation type="unfinished">遊戲引擎意外死亡
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2684
(退出代碼為%1)
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2685
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2686
我們很抱歉給你帶來不便! :(
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2687
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2688
如果這一情況持續發生,請點擊主菜單中的“%2”按鈕!</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  2689
    </message>
8824
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
  2690
</context>
fe9eacd390f2 Unbreak lua localisation, fix untranslated login prompt, update translations.
nemo
parents: 8695
diff changeset
  2691
<context>
8788
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
  2692
    <name>TeamSelWidget</name>
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
  2693
    <message>
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
  2694
        <source>At least two teams are required to play!</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2695
        <translation>至少要有兩隻隊伍才能玩!</translation>
8788
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
  2696
    </message>
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
  2697
</context>
b6badc953945 lupdate
koda
parents: 8695
diff changeset
  2698
<context>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2699
    <name>ThemePrompt</name>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2700
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2701
        <source>Cancel</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2702
        <translation>取消</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2703
    </message>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  2704
    <message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  2705
        <source>Search for a theme:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2706
        <translation type="unfinished">搜索主題:</translation>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  2707
    </message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  2708
    <message>
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  2709
        <source>Use selected theme</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2710
        <translation type="unfinished">使用選定的主題</translation>
8648
364535926399 lupdate-qt4/lrelease-qt4
nemo
parents: 8412
diff changeset
  2711
    </message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2712
</context>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2713
<context>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2714
    <name>binds</name>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2715
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2716
        <source>up</source>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2717
        <translation>上</translation>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2718
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2719
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2720
        <source>left</source>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2721
        <translation>左</translation>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2722
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2723
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2724
        <source>right</source>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2725
        <translation>右</translation>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2726
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2727
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2728
        <source>down</source>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2729
        <translation>下</translation>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2730
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2731
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2732
        <source>attack</source>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2733
        <translation>攻擊</translation>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2734
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2735
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2736
        <source>put</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  2737
        <translation>放</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2738
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2739
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2740
        <source>switch</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  2741
        <translation>切換</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2742
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2743
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2744
        <source>slot 1</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2745
        <translation type="unfinished">第1類</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2746
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2747
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2748
        <source>slot 2</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2749
        <translation type="unfinished">第2類</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2750
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2751
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2752
        <source>slot 3</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2753
        <translation type="unfinished">第3類</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2754
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2755
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2756
        <source>slot 4</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2757
        <translation type="unfinished">第4類</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2758
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2759
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2760
        <source>slot 5</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2761
        <translation type="unfinished">第5類</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2762
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2763
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2764
        <source>slot 6</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2765
        <translation type="unfinished">第6類</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2766
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2767
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2768
        <source>slot 7</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2769
        <translation type="unfinished">第7類</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2770
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2771
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2772
        <source>slot 8</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2773
        <translation type="unfinished">第8類</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2774
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2775
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2776
        <source>timer 1 sec</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  2777
        <translation>定時1秒</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2778
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2779
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2780
        <source>timer 2 sec</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  2781
        <translation>定時2秒</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2782
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2783
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2784
        <source>timer 3 sec</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  2785
        <translation>定時3秒</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2786
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2787
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2788
        <source>timer 4 sec</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  2789
        <translation>定時4秒</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2790
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2791
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2792
        <source>timer 5 sec</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  2793
        <translation>定時5秒</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2794
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2795
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2796
        <source>capture</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2797
        <translation>抓取</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2798
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2799
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2800
        <source>quit</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  2801
        <translation>退出</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2802
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2803
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2804
        <source>find hedgehog</source>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  2805
        <translation type="obsolete">尋找刺蝟</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2806
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2807
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2808
        <source>ammo menu</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  2809
        <translation>彈藥菜單</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2810
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2811
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2812
        <source>volume down</source>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2813
        <translation>降低音量</translation>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2814
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2815
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2816
        <source>volume up</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  2817
        <translation>提高音量</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2818
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2819
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2820
        <source>change mode</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  2821
        <translation>改變模式</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2822
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2823
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2824
        <source>pause</source>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2825
        <translation>暫停</translation>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2826
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2827
    <message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2828
        <source>slot 9</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2829
        <translation type="unfinished">第9類</translation>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2830
    </message>
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  2831
    <message>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  2832
        <source>precise aim</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2833
        <translation>精細瞄準</translation>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  2834
    </message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  2835
    <message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  2836
        <source>chat</source>
1980
431c4322add5 Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents: 1978
diff changeset
  2837
        <translation>聊天</translation>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  2838
    </message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  2839
    <message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  2840
        <source>chat history</source>
2668
d3a85891ae39 Updated chinese and taiwanese locales. Need to run the taiwanese ones past my taiwanese coworkers. Changes were extensive.
