author | unc0rr |
Fri, 06 Mar 2009 13:50:40 +0000 | |
changeset 1864 | 71c2310a6f41 |
parent 1820 | ae428043da32 |
child 1900 | 123edfc45f04 |
permissions | -rw-r--r-- |
1353 | 1 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
1467 | 2 |
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="pl"> |
1864 | 3 |
<defaultcodec></defaultcodec> |
1803 | 4 |
<context> |
5 |
<name>FreqSpinBox</name> |
|
6 |
<message> |
|
7 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="48"/> |
|
8 |
<source>Never</source> |
|
1864 | 9 |
<translation>Nigdy</translation> |
1803 | 10 |
</message> |
11 |
<message> |
|
12 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="49"/> |
|
13 |
<source>Every turn</source> |
|
1864 | 14 |
<translation>Co turę</translation> |
1803 | 15 |
</message> |
16 |
<message> |
|
17 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="50"/> |
|
18 |
<source>Each %1 turn</source> |
|
1864 | 19 |
<translation>Co %1 tur(y)</translation> |
1803 | 20 |
</message> |
21 |
</context> |
|
1353 | 22 |
<context> |
1546 | 23 |
<name>GameCFGWidget</name> |
24 |
<message> |
|
1803 | 25 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/> |
1546 | 26 |
<source>Error</source> |
1557 | 27 |
<translation>Błąd</translation> |
1546 | 28 |
</message> |
29 |
<message> |
|
1803 | 30 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/> |
1546 | 31 |
<source>Illegal ammo scheme</source> |
1557 | 32 |
<translation type="unfinished">Niepoprawny schemat broni</translation> |
1546 | 33 |
</message> |
34 |
</context> |
|
35 |
<context> |
|
792 | 36 |
<name>HWForm</name> |
37 |
<message> |
|
1803 | 38 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="587"/> |
792 | 39 |
<source>Error</source> |
40 |
<translation>Błąd</translation> |
|
41 |
</message> |
|
42 |
<message> |
|
1673 | 43 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/> |
792 | 44 |
<source>Please, select record from the list above</source> |
45 |
<translation>Wybierz nagranie z listy</translation> |
|
46 |
</message> |
|
47 |
<message> |
|
1673 | 48 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/> |
792 | 49 |
<source>OK</source> |
50 |
<translation>OK</translation> |
|
51 |
</message> |
|
52 |
<message> |
|
1803 | 53 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="588"/> |
792 | 54 |
<source>Unable to start the server</source> |
55 |
<translation>Nie można uruchomić serwera</translation> |
|
56 |
</message> |
|
57 |
<message> |
|
1803 | 58 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="742"/> |
792 | 59 |
<source>Cannot save record to file %1</source> |
60 |
<translation>Nie można zapisać nagrania do pliku %1</translation> |
|
61 |
</message> |
|
1546 | 62 |
<message> |
1638 | 63 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/> |
1546 | 64 |
<source>new</source> |
1557 | 65 |
<translation type="unfinished">nowy</translation> |
1546 | 66 |
</message> |
792 | 67 |
</context> |
68 |
<context> |
|
69 |
<name>HWGame</name> |
|
70 |
<message> |
|
1546 | 71 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/> |
792 | 72 |
<source>Error reading training config file</source> |
73 |
<translation>Błąd podczas przetwarzania pliku konfiguracyjnego treningu</translation> |
|
74 |
</message> |
|
75 |
<message> |
|
1546 | 76 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/> |
792 | 77 |
<source>en.txt</source> |
78 |
<translation>pl.txt</translation> |
|
79 |
</message> |
|
80 |
<message> |
|
1820 | 81 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="299"/> |
792 | 82 |
<source>Cannot open demofile %1</source> |
83 |
<translation>Nie można wczytać dema z pliku %1</translation> |
|
84 |
</message> |
|
85 |
</context> |
|
86 |
<context> |
|
1213 | 87 |
<name>HWMapContainer</name> |
88 |
<message> |
|
1803 | 89 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/> |
1213 | 90 |
<source>Map</source> |
1246 | 91 |
<translation>Mapa</translation> |
1213 | 92 |
</message> |
93 |
<message> |
|
1820 | 94 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/> |
1213 | 95 |
<source>Themes</source> |
1246 | 96 |
<translation>Motywy</translation> |
1213 | 97 |
</message> |
1803 | 98 |
<message> |
99 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/> |
|
100 |
<source>Filter</source> |
|
1864 | 101 |
<translation>Filtr</translation> |
1803 | 102 |
</message> |
103 |
<message> |
|
104 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/> |
|
105 |
<source>All</source> |
|
1864 | 106 |
<translation>Wszystkie</translation> |
1803 | 107 |
</message> |
108 |
<message> |
|
109 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/> |
|
110 |
<source>Small</source> |
|
1864 | 111 |
<translation>Małe</translation> |
1803 | 112 |
</message> |
113 |
<message> |
|
114 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/> |
|
115 |
