share/hedgewars/Data/Locale/pt_BR.txt
author Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
Mon, 12 Mar 2018 02:09:21 +0100
changeset 13169 6869d27a2f3f
parent 13044 1df5b407f368
child 13640 cb0191394133
permissions -rw-r--r--
ACF7: Add one pick hammer in crate Players often reported to screw up with the pick hammer, which is quite annoying. With one pick hammer more, this mission should be slightly less annoying.
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
2718
666afa2de3b5 Rename for consistency
nemo
parents:
diff changeset
     1
; Brazilian Portuguese locale
666afa2de3b5 Rename for consistency
nemo
parents:
diff changeset
     2
666afa2de3b5 Rename for consistency
nemo
parents:
diff changeset
     3
00:00=Granada
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
     4
00:01=Bomba de Estilhaço
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
     5
00:02=Bazuca
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
     6
00:03=Abelha
2718
666afa2de3b5 Rename for consistency
nemo
parents:
diff changeset
     7
00:04=Escopeta
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
     8
00:05=Escavadeira
2718
666afa2de3b5 Rename for consistency
nemo
parents:
diff changeset
     9
00:06=Pula a Vez
666afa2de3b5 Rename for consistency
nemo
parents:
diff changeset
    10
00:07=Corda
666afa2de3b5 Rename for consistency
nemo
parents:
diff changeset
    11
00:08=Mina
666afa2de3b5 Rename for consistency
nemo
parents:
diff changeset
    12
00:09=Desert Eagle (Pistola)
666afa2de3b5 Rename for consistency
nemo
parents:
diff changeset
    13
00:10=Dinamite
666afa2de3b5 Rename for consistency
nemo
parents:
diff changeset
    14
00:11=Taco de Baseball
4857
c0bbf2fa35a7 rename firepunch to shoryuken
nemo
parents: 4643
diff changeset
    15
00:12=Shoryuken
2718
666afa2de3b5 Rename for consistency
nemo
parents:
diff changeset
    16
00:13=seg
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    17
00:14=Paraquedas
2718
666afa2de3b5 Rename for consistency
nemo
parents:
diff changeset
    18
00:15=Ataque Aéreo
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    19
00:16=Ataque de Minas
2718
666afa2de3b5 Rename for consistency
nemo
parents:
diff changeset
    20
00:17=Maçarico
666afa2de3b5 Rename for consistency
nemo
parents:
diff changeset
    21
00:18=Construção
666afa2de3b5 Rename for consistency
nemo
parents:
diff changeset
    22
00:19=Teleporte
666afa2de3b5 Rename for consistency
nemo
parents:
diff changeset
    23
00:20=Trocar de Jogador
666afa2de3b5 Rename for consistency
nemo
parents:
diff changeset
    24
00:21=Morteiro
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    25
00:22=Chicote
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    26
00:23=Kamikaze
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    27
00:24=Bolo de Aniversário
2718
666afa2de3b5 Rename for consistency
nemo
parents:
diff changeset
    28
00:25=Sedução
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    29
00:26=Bomba de Melancia
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    30
00:27=Granada Infernal
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    31
00:28=Foguete perfurador
3456
e19e017691e4 More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents: 3409
diff changeset
    32
00:29=Arma de bolinhas
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    33
00:30=Napalme
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    34
00:31=Aeromodelo
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    35
00:32=Baixa Gravidade
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    36
00:33=Dano Extra
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    37
00:34=Invulnerabilidade
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    38
00:35=Tempo Extra
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    39
00:36=Mira Laser
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    40
00:37=Vampirismo
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    41
00:38=Rifle Sniper
2718
666afa2de3b5 Rename for consistency
nemo
parents:
diff changeset
    42
00:39=Disco Voador
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    43
00:40=Coquetel Molotov
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    44
00:41=Pássaro
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
    45
00:42=Gerador de Portais
3456
e19e017691e4 More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents: 3409
diff changeset
    46
00:43=Ataque com Piano
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
    47
00:44=Queijo Fedorento
4009
6437123eac66 Portugese update
arrom
parents: 3769
diff changeset
    48
00:45=Arma Senóide (beta)
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
    49
00:46=Lança Chamas
4009
6437123eac66 Portugese update
arrom
parents: 3769
diff changeset
    50
00:47=Mina Adesiva
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
    51
00:48=Martelo
4040
2f6d0f011a2b don't think resurrection is beta anymore
nemo
parents: 4009
diff changeset
    52
00:49=Ressucitador
4643
050af7a71cc1 Portuguese updates
arrom
parents: 4156
diff changeset
    53
00:50=Ataque Perfurador
050af7a71cc1 Portuguese updates
arrom
parents: 4156
diff changeset
    54
00:51=Bola de Lama
8399
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
    55
00:52=Arma não selecionada
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
    56
00:53=Máquina do tempo
8490
e3407eef6b54 Remove Structure from localisation
nemo
parents: 8443
diff changeset
    57
; 00:54=Estrutura
e3407eef6b54 Remove Structure from localisation
nemo
parents: 8443
diff changeset
    58
00:54=Spray de terra
e3407eef6b54 Remove Structure from localisation
nemo
parents: 8443
diff changeset
    59
00:55=Freezer
e3407eef6b54 Remove Structure from localisation
nemo
parents: 8443
diff changeset
    60
00:56=Machadinha
8399
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
    61
12187
31b18c1ba02a Locale: Replace outdated round start message with loading template
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12172
diff changeset
    62
; 01:00=Loading …
2718
666afa2de3b5 Rename for consistency
nemo
parents:
diff changeset
    63
01:01=Partida empatou
666afa2de3b5 Rename for consistency
nemo
parents:
diff changeset
    64
01:02=%1 ganhou!
