author | Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru> |
Fri, 16 Mar 2018 02:02:27 +0100 | |
changeset 13226 | 4028d7f85233 |
parent 13044 | 1df5b407f368 |
child 13640 | cb0191394133 |
permissions | -rw-r--r-- |
6481 | 1 |
; Danish locale |
2 |
||
3 |
00:00=Granat |
|
4 |
00:01=Klyngebombe |
|
5 |
00:02=Bazooka |
|
6 |
00:03=Målsøgende Bi |
|
7 |
00:04=Haglgevær |
|
8 |
00:05=Hakke |
|
9 |
00:06=Spring Over |
|
10 |
00:07=Reb |
|
11 |
00:08=Hakke |
|
12 |
00:09=Desert Eagle |
|
13 |
00:10=Dynamit |
|
14 |
00:11=Bat |
|
15 |
00:12=Shoryuken |
|
16 |
00:13=sek. |
|
17 |
00:14=Faldskærm |
|
18 |
00:15=Luftangreb |
|
19 |
00:16=Mineangreb |
|
20 |
00:17=Skærebrænder |
|
21 |
00:18=Konstruktion |
|
22 |
00:19=Teleportering |
|
23 |
00:20=Skift Pindsvin |
|
24 |
00:21=Granatkaster |
|
25 |
00:22=Pisk |
|
26 |
00:23=Kamikaze |
|
27 |
00:24=Kage |
|
28 |
00:25=Forførelse |
|
29 |
00:26=Vandmelon-bombe |
|
30 |
00:27=Helvedes håndgranat |
|
31 |
00:28=Boreraket |
|
32 |
00:29=Boldpistol |
|
33 |
00:30=Napalm |
|
34 |
00:31=Fjernstyret Modelfly |
|
35 |
00:32=Svag Tyngdekraft |
|
36 |
00:33=Ekstra Skade |
|
37 |
00:34=Udødelig |
|
38 |
00:35=Ekstra Tid |
|
39 |
00:36=Lasersigte |
|
40 |
00:37=Vampyr |
|
41 |
00:38=Sniperriffel |
|
42 |
00:39=Flyvende Tallerken |
|
43 |
00:40=Molotovcocktail |
|
44 |
00:41=Pipfugl |
|
45 |
00:42=Håndholdt Portal-Pistol |
|
46 |
00:43=Klaveranslag |
|
47 |
00:44=Gamle Ole |
|
48 |
00:45=Sinusgevær (beta) |
|
49 |
00:46=Flammekaster |
|
50 |
00:47=Klæbrige Miner |
|
51 |
00:48=Hammer |
|
52 |
00:49=Genopliver |
|
53 |
00:50=Boreangreb |
|
54 |
00:51=Mudderklat |
|
55 |
00:52=Intet våben valgt |
|
56 |
00:53=Tidsboks |
|
8490 | 57 |
; 00:54=Struktur |
58 |
00:54=Jordspray |
|
6481 | 59 |
|
12187
31b18c1ba02a
Locale: Replace outdated round start message with loading template
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents:
12172
diff
changeset
|
60 |
; 01:00=Loading … |
6481 | 61 |
01:01=Runde uafgjort |
62 |
01:02=%1 vinder! |
|
63 |
01:03=Lydstyrke %1% |
|
64 |
01:04=Sat på pause |
|
13044
1df5b407f368
Fix quit menu showing incorrect key when using non-default bindings
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents:
12187
diff
changeset
|
65 |
01:05=Vil du virkelig forlade spillet (%1/%2)? |
6481 | 66 |
01:06=Pludselig Død! |
67 |
01:07=%1 tilbage |
|
68 |
01:08=Brændstof |
|
69 |
01:09=Synkroniserer... |
|
70 |
01:10=Brug af dette værktøj afslutter ikke din tur! |
|
71 |
01:11=Dette våben eller værktøj er ikke tilgængeligt endnu! |
|
72 |
01:12=Sidste runde før Pludselig Død! |
|
73 |
01:13=%1 runder til Pludselig Død! |
|
74 |
01:14=Gør dig klar, %1! |
|
75 |
01:15=Spinkel |
|
76 |
01:16=Lav |
|
77 |
01:17=Normal |
|
78 |
01:18=Høj |
|
79 |
01:19=Ekstrem |
|
80 |
01:20=%1 Tilbagespring |
|
81 |
||
82 |
; Event messages |
|
83 |
; Hog (%1) died |
|
84 |
02:00=%1 har stillet træskoene! |
|
85 |
02:00=%1 har set lyset! |
|
86 |
02:00=%1 så det ikke komme! |
|
87 |
02:00=%1 vinker farvel! |
|
88 |
02:00=%1 ser den anden side af græsplænen! |
|
89 |
02:00=%1 møder sin skaver! |
|
90 |
02:00=%1 kan ikke hænge på mere! |
|
91 |
02:00=%1 har gjort sin pligt! |
|
92 |
02:00=%1 gør det ultimative offer! |
|
93 |
02:00=%1 smutter fra de daglige lidelser! |
|
94 |
02:00=%1 blev en grøntsag! |
|
95 |
02:00=%1 gik time-out! |
|
96 |
02:00=%1 fik fred! |
|
97 |
02:00=%1 vil blive husket! |
|
98 |
02:00=%1 har en aneurisme! |
|
99 |
02:00=%1 efterlader kone og børn |
|
100 |
02:00=%1 har affyret sin sidste bazooka |
|
101 |
02:00=%1 har kastet sin sidste grenade |
|
102 |
02:00=%1 har bagt sin sidste kage |
|
103 |
02:00=%1 har svinget sig i sit sidste reb |
|
104 |
02:00=%1 har indkaldt sit sidste luftangreb |
|
105 |