nemo
parents: 2657
diff changeset
  2841
        <translation>聊天記錄</translation>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  2842
    </message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  2843
    <message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  2844
        <source>confirmation</source>
1980
431c4322add5 Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents: 1978
diff changeset
  2845
        <translation>確認</translation>
1803
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  2846
    </message>
95efe37482e3 Update translations
unc0rr
parents: 1759
diff changeset
  2847
    <message>
2394
0f8de781fc34 lupdate + a working .pro file
koda
parents: 2270
diff changeset
  2848
        <source>zoom in</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2849
        <translation>放大</translation>
2394
0f8de781fc34 lupdate + a working .pro file
koda
parents: 2270
diff changeset
  2850
    </message>
0f8de781fc34 lupdate + a working .pro file
koda
parents: 2270
diff changeset
  2851
    <message>
0f8de781fc34 lupdate + a working .pro file
koda
parents: 2270
diff changeset
  2852
        <source>zoom out</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2853
        <translation>縮小</translation>
2394
0f8de781fc34 lupdate + a working .pro file
koda
parents: 2270
diff changeset
  2854
    </message>
0f8de781fc34 lupdate + a working .pro file
koda
parents: 2270
diff changeset
  2855
    <message>
0f8de781fc34 lupdate + a working .pro file
koda
parents: 2270
diff changeset
  2856
        <source>reset zoom</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2857
        <translation>重置</translation>
2394
0f8de781fc34 lupdate + a working .pro file
koda
parents: 2270
diff changeset
  2858
    </message>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2859
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2860
        <source>long jump</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2861
        <translation>跳遠</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2862
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2863
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2864
        <source>high jump</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2865
        <translation>跳高</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2866
    </message>
3503
fc0aec1c1b8b lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents: 3287
diff changeset
  2867
    <message>
fc0aec1c1b8b lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents: 3287
diff changeset
  2868
        <source>slot 10</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2869
        <translation type="unfinished">第10類</translation>
3503
fc0aec1c1b8b lupdate-qt4 / lrelease-qt4 since arrom was nagging me
nemo
parents: 3287
diff changeset
  2870
    </message>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2871
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2872
        <source>mute audio</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2873
        <translation>靜音</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2874
    </message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2875
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2876
        <source>record</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2877
        <translation type="unfinished">錄像切換</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2878
    </message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2879
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2880
        <source>hedgehog info</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2881
        <translation>刺蝟資訊</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2882
    </message>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  2883
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  2884
        <source>autocam / find hedgehog</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2885
        <translation>自動鏡頭/搜尋刺蝟</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  2886
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  2887
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  2888
        <source>speed up replay</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2889
        <translation>加速播放</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  2890
    </message>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2891
</context>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2892
<context>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2893
    <name>binds (categories)</name>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2894
    <message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2895
        <source>Movement</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2896
        <translation>移動</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2897
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2898
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2899
        <source>Weapons</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2900
        <translation>武器</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2901
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2902
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2903
        <source>Camera</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2904
        <translation type="unfinished">鏡頭</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2905
    </message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2906
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2907
        <source>Miscellaneous</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2908
        <translation>雜項</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2909
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2910
</context>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2911
<context>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2912
    <name>binds (descriptions)</name>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2913
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2914
        <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2915
        <translation>藉由跳躍通過間隙與障礙:</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2916
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2917
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2918
        <source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2919
        <translation>開火或使用物品:</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2920
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2921
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2922
        <source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2923
        <translation>選取游標下的武器或是目標位置:</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2924
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2925
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2926
        <source>Switch your currently active hog (if possible):</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2927
        <translation>切換現在能動的刺蝟(如果可能):</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2928
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2929
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2930
        <source>Pick a weapon or utility item:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2931
        <translation>挑武器或物品:</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2932
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2933
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2934
        <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2935
        <translation>設置定時炸彈和限時武器的時間:</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2936
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2937
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2938
        <source>Move the camera to the active hog:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2939
        <translation type="obsolete">移動鏡頭到能動的刺蝟:</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2940
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2941
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2942
        <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2943
        <translation>不用滑鼠移動游標或鏡頭:</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2944
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2945
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2946
        <source>Modify the camera&apos;s zoom level:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2947
        <translation>調整鏡頭放大倍數:</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2948
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2949
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2950
        <source>Talk to your team or all participants:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2951
        <translation>同隊友或全部參與者對話:</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2952
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2953
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2954
        <source>Pause, continue or leave your game:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2955
        <translation>暫停、繼續或離開遊戲:</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2956
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2957
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2958
        <source>Modify the game&apos;s volume while playing:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2959
        <translation>調整遊戲時音量:</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2960
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2961
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2962
        <source>Toggle fullscreen mode:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2963
        <translation>切換全屏模式:</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2964
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2965
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2966
        <source>Take a screenshot:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2967
        <translation>截圖:</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2968
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2969
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2970
        <source>Toggle labels above hedgehogs:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2971