666afa2de3b5 Rename for consistency
nemo
parents:
diff changeset
    65
01:03=Volume %1%
666afa2de3b5 Rename for consistency
nemo
parents:
diff changeset
    66
01:04=Pausado
13044
1df5b407f368 Fix quit menu showing incorrect key when using non-default bindings
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 12187
diff changeset
    67
01:05=Realmente sair (%1/%2)?
2718
666afa2de3b5 Rename for consistency
nemo
parents:
diff changeset
    68
01:06=Morte Súbita!
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    69
01:07=%1 Remanescente
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    70
01:08=Combustível
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    71
01:09=Sincronizando...
8399
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
    72
01:10=Usar esta utilidade não encerrará o turno
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    73
01:11=Esta arma ou utilidade ainda não está disponível
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    74
01:12=Último round antes da Morte Súbita!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    75
01:13=%1 rounds até a Morte Súbita
4643
050af7a71cc1 Portuguese updates
arrom
parents: 4156
diff changeset
    76
01:14=Se prepare, %1!
8399
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
    77
01:15=Mínimo
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
    78
01:16=Baixo
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
    79
01:17=Normal
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
    80
01:18=Alto
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
    81
01:19=Extremo
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
    82
01:20=%1 Quique
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
    83
01:21=Áudio mudo
2718
666afa2de3b5 Rename for consistency
nemo
parents:
diff changeset
    84
666afa2de3b5 Rename for consistency
nemo
parents:
diff changeset
    85
; Event messages
666afa2de3b5 Rename for consistency
nemo
parents:
diff changeset
    86
; Hog (%1) died
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    87
02:00=%1 passou desta para melhor!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    88
02:00=%1 viu a luz no fim do túnel!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    89
02:00=%1 não viu de onde veio!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    90
02:00=%1 diz adeus!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    91
02:00=%1 foi dessa para melhor!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    92
02:00=%1 encontrou o Criador!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    93
02:00=%1 fez seu trabalho!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    94
02:00=%1 fez seu último sacrifício!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    95
02:00=%1 bateu as botas!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    96
02:00=%1 não vai ver mais a luz do dia!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    97
02:00=%1 vai conhecer a própria cova!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    98
02:00=%1 deixou esposa e filhos!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
    99
02:00=%1 está te olhando lá de cima!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   100
02:00=%1 vai comer o pão que o diabo amassou!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   101
02:00=%1 já era!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   102
02:00=%1 devia ter feito seguro de vida!
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   103
02:00=%1 foi embora para Passárgada
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   104
02:00=%1 foi comprar cigarros
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   105
02:00=%1 empacotou
4643
050af7a71cc1 Portuguese updates
arrom
parents: 4156
diff changeset
   106
02:00=%1 não aguentou o tranco
050af7a71cc1 Portuguese updates
arrom
parents: 4156
diff changeset
   107
02:00=%1 será conhecido postumamente
050af7a71cc1 Portuguese updates
arrom
parents: 4156
diff changeset
   108
02:00=%1 balbuceou palavras incompreensíveis
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   109
2718
666afa2de3b5 Rename for consistency
nemo
parents:
diff changeset
   110
; Hog (%1) drowned
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   111
02:01=%1 bebeu água até não poder mais
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   112
02:01=%1 brinca de submarino!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   113
02:01=%1 está se achando o Titanic!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   114
02:01=%1 afunda como uma pedra!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   115
02:01=%1 não sabe nadar
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   116
02:01=%1 diz blup blup blup
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   117
02:01=%1 foi pescar e não voltou
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   118
02:01=%1 está conversando com os peixes
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   119
02:01=%1 afundou o barco
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   120
02:01=%1 está procurando Nemo
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   121
02:01=%1 tá se achando Bob Esponja
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   122
02:01=%1 foi procurar Atlântida
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   123
02:01=%1 não vai mais se queimar
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   124
02:01=%1 foi tomar um belo banho
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   125
02:01=%1 esqueceu o barco
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   126
02:01=%1 não sabia andar sobre a água
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   127
02:01=%1 esqueceu o snorkel
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   128
02:01=%1 esqueceu a bóia
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   129
02:01=%1 não viu o tsunami
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   130
02:01=%1 não prendeu a respiração por tempo suficiente
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   131
02:01=%1 tem TOC de limpeza
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   132
2718
666afa2de3b5 Rename for consistency
nemo
parents:
diff changeset
   133
; Match starts
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   134
02:02=Vamos lutar!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   135
02:02=Armado e preparado!
