author | sheepluva |
Sat, 03 Apr 2010 01:30:13 +0000 | |
changeset 3274 | 1e7dcd32890a |
parent 3258 | 3fc081d348fe |
child 3507 | 2e40893e6034 |
permissions | -rw-r--r-- |
184 | 1 |
; Перевод сообщений на русский |
2 |
||
1068 | 3 |
00:00=Граната |
184 | 4 |
00:01=Кластерная бомба |
5 |
00:02=Базука |
|
3258 | 6 |
00:03=Пчёлка |
184 | 7 |
00:04=Ружьё |
8 |
00:05=Отбойный молоток |
|
9 |
00:06=Пропустить ход |
|
10 |
00:07=Верёвка |
|
11 |
00:08=Мина |
|
12 |
00:09=Дезерт |
|
13 |
00:10=Динамит |
|
14 |
00:11=Бейсбольная бита |
|
15 |
00:12=Огненный удар |
|
16 |
00:13=сек |
|
211 | 17 |
00:14=Парашют |
263 | 18 |
00:15=Воздушная атака |
285 | 19 |
00:16=Минный удар |
302 | 20 |
00:17=Бур |
409 | 21 |
00:18=Конструктор |
520 | 22 |
00:19=Телепортация |
534 | 23 |
00:20=Переключить ежа |
924 | 24 |
00:21=Миномёт |
925 | 25 |
00:22=Кнут |
983 | 26 |
00:23=Камикадзе |
1089 | 27 |
00:24=Торт |
1221 | 28 |
00:25=Соблазнение |
1261 | 29 |
00:26=Арбузная бомба |
1267 | 30 |
00:27=Адская граната |
1573 | 31 |
00:28=Сверлящая ракета |
1602 | 32 |
00:29=Шаромёт |
1608 | 33 |
00:30=Напалм |
1694 | 34 |
00:31=RC самолёт |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1854
diff
changeset
|
35 |
00:32=Слабая гравитация |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1854
diff
changeset
|
36 |
00:33=Больше урона |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1854
diff
changeset
|
37 |
00:34=Неуязвимость |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1854
diff
changeset
|
38 |
00:35=30 секунд |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1854
diff
changeset
|
39 |
00:36=Лазерный прицел |
2084 | 40 |
00:37=Вампиризм |
41 |
00:38=Снайперская винтовка |
|
2316 | 42 |
00:39=Летающая тарелка |
2486 | 43 |
00:40=Коктейль Молотова |
3258 | 44 |
00:41=Птичка |
184 | 45 |
|
46 |
01:00=Вперёд к победе! |
|
47 |
01:01=Ничья |
|
48 |
01:02=Победила команда %1! |
|
281
5b483aa9f2ab
Pause support (mouse cursor is released when the game is paused)
unc0rr
parents:
263
diff
changeset
|
49 |
01:03=Громкость %1% |
1023 | 50 |
01:04=Пауза |
51 |
01:05=Точно выйти (Y/Esc)? |
|
1063 | 52 |
01:06=Скоро погибель! |
2502 | 53 |
01:07=Ещё %1 |
2316 | 54 |
01:08=Топливо |
2397
2ca4ca6b4bab
- Patch for "Syncronizing" message by Smaxx + some tweaks by me
unc0rr
parents:
2316
diff
changeset
|
55 |
01:09=Синхронизация... |
2140 | 56 |
|
57 |
; Event messages |
|
58 |
; Hog (%1) died |
|
2316 | 59 |
02:00=%1 не думал, что так случится! |
60 |
02:00=%1 машет на прощание рукой! |
|
61 |
02:00=%1 ушёл в лучший мир! |
|
62 |
02:00=%1 уже не воспользуется базукой |
|
63 |
02:00=%1 уже не бросит гранату |
|
64 |
02:00=%1 уже не испечёт торт |
|
65 |
02:00=%1 уже не повисит на верёвке |
|
66 |
02:00=%1 отстрелялся |
|
67 |
02:00=%1 ушёл поиграть в лучшую игру |
|
68 |
02:00=%1 вышел из строя |
|
69 |
02:00=Бедный, бедный %1... |
|
70 |
02:00=%1 предпочитает Wormux |
|
71 |
02:00=%1 идёт по пути динозавров |
|
72 |
02:00=%1 ведёт ежей по пути вымирания |
|
73 |
02:00=%1 выдавил слезу из моих глаз |
|
74 |
02:00=%1 перестал существовать |
|
75 |
02:00=Скажите "Прощай, %1!" |
|
76 |
02:00=Надежды больше нет, %1 |
|
77 |
02:00=Срок истёк, %1 |
|
78 |
02:00=%1 терпел обиды |
|
79 |
02:00=%1 хотел бы иметь ещё одну жизнь |
|
80 |
02:00=В доме есть доктор? |
|
2140 | 81 |
; Hog (%1) drowned |
2316 | 82 |
02:01=%1 играет подводную лодку! |
83 |
02:01=%1 подражает Титанику! |
|
84 |
02:01=%1 плавает как топор! |
|
85 |
02:01=%1 плавает как кирпич! |
|
86 |