        <translation>切換刺蝟頭上標籤的顯示方式:</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2972
    </message>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2973
    <message>
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2974
        <source>Record video:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2975
        <translation>錄像:</translation>
7679
bfa26daad684 - Fix some warnings in frontend
unc0rr
parents: 6240
diff changeset
  2976
    </message>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2977
    <message>
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2978
        <source>Hedgehog movement</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2979
        <translation>刺蝟移動</translation>
8401
87410ae372f6 Server messages localization using Qt's l10n subsystem:
unc0rr
parents: 7982
diff changeset
  2980
    </message>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  2981
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  2982
        <source>Toggle automatic camera / refocus on active hedgehog:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2983
        <translation>切換自動鏡頭/重新關注能動的刺蝟:</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  2984
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  2985
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  2986
        <source>Demo replay:</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2987
        <translation>播放演示:</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  2988
    </message>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2989
</context>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2990
<context>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2991
    <name>binds (keys)</name>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2992
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2993
        <source>Axis</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2994
        <translation>軸</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2995
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2996
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2997
        <source>(Up)</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  2998
        <translation>(上)</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  2999
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  3000
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  3001
        <source>(Down)</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3002
        <translation>(下)</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  3003
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  3004
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  3005
        <source>Hat</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3006
        <translation>帽子</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  3007
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  3008
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  3009
        <source>(Left)</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3010
        <translation>(左)</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  3011
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  3012
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  3013
        <source>(Right)</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3014
        <translation>(右)</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  3015
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  3016
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  3017
        <source>Button</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3018
        <translation>按鈕</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  3019
    </message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  3020
    <message>
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  3021
        <source>Keyboard</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3022
        <translation>鍵盤</translation>
2441
9ae320bf2986 lupdate
unc0rr
parents: 2394
diff changeset
  3023
    </message>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3024
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3025
        <source>Mouse: Left button</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3026
        <translation>滑鼠:左鍵</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3027
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3028
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3029
        <source>Mouse: Middle button</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3030
        <translation>滑鼠:中鍵</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3031
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3032
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3033
        <source>Mouse: Right button</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3034
        <translation>滑鼠:右鍵</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3035
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3036
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3037
        <source>Mouse: Wheel up</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3038
        <translation>滑鼠滾輪:向上</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3039
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3040
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3041
        <source>Mouse: Wheel down</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3042
        <translation>滑鼠滾輪:向下</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3043
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3044
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3045
        <source>Backspace</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3046
        <translation></translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3047
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3048
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3049
        <source>Tab</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3050
        <translation></translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3051
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3052
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3053
        <source>Clear</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3054
        <translation></translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3055
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3056
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3057
        <source>Return</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3058
        <translation></translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3059
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3060
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3061
        <source>Pause</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3062
        <translation>Pause/Break</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3063
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3064
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3065
        <source>Escape</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3066
        <translation>Esc</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3067
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3068
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3069
        <source>Space</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3070
        <translation>空白鍵</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3071
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3072
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3073
        <source>Delete</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3074
        <translation></translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3075
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3076
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3077
        <source>Numpad 0</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3078
        <translation>小鍵盤0</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3079
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3080
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3081
        <source>Numpad 1</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3082
        <translation>小鍵盤1</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3083
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3084
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3085
        <source>Numpad 2</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3086
        <translation>小鍵盤2</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3087
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3088
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3089
        <source>Numpad 3</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3090
        <translation>小鍵盤3</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3091
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3092
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3093
        <source>Numpad 4</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3094
        <translation>小鍵盤4</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3095
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3096
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3097
        <source>Numpad 5</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3098
        <translation>小鍵盤5</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3099
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3100
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3101
        <source>Numpad 6</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3102
        <translation>小鍵盤6</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3103
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3104
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3105
        <source>Numpad 7</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3106
        <translation>小鍵盤7</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3107
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3108
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3109
        <source>Numpad 8</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3110