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   136
02:02=3..2..1...!
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   137
02:02=Cúpula do Trovão!Cúpula do Trovão!Cúpula do Trovão!
8399
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   138
02:02=Abrem-se as cortinas e começa o espetáculo
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   139
02:02=A bola está em jogo!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   140
02:02=Bobeou....dançou!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   141
02:02=Só os melhores sobrevivem!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   142
02:02=A Batalha do século!
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   143
02:02=Que o melhor vença
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   144
02:02=Hora de lutar
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   145
02:02=Independência ou morte!
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   146
02:02=Veni, vidi, vici
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   147
02:02=Começa a partida
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   148
02:02=Vamos a luta companheiros
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   149
02:02=Pela Pátria!
8399
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   150
02:02=Vitória ou morte!
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   151
02:02=Esmague seu inimigo!
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   152
02:02=Solte os cães de batalha!
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   153
02:02=Apiiiita o árbitro!
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   154
02:02=Ao vencedor as batatas!
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   155
12172
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12072
diff changeset
   156
; Round ends (team/clan %1 wins)
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12072
diff changeset
   157
02:03=%1 ganhou!
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   158
12172
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12072
diff changeset
   159
; Round ends (draw)
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12072
diff changeset
   160
02:04=Partida empatou
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   161
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   162
; New health crate
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   163
02:05=Socorro a caminho!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   164
02:05=Para-médicos!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   165
02:05=A ajuda veio dos céus!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   166
02:05=Mais um suspiro!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   167
02:05=Chamando doutor Hans Chucrutes
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   168
02:05=Colírio para os olhos!
8399
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   169
02:05=O motoboy da farmácia chegou!
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   170
02:05=Curativos!
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   171
02:05=Energia extra!
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   172
02:05=Energéticos!
8399
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   173
02:05=Um Hi-Potion! Uuups, jogo errado
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   174
02:05=Posologia: Tantos quanto possas conseguir!
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   175
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   176
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   177
; New ammo crate
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   178
02:06=Mais armas!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   179
02:06=Reforços!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   180
02:06=Quem quer se armar até os dentes?
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   181
02:06=A ajuda veio dos céus!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   182
02:06=O Natal veio mais cedo!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   183
02:06=Mais opções a caminho!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   184
02:06=Entrega especial!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   185
02:06=Sedex 10
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   186
02:06=Mmmmm Armas
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   187
02:06=Ou dá ou desce!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   188
02:06=Brinquedinho novo....
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   189
02:06=Suprimentos
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   190
02:06=O que faltava para você vencer!
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   191
02:06=Qual será a surpresa?
8399
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   192
02:06=Uma caixinha de surpresas!
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   193
02:06=Não sabes o pesadelo que foi atravessar a fronteira com isso!
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   194
02:06=Cuidado! Volátil!
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   195
02:06=Brinquedinhos destrutivos do Céu!
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   196
3456
e19e017691e4 More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents: 3409
diff changeset
   197
; New utility crate
e19e017691e4 More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents: 3409
diff changeset
   198
02:07=Hora das compras
e19e017691e4 More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents: 3409
diff changeset
   199
02:07=Isso pode ser útil
e19e017691e4 More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents: 3409
diff changeset
   200
02:07=Isso só pode ser bom
e19e017691e4 More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents: 3409
diff changeset
   201
02:07=Use sabiamente
e19e017691e4 More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents: 3409
diff changeset
   202
02:07=Você pode precisar disso
e19e017691e4 More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents: 3409
diff changeset
   203
02:07=Como é pesado
e19e017691e4 More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents: 3409
diff changeset
   204
02:07=Cuidado aí embaixo
e19e017691e4 More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents: 3409
diff changeset
   205
02:07=A esperança veio voando!