02:01=%1 проверяет глубину |
|
87 |
02:01=%1 вызывает всплеск |
|
88 |
02:01=%1 забыл надувной круг |
|
89 |
02:01=%1 пропустил уроки плавания |
|
90 |
02:01=%1 забыл надеть спасательный жилет |
|
91 |
02:01=%1 спит среди рыб |
|
92 |
02:01=%1 томится жаждой |
|
93 |
02:01=%1 потерян в море |
|
94 |
02:01=%1 забыл надеть акваланг |
|
95 |
02:01=%1 похоронен в море |
|
96 |
02:01=%1 пробует плавать на спине |
|
97 |
02:01=%1 поплыл искать Титаник |
|
98 |
02:01=%1 ищет Немо |
|
99 |
02:01=%1 немного повысил уровень океана |
|
100 |
02:01=%1 не записался в моряки |
|
101 |
02:01=%1 нашёл потерянный город Атлантиды |
|
102 |
02:01=%1 не любит водный спорт |
|
103 |
02:01=%1 заливает раны солёной водой |
|
104 |
02:01=%1 принимает ванну |
|
105 |
02:01=%1 промочил иголки |
|
106 |
; Round starts |
|
107 |
02:02=Вперёд к победе! |
|
108 |
02:02=Вооружены и готовы! |
|
109 |
02:02=Сделаем это! |
|
110 |
02:02=Начнём вечеринку! |
|
111 |
02:02=Поехали! |
|
112 |
02:02=Это начало... |
|
113 |
02:02=Это начало чего-то большого |
|
114 |
02:02=Добро пожаловать на войну ежей |
|
115 |
02:02=Добро пожаловать на фронт |
|
116 |
02:02=Разбей врага! |
|
117 |
02:02=Победа или смерть |
|
118 |
02:02=Поражение - не вариант |
|
119 |
02:02=Hedgewars от команды Hedgewars.org |
|
120 |
02:02=GL HF |
|
121 |
02:02=Побеждённые убирают за всех! |
|
122 |
02:02=Удачи |
|
123 |
02:02=Не сдавайся! |
|
124 |
; Round ends (win; unused atm) |
|
125 |
02:03=... |
|
126 |
; Round ends (draw; unused atm) |
|
127 |
02:04=... |
|
128 |
; New health crate |
|
129 |
02:05=Помощь пришла! |
|
130 |
02:05=Аптечка! |
|
131 |
02:05=Первая помощь с небес! |
|
132 |
02:05=Здоровье... в форме ящика! |
|
133 |
02:05=Доктор звонит |
|
134 |
02:05=Для улучшения самочувствия |
|
135 |
02:05=Подбери это |
|
136 |
02:05=Средство от боли |
|
137 |
02:05=Дозировка: сколько найдёшь! |
|
138 |
; New ammo crate |
|
139 |
02:06=Ещё оружие! |
|
140 |
02:06=Подкрепление! |
|
141 |
02:06=Интересно, что там? |
|
142 |
02:06=Подарок! |
|
143 |
02:06=Особая посылка! |
|
144 |
02:06=Было сложно провести это через таможню |
|
145 |
02:06=Опасные игрушки с небес |
|
146 |
02:06=Подбери или взорви |
|
147 |
02:06=Мммм... оружие |
|
148 |
02:06=Воздушная почта! |
|
149 |
02:06=Что бы там ни было, это не пицца |
|
150 |
02:06=Подбери! |
|
151 |
02:06=Не отдавай врагу! |
|
152 |
02:06=Новые игрушки! |
|
153 |
02:06=Магический ящик! |
|
154 |
; New utility crate |
|
155 |
02:07=Это может быть полезно... |
|
156 |
02:07=Используй с умом |
|
157 |
02:07=Тебе это понадобится |
|
3258 | 158 |
02:07=Используй этот ящик |
159 |
02:07=О! Это тяжёлый ящик |
|
2316 | 160 |
; Hog (%1) skips his turn |
161 |
02:08=%1 такой скучный... |
|
162 |
02:08=%1 ленивый ёж |
|
163 |
02:08=%1 беспечен |
|
164 |
02:08=%1 сдался |
|
165 |
02:08=%1 позорно пропускает |
|
166 |
02:08=%1 нуждается в мотивации |
|
167 |
02:08=%1 пацифист |
|
168 |
02:08=%1 отдыхает |
|
169 |
02:08=%1 расслабляется |
|
170 |
02:08=%1 позволяет врагу делать что угодно |
|
171 |
02:08=%1 прячется |
|
172 |
02:08=%1 решил пропустить эту возможность |
|
173 |
02:08=%1 решил, что лучше сделать... ничего |
|
174 |
02:08=%1 большой копуша |
|
175 |
02:08=%1 трус! |
|
176 |
02:08=%1 ожидает потоп |
|
177 |
02:08=%1 пересматривает свой смысл жизни |
|
178 |
02:08=%1 всё равно не умеет стрелять |
|
179 |
02:08=Я разочарован тобой, %1 |
|
180 |
; Hog (%1) hurts himself only |
|
181 |
02:09=%1 должен практиковаться в прицеливании! |
|
182 |
02:09=%1 ненавидит себя |