<source>Medium</source> |
|
1864 | 116 |
<translation>Średnie</translation> |
1803 | 117 |
</message> |
118 |
<message> |
|
119 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/> |
|
120 |
<source>Large</source> |
|
1864 | 121 |
<translation>Duże</translation> |
1803 | 122 |
</message> |
123 |
<message> |
|
124 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/> |
|
125 |
<source>Cavern</source> |
|
1864 | 126 |
<translation>Jaskinie</translation> |
1803 | 127 |
</message> |
128 |
<message> |
|
129 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/> |
|
130 |
<source>Wacky</source> |
|
131 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
132 |
</message> |
|
1213 | 133 |
</context> |
134 |
<context> |
|
792 | 135 |
<name>HWNetServersModel</name> |
136 |
<message> |
|
1353 | 137 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/> |
792 | 138 |
<source>Title</source> |
139 |
<translation>Nazwa</translation> |
|
140 |
</message> |
|
141 |
<message> |
|
1353 | 142 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/> |
792 | 143 |
<source>IP</source> |
144 |
<translation>IP</translation> |
|
145 |
</message> |
|
146 |
<message> |
|
1353 | 147 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/> |
792 | 148 |
<source>Port</source> |
149 |
<translation>Port</translation> |
|
150 |
</message> |
|
151 |
</context> |
|
152 |
<context> |
|
153 |
<name>HWNewNet</name> |
|
154 |
<message> |
|
1673 | 155 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> |
792 | 156 |
<source>Error</source> |
1803 | 157 |
<translation type="obsolete">Błąd</translation> |
792 | 158 |
</message> |
159 |
<message> |
|
1803 | 160 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/> |
792 | 161 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
162 |
<translation>Stacja nie została znaleziona. Sprawdź nazwę stacji i ustawienia portu.</translation> |
|
163 |
</message> |
|
164 |
<message> |
|
1803 | 165 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> |
792 | 166 |
<source>Connection refused</source> |
167 |
<translation>Połączenie odrzucone</translation> |
|
168 |
</message> |
|
1414 | 169 |
<message> |
1820 | 170 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="375"/> |
1414 | 171 |
<source>*** %1 joined</source> |
1467 | 172 |
<translation>*** %1 dołączył</translation> |
1414 | 173 |
</message> |
174 |
<message> |
|
1820 | 175 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="412"/> |
1414 | 176 |
<source>*** %1 left</source> |
1467 | 177 |
<translation>*** %1 wyszedł</translation> |
1414 | 178 |
</message> |
1546 | 179 |
<message> |
1820 | 180 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="414"/> |
1546 | 181 |
<source>*** %1 left (%2)</source> |
1557 | 182 |
<translation type="unfinished">*** %1 wyszedł (%2)</translation> |
1546 | 183 |
</message> |
184 |
<message> |
|
1820 | 185 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="542"/> |
1546 | 186 |
<source>Quit reason: </source> |
1557 | 187 |
<translation>Powód zamknięcia:</translation> |
1546 | 188 |
</message> |
1638 | 189 |
<message> |
1820 | 190 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="338"/> |
1638 | 191 |
<source>Room destroyed</source> |
1759 | 192 |
<translation type="unfinished">Pokój zniszczony</translation> |
1638 | 193 |
</message> |
792 | 194 |
</context> |
195 |
<context> |
|
196 |
<name>KB</name> |
|
197 |
<message> |
|
1353 | 198 |
<location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/> |
792 | 199 |
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
200 |
<translation>SDL_ttf zwrócił błąd podczas przetwarzania tekstu, najprawdopodobniej jest to związane z błędem w freetype2. Zaleca się zaktualizowanie biblioteki freetype.</translation> |
|
201 |
</message> |
|
202 |
</context> |
|
203 |
<context> |
|
204 |
<name>PageEditTeam</name> |
|
205 |
<message> |
|
206 |
<source>Discard</source> |
|
1213 | 207 |
<translation type="obsolete">Zaniechaj</translation> |
792 | 208 |
</message> |
209 |
<message> |
|
210 |
<source>Save</source> |
|
1213 | 211 |
<translation type="obsolete">Zapisz</translation> |
792 | 212 |
</message> |
1258 | 213 |
<message> |
1803 | 214 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/> |
1258 | 215 |
<source>General</source> |
1291 | 216 |
<translation>Ogólne</translation> |
1258 | 217 |
</message> |
218 |
<message> |
|
1803 | 219 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="103"/> |
1258 | 220 |
<source>Advanced</source> |
1291 | 221 |
<translation>Zaawansowane</translation> |
1258 | 222 |
</message> |
792 | 223 |
</context> |
224 |
<context> |
|
1673 | 225 |
<name>PageGameStats</name> |
226 |
<message> |
|
1674
b6d609815378
Add English translation (needed to support plural forms)
unc0rr
parents:
1673
diff
changeset
|
227 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="102"/> |