e19e017691e4 More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents: 3409
diff changeset
   206
02:07=A cegonha chegou
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   207
02:07=Não esqueça o seu cinto de utilidades
3456
e19e017691e4 More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents: 3409
diff changeset
   208
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   209
; Hog (%1) skips his turn
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   210
02:08=%1 está entediado
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   211
02:08=%1 não sabe o que fazer
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   212
02:08=%1 não tem criatividade
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   213
02:08=%1 perdeu o ônibus
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   214
02:08=%1 desencanou
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   215
02:08=%1 preferiu ficar navegando
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   216
02:08=%1 é pacífico
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   217
02:08=%1 dormiu no ponto
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   218
02:08=%1 está se balançando na rede
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   219
02:08=%1 prefere só ficar olhando
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   220
02:08=%1 desaponta a todos
8443
2debc9b9f917 remove trailing whitespaces from share too
koda
parents: 8399
diff changeset
   221
02:08=%1 ficou filosofando
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   222
02:08=%1 amarelou
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   223
02:08=%1 tá de boa
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   224
02:08=%1 pegou no sono
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   225
02:08=%1 cochilou
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   226
02:08=%1 prefere Gandhi a Mandela
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   227
02:08=%1 foi ler um livro
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   228
02:08=%1 está procurando algo melhor para fazer
8399
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   229
02:08=%1 é um franguinho!
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   230
02:08=%1 decidiu que o melhor a fazer é ... nada!
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   231
02:08=%1 está fora de forma!
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   232
02:08=%1 é um pacifista
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   233
02:08=%1 está paralizado de terror
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   234
02:08=%1 está pedindo para sair
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   235
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   236
; Hog (%1) hurts himself only
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   237
02:09=%1 se machucou
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   238
02:09=%1 fez dodói
8443
2debc9b9f917 remove trailing whitespaces from share too
koda
parents: 8399
diff changeset
   239
02:09=%1 é uma anta
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   240
02:09=%1 não sabe quem é o inimigo
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   241
02:09=%1 não gosta de si mesmo
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   242
02:09=%1 não tem amor próprio
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   243
02:09=%1 está para lá de Bagdá
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   244
02:09=%1 arrancou a tampa do dedão
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   245
02:09=%1 é um masoquista
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   246
02:09=%1 estragou tudo
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   247
02:09=%1 não precisa de inimigos
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   248
02:09=%1 precisa consultar o oculista
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   249
02:09=%1 não sabe para quem está jogando
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   250
02:09=%1 é um vira casaca
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   251
02:09=%1 mudou de equipe
4009
6437123eac66 Portugese update
arrom
parents: 3769
diff changeset
   252
02:09=%1 acha que ninguém viu
6437123eac66 Portugese update
arrom
parents: 3769
diff changeset
   253
02:09=%1 devia procurar outro jogo
8399
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   254
02:09=%1 deveria mudar de profissão
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   255
02:09=%1 não tem instinto de sobrevivência
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   256
02:09=%1 deveria praticar pontaria
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   257
02:09=%1 acaba de demonstrar ao inimigo do que é capaz
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   258
02:09=As armas de %1 estão obviamente defeituosas!
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   259
02:09=Não, não, não, %1, deves atirar no INIMIGO!
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   260
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   261
; Hog shot an home run (using the bat and another hog)
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   262
02:10=Humilhooooouuu!
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   263
02:10=É uma passáro, É um avião, ...
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   264
02:10=Esse aí está fora!
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   265
02:10=Home Run!
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   266
02:10=Ouriço perdido!
8399
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   267
02:10=Bolinha perdida!
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   268
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   269
; Hog (%1) has to leave (team is gone)
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   270
02:11=%1 foi nanar
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   271
02:11=%1 abandonou o jogo
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   272
02:11=%1 estava borrando as calças
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   273
02:11=%1 teve que sair
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   274
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   275
; Weapon Categories
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   276
03:00=Granada temporizada
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   277
03:01=Granada temporizada
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   278
03:02=Arma Balística
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   279
03:03=Arma Guiada
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   280
03:04=Arma de Fogo (tiros múltiplos)
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   281
03:05=Ferramenta de Escavação
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   282
03:06=Ação
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   283
03:07=Utilidade de Transporte
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   284
03:08=Bomba de Proximidade
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   285
03:09=Arma de Fogo (tiros múltiplos)
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   286
03:10=BOOM!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   287
03:11=Bonk!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   288
03:12=Artes Marciais
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   289
03:13=Sem Uso
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   290
03:14=Utilidade de Transporte
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   291
03:15=Ataque Aéreo
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   292
03:16=Ataque Aéreo
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   293
03:17=Ferramenta de Escavação
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   294
03:18=Utilidade
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   295
03:19=Utilidade de Transporte
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   296
03:20=Ação
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   297
03:21=Arma Balística
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   298
03:22=Me chame Indiana!