|
183 |
02:09=%1 не той стороной взялся за оружие |
|
184 |
02:09=%1 не имеет инстинкта самосохранения |
|
185 |
02:09=%1 напортачил |
|
186 |
02:09=Это был плохой выстрел, %1 |
|
187 |
02:09=%1 неосторожен с оружием |
|
188 |
02:09=Худший. Выстрел. Когда либо! |
|
189 |
02:09=Нет, нет, нет %1, встреляй по ВРАГУ! |
|
190 |
02:09=%1 на шаг ближе к самоубийству |
|
191 |
02:09=%1 помогает врагу |
|
192 |
02:09=%1 показывает врагу, на что он способен |
|
193 |
02:09=%1, конечно, сделал это специально |
|
194 |
02:09=Я никому не скажу, если ты не скажешь, %1 |
|
2456 | 195 |
; Hog shot an home run (using the bat and another hog) |
2953 | 196 |
02:10=Птица, самолёт, ... |
197 |
02:10=Он вылетел! |
|
3258 | 198 |
|
199 |
; Weapon Categories |
|
200 |
03:00=Граната с таймером |
|
201 |
03:01=Граната с таймером |
|
202 |
03:02=Баллистическое оружие |
|
203 |
03:03=Управляемое оружие |
|
204 |
03:04=Огнестрельное оружие (несколько выстрелов) |
|
205 |
03:05=Инструмент для копания |
|
206 |
03:06=Действие |
|
207 |
03:07=Инструмент для перемещения |
|
208 |
03:08=Неконтактная бомба |
|
209 |
03:09=Огнестрельное оружие (несколько выстрелов) |
|
210 |
03:10=BOOM! |
|
211 |
03:11=Bonk! |
|
212 |
03:12=Martial Arts |
|
213 |
03:13=UNUSED |
|
214 |
03:14=Инструмент для перемещения |
|
215 |
03:15=Атака с воздуха |
|
216 |
03:16=Атака с воздуха |
|
217 |
03:17=Инструмент для копания |
|
218 |
03:18=Полезная вещь |
|
219 |
03:19=Инструмент для перемещения |
|
220 |
03:20=Действие |
|
221 |
03:21=Баллистическое оружие |
|
222 |
03:22=Call me Indiana! |
|
223 |
03:23=(Really) Martial Arts |
|
224 |
03:24=The cake is NOT a lie! |
|
225 |
03:25=Costume Kit |
|
226 |
03:26=Сочная граната |
|
227 |
03:27=Огненная граната |
|
228 |
03:28=Баллистическое оружие |
|
229 |
03:29=Баллистическое оружие |
|
230 |
03:30=Атака с воздуха |
|
231 |
03:31=Бомба, управляемая на расстоянии |
|
232 |
03:32=Временный эффект |
|
233 |
03:33=Временный эффект |
|
234 |
03:34=Временный эффект |
|
235 |
03:35=Временный эффект |
|
236 |
03:36=Временный эффект |
|
237 |
03:37=Временный эффект |
|
238 |
03:38=Огнестрельное оружие (несколько выстрелов) |
|
239 |
03:39=Инструмент для перемещения |
|
240 |
03:40=Испепеляющая граната |
|
241 |
03:41=Huge fan of Squawks |
|
242 |
||
243 |
; Weapon Descriptions (use | as line breaks) |
|
244 |
04:00=Attack your enemies using a simple grenade.|It will explode once its timer reaches zero.|1-5: Set grenade's timer|Attack: Hold to throw with more power |
|
245 |
04:01=Attack your enemies using a cluster bomb.|It will split into smaller bombs once its timer|reaches zero.|1-5: Set grenade's timer|Attack: Hold to throw with more power |
|
246 |
04:02=Attack your enemies using a ballistic projectile|that might be influenced by wind.|Attack: Hold to shoot with more power |
|
247 |
04:03=Launch an explosive bee that will lock on|the selected target. Don't shoot with full power|to improve its precision.|Cursor: Pick target|Attack: Hold to shoot with more power |
|
248 |
04:04=Attack your enemy using a shotgun with two shots.|Thanks to its spread you don't need direct hits|to harm your opponents.|Attack: Shoot (multiple times) |
|
249 |
04:05=Move underground! Use the pickhammer to drill|a hole into the ground and reach other areas.|Attack: Start or stop digging |
|
250 |
04:06=Bored? No way to attack? Save your ammo?|No problem! Just skip your turn, coward!|Attack: Skip your turn without fighting |
|
251 |