02:00=%1 har ladt sit sidste haglgevær |
|
106 |
02:00=%1 har kastet sin sidste melon |
|
107 |
02:00=%1 har trukket sin sidste Desert Eagle |
|
108 |
02:00=%1's bægre flød over |
|
109 |
02:00=%1 kunne godt have brugt en bandage |
|
110 |
02:00=%1 er smuttet videre til et sjovere spil |
|
111 |
02:00=%1 forlod rasende livet |
|
112 |
02:00=%1 tabte |
|
113 |
02:00=Stakkels, stakkels %1... |
|
114 |
02:00=%1 kan bedre lide Warmux |
|
115 |
02:00=%1 hoppede ind foran et skud |
|
116 |
02:00=%1 er en helt blandt mæ...ehm...pindsvin |
|
117 |
02:00=%1 bliver budt velkommen i Valhalla |
|
118 |
02:00=%1 har forladt bygningen |
|
119 |
02:00=%1 gik samme vej som dinosaurerne |
|
120 |
02:00=%1 bringer pindsvin et skidt tættere på udrydelse |
|
121 |
02:00=%1 bringer tårerne til mine øjne |
|
122 |
02:00=%1 er et ex-pindsvin |
|
123 |
02:00=%1 smuttede |
|
124 |
02:00=%1 er ikke længere |
|
125 |
02:00=Sig farvel til %1 |
|
126 |
02:00=Der er intet håb for %1 |
|
127 |
02:00=%1 forsvinder bag det sorte tæppe |
|
128 |
02:00=%1 ligger allerede i kisten |
|
129 |
02:00=%1 lider under en Komplet Spontan Eksistensfejl |
|
130 |
02:00=%1 er gået bort |
|
131 |
02:00=%1 er stendød |
|
132 |
02:00=%1 er ikke mere |
|
133 |
02:00=%1 har nået sidste salgsdato |
|
134 |
02:00=Berøvet sit liv,hviler %1 nu i fred |
|
135 |
02:00=%1 er gået ud af drift |
|
136 |
02:00=Farvel %1, vi lærte dig næsten ikke at kende! |
|
137 |
02:00=%1 havde en lav smerteterskel |
|
138 |
02:00=%1 kunne godt have brugt ni liv |
|
139 |
02:00=Er der en læge i nærheden? |
|
140 |
||
141 |
; Hog (%1) drowned |
|
142 |
02:01=%1 leger ubåd! |
|
143 |
02:01=%1 efterligner Titanic! |
|
144 |
02:01=%1 svømmer som en sten! |
|
145 |
02:01=%1 flyder som en mursten! |
|
146 |
02:01=%1 tager et kig på den dybe ende |
|
147 |
02:01=%1 huskede ikke svømmebæltet |
|
148 |
02:01=%1 synker |
|
149 |
02:01=%1 glemte sine badevinger |
|
150 |
02:01=%1 burde virkelig have husket svømmeundervisningen |
|
151 |
02:01=%1 glemte surfbrættet derhjemme |
|
152 |
02:01=%1 skyller op længere nede af strømmen |
|
153 |
02:01=%1 er et vådt pindsvin |
|
154 |
02:01=%1 glemte at medbringe sin livvest |
|
155 |
02:01=%1 leder efter dykkerringe |
|
156 |
02:01=%1 sover med fiskene |
|
157 |
02:01=%1 hader vandfysikken i det her spil |
|
158 |
02:01=%1 ser tørstig ud |
|
159 |
02:01=Havet lagde beslag på %1 |
|
160 |
02:01=%1 er fortabt til søs |
|
161 |
02:01=%1 burde have medbragt sit dykkerudstyr |
|
162 |
02:01=%1 får spredt sin aske over havet |
|
163 |
02:01=%1 har føler sig lidt tung bag i |
|
164 |
02:01=%1 øver sig på sin rygcrawl |
|
165 |
02:01=%1 leder efter Titanic |
|
166 |
02:01=%1 er desværre ikke Jesus |
|
167 |
02:01=%1 finder Nemo |
|
168 |
02:01=%1 er sprunget læk |
|
169 |
02:01=Man kan undre sig over, hvor mange pindsvin der er på bunden |
|
170 |
02:01=%1 gør havet lidt mere fast |
|
171 |
02:01=%1 er ikke i flåden |
|
172 |
02:01=%1 parodierer en død fisk |
|
173 |
02:01=I det mindste faldt du ikke i toiletkummen, %1 |
|
174 |
02:01=Sonic kunne ikke svømme, og det kan %1 heller ikke |
|
175 |
02:01=%1 leger delfin |
|
176 |
02:01=%1 er taget til Lalandia |
|
177 |
02:01=%1 har fundet den forsvundne by Atlantis |
|
178 |
02:01=Du burde arbejde lidt med din hundesvømning, %1 |
|
179 |
02:01=%1 burde have medbragt jetski |
|
180 |
02:01=%1 bryder sig ikke om vandsport |
|
181 |
02:01=%1 blæser bobler |
|
182 |
02:01=%1 mangler en tømmerflåde |
|
183 |
02:01=%1 har hørt saltvand er godt for huden |
|
184 |
02:01=%1 gnider salt i sine sår |
|
185 |
02:01=%1 er gået planken ud |
|
186 |
02:01=%1 tager et bad |
|
187 |
02:01=%1 er meget våd |
|
188 |
02:01=%1 får våde pigge |
|
189 |
02:01=%1 synker til bunds |
|
190 |
||
191 |
