project_files/HedgewarsMobile/Locale/English.lproj/Scheme.strings
author Marco Bresciani
Fri, 12 Jul 2013 11:57:31 +0200
changeset 9355 48549227aa2b
parent 6420 86a2fe62f338
child 11281 9c021eadd374
permissions -rw-r--r--
Many modifications (these files seems written by a non Italian): 1. some (not all, yet) of the typos! 2. Italian grammar is different from English: there are no "Titles Like This" but "Titles like this" if there are no proper nouns. 3. Let's use actual Italian words not "Engrish" or jargon. For example, "chatta" to say "to chat" is not correct even if widely used! 4. I'd use the Italian "Morte improvvisa" instead of English "Sudden Death"; what to do you think?
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
6420
86a2fe62f338 better ios localization files
koda
parents: 6411
diff changeset
     1
(binary:application/octet-stream)