04:07=Bridge huge distances using timed shots with the|rope. Use your momentum to slide into other hogs|or drop grenades and other weapons on them.|Attack: Shoot or release the rope|Long Jump: Drop grenades or similar weapons |
|
252 |
04:08=Keep your enemies away by dropping a mine in|narrow passages or right below their feet. Be|sure to retreat before you trigger it yourself!|Attack: Drop mine next to your feet |
|
253 |
04:09=Not sure about your aiming? Use the Desert|Eagle to attack using up to four shots.|Attack: Shoot (multiple times) |
|
254 |
04:10=Brute force is always an option. Drop this classic|explosive next to your enemies and retreat.|Attack: Drop dynamite next to your feet |
|
255 |
04:11=Get rid of enemy hogs by batting them over|the map borders or into water. Or how about|knocking some mines to your friends?|Attack: Bat everything in front of you |
|
256 |
04:12=Get close and personal to unleash the power of|this almost deadly martial arts technique.|Attack: Perform the Fire Punch |
|
257 |
04:13=UNUSED |
|
258 |
04:14=Fear of heights? Better grab a parachute.|It will unfold once|you fall too far and|save your hog from taking fall damage.|Attack: Unfold the parachute|Long Jump: Drop grenades or similar weapons |
|
259 |
04:15=Call in an airplane to attack your enemies|using a bombing run.|Left/Right: Determine attack direction|Cursor: Select target region |
|
260 |
04:16=Call in an airplane to drop several mines|in the target area.|Left/Right: Determine attack direction|Cursor: Select target region |
|
261 |
04:17=Need shelter? Use the blow torch to dig|a tunnel into solid ground granting you|cover.|Attack: Start or stop digging |
|
262 |
04:18=Need additional protection or want to pass|unpassable ground? Place some girders as you|like.|Left/Right: Select girder to place|Cursor: Place girder in a valid position |
|
263 |
04:19=Used at the right moment teleportation can|be more powerful than almost all weapons as|it allows you to save hogs from dangerous|situations within seconds.|Cursor: Select target region |
|
264 |
04:20=Allows you to play the current turn with|a different hog.|Attack: Enable switching hogs |
|
265 |
04:21=Shoot a grenade-like projectile that will|release multiple bombs upon impact.|Attack: Shoot at full power |
|
266 |
04:22=Not just for Indiana Jones! The whip is an|useful weapon in many situations. Especially|when you'd like to shove someone off a cliff.|Attack: Strike everything in front of you |
|
267 |
04:23=If you have nothing to lose, this might be|quite handy. Sacrifice your hog by launching|him into a specific direction hurting everything|on his way and exploding at the end.|Attack: Launch the devastating and deadly attack |
|
268 |
04:24=Happy Birthday! Launch this cake, let it walk right|next to your enemies and let them have an explosive|party. The cake is able to pass almost all terrain|but he might detonate earlier this way.|Attack: Start the cake or let it stop and explode |
|
269 |
04:25=Use this disguise kit to get your enemies to jump|towards your hog (and into some gap or hole).|Attack: Use the kit and try to seduce another hog |
|
270 |
04:26=Throw this juicy watermelon at your enemies. Once|the timer expires, it will split into several|explosive pieces.|1-5: Set watermelon's timer|Attack: Hold to shoot with more power |
|
271 |
04:27=Let hellfire rain onto your opponents by using|this fiendish explosive. Don't get too close to|the explosion as smaller fires might last longer.|Attack: Hold to shoot with more power |