; Round starts |
|
192 |
02:02=Så skal der kæmpes! |
|
193 |
02:02=Vis gevær! |
|
194 |
02:02=Så skal der rulles! |
|
195 |
02:02=Så tænder vi op! |
|
196 |
02:02=Så starter festen |
|
197 |
02:02=Sidste mand stående |
|
198 |
02:02=Sæt i værk! |
|
199 |
02:02=Så skal der rockes! |
|
200 |
02:02=Musikken spiller! |
|
201 |
02:02=Det begynder... |
|
202 |
02:02=Det her er starten på noget stort |
|
203 |
02:02=Velkommen til Hedgewars |
|
204 |
02:02=Velkommen til frontlinjen |
|
205 |
02:02=Knus dine fjender! |
|
206 |
02:02=Må det bedste pindsvin vinde |
|
207 |
02:02=Vind eller dø! |
|
208 |
02:02=Der er præmier til vinderen |
|
209 |
02:02=Du kan ikke give op nu |
|
210 |
02:02=Gør klar til dødsskrigene! Nu kommer krigspindsvinene! |
|
211 |
02:02=Hedgewars, produceret af Hedgewars.org |
|
212 |
02:02=Held og lykke, hav det sjovt |
|
213 |
02:02=Du er heldig ikke at være oppe mod Tiyuri |
|
214 |
02:02=Du er heldig ikke at være oppe mod unC0Rr |
|
215 |
02:02=Du er heldig ikke at være oppe mod Nemo |
|
216 |
02:02=Du er heldig ikke at være oppe mod Smaxx |
|
217 |
02:02=Du er heldig ikke at være oppe mod Jessor |
|
218 |
02:02=Giv den hele armen! |
|
219 |
02:02=Taberne ryder op! |
|
220 |
02:02=Lad årtusindets kamp begynde |
|
221 |
02:02=Lad århundredets kamp begynde |
|
222 |
02:02=Lad årtiets kamp begynde |
|
223 |
02:02=Lad årets kamp begynde |
|
224 |
02:02=Lad månedens kamp begynde |
|
225 |
02:02=Lad ugens kamp begynde |
|
226 |
02:02=Lad dagens kamp begynde |
|
227 |
02:02=Lad timens kamp begynde |
|
228 |
02:02=Gør dit bedste! |
|
229 |
02:02=Ødelæg fjenden! |
|
230 |
02:02=Held og lykke |
|
231 |
02:02=Hav det sjovt |
|
232 |
02:02=Kæmp en god kamp |
|
233 |
02:02=Brug feje tricks |
|
234 |
02:02=Kæmp med ære |
|
235 |
02:02=Giv ikke op |
|
236 |
02:02=Overgiv dig aldrig |
|
237 |
02:02=Giv den gas! |
|
238 |
02:02=Lad drabsfesten begynde! |
|
239 |
02:02=Jeg håber du er klar til et slagsmål! |
|
240 |
02:02=Så skal der krudt i røven! |
|
241 |
02:02=Pindsvin taget til næste niveau! |
|
242 |
02:02=Bring kampen til dem! |
|
243 |
02:02=Frygt intet! |
|
244 |
02:02=Vær modig og tapper |
|
245 |
||
12172
fe2946e2a859
Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents:
12072
diff
changeset
|
246 |
; Round ends and team/clan (%1) wins |
fe2946e2a859
Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents:
12072
diff
changeset
|
247 |
02:03=%1 vinder! |
6481 | 248 |
|
12172
fe2946e2a859
Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents:
12072
diff
changeset
|
249 |
; Round ends in a draw |
fe2946e2a859
Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents:
12072
diff
changeset
|
250 |
02:04=Runde uafgjort |
6481 | 251 |
|
252 |
; New health crate |
|
253 |
02:05=Så er der hjælp at hente! |
|
254 |
02:05=Læge! |
|
255 |
02:05=Himmelsk førstehjælp! |
|
256 |
02:05=Wellness til dig |
|
257 |
02:05=Godt helbred... i en kasse! |
|
258 |
02:05=Doktoren ringe |
|
259 |
02:05=Friske bandager! |
|
260 |
02:05=Det her skal nok få dig til at føle dig godt tilpas |
|
261 |
02:05=Så er der trylledrik! Ups, forkert spil |
|
262 |
02:05=Saml mig op! |
|
263 |
02:05=Tag den |
|
264 |
02:05=Et sundt mellemmåltid |
|
265 |
02:05=Smertestillende |
|
266 |
02:05=Korrekt dosering: alt hvad du kan finde! |
|
267 |
02:05=Hastelevering |
|
268 |
02:05=Forsyninger! |
|
269 |
||
270 |
; New ammo crate |
|
271 |
02:06=Flere våben! |
|
272 |
02:06=Forstærkninger! |
|
273 |
02:06=Tid til at skifte magasin! |
|
274 |
02:06=Gæt hvilket våben der er indeni? |
|
275 |
02:06=Forsyninger! |
|
276 |
02:06=Hvad mon der er i pakken? |
|
277 |
02:06=Julen starter tidligt i år |
|
278 |
02:06=En lille gave! |
|
279 |
02:06=Hastelevering! |
|
280 |