8443
2debc9b9f917 remove trailing whitespaces from share too
koda
parents: 8399
diff changeset
   299
03:23=Artes Marciais (Realmente)
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   300
03:24=O Bolo não é de brinquedo!
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   301
03:25=Disfarce
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   302
03:26=Granada Suculenta
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   303
03:27=Granada Infernal
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   304
03:28=Arma Balística
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   305
03:29=Arma Balística
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   306
03:30=Ataque Aéreo
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   307
03:31=Bomba remotamente controlada
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   308
03:32=Efeito Temporário
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   309
03:33=Efeito Temporário
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   310
03:34=Efeito Temporário
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   311
03:35=Efeito Temporário
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   312
03:36=Efeito Temporário
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   313
03:37=Efeito Temporário
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   314
03:38=Arma de Fogo (múltiplos tiros)
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   315
03:39=Utilidade de Transporte
8399
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   316
03:40=Granada Incendiária
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   317
03:41=Grande fan de Squawks
8399
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   318
03:42=Eu irei fazer uma nota aqui ...
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   319
03:43=Musical
8399
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   320
03:44=Data de validade: 1923
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   321
03:45=Trigonometria pura
8399
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   322
03:46=Quente! Quente! Quente!
4009
6437123eac66 Portugese update
arrom
parents: 3769
diff changeset
   323
03:47=Grudenta
6437123eac66 Portugese update
arrom
parents: 3769
diff changeset
   324
03:48=Tanto bate até que fura!
4156
bb1a82bbe9e3 more portuguese
arrom
parents: 4040
diff changeset
   325
03:49=Faz o que você imagina
4643
050af7a71cc1 Portuguese updates
arrom
parents: 4156
diff changeset
   326
03:50=Contra covardes
8399
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   327
03:51=Encontrei no chão
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   328
03:52=Sem uso
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   329
03:53=Tipo 40
8879
9cc6d672df75 cleaning up nemo's mess :P ( re3407eef6b5474b2a3ea49ea49e354dc05144005 )
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   330
;03:54=Constrói algo
9cc6d672df75 cleaning up nemo's mess :P ( re3407eef6b5474b2a3ea49ea49e354dc05144005 )
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   331
03:54=Utilidade
8399
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   332
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   333
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   334
; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   335
04:00=Ataque seus inimigos usando uma granada simples|Ela explodirá assim que o tempo passar|1-5: Escolha o tempo da granada|Ataque: Quanto mais tempo, mais forte o lançamento.
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   336
04:01=Ataque seus inimigos usando uma bomba de estilhaço|Ela se dividirá em bombas menores quando explodir|1-5: Escolha o tempo da granada|Ataque: Quanto mais tempo, mais forte o lançamento.
3456
e19e017691e4 More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents: 3409
diff changeset
   337
04:02=Ataque seus inimigos usando um projétil balístico|que pode ser influenciado pelo vento.|Ataque: Quanto mais tempo, mais forte o lançamento.
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   338
04:03=Lance uma abelha explosiva que irá se voar até o|alvo selecionado. Atire com a força adequeda|para que ela tenha chance de acertar.|Cursor: Escolha um alvo|Ataque: Quanto mais tempo, mais forte o lançamento.
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   339
04:04=Ataque seu inimigo usando uma escopeta de dois|tiros. Como os tiros se espalham você nao tem|que acertar em cheio|Ataque: Atira (múltiplas vezes)
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   340
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   341
04:05=Mova sob o solo! Use a escavadeira para cavar|um buraco no solo e alcançar outras áreas.|Ataque: Inicia e para a escavação
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   342
04:06=Entediado? Não tem como atacar? Quer poupar o arsenal?|Sem problema! Apenas passe o turno, covarde!|Ataque: Passa o turno sem lutar
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   343
04:07=Atravesse grandes distancias usando a corda.|Use seu momento para deslizar outros ouriços|ou jogue granadas ou outros armas neles.|Ataque: Atira ou solta a corda|Salto longo: Joga granadas ou outras armas.