1673 | 228 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
229 |
<translation type="unfinished"><p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał on <b>%2</b> punktów obrażeń.</p></translation> |
|
230 |
</message> |
|
231 |
<message numerus="yes"> |
|
1674
b6d609815378
Add English translation (needed to support plural forms)
unc0rr
parents:
1673
diff
changeset
|
232 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="109"/> |
1673 | 233 |
<source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
234 |
<translation type="unfinished"> |
|
1759 | 235 |
<numerusform><p>Najlepszym zabójcą był <b>%1</b> z <b>%2</b> zabitymi jeżami na turę</p></numerusform> |
236 |
<numerusform><p>Najlepszym zabójcą był <b>%1</b> z <b>%2</b> zabitymi jeżami na turę</p></numerusform> |
|
237 |
<numerusform><p>Najlepszym zabójcą był <b>%1</b> z <b>%2</b> zabitymi jeżami na turę</p></numerusform> |
|
1673 | 238 |
</translation> |
239 |
</message> |
|
240 |
<message numerus="yes"> |
|
1674
b6d609815378
Add English translation (needed to support plural forms)
unc0rr
parents:
1673
diff
changeset
|
241 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="116"/> |
1673 | 242 |
<source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
243 |
<translation type="unfinished"> |
|
1759 | 244 |
<numerusform><p>W sumie <b>%1</b> jeży zostało zabitych w tej rundzie.</p></numerusform> |
245 |
<numerusform><p>W sumie <b>%1</b> jeże zostały zabite w tej rundzie.</p></numerusform> |
|
246 |
<numerusform><p>W sumie <b>%1</b> jeży zostało zabitych w tej rundzie.</p></numerusform> |
|
1673 | 247 |
</translation> |
248 |
</message> |
|
249 |
</context> |
|
250 |
<context> |
|
792 | 251 |
<name>PageMain</name> |
252 |
<message> |
|
253 |
<source>Single Player</source> |
|
1213 | 254 |
<translation type="obsolete">Gra jednoosobowa</translation> |
792 | 255 |
</message> |
256 |
<message> |
|
257 |
<source>Multiplayer</source> |
|
1213 | 258 |
<translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation> |
792 | 259 |
</message> |
260 |
<message> |
|
261 |
<source>Net game</source> |
|
1213 | 262 |
<translation type="obsolete">Gra sieciowa</translation> |
792 | 263 |
</message> |
264 |
<message> |
|
265 |
<source>Saved games</source> |
|
1213 | 266 |
<translation type="obsolete">Zapisane gry</translation> |
792 | 267 |
</message> |
268 |
<message> |
|
269 |
<source>Demos</source> |
|
1213 | 270 |
<translation type="obsolete">Dema</translation> |
792 | 271 |
</message> |
272 |
<message> |
|
273 |
<source>Setup</source> |
|
1213 | 274 |
<translation type="obsolete">Ustawienia</translation> |
792 | 275 |
</message> |
276 |
<message> |
|
277 |
<source>About</source> |
|
1213 | 278 |
<translation type="obsolete">O programie</translation> |
792 | 279 |
</message> |
280 |
<message> |
|
281 |
<source>Exit</source> |
|
1213 | 282 |
<translation type="obsolete">Wyjście</translation> |
792 | 283 |
</message> |
1451 | 284 |
<message> |
1803 | 285 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="77"/> |
1451 | 286 |
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
1467 | 287 |
<translation>Gra Lokalna (Graj na jednym komputerze)</translation> |
1451 | 288 |
</message> |
289 |
<message> |
|
1803 | 290 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
1451 | 291 |
<source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
1467 | 292 |
<translation>Gra sieciowa (Graj w grę przez internet lub LAN)</translation> |
1451 | 293 |
</message> |
792 | 294 |
</context> |
295 |
<context> |
|
296 |
<name>PageMultiplayer</name> |
|
297 |
<message> |
|
298 |
<source>Back</source> |
|
1213 | 299 |
<translation type="obsolete">Powrót</translation> |
792 | 300 |
</message> |
301 |
<message> |
|
1803 | 302 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="294"/> |
792 | 303 |
<source>Start</source> |
304 |
<translation>Rozpoczęcie</translation> |
|
305 |
</message> |
|
306 |
</context> |
|
307 |
<context> |
|
308 |
<name>PageNet</name> |
|
309 |
<message> |
|
310 |
<source>Local</source> |
|
1353 | 311 |
<translation type="obsolete">Sieć lokalna</translation> |
792 | 312 |
</message> |
313 |
<message> |
|
314 |
<source>Internet</source> |
|
1353 | 315 |
<translation type="obsolete">Internet</translation> |
792 | 316 |
</message> |
317 |
<message> |
|
1820 | 318 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="510"/> |
792 | 319 |
<source>Error</source> |
320 |
<translation>Błąd</translation> |
|
321 |
</message> |
|
322 |
<message> |
|
1820 | 323 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="510"/> |
792 | 324 |
<source>Please, select server from the list above</source> |
325 |
<translation>Wybierz serwer</translation> |
|
326 |
</message> |
|
327 |
</context> |
|
328 |
<context> |
|
1414 | 329 |
<name>PageNetGame</name> |