02:06=Det var et mareridt at få den her gennem tolden |
|
281 |
02:06=Destruktivt legetøj fra himlen |
|
282 |
02:06=Advarsel! Sprængfarligt indhold |
|
283 |
02:06=Nap eller spring, frit valg |
|
284 |
02:06=Godter! |
|
285 |
02:06=Mmmmm! Ammunition |
|
286 |
02:06=En lille pakke med koncentreret destruktion |
|
287 |
02:06=Luftpost! |
|
288 |
02:06=Der er ikke pizza i den der pakke |
|
289 |
02:06=Nap den! |
|
290 |
02:06=Så er der våben |
|
291 |
02:06=Lad ikke modstanderen få fat i den dér! |
|
292 |
02:06=Nyt legetøj! |
|
293 |
02:06=En gådefuld pakke! |
|
294 |
||
295 |
; New utility crate |
|
296 |
02:07=Værktøjstid! |
|
297 |
02:07=Den her kan måske være nyttig... |
|
298 |
02:07=Nyttige værktøjer! |
|
299 |
02:07=Benyt dig af den her |
|
300 |
02:07=Pås på ryggen |
|
301 |
02:07=Flere værktøjer! |
|
302 |
02:07=Værktøjer til dig! |
|
303 |
02:07=Det her burde klare ærterne! |
|
304 |
02:07=Brug den med omtanke |
|
305 |
02:07=Åh, den her er tung |
|
306 |
02:07=Måske får du brug for den her |
|
307 |
||
308 |
; Hog (%1) skips his turn |
|
309 |
02:08=%1 er sååå kedelig... |
|
310 |
02:08=%1 gad ikke lige |
|
311 |
02:08=%1 er et dovent pindsvin |
|
312 |
02:08=%1 er tankeløs |
|
313 |
02:08=%1 gav op |
|
314 |
02:08=%1 prøver at sove de andre ihjel |
|
315 |
02:08=%1 springer skamløst sin tur over |
|
316 |
02:08=%1 er meget doven |
|
317 |
02:08=%1 har brug for lidt motivation |
|
318 |
02:08=%1 er pacifist |
|
319 |
02:08=%1 tager sig et pusterum |
|
320 |
02:08=%1 får sig et hvil |
|
321 |
02:08=%1 tager sig en slapper |
|
322 |
02:08=%1 tror ikke på sig selv |
|
323 |
02:08=%1 beslutter sig for slet ikke at gøre noget |
|
324 |
02:08=%1 håber på at modstanderne begår selvmord |
|
325 |
02:08=%1 må være frygtelig at have med til fester |
|
326 |
02:08=%1 gemmer sig under sengen |
|
327 |
02:08=%1 greb ikke chancen |
|
328 |
02:08=%1 besluttede sig for at det bedste han kunne gøre var... ingenting |
|
329 |
02:08=%1 er en pivskid |
|
330 |
02:08=Kluk, kluk, kluk, %1 er en kylling |
|
331 |
02:08=%1 ser lidt uerfaren ud |
|
332 |
02:08=%1 er en bangebuks! |
|
333 |
02:08=%1 venter på Pludselig Død |
|
334 |
02:08=%1 er ikke rigtig den type der slås |
|
335 |
02:08=%1 genovervejer meningen med livet |
|
336 |
02:08=%1 sigter godt, men skyder sjældent |
|
337 |
02:08=%1 ville egentlig ikke i hæren i første omgang |
|
338 |
02:08=Hold op med at spilde vores tid, %1 |
|
339 |
02:08=Jeg er skuffet over dig, %1 |
|
340 |
02:08=Kom nu, det kan du godt klare bedre, %1 |
|
341 |
02:08=%1 er lidt af en kujon |
|
342 |
02:08=%1 har åbenbart andet at lave |
|
343 |
02:08=%1 er stiv af skræk |
|
344 |
02:08=%1 er vist faldet i søvn |
|
345 |
||
346 |
; Hog (%1) hurts himself only |
|
347 |
02:09=%1 burde øve sig i at sigte! |
|
348 |
02:09=%1 hader vist sig selv |
|
349 |
02:09=%1 står på den forkerte side! |
|
350 |
02:09=%1 er en sortseer |
|
351 |
02:09=%1 pegede løbet den forkerte vej |
|
352 |
02:09=%1 er en lille sadist |
|
353 |
02:09=%1 er en masochist |
|
354 |
02:09=%1 har ikke nogen selvopholdelsesdrift |
|
355 |
02:09=%1 lavede kludder i den |
|
356 |
02:09=%1 kludrede i den |
|
357 |
02:09=Det var et sølle skud, %1 |
|
358 |
02:09=%1 er lidt for uforsvarlige med farlige våben |
|
359 |
02:09=%1 både overveje et karriereskift |
|
360 |
02:09=Værste. Skud. Nogensinde! |
|
361 |
02:09=Nej, nej, nej, %1, du skal skyde på FJENDEN! |
|
362 |
02:09=%1 burde kun sigte efter fjenden |
|
363 |
02:09=%1 bevæger sig et skridt tættere på selvmord |
|
364 |
02:09=%1 hjælper fjenden |
|
365 |
02:09=Det var dumt, %1 |
|
366 |
02:09=%1 lever efter mantraet "det skal gøre ondt, før det gør godt" |
|
367 |
02:09=%1 er forvirret |
|
368 |
02:09=%1 sårede sig selv i sin forvirrelse |
|
369 |