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   344
04:08=Mantenha seus inimigos longes usando minas|em passagens estreitas ou sob os pés deles.|Corra antes que você mesmo a detone!|Ataque: Deixa a mina próxima aos seus pés
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   345
04:09=Não tem certeza de sua mira? Use a Desert|Eagle para atirar até 4 vezes.|Ataque: Dispara (múltiplas vezes)
3456
e19e017691e4 More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents: 3409
diff changeset
   346
04:10=Força bruta é sempre uma opção. Deixe este clássico|explosivo próximo a seus inimigos e se proteja.|Ataque: Deixa a dinamite próxima aos seus pés
e19e017691e4 More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents: 3409
diff changeset
   347
04:11=Se livre dos ouriços inimigos mandando eles para|longe das bordas do mapa ou na água. Ou então|acerte algumas minas.|Ataque: Arremesse tudo próximo a você
e19e017691e4 More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents: 3409
diff changeset
   348
04:12=Chegue perto e descarregue o poder desta|técnica de arte marcial quase letal.|Ataque: Executa o fogo de soco
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   349
04:13=Sem Uso
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   350
04:14=Medo de altura? Melhor usar um paraquedas. Ele|abrirá automaticamente se necessário evitando|danos decorrente de quedas no seu ouriço|Ataque: Abre o paraquedas|Solto longo: Joga granadas ou outras armas.
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   351
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   352
04:15=Chame um avião para bombadear seus inimigos.|Esquerda/Direita: Determina a direção do ataque|Cursor: Seleciona a região do ataque
3456
e19e017691e4 More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents: 3409
diff changeset
   353
04:16=Chame um avião para lançar diversas minas|na área alvo.|Esquerda/Direita: Determina a direção do ataque|Cursor: Seleciona a região do ataque
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   354
04:17=Precisa de abrigo? Use o maçarico para|cavar um túnel que te de cobertura.|Ataque:Liga/Desliga o maçarico
8443
2debc9b9f917 remove trailing whitespaces from share too
koda
parents: 8399
diff changeset
   355
04:18=Precisa de proteção adicional ou quer atravessar|um lugar difícil? Coloque algumas vigas.|Esquerda/Direita: Seleciona a viga a colocar|Cursor: Coloca a viga em uma posição válida.
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   356
04:19=Usada no momento certo, teleportar-se pode ser mais|poderosa que todas as outras armas, permitindo|salvar alguns ouriços em situação perigosa|Cursor: Seleciona o destino do teletransporte.
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   357
3456
e19e017691e4 More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents: 3409
diff changeset
   358
04:20=Permite você jogar este turno com um ouriço diferente.|Ataque: Ativa|Tab: Alterna o ouriço
e19e017691e4 More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents: 3409
diff changeset
   359
04:21=Atire um morteiro que lancará múltiplas bombas|após o impacto|Ataque: Atira a força total
e19e017691e4 More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents: 3409
diff changeset
   360
04:22=Não apenas para o Indiana Jones ! O chicote é|uma arma útil em muitas situações. Especialmente|quando você quer lançar alguém de um penhasco.|Ataque: Acerta tudo na sua frente
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   361
04:23=Se não tem nada a perder, isto pode vir a calhar.|Sacrifique o seu ouriço lançando-o em uma direção|e machucando todos que estiverem no caminho,|e explodindo ao final .|Ataque: Lança o devastador e mortal ataque
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   362
04:24=Feliz Aniversário! Jogue este bolo, deixo andar até|seu inimigo e dê uma festa explosiva! O bolo pode|caminhar por quase todo o terreno mas ele não|caminhará eternamente.|Ataque: Faz o bolo caminhar e depois detonar
3456
e19e017691e4 More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents: 3409
diff changeset
   363
04:25=Use este disfarce para fazer com que o inimigo pule|aos seus pés (ou um buraco).|Ataque: Usa o kit e tenta seduzir outro ouriço
e19e017691e4 More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents: 3409
diff changeset
   364
04:26=Jogue este suculento melão em seus inimigos.|Quando o tempo acabar ele se dividirá em vários|pedaços explosivos.|1-5: Escolha o tempo do melão|Ataque: Quanto mais tempo, mais forte o lançamento
e19e017691e4 More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents: 3409
diff changeset
   365
04:27=Deixe o inferno tocar seus inimigos usando este|tenebroso explosivo. Não fique muito perto|da explosão que algumas chamas podem te acertar|Ataque: Quanto mais tempo, mais forte o lançamento