330 |
<message> |
|
1820 | 331 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/> |
1414 | 332 |
<source>Control</source> |
1467 | 333 |
<translation type="unfinished">Kontrola</translation> |
1414 | 334 |
</message> |
335 |
</context> |
|
336 |
<context> |
|
792 | 337 |
<name>PageOptions</name> |
338 |
<message> |
|
1803 | 339 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/> |
792 | 340 |
<source>New team</source> |
341 |
<translation>Nowa drużyna</translation> |
|
342 |
</message> |
|
343 |
<message> |
|
1803 | 344 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/> |
792 | 345 |
<source>Edit team</source> |
346 |
<translation>Edycja drużyny</translation> |
|
347 |
</message> |
|
348 |
<message> |
|
349 |
<source>Save</source> |
|
1213 | 350 |
<translation type="obsolete">Zapisz</translation> |
792 | 351 |
</message> |
352 |
<message> |
|
353 |
<source>Back</source> |
|
1213 | 354 |
<translation type="obsolete">Powrót</translation> |
792 | 355 |
</message> |
356 |
<message> |
|
1820 | 357 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/> |
792 | 358 |
<source>Weapons set</source> |
359 |
<translation>Uzbrojenie</translation> |
|
360 |
</message> |
|
361 |
<message> |
|
1820 | 362 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="361"/> |
792 | 363 |
<source>Edit</source> |
364 |
<translation>Edycja</translation> |
|
365 |
</message> |
|
366 |
</context> |
|
367 |
<context> |
|
368 |
<name>PagePlayDemo</name> |
|
369 |
<message> |
|
1353 | 370 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
792 | 371 |
<source>Error</source> |
372 |
<translation>Błąd</translation> |
|
373 |
</message> |
|
374 |
<message> |
|
1353 | 375 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
792 | 376 |
<source>Please, select record from the list</source> |
377 |
<translation>Wybierz nagranie z listy</translation> |
|
378 |
</message> |
|
379 |
<message> |
|
1353 | 380 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
792 | 381 |
<source>OK</source> |
382 |
<translation>OK</translation> |
|
383 |
</message> |
|
384 |
<message> |
|
1353 | 385 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
792 | 386 |
<source>Rename dialog</source> |
387 |
<translation>Zmiana nazwy</translation> |
|
388 |
</message> |
|
389 |
<message> |
|
1353 | 390 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
792 | 391 |
<source>Enter new file name:</source> |
392 |
<translation>Podaj nową nazwę pliku:</translation> |
|
393 |
</message> |
|
394 |
<message> |
|
1353 | 395 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
792 | 396 |
<source>Cannot rename to</source> |
397 |
<translation>Nie można zmienić nazwy na</translation> |
|
398 |
</message> |
|
399 |
<message> |
|
1353 | 400 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
792 | 401 |
<source>Cannot delete file</source> |
402 |
<translation>Nie można usunąć pliku</translation> |
|
403 |
</message> |
|
404 |
</context> |
|
405 |
<context> |
|
1353 | 406 |
<name>PageRoomsList</name> |
407 |
<message> |
|
1820 | 408 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="758"/> |
1353 | 409 |
<source>Create</source> |
1467 | 410 |
<translation>Stwórz</translation> |
1353 | 411 |
</message> |
412 |
<message> |
|
1820 | 413 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="759"/> |
1353 | 414 |
<source>Join</source> |
1467 | 415 |
<translation>Dołącz</translation> |
1353 | 416 |
</message> |
417 |
<message> |
|
1820 | 418 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="760"/> |
1414 | 419 |
<source>Refresh</source> |
1467 | 420 |
<translation>Odśwież</translation> |
1414 | 421 |
</message> |
422 |
<message> |
|
1820 | 423 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/> |
1353 | 424 |
<source>Error</source> |
1467 | 425 |
<translation>Błąd</translation> |
1353 | 426 |
</message> |
427 |
<message> |
|
1820 | 428 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="800"/> |
1353 | 429 |
<source>Please, enter room name</source> |
1467 | 430 |
<translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation> |
1353 | 431 |
</message> |
432 |
<message> |
|
1820 | 433 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/> |
1353 | 434 |
<source>OK</source> |
1467 | 435 |
<translation>OK</translation> |
1353 | 436 |
</message> |
437 |
<message> |
|
1820 | 438 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/> |
1353 | 439 |
<source>Please, select room from the list</source> |
1467 | 440 |
<translation>Wybierz pokój z listy</translation> |
1353 | 441 |
</message> |
442 |
</context> |
|
443 |
<context> |
|
792 | 444 |
<name>PageSelectWeapon</name> |
445 |
<message> |
|
446 |
<source>Back</source> |
|
1213 | 447 |
<translation type="obsolete">Powrót</translation> |
792 | 448 |
</message> |
449 |
<message> |
|