02:09=%1 har en særlig evne til at gøre sig selv til grin |
|
370 |
02:09=%1 er en klodsmajor! |
|
371 |
02:09=%1 er klodset |
|
372 |
02:09=%1 viser fjenden hvad han er i stand til |
|
373 |
02:09=Man kan ikke forvente at %1 er perfekt hver gang |
|
374 |
02:09=Bare rolig %1, ingen re perfekte |
|
375 |
02:09=%1 gjorde det med vilje, helt sikkert |
|
376 |
02:09=Jeg skal nok holde munden lukket hvis du også gør, %1 |
|
377 |
02:09=Hvor pinligt! |
|
378 |
02:09=Det er jeg helt sikker på at ingen så, %1 |
|
379 |
02:09=%1 burde nokke kigge på sin feltmanual igen |
|
380 |
02:09=%1's våben er vist i stykker |
|
381 |
||
382 |
; Hog shot an home run (using the bat and another hog) |
|
383 |
02:10=Han kørte den lige hjem! |
|
384 |
02:10=Er det en fugl? Er det et fly? ... |
|
385 |
02:10=Den der er ude! |
|
386 |
||
387 |
; Hog (%1) has to leave (team is gone) |
|
388 |
02:11=%1 skal i seng nu! |
|
389 |
02:11=%1 har vist for travlt til spil |
|
390 |
02:11=Mor er klar med aftensmaden! |
|
391 |
02:11=%1 bliver nød til at gå |
|
392 |
||
393 |
; Weapon Categories |
|
394 |
03:00=Tidsindstillet Granat |
|
395 |
03:01=Tidsindstillet Granat |
|
396 |
03:02=Balistisk Våben |
|
397 |
03:03=Fjernstyret Våben |
|
398 |
03:04=Skydevåben (flere skud) |
|
399 |
03:05=Graveværktøj |
|
400 |
03:06=Handling |
|
401 |
03:07=Køretøj |
|
402 |
03:08=Bevægelsesaktiveret Bombe |
|
403 |
03:09=Skydevåben (flere skud) |
|
404 |
03:10=BUM! |
|
405 |
03:11=Bonk! |
|
406 |
03:12=Kampsport |
|
407 |
03:13=UBRUGT |
|
408 |
03:14=Køretøj |
|
409 |
03:15=Luftangreb |
|
410 |
03:16=Luftangreb |
|
411 |
03:17=Graveværktøj |
|
412 |
03:18=Værktøj |
|
413 |
03:19=Køretøj |
|
414 |
03:20=Handling |
|
415 |
03:21=Balistisk Våben |
|
416 |
03:22=Kald mig Indiana! |
|
417 |
03:23=(Seriøs) Kampsport |
|
418 |
03:24=Kagen findes! |
|
419 |
03:25=Sminkedåse |
|
420 |
03:26=Saftig Granat |
|
421 |
03:27=Hidsig Granat |
|
422 |
03:28=Balistisk Våben |
|
423 |
03:29=Balistisk Våben |
|
424 |
03:30=Luftangreb |
|
425 |
03:31=Fjernbetjent Bombe |
|
426 |
03:32=Midlertidig Effekt |
|
427 |
03:33=Midlertidig Effekt |
|
428 |
03:34=Midlertidig Effekt |
|
429 |
03:35=Midlertidig Effekt |
|
430 |
03:36=Midlertidig Effekt |
|
431 |
03:37=Midlertidig Effekt |
|
432 |
03:38=Skydevåben (flere skud) |
|
433 |
03:39=Køretøj |
|
434 |
03:40=Brændspåsættende Granat |
|
435 |
03:41=Stor fan af Squawks |
|
436 |
03:42=Jeg lægger lige en besked... |
|
437 |
; the misspelled "Beethoven" is intentional (-> to beat) |
|
438 |
03:43=Spil en himmelsk solo |
|
439 |
03:44=Mindst holdbar til: 1923 |
|
440 |
03:45=Videnskab, det virker! |
|
441 |
03:46=Varm, varm, varm |
|
442 |
03:47=Sæt dem nu et brugbart sted, ikke? |
|
443 |
03:48=Sløjdtimerne vender tilbage |
|
444 |
03:49=Gør lige præcis hvad du forventer |
|
445 |
03:50=Ring til en muldvarp |
|
446 |
03:51=Lige til at samle op |
|
447 |
03:52=UBRUGT |
|
448 |
03:53=Årgang 40 |
|
8879
9cc6d672df75
cleaning up nemo's mess :P ( re3407eef6b5474b2a3ea49ea49e354dc05144005 )
sheepluva
parents:
8870
diff
changeset
|
449 |
;03:54=Byg noget |
9cc6d672df75
cleaning up nemo's mess :P ( re3407eef6b5474b2a3ea49ea49e354dc05144005 )
sheepluva
parents:
8870
diff
changeset
|
450 |
03:54=Værktøj |
6481 | 451 |
|
452 |
; Weapon Descriptions (use |as line breaks) |
|
453 |
04:00=Angrib dine fjender med en simpel granat.|Den eksploderer når uret når nul.|1-5: Indstil uret|Angrib: Hold knappen inde for at kaste hårdere |
|
454 |
04:01=Angrib dine fjender med en klyngebombe.|Den splitter sig op i flere bomber når uret|når nul.|1-5: Indstil uret|Angrib: Hold knappen inde for at kaste hårdere |
|
455 |
04:02=Angrib dine fjender med et balistisk projektil|som godt kan rammes af vindstød.|Angrib: Hold knappen inde for at skyde længere |