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   366
04:28=Pouco tempo de lançar este foguete, ele começará a|cavar através do terreno e explodirá no tempo limite|ou quando sair do terreno|Ataque: Quanto mais tempo, mais forte o lançamento
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   367
04:29=Isto não é para crianças pequenas! Esta arma dispara|dezenas de bolas coloridas recheadas de explosivos|Ataque: Atira com força total|Cima e Baixo: Continua mirando
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   368
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   369
04:30=Chame um avião para lançar napalm. Usado de forma|correta o ataque pode destruir grandes partes do|terreno, incluindo alguns ouriços no caminho.|Esquerda/Direita: Determina a direção do ataque|Cursor: Seleciona a região do ataque
3456
e19e017691e4 More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents: 3409
diff changeset
   370
04:31=O Aeromodelo é a arma ideal para coletar caixas ou|atacar ouriços distantes. Jogue o em algum inimigo ou|bombardeie primeiro.|Ataque: Lança o avião ou bombardeia|Salto Longo: Desconhecido|Esquerda/Direita: Manobra o aeromodelo
e19e017691e4 More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents: 3409
diff changeset
   371
04:32=Baixa gravidade é mais efetiva que uma dieta!|Salte mais alto e por longas distâncias ou faça|seu inimigo voar mais longe!.|Ataque: Ativa
e19e017691e4 More translation work by arrom (restored some numerusform, lot more flavour text etc)
nemo
parents: 3409
diff changeset
   372
04:33=Algumas vezes você precisa de um pouco mais de efeito|para causar mais danos em seus ataques.|Ataque: Ativa
4009
6437123eac66 Portugese update
arrom
parents: 3769
diff changeset
   373
04:34=Não me toque!|Ataque: Ativa
6437123eac66 Portugese update
arrom
parents: 3769
diff changeset
   374
04:35=Algumas vezes o tempo voa. Ganhe alguns|segundos para concluir sua jogada.|Ataque: Ativar
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   375
04:36=As vezes você não é tão bom de mira.|Use a tecnologia moderna para auxílio.|Ataque: Ativa
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   376
04:37=Não tema a luz do dia! Isto durará somente um turno|mas permitirá que você absorva os danos causados|a outros ouriços|Ataque: Ativa
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   377
04:38=O rifle sniper é uma arma devastadora do seu|arsenal, mas é inefetiva a curto alcance pois o dano|causado aumenta com a distancia do alvo.|Ataque: Dispara (duas vezes)
4009
6437123eac66 Portugese update
arrom
parents: 3769
diff changeset
   378
04:39=Voe para outras partes do mapa usando o disco voador.|Este veículo difícil de manobrar permite chegar a quase|qualquer posição do campo de batalha|Ataque: Ativa|Acima/Esquerda/Direita: Desloca o veículo na direção|Salto Longo: Joga granadas ou armas similares
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   379
4009
6437123eac66 Portugese update
arrom
parents: 3769
diff changeset
   380
04:40=Deixe o chão em chamas com esta garrafa|cheia de líquido inflamável.|Ataque: Quanto mais tempo, mais forte o lançamento
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   381
04:41=A natureza é mais poderosa que um disco voador.|O pássaro pode carregar seu ouriço e jogar ovos|no inimigo!|Ataque: Ativa e joga ovos|Cima/Esquerda/Direita: Bate asas na respectiva direção
4009
6437123eac66 Portugese update
arrom
parents: 3769
diff changeset
   382
04:42=Utilize o gerador para criar portais por onde você|poderá transportar caixas, ouriços e até armas|através deles.|Ataque: Dispara o portal|Tab: Alterna a cor do portal.
6437123eac66 Portugese update
arrom
parents: 3769
diff changeset
   383
04:43=Execute a Sonata Mortal de Bethoven, caindo dos |céus e destruindo tudo abaixo. Seu ouriço não|irá resistir ao esforço exigido!|Ataque: Venha do céu e destrua tudo abaixo
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   384
04:44=Isso não é somente um queijo, é uma arma biológioca!|Não causa muitos danos mas envenenará ouriços|próximos quando detonar|1-5: Ajusta o tempo de detonação|Ataque: Quanto mais tempo, mais forte o lançamento.
4009
6437123eac66 Portugese update
arrom
parents: 3769
diff changeset
   385
04:45=Use as suas aulas de trigonometria nesta poderosa |arma. Ela irá disparar um raio com caminho em seno|Mas tome cuidado, o coice é forte.|Ataque: Dispara a arma de raio
3769
bb9ecd0346d8 translation update
arrom
parents: 3456
diff changeset
   386
04:46=Que tal um churrasco? Use o lança chamas para|torrar o inimigo ou destruir o solo.|Ataque: Ativa o lança chamas
4009
6437123eac66 Portugese update
arrom
parents: 3769
diff changeset
   387
04:47=Uma simples mina não basta? A mina aderente pode|ser arremessada e ficará aderida ao tocar no solo,|em um objeto, e até em um ouriço!|Ataque:Quanto mais tempo, mais forte o lançamento (duas vezes).