1820 | 450 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/> |
792 | 451 |
<source>Default</source> |
452 |
<translation>Domyślne</translation> |
|
453 |
</message> |
|
454 |
<message> |
|
1820 | 455 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/> |
792 | 456 |
<source>Delete</source> |
457 |
<translation>Usuń</translation> |
|
458 |
</message> |
|
459 |
<message> |
|
460 |
<source>Save</source> |
|
1213 | 461 |
<translation type="obsolete">Zapisz</translation> |
462 |
</message> |
|
463 |
</context> |
|
464 |
<context> |
|
465 |
<name>PageSinglePlayer</name> |
|
466 |
<message> |
|
1422 | 467 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="599"/> |
1213 | 468 |
<source>Simple Game</source> |
1446 | 469 |
<translation type="obsolete">Szybka gra</translation> |
1213 | 470 |
</message> |
471 |
<message> |
|
1422 | 472 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="600"/> |
1213 | 473 |
<source>Training</source> |
1446 | 474 |
<translation type="obsolete">Trening</translation> |
1213 | 475 |
</message> |
476 |
<message> |
|
1422 | 477 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/> |
1213 | 478 |
<source>Multiplayer</source> |
1446 | 479 |
<translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation> |
1213 | 480 |
</message> |
481 |
<message> |
|
1422 | 482 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/> |
1213 | 483 |
<source>Saved games</source> |
1446 | 484 |
<translation type="obsolete">Zapisane gry</translation> |
1213 | 485 |
</message> |
486 |
<message> |
|
1422 | 487 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
1213 | 488 |
<source>Demos</source> |
1446 | 489 |
<translation type="obsolete">Dema</translation> |
490 |
</message> |
|
1451 | 491 |
<message> |
1820 | 492 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="677"/> |
1451 | 493 |
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
1467 | 494 |
<translation>Prosta Gra (Szybka gra przeciwko komputerowi, ustawienia są już wybrane za ciebie)</translation> |
1451 | 495 |
</message> |
496 |
<message> |
|
1820 | 497 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/> |
1451 | 498 |
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
1557 | 499 |
<translation>Gra Wieloosobowa (Graj z kumplami lub z komputerem zmieniając miejsca)</translation> |
1451 | 500 |
</message> |
501 |
<message> |
|
1820 | 502 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/> |
1451 | 503 |
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
1557 | 504 |
<translation>Trening (Ćwicz swoje umiejętności na kilku misjach treningowych). W PRODUKCJI</translation> |
1451 | 505 |
</message> |
506 |
<message> |
|
1820 | 507 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/> |
1451 | 508 |
<source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
1467 | 509 |
<translation>Dema (Zobacz nagrane dema)</translation> |
1451 | 510 |
</message> |
511 |
<message> |
|
1820 | 512 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/> |
1451 | 513 |
<source>Load (Load a previously saved game)</source> |
1467 | 514 |
<translation>Wczytaj grę (Wczytaj poprzednio zapisaną grę)</translation> |
1451 | 515 |
</message> |
792 | 516 |
</context> |
517 |
<context> |
|
1414 | 518 |
<name>QAction</name> |
519 |
<message> |
|
1673 | 520 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
1414 | 521 |
<source>Kick</source> |
1467 | 522 |
<translation>Wyrzuć</translation> |
1414 | 523 |
</message> |
524 |
<message> |
|
1820 | 525 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="620"/> |
1414 | 526 |
<source>Start</source> |
1467 | 527 |
<translation>Rozpoczęcie</translation> |
1414 | 528 |
</message> |
529 |
<message> |
|
1820 | 530 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/> |
1414 | 531 |
<source>Restrict Joins</source> |
1467 | 532 |
<translation type="unfinished">Zabroń dołączenia</translation> |
1414 | 533 |
</message> |
534 |
<message> |
|
1820 | 535 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="623"/> |
1414 | 536 |
<source>Restrict Team Additions</source> |
1467 | 537 |
<translation type="unfinished">Zabroń dodawania drużyn</translation> |
1414 | 538 |
</message> |
1583 | 539 |
<message> |
1673 | 540 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
1583 | 541 |
<source>Info</source> |
542 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
543 |
</message> |
|
1414 | 544 |
</context> |
545 |
<context> |
|
792 | 546 |
<name>QCheckBox</name> |
547 |
<message> |
|
1546 | 548 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/> |
792 | 549 |
<source>Forts mode</source> |
550 |
<translation>Tryb fortów</translation> |
|
551 |
</message> |
|
552 |
<message> |
|
1820 | 553 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="392"/> |
792 | 554 |
<source>Fullscreen</source> |
555 |
<translation>Pełny ekran</translation> |
|
556 |