|
456 |
04:03=Affyr en eksplosiv bi som forsøger at ramme det|valgte mål. Mere præcis hvis du ikke sætter fuld|knald på.|Musemarkør: Vælg mål|Angrib: Hold knappen inde for at give mere fart på |
|
457 |
04:04=Angrib dine fjender med et haglgevær med to skud.|Takket være spredningen behøver du ikke ramme|helt præcist for at gøre skade.|Angrib: Skyd (flere gange) |
|
458 |
04:05=Gå under jorden! Brug hakken til at grave|dig et hul og nå nye højder, ehm...|Angrib: Start eller stop med at grave |
|
459 |
04:06=Keder du dig? Mangler våben? Vil spare på ammunitionen?|Intet problem! bare spring din tur over, kryster!|Angrib: Spring din tur over uden at angribe |
|
460 |
04:07=Overvind store kløfter på kort tid med rebet.|Ram ind i og skub andre pindsvin af vejen|eller lad det regne med granater.|Angrib: Affyr eller slip rebet|Langt Hop: Slip granater eller lignende våben |
|
461 |
04:08=Hold dine fjender på afstand med en mine for foden|af dem eller i tunnelen mellem dem og dig. Husk|at trække dig lidt tilbage før du trykker på aftrækkeren!|Angrib: Læg en mine lige foran dig |
|
462 |
04:09=Ikke så sikker på dine sigteevner? Med Desert Eagle-|pistolen kan du skyde op til fire gange.|Angrib: Skyd (flere gange) |
|
463 |
04:10=Vold er altid en mulighed. Læg en stang dynamit, træd|et skridt tilbage og fjenderne er solgt til stanglakrids.|Angrib: Læg en stang dynamit lige foran dig |
|
464 |
04:11=Et bat der batter. Slå fjenderne ud (af banen)|eller i vandet. Du kan også sende en mine afsted|med luftpost.|Angrib: Slå på alt hvad der står foran dig |
|
465 |
04:12=Gå helt tæt på og slip din indre energi løs med denne|(næsten) dødbringende kampsportsteknik.|Angrib: Udfør en fantastisk Shoryuken. |
|
466 |
04:13=UBRUGT |
|
467 |
04:14=Bange for højder? Nap hellere en faldskærm.|Den folder sig ud hvis du falder for langt|og sikrer dit pindsvin mod at slå sig.|Angrib: Fold paraplyen ud|Langt Hop: Slip granater eller lignende våben |
|
468 |
04:15=Send et fly ind for at angribe dine fjender|med en stribe af bomber.|Venstre/Højre: Vælg angrebsretning|Musemarkør: Vælg målzonen |
|
469 |
04:16=Send et fly ind for at kaste adskillige|miner ned over dine fjender.|Venstre/Højre: Vælg angrebsretning|Musemarkør: Vælg målzonen |
|
470 |
04:17=Brug for ly? Brug skærebrænderen til hurtigt|at grave en tunnel du kan gemme dig i.|Angrib: Start eller stop med at grave |
|
471 |
04:18=Brug for beskyttelse eller for et lille lift?|Placer nogle bærebjælker lige som du ønsker.|Venstre/Højre: Vælg bærebjælke du vil placere|Musemarkør: Placer bærebjælken hvis der er plads til den |
|
472 |
04:19=Hvis den bliver brugt på det rigtige tidpunkt kan teleportation|redde pindsvin fra farlige situationer og efterlade forvirrede fjender.|Musemarkør: Vælg hvor du vil teleportere hen |
|
473 |
04:20=Giver dig mulighed for at bruge et|andet pindsvin denne tur.|Angrib: Muliggør skift af aktivt pindsvin |
|
474 |
04:21=Affyr et granat-agtigt projektil som deler|sig op i mange mindre bomber ved kollision.|Angrib: Affyr med fuld kraft |
|
475 |
04:22=Set på film! Nu kan du være Indiana Jones for en dag!|Pisken er brugbar i mange situationer.|Specielt hvis du lige får lyst til at kaste nogen ud fra et bjerg.|Angrib: Pisk alt hvad der står foran dig |
|
476 |
04:23=Har du alligevel ikke noget at tabe, kan du ofre|er pindsvin og skyde det afsted i en valgfri retning.|Skader alt hvad pindsvinet rammer og slutter af med et stort brag.|Angrib: Affyr dette altødelæggende og dødbringende angreb |
|
477 |
04:24=Tillykke med fødselsdagen! Bare pust lysene ud, og send|kagen hen i den anden ende af bordet|Så får dine "venner" en eksplosiv fest.|Kagen passerer selv svært terræn, men pas på!|Måske springer den lidt tidligere på den måde.|Angrib: Start kagen eller få den til at stoppe og eksplodere |