|
272 |
04:28=Short time after launching this rocket, it will|start drilling through solid ground and explode|once its fuse is triggered or it resurfaces again.|Attack: Hold to shoot with more power |
|
273 |
04:29=This is nothing for small kids! The ball gun fires|tons of small colored balls filled with explosives.|Attack: Shoot at full power|Up/Down: Continue aiming |
|
274 |
04:30=Call in an airplane to launch a powerful napalm|strike. With proper aiming this attack can eradicate|huge parts of landscape including unlucky hogs|sitting there.|Left/Right: Determine attack direction|Cursor: Select target region |
|
275 |
04:31=The RC plane is the ideal weapon to collect crates or|attack far away hogs. Either steer it into enemies or|drop some bombs first.|Attack: Launch the plane or drop bombs|Long Jump: Let the valkyries ride into battle|Up/Down: Steer the plane |
|
276 |
04:32=Low gravity is more effective than any diet! Jump|higher and over greater distances or let your enemies|fly even further.|Attack: Activate |
|
277 |
04:33=Sometimes you just need that little extra boost to|deal some more damage.|Attack: Activate |
|
278 |
04:34=Can't touch me!|Attack: Activate |
|
279 |
04:35=Sometimes time's running too fast. Grab some extra|seconds to finish your attack.|Attack: Activate |
|
280 |
04:36=Well, sometimes you're just too bad in aiming. Get|some assistance using modern day technology.|Attack: Activate |
|
281 |
04:37=Don't fear the daylight. It will just last one turn|but will enable you to absorb the damage you do to|other hogs.|Attack: Activate |
|
282 |
04:38=The sniper rifle can be the most devastating weapon|in your whole arsenal, however it's very ineffective|at close quarters. The damage dealt increases with|the distance to its target.|Attack: Shoot (twice) |
|
283 |
04:39=Fly to other parts of the map using the flying|saucer. This hard to master utility is able to|take you to almost any position on the battlefield.|Attack: Activate|Up/Left/Right: Apply force in one direction|Long Jump: Drop grenades or similar weapons |
|
284 |
04:40=Set some ground on fire using this bottle filled|with (soon to be) burning liquid.|Attack: Hold to shoot with more power |
|
285 |
04:41=The evidence nature might even top the flying|saucer. Birdy can carry your hog around and|drop eggs on your enemies!|Attack: Activate and drop eggs|Up/Left/Right: Flap in one direction |
|
286 |
||
287 |
; Game goal strings |
|
288 |
05:00=Режимы игры |
|
289 |
05:01=Применяются следующие правила |
|
290 |
05:02=Форты: защищайте свою крепость, уничтожайте врагов! |
|
291 |
05:03=Низкая гравитация: ходите аккуратно |
|
292 |
05:04=Неуязвимость: ежи (почти) неуязвимы |
|
293 |
05:05=Вампиризм: ежи исцеляются при нанесении урона врагу |
|
294 |
05:06=Карма: ежи получают урон при нанесении урона врагу |
|
295 |
05:07=Защита Короля: Не позволяйте королю умереть!|Выставить Короля: выберите защищённую точку старта для вашего Короля |
|
296 |
05:08=Расстановка ежей: расставьте своих ежей перед началом игры |
|
297 |
05:09=Артиллерия: ежи не могут ходить |
|
298 |
05:10=Неразрушаемая земля: большинство видов оружия не разрушают землю |
|
299 |
05:11=Общее оружие: все команды одного цвета имеют общее оружие |
|
300 |
05:12=Таймер мины: мины детонируют после %1 секунд |
|
301 |
05:13=Таймер мины: мины детонируют мгновенно |
|
302 |
05:14=Таймер мины: мины детонируют после 0 - 3 секунд |
|
303 |
05:15=Изменение уровня урона: всё оружие наносит %1% урона |