</message> |
|
557 |
<message> |
|
1820 | 558 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="400"/> |
792 | 559 |
<source>Enable sound</source> |
560 |
<translation>Włącz dźwięk</translation> |
|
561 |
</message> |
|
562 |
<message> |
|
1820 | 563 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/> |
792 | 564 |
<source>Show FPS</source> |
565 |
<translation>Pokazuj FPS</translation> |
|
566 |
</message> |
|
567 |
<message> |
|
1820 | 568 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/> |
792 | 569 |
<source>Alternative damage show</source> |
570 |
<translation>Inny sposób pokazywania obrażeń</translation> |
|
571 |
</message> |
|
1130 | 572 |
<message> |
1820 | 573 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="404"/> |
1130 | 574 |
<source>Enable music</source> |
1246 | 575 |
<translation>Włącz muzykę</translation> |
1130 | 576 |
</message> |
1213 | 577 |
<message> |
1820 | 578 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/> |
1213 | 579 |
<source>Frontend fullscreen</source> |
1246 | 580 |
<translation>Pełnoekranowe menu</translation> |
1213 | 581 |
</message> |
1427 | 582 |
<message> |
1546 | 583 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/> |
1427 | 584 |
<source>Divide teams</source> |
1467 | 585 |
<translation type="unfinished">Podziel drużyny</translation> |
1427 | 586 |
</message> |
1488 | 587 |
<message> |
1820 | 588 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="427"/> |
1488 | 589 |
<source>Append date and time to record file name</source> |
1557 | 590 |
<translation>Dodaj czas i datę do nazwy pliku</translation> |
1488 | 591 |
</message> |
1546 | 592 |
<message> |
593 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/> |
|
594 |
<source>Solid land</source> |
|
1557 | 595 |
<translation>Niezniszczalny teren</translation> |
1546 | 596 |
</message> |
1803 | 597 |
<message> |
598 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/> |
|
599 |
<source>Add Border</source> |
|
1864 | 600 |
<translation type="unfinished">Dodaj ramkę</translation> |
1803 | 601 |
</message> |
1820 | 602 |
<message> |
603 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/> |
|
604 |
<source>Reduce Quality</source> |
|
1864 | 605 |
<translation type="unfinished">Obniż jakość</translation> |
1820 | 606 |
</message> |
792 | 607 |
</context> |
608 |
<context> |
|
609 |
<name>QComboBox</name> |
|
610 |
<message> |
|
1803 | 611 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> |
792 | 612 |
<source>generated map...</source> |
613 |
<translation>wygenerowana mapa...</translation> |
|
614 |
</message> |
|
615 |
<message> |
|
1803 | 616 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="156"/> |
792 | 617 |
<source>Human</source> |
618 |
<translation>Człowiek</translation> |
|
619 |
</message> |
|
620 |
<message> |
|
621 |
<source>Level 5</source> |
|
1353 | 622 |
<translation type="obsolete">Poziom 5</translation> |
792 | 623 |
</message> |
624 |
<message> |
|
625 |
<source>Level 4</source> |
|
1353 | 626 |
<translation type="obsolete">Poziom 4</translation> |
792 | 627 |
</message> |
628 |
<message> |
|
629 |
<source>Level 3</source> |
|
1353 | 630 |
<translation type="obsolete">Poziom 3</translation> |
792 | 631 |
</message> |
632 |
<message> |
|
633 |
<source>Level 2</source> |
|
1353 | 634 |
<translation type="obsolete">Poziom 2</translation> |
792 | 635 |
</message> |
636 |
<message> |
|
637 |
<source>Level 1</source> |
|
1353 | 638 |
<translation type="obsolete">Poziom 1</translation> |
639 |
</message> |
|
640 |
<message> |
|
1803 | 641 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/> |
1353 | 642 |
<source>Level</source> |
1467 | 643 |
<translation type="unfinished">Poziom</translation> |
792 | 644 |
</message> |
645 |
</context> |
|
646 |
<context> |
|
647 |
<name>QGroupBox</name> |
|
648 |
<message> |
|
649 |
<source>Landscape</source> |
|
1258 | 650 |
<translation type="obsolete">Pejzaż</translation> |
792 | 651 |
</message> |
652 |
<message> |
|
653 |
<source>Game scheme</source> |
|
1258 | 654 |
<translation type="obsolete">Ustawienia gry</translation> |
792 | 655 |
</message> |
656 |
<message> |
|
1803 | 657 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="146"/> |
792 | 658 |
<source>Team</source> |
659 |
<translation>Drużyna</translation> |
|
660 |
</message> |
|
661 |
<message> |
|
1803 | 662 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="122"/> |
792 | 663 |
<source>Team Members</source> |
664 |
<translation>Członkowie drużyny</translation> |
|
665 |
</message> |
|
666 |
<message> |
|
1803 | 667 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/> |
792 | 668 |
<source>Key binds</source> |
669 |
<translation>Ustawienia klawiszy</translation> |
|
670 |
</message> |
|
671 |
<message> |
|
672 |
<source>Grave</source> |
|
1353 | 673 |