|
478 |
04:25=Åben sminkedåsen og husk ikke at spare på pudderet.|De andre pindsvin bliver så imponerede, at de|ikke kan undlade at løbe efter dig|(og lige ned i en sprække eller et hul efter behag).|Angrib: Brug sminkedåsen and prøv at forføre et andet pindsvin |
|
479 |
04:26=Kast denne saftige vandmelon efter dine fjender.|Så snart uret ramme nul, splitter den op i|flere eksplosive stykker.|1-5: Indstil uret|Angrib: Hold knappen inde for at kaste hårdere |
|
480 |
04:27=Lad helvedes ild regne ned over dine fjender|med dette dæmoniske sprængstof. Men kom ikke for tæt på,|for der kan godt være mindre flammer efter eksplosionen.|Angrib: Hold knappen inde for at kaste hårdere |
|
481 |
04:28=Kort tid efter du affyrer raketten vil den grave sig|gennem forhindringer og eksplodere så snart dens|lunte bliver antændt eller den rammer jordoverfladen|igen.|Angrib: Hold knappen inde for at affyre med mere kraft |
|
482 |
04:29=Ikke egnet for småbørn! Boldpistolen affyrer |(ulig dens fætter, boltpistolen) masser af små farvede kugler fyldt med sprængstof.|Angrib: Affyr med fuld kraft|Op/Ned: Fortsæt med at sigte |
|
483 |
04:30=Send et fly ind for at kaste napalm ned over|dine fjender. Hvis den rammer kan den destruere|store områder samt et hvilket som helst|uheldigt pindsvin der befinder sig i nærheden.|Venstre/Højre: Vælg angrebsretning|Cursor: Vælg målzone |
|
484 |
04:31=Det Fjernstyrede Fly er det perfekte våben til at samle|kasser op eller angribe pindsvin der er for langt væk.|Du kan enten styre den direkte mod fjenderne|eller kaste nogle bomber først.|Angrib: Send flyet afsted og kast bomber|Langt Hop: Giv en valkyrie et lift til kampens centrum|Venstre/Højre: Styr flyet |
|
485 |
04:32=Svag Tyngdekraft er bedre end nogen slankekur!|Hop højere, svæv længere og send endnu flere|fjender flyvende.|Angrib: Aktiver |
|
486 |
04:33=Nogle gange har du bare brug for lidt mere|skade for virkelig at komme igennem.|Angrib: Aktiver |
|
487 |
04:34=Kom bare an!|Angrib: Aktiver |
|
488 |
04:35=Nogen gange går tiden dræbende langsomt.|Andre gange alt for hurtigt.|Nap et par sekunder ekstra til at angribe i.|Angrib: Aktiver |
|
489 |
04:36=Sigter godt, men rammer skidt? Få lidt moderne assistance.|Angrib: Aktiver |
|
490 |
04:37=Du behøver ikke være bange for sollyset. Det holder kun én tur,|men gør det muligt at suge liv ud af de pindsvin|du giver skade til.|Angrib: Aktiver |
|
491 |
04:38=Sniperriflen kan være det mest dødbringende våben i hele|dit arsenal, men virker dårligt på klods hold.|Giver mere skade jo længere der er til målet.|Angrib: Skyd (to gange) |
|
492 |
04:39=Flyv rundt i den Flyvende Talerken.|Den er svær at styre, men giver stor frihed og|mulighed for at bevæge sig på hele banen.|Angrib: Aktiver|Op/Venstre/Højre: Accellerer i en retning|Langt Hop: Slip granater eller lignende våben |
|
493 |
04:40=Tænd op for et flammehav med den (snart)|brændende væske i flasken.|Angrib: Hold inde for at kaste længere |
|
494 |
04:41=Måske slår naturen den Flyvende Talerken. |Pipfuglen kan bære dit pindsvin omkring|og kaste æg ned på dine fjender!|Angrib: Aktiver og kast æg|Op/Venstre/Højre: Flap vingerne i en retning |
|
495 |
04:42=Den Håndholdte Portal-Pistol er i stand til|øjeblikkeligt at transportere dig, dine fjender,|eller dine våben mellem to punkter på banen.|Brug den med omtanke og du vil få...|STOR SUCCES!|Angrib: Affyr en portal|Skift: Skifter mellem portalfarver |
|
496 |
04:43=Få en eksplosiv musikalsk debut!|Smid et klaver ned fra himlen, men husk...|en eller anden skal jo spille på det|og det kommer måske til at koste dig livet!|Musemarkør: Vælg målzone|F1-F9: Spil klaver |