6437123eac66 Portugese update
arrom
parents: 3769
diff changeset
   388
04:48=Vamos a obra? Use esta arma para martelar|o inimigo no solo, ou através dele e tirando um terço da vida dele!|Ataque: Ativa
4156
bb1a82bbe9e3 more portuguese
arrom
parents: 4040
diff changeset
   389
04:49=Ressucite seus amigos, mas preste atenção|para não ressucitar seus inimigos!|Ataque: Mantenha pressionado para transferir|sua vida|Acima:Acelera a transferência de vida
8399
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   390
04:50=Alguém está se escondendo embaixo da terra?|Desenterre-os com um Ataque Perfurador!|O timer controla a profundidade alcançada.
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   391
04:51=Ganhe um tiro de graça, atirando uma bola de barro.|Fará com que o inimigo saia voando|e arde a vista.
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   392
04:52=Sem Uso
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   393
04:53=Viage através do tempo e espaço,|deixando seus camaradas na mão.|Esteja preparado para retornar a qualquer momento,|ou para a Morte Súbita se todos os aliados foram mortos.|Aviso. Não funciona na Morte Súbita,|se você estiversozinho, ou se você for o Rei.
8879
9cc6d672df75 cleaning up nemo's mess :P ( re3407eef6b5474b2a3ea49ea49e354dc05144005 )
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   394
;04:54=INCOMPLETO
9cc6d672df75 cleaning up nemo's mess :P ( re3407eef6b5474b2a3ea49ea49e354dc05144005 )
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   395
04:54=Atira um jorro de barro pegajoso.|Constrói pontes, enterra inimigos, sela túneis.|Cuidado para que não pegue em você!
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   396
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   397
; Game goal strings
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   398
05:00=Modos de Jogo
4156
bb1a82bbe9e3 more portuguese
arrom
parents: 4040
diff changeset
   399
05:01=As seguintes regras aplicam
12072
10aad1cafc10 Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 8879
diff changeset
   400
05:02=Colocar o Rei: Escolha um lugar protegido para posicionar o seu Rei
4156
bb1a82bbe9e3 more portuguese
arrom
parents: 4040
diff changeset
   401
05:03=Baixa Gravidade: Olhe seus passos
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   402
05:04=Invulnerabilidade: Ouriços são (quase) invulneráveis
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   403
05:05=Vampirismo: Ouriços serão curados pelos danos causados
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   404
05:06=Carma: Ouriços serão machucados pelos danos causados
12072
10aad1cafc10 Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 8879
diff changeset
   405
05:07=Proteja o rei: Não deixe o seu Rei morrer!
8443
2debc9b9f917 remove trailing whitespaces from share too
koda
parents: 8399
diff changeset
   406
05:08=Colocar Ouriços: Permite posicionar os ouriços antes da partida começar
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   407
05:09=Artilharia: Ouriços não podem andar para mudar de lugar
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   408
05:10=Terreno Indestrutível: Maioria das armas não destrói o terreno
8399
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   409
05:11=Munição Compartilhada: Todos as equipes de mesma cor compartilham a munição
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   410
05:12=Temporizador de mina: Minas detonarão após %1 segundo(s)
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   411
05:13=Temporizador de mina: Minas detonarão imediatamente
8399
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   412
05:14=Temporizador de mina: Minas detonarão em 0 - 5 segundos
3409
11bf65aec0e0 Updated pt_BR by Albert. He chose to not use numerusform.
nemo
parents: 2718
diff changeset
   413
05:15=Modificador de Dano: Todas as armas farão %1% danos
4156
bb1a82bbe9e3 more portuguese
arrom
parents: 4040
diff changeset
   414
05:16=A vida dos ouriços é reiniciada ao fim de cada turno
bb1a82bbe9e3 more portuguese
arrom
parents: 4040
diff changeset
   415
05:17=Ouriços da IA renascem após morrerem
bb1a82bbe9e3 more portuguese
arrom
parents: 4040
diff changeset
   416
05:18=Ataque ilimitado
bb1a82bbe9e3 more portuguese
arrom
parents: 4040
diff changeset
   417
05:19=Armas são reiniciadas ao fim do turno
bb1a82bbe9e3 more portuguese
arrom
parents: 4040
diff changeset
   418
05:20=Armas não são compartilhadas entre os ouriços
8399
3e9ca6d77945 pt_BR.txt update
lowdread
parents: 4857
diff changeset
   419
05:21=Tag Team: Equipes do mesmo clan se revezam entre si.|Turno compartilhado: Equipes do mesmo clan compartilham a duração do turno.