        <translation>小鍵盤8</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3111
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3112
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3113
        <source>Numpad 9</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3114
        <translation>小鍵盤9</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3115
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3116
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3117
        <source>Numpad .</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3118
        <translation>小鍵盤.</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3119
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3120
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3121
        <source>Numpad /</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3122
        <translation>小鍵盤/</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3123
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3124
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3125
        <source>Numpad *</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3126
        <translation>小鍵盤*</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3127
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3128
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3129
        <source>Numpad -</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3130
        <translation>小鍵盤-</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3131
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3132
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3133
        <source>Numpad +</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3134
        <translation>小鍵盤+</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3135
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3136
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3137
        <source>Enter</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3138
        <translation>Enter</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3139
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3140
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3141
        <source>Equals</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3142
        <translation type="unfinished"></translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3143
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3144
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3145
        <source>Up</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3146
        <translation>上</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3147
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3148
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3149
        <source>Down</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3150
        <translation>下</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3151
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3152
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3153
        <source>Right</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3154
        <translation>右</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3155
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3156
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3157
        <source>Left</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3158
        <translation>左</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3159
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3160
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3161
        <source>Insert</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3162
        <translation></translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3163
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3164
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3165
        <source>Home</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3166
        <translation></translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3167
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3168
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3169
        <source>End</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3170
        <translation></translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3171
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3172
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3173
        <source>Page up</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3174
        <translation></translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3175
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3176
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3177
        <source>Page down</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3178
        <translation></translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3179
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3180
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3181
        <source>Num lock</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3182
        <translation>小鍵盤數位鎖</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3183
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3184
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3185
        <source>Caps lock</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3186
        <translation>大小寫切換鍵</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3187
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3188
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3189
        <source>Scroll lock</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3190
        <translation></translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3191
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3192
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3193
        <source>Right shift</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3194
        <translation>右Shift鍵</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3195
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3196
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3197
        <source>Left shift</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3198
        <translation>左Shift鍵</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3199
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3200
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3201
        <source>Right ctrl</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3202
        <translation>右Ctrl鍵</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3203
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3204
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3205
        <source>Left ctrl</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3206
        <translation>左Ctrl鍵</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3207
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3208
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3209
        <source>Right alt</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3210
        <translation>右Alt鍵</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3211
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3212
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3213
        <source>Left alt</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3214
        <translation>左Alt鍵</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3215
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3216
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3217
        <source>Right meta</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3218
        <translation>右meta鍵</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3219
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3220
    <message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3221
        <source>Left meta</source>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3222
        <translation>左meta鍵</translation>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3223
    </message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3224
    <message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3225
        <source>A button</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3226
        <translation type="unfinished">A鈕</translation>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3227
    </message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3228
    <message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3229
        <source>B button</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3230
        <translation type="unfinished">B鈕</translation>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3231
    </message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3232
    <message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3233
        <source>X button</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3234
        <translation type="unfinished">X鈕</translation>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3235
    </message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3236
    <message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3237
        <source>Y button</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3238
        <translation type="unfinished">Y鈕</translation>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3239
    </message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3240
    <message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3241
        <source>LB button</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3242
        <translation type="unfinished">LB鈕</translation>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3243
    </message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3244
    <message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3245
        <source>RB button</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3246
        <translation type="unfinished">RB鈕</translation>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3247
    </message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3248
    <message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3249
        <source>Back button</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3250
        <translation type="unfinished">Back鈕</translation>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3251