<translation type="obsolete">Nagrobek</translation> |
792 | 674 |
</message> |
675 |
<message> |
|
676 |
<source>Team level</source> |
|
1353 | 677 |
<translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation> |
792 | 678 |
</message> |
679 |
<message> |
|
1803 | 680 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="187"/> |
792 | 681 |
<source>Fort</source> |
682 |
<translation>Fort</translation> |
|
683 |
</message> |
|
684 |
<message> |
|
1803 | 685 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/> |
792 | 686 |
<source>Teams</source> |
687 |
<translation>Drużyny</translation> |
|
688 |
</message> |
|
689 |
<message> |
|
1820 | 690 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="369"/> |
792 | 691 |
<source>Audio/Graphic options</source> |
692 |
<translation>Ustawienia dźwięku/grafiki</translation> |
|
693 |
</message> |
|
694 |
<message> |
|
1820 | 695 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="355"/> |
792 | 696 |
<source>Weapons</source> |
697 |
<translation>Bronie</translation> |
|
698 |
</message> |
|
699 |
<message> |
|
700 |
<source>Net options</source> |
|
1213 | 701 |
<translation type="obsolete">Ustawienia sieciowe</translation> |
792 | 702 |
</message> |
703 |
<message> |
|
704 |
<source>Servers list</source> |
|
1353 | 705 |
<translation type="obsolete">Lista serwerów</translation> |
792 | 706 |
</message> |
707 |
<message> |
|
1820 | 708 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/> |
792 | 709 |
<source>Net game</source> |
710 |
<translation>Gra sieciowa</translation> |
|
711 |
</message> |
|
712 |
<message> |
|
1673 | 713 |
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
792 | 714 |
<source>Playing teams</source> |
715 |
<translation>Grające drużyny</translation> |
|
716 |
</message> |
|
717 |
</context> |
|
718 |
<context> |
|
719 |
<name>QLabel</name> |
|
720 |
<message> |
|
721 |
<source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
|
972 | 722 |
<translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.2</h3></translation> |
792 | 723 |
</message> |
724 |
<message> |
|
1353 | 725 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/> |
792 | 726 |
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
727 |
<translation>Ten program jest rozprowadzany na zasadach powszechnej licencji publicznej GNU</translation> |
|
728 |
</message> |
|
729 |
<message> |
|
1353 | 730 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/> |
792 | 731 |
<source>Developers:</source> |
732 |
<translation>Twórcy:</translation> |
|
733 |
</message> |
|
734 |
<message> |
|
1638 | 735 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/> |
792 | 736 |
<source>Art:</source> |
737 |
<translation>Grafika:</translation> |
|
738 |
</message> |
|
739 |
<message> |
|
1673 | 740 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/> |
792 | 741 |
<source>Translations:</source> |
742 |
<translation>Tłumaczenia:</translation> |
|
743 |
</message> |
|
744 |
<message> |
|
1803 | 745 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/> |
792 | 746 |
<source>Special thanks:</source> |
747 |
<translation>Szczególne podziękowania:</translation> |
|
748 |
</message> |
|
749 |
<message> |
|
1803 | 750 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/> |
792 | 751 |
<source>Turn time</source> |
752 |
<translation>Czas trwania tury</translation> |
|
753 |
</message> |
|
754 |
<message> |
|
1803 | 755 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/> |
792 | 756 |
<source>Initial health</source> |
757 |
<translation>Punkty życia</translation> |
|
758 |
</message> |
|
759 |
<message> |
|
1803 | 760 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="70"/> |
792 | 761 |
<source>Weapons</source> |
762 |
<translation>Uzbrojenie</translation> |
|
763 |
</message> |
|
764 |
<message> |
|
1607 | 765 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/> |
792 | 766 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
1638 | 767 |
<translation type="obsolete"><p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał on <b>%2</b> punktów obrażeń.</p></translation> |
792 | 768 |
</message> |
769 |
<message> |
|
1607 | 770 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="698"/> |
792 | 771 |
<source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
1638 | 772 |
<translation type="obsolete"><p>Łącznie, <b>%1</b> jeży zostało zabitych w czasie tej walki.</p></translation> |
792 | 773 |
</message> |
774 |
<message> |
|
1353 | 775 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
792 | 776 |
<source>Host:</source> |
777 |
<translation>Nazwa:</translation> |
|
778 |
</message> |
|
779 |
<message> |
|
1353 | 780 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
792 | 781 |
<source>Port:</source> |
782 |
<translation>Port:</translation> |
|
783 |
</message> |
|
784 |