|
497 |
04:44=Det er ikke bare en ost, det er biologisk krigsførsel!|Den giver ikke meget skade når uret rammer nul|men stanken skal nok forgifte alle i nærheden!|1-5: Indstil uret|Angrib: Hold knappen inde for at kaste længere |
|
498 |
04:45=Endelig betaler de endeløse fysiktimer sig.|Afspil en ødelæggende sinusbølge mod dine|modstandere. Men pas på, der er knald på!|(Dette våben er ikke færdigt)|Angrib: Skyd |
|
499 |
04:46=Dæk dine fjender i flydende flammer.|Hjertevarmende, ikke?|Angrib: Aktiver|Up/Down: Fortsæt med at sigte|Venstre/Højre: Ændr på affyringshastigheden |
|
500 |
04:47=Dobbel så meget sjov med to luskede, klæbrige miner.|Sæt en kædereaktion i gang eller forsvar dig|selv (eller begge dele!)|Angrib: Hold knappen inde for at skyde længere (to gange) |
|
501 |
04:48=Hvorfor er det kun muldvarpe vi mishandler?|Det er mindst lige så sjovt at slå til pindsvin!|Et ordentligt slag fra hammeren napper en tredjedel af et|pindsvins liv og slynger det samtidig ned i jorden.|Angrib: Aktiver |
|
502 |
04:49=Genopliv dine venner, men pas på!|Kan også ramme dine fjender|Angrib: Hold knappen inde for langsomt at genoplive|Op: Accelerer genoplivningen |
|
503 |
04:50=Er dine fjender gået under jorden?|Grav dig ind til dem med et Boreangreb!|Uret bestemmer hvor langt du når. |
|
504 |
04:51=Få et skud lige ind med en Mudderklat.|Bider en smule og slår fjender omkuld. |
|
505 |
04:52=UBRUGT |
|
506 |
04:53=Tag på et eventyr gennem tid og rum,|mens du efterlader kampen til dine kammerater.|Vær klar til at vende tilbage når som helst,|eller hvis Pludselig Død indtræder|eller alle dine andre pindsvin dør.|Advarsel! Virker ikke under Pludselig Død,|hvis du er alene eller er Konge. |
|
8879
9cc6d672df75
cleaning up nemo's mess :P ( re3407eef6b5474b2a3ea49ea49e354dc05144005 )
sheepluva
parents:
8870
diff
changeset
|
507 |
;04:54=UFÆRDIG |
9cc6d672df75
cleaning up nemo's mess :P ( re3407eef6b5474b2a3ea49ea49e354dc05144005 )
sheepluva
parents:
8870
diff
changeset
|
508 |
04:54=Sprøjt rundt med klistrende flammer.|Byg broer, begrav fjender, luk tunneler af.|Pas på ikke selv at få noget på dig. |
6481 | 509 |
|
510 |
; Game goal strings |
|
511 |
05:00=Spilsystemer |
|
512 |
05:01=De følgende regler gælder |
|
12072
10aad1cafc10
Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents:
8879
diff
changeset
|
513 |
05:02=Placer din Konge: Vælg et beskyttet sted din konge kan starte |
6481 | 514 |
05:03=Svag Tyngdekraft: Gå forsigtigt |
515 |
05:04=Udødelighed: Pindsvin er (næsten) udødelige |
|
516 |
05:05=Vampyr: Pindsvin bliver helbredt når de giver skade |
|
517 |
05:06=Karma: Pindsvin tager skade når de giver skade |
|
12072
10aad1cafc10
Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents:
8879
diff
changeset
|
518 |
05:07=Forsvar Kongen: Undgå at gå skakmat! |
6481 | 519 |
05:08=Placer Pindsvin: Placer dine pindsvin før spillet starter |
520 |
05:09=Artilleri: Pindsvin kan ikke gå for at flytte sig rundt |
|
521 |
05:10=Uforgængeligt Terræn: De fleste våben kan ikke ændre på banen |
|
522 |
05:11=Delt Ammunition: Alle hold af samme farve deler ammunition |
|
523 |
05:12=Mineur: Miner detonerer efter %1 sekund(er) |
|
524 |
05:13=Mineur: Miner detonerer med det samme |
|
525 |
05:14=Mineur: Miner detonerer efter 0 - 5 sekunder |
|
526 |
05:15=Skademodifikator: Alle våben giver %1% skade |
|
527 |
05:16=Alle pindsvin bliver helbredt fuldt ud i slutningen af turen |
|
528 |
05:17=AI-pindsvin genopliver når de dør |
|
529 |
05:18=Uendelige Angreb |
|
530 |
05:19=Våben nulstilles i slutningen af turen |
|
531 |
05:20=Våben deles ikke mellem pindsvin |
|
532 |
05:21=Tagteam: Hold i en klan tager tur efter hinanden|Delt Tid: Hold i en klan deler tiden til hver tur |