    </message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3252
    <message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3253
        <source>Start button</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3254
        <translation type="unfinished">Start鈕</translation>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3255
    </message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3256
    <message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3257
        <source>Left stick</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3258
        <translation type="unfinished">左搖桿</translation>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3259
    </message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3260
    <message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3261
        <source>Right stick</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3262
        <translation type="unfinished">右搖桿</translation>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3263
    </message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3264
    <message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3265
        <source>Left stick (Right)</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3266
        <translation type="unfinished">左搖桿(右)</translation>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3267
    </message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3268
    <message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3269
        <source>Left stick (Left)</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3270
        <translation type="unfinished">左搖桿(左)</translation>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3271
    </message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3272
    <message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3273
        <source>Left stick (Down)</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3274
        <translation type="unfinished">左搖桿(下)</translation>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3275
    </message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3276
    <message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3277
        <source>Left stick (Up)</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3278
        <translation type="unfinished">左搖桿(上)</translation>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3279
    </message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3280
    <message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3281
        <source>Left trigger</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3282
        <translation type="unfinished">LT鈕</translation>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3283
    </message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3284
    <message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3285
        <source>Right trigger</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3286
        <translation type="unfinished">RT鈕</translation>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3287
    </message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3288
    <message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3289
        <source>Right stick (Down)</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3290
        <translation type="unfinished">右搖桿(下)</translation>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3291
    </message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3292
    <message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3293
        <source>Right stick (Up)</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3294
        <translation type="unfinished">右搖桿(上)</translation>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3295
    </message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3296
    <message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3297
        <source>Right stick (Right)</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3298
        <translation type="unfinished">右搖桿(右)</translation>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3299
    </message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3300
    <message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3301
        <source>Right stick (Left)</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3302
        <translation type="unfinished">右搖桿(左)</translation>
3284
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3303
    </message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3304
    <message>
7ffd0e20ad08 Palewolf:
sheepluva
parents: 3228
diff changeset
  3305
        <source>DPad</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3306
        <translation type="unfinished">十字键</translation>
2631
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3307
    </message>
163b0128bd21 A rather tedious rename of "Please," to "Please" triggered by bruce89 in interests of proper grammar. Also updated lrelease-qt4 which should pick up artart78's prior hedgewars_fr.ts fixes. Also a couple of typos in en.txt / fi.txt / pl.txt
nemo
parents: 2545
diff changeset
  3308
</context>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3309
<context>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3310
    <name>server</name>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3311
    <message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3312
        <source>Restricted</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3313
        <translation type="unfinished">限制</translation>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3314
    </message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3315
    <message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3316
        <source>Not room master</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3317
        <translation type="unfinished">不是房間主人</translation>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3318
    </message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3319
    <message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3320
        <source>Corrupted hedgehogs info</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3321
        <translation type="unfinished">錯誤的刺蝟資訊</translation>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3322
    </message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3323
    <message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3324
        <source>too many teams</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3325
        <translation type="unfinished">太多隊伍</translation>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3326
    </message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3327
    <message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3328
        <source>too many hedgehogs</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3329
        <translation type="unfinished">太多隻刺蝟</translation>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3330
    </message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3331
    <message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3332
        <source>There&apos;s already a team with same name in the list</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3333
        <translation type="unfinished">已經有一個同樣名稱的隊伍在列表中</translation>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3334
    </message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3335
    <message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3336
        <source>round in progress</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3337
        <translation type="unfinished">遊戲正在進行</translation>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3338
    </message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3339
    <message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3340
        <source>restricted</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3341
        <translation type="unfinished">限制</translation>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3342
    </message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3343
    <message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3344
        <source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3345
        <translation type="unfinished">移除隊伍: 沒有這樣的隊伍</translation>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3346
    </message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3347
    <message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3348
        <source>Not team owner!</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3349
        <translation type="unfinished">不是隊伍的擁有者!</translation>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3350
    </message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3351
    <message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3352
        <source>Less than two clans!</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3353
        <translation type="unfinished">少於兩個家族!</translation>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3354
    </message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3355
    <message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3356
        <source>Illegal room name</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3357
        <translation type="unfinished">不合法的房間名</translation>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3358
    </message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3359
    <message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3360
        <source>Room with such name already exists</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3361
        <translation type="unfinished">這樣名稱的房間已經存在</translation>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3362
    </message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3363
    <message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3364
        <source>Nickname already chosen</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3365
        <translation type="unfinished">暱稱已經選擇</translation>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3366
    </message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3367
    <message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3368
        <source>Illegal nickname</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3369
        <translation type="unfinished">不合法的暱稱</translation>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3370
    </message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3371
    <message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3372
        <source>Protocol already known</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3373
        <translation type="unfinished">已知協議</translation>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3374
    </message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3375
    <message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3376
        <source>Bad number</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3377
        <translation type="unfinished">壞數字</translation>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3378
    </message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3379
    <message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3380
        <source>Nickname is already in use</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3381
        <translation type="unfinished">暱稱已經被使用</translation>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3382
    </message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3383
    <message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3384
        <source>No checker rights</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3385
        <translation type="unfinished">沒有檢查權</translation>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3386
    </message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3387
    <message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3388
        <source>Authentication failed</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3389
        <translation type="unfinished">驗證失敗</translation>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3390
    </message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3391
    <message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3392
        <source>60 seconds cooldown after kick</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3393
        <translation type="unfinished">被踢出後60秒冷卻時間</translation>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3394
    </message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3395
    <message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3396
        <source>kicked</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3397
        <translation type="unfinished">被踢出</translation>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3398
    </message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3399
    <message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3400
        <source>Ping timeout</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3401
        <translation type="unfinished">Ping超時</translation>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3402
    </message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3403
    <message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3404
        <source>bye</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3405
        <translation type="unfinished">再見</translation>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3406
    </message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3407
    <message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3408
        <source>No such room</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3409
        <translation type="unfinished">沒有這樣的房間</translation>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3410
    </message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3411
    <message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3412
        <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3413
        <translation type="unfinished">房間版本不兼容你的刺猬大作戰版本</translation>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3414
    </message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3415
    <message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3416
        <source>Joining restricted</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3417
        <translation type="unfinished">加入限制</translation>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3418
    </message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3419
    <message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3420
        <source>Registered users only</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3421
        <translation type="unfinished">僅已經註冊的使用者</translation>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3422
    </message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3423
    <message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3424
        <source>You are banned in this room</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3425
        <translation type="unfinished">你被這個房間封鎖</translation>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3426
    </message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3427
    <message>
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3428
        <source>Empty config entry</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3429
        <translation type="unfinished">空的設定項目</translation>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3430
    </message>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3431
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3432
        <source>You already have voted</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3433
        <translation type="unfinished">你已經投過票了</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3434
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3435
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3436
        <source>Voting closed</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3437
        <translation type="unfinished">投票已經關閉</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3438
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3439
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3440
        <source>New voting started</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3441
        <translation type="unfinished">新的投票開始</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3442
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3443
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3444
        <source>Voting expired</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3445
        <translation type="unfinished">投票已經過期</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3446
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3447
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3448
        <source>kick</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3449
        <translation type="unfinished">踢</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3450
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3451
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3452
        <source>map</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3453
        <translation type="unfinished">地圖</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3454
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3455
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3456
        <source>pause</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3457
        <translation>暫停</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3458
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3459
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3460
        <source>Reconnected too fast</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3461
        <translation type="unfinished">太快重新連線</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3462
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3463
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3464
        <source>Warning! Chat flood protection activated</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3465
        <translation type="unfinished">警告! 避免聊天氾濫的防護機制被啟動</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3466
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3467
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3468
        <source>Excess flood</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3469
        <translation type="unfinished">超額洪水</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3470
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3471
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3472
        <source>Game messages flood detected - 1</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3473
        <translation type="unfinished">已經偵測到遊戲訊息氾濫 - 1</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3474
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3475
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3476
        <source>Game messages flood detected - 2</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3477
        <translation type="unfinished">已經偵測到遊戲訊息氾濫 - 2</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3478
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3479
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3480
        <source>Warning! Joins flood protection activated</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3481
        <translation type="unfinished">警告! 避免加入氾濫的防護機制被啟動</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3482
    </message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3483
    <message>
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3484
        <source>There&apos;s no voting going on</source>
11404
484d197539f2 a submitted taiwanese translation. cursory review in google translate. there were a few keys that had translations removed, perhaps due to the english being better suited.
yuenfu
parents: 10803
diff changeset
  3485
        <translation type="unfinished">沒有正在進行的投票</translation>
10451
aa5124705663 Update Qt strings too
nemo
parents: 9793
diff changeset
  3486
    </message>
9793
c2f10934ed4d lupdate-qt4
nemo
parents: 9756
diff changeset
  3487
</context>
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents:
diff changeset
  3488
</TS>