<message> |
|
1820 | 785 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/> |
792 | 786 |
<source>Resolution</source> |
787 |
<translation>Rozdzielczość</translation> |
|
788 |
</message> |
|
789 |
<message> |
|
1820 | 790 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/> |
792 | 791 |
<source>FPS limit</source> |
792 |
<translation>Ograniczenie FPS</translation> |
|
793 |
</message> |
|
794 |
<message> |
|
1803 | 795 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/> |
792 | 796 |
<source>Net nick</source> |
797 |
<translation>Pseudonim sieciowy</translation> |
|
798 |
</message> |
|
799 |
<message> |
|
1820 | 800 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="554"/> |
792 | 801 |
<source>Server name:</source> |
802 |
<translation>Nazwa serwera:</translation> |
|
803 |
</message> |
|
804 |
<message> |
|
1820 | 805 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="561"/> |
792 | 806 |
<source>Server port:</source> |
807 |
<translation>Port serwera:</translation> |
|
808 |
</message> |
|
972 | 809 |
<message> |
810 |
<source><h3>Version 0.9.3</h3></source> |
|
811 |
<translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.3</h3></translation> |
|
812 |
</message> |
|
813 |
<message> |
|
1607 | 814 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="693"/> |
972 | 815 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1638 | 816 |
<translation type="obsolete"><p>Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje <b>%1</b>, zabijając nim <b>%2</b> przeciwników.</p></translation> |
972 | 817 |
</message> |
818 |
<message> |
|
1353 | 819 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/> |
972 | 820 |
<source>Version</source> |
821 |
<translation>Wersja</translation> |
|
822 |
</message> |
|
1102 | 823 |
<message> |
1673 | 824 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="70"/> |
1102 | 825 |
<source>Sounds:</source> |
1115 | 826 |
<translation>Dźwięki</translation> |
1102 | 827 |
</message> |
1803 | 828 |
<message> |
829 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="64"/> |
|
830 |
<source>Turns before SD</source> |
|
1864 | 831 |
<translation type="unfinished">Tury przed NŚ</translation> |
1803 | 832 |
</message> |
833 |
<message> |
|
834 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/> |
|
835 |
<source>Crate drops</source> |
|
1864 | 836 |
<translation type="unfinished">Zrzuty skrzynek</translation> |
1803 | 837 |
</message> |
838 |
<message> |
|
1820 | 839 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="409"/> |
1803 | 840 |
<source>Initial sound volume</source> |
1864 | 841 |
<translation type="unfinished">Początkowa głośność</translation> |
1803 | 842 |
</message> |
792 | 843 |
</context> |
844 |
<context> |
|
845 |
<name>QLineEdit</name> |
|
846 |
<message> |
|
1803 | 847 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/> |
792 | 848 |
<source>unnamed</source> |
849 |
<translation>bez nazwy</translation> |
|
850 |
</message> |
|
851 |
</context> |
|
852 |
<context> |
|
853 |
<name>QMainWindow</name> |
|
854 |
<message> |
|
1353 | 855 |
<location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/> |
792 | 856 |
<source>Hedgewars</source> |
1546 | 857 |
<translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
858 |
</message> |
|
859 |
<message> |
|
1638 | 860 |
<location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
1546 | 861 |
<source>Hedgewars %1</source> |
1557 | 862 |
<translation type="unfinished">Hedgewars %1</translation> |
792 | 863 |
</message> |
864 |
</context> |
|
865 |
<context> |
|
866 |
<name>QMessageBox</name> |
|
867 |
<message> |
|
1803 | 868 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="633"/> |
792 | 869 |
<source>Network</source> |
870 |
<translation>Sieć</translation> |
|
871 |
</message> |
|
872 |
<message> |
|
1803 | 873 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="634"/> |
792 | 874 |
<source>Connection to server is lost</source> |
875 |
<translation>Połączenie z serwerem zostało przerwane</translation> |
|
876 |
</message> |
|
877 |
<message> |
|
1451 | 878 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/> |
792 | 879 |
<source>Error</source> |
880 |
<translation>Błąd</translation> |
|
881 |
</message> |
|
882 |
<message> |
|
1451 | 883 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="318"/> |
792 | 884 |
<source>Failed to open data directory: |
885 |
%1 |
|
886 |
Please check your installation</source> |
|
887 |
<translation>Nie można otworzyć katalogu z danymi: |
|
888 |
%1 |
|
889 |
Sprawdź poprawność instalacji</translation> |
|
890 |
</message> |
|
891 |
<message> |
|
1583 | 892 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
792 | 893 |
<source>Weapons</source> |
894 |
<translation>Bronie</translation> |
|
895 |
</message> |
|
896 |
<message> |
|
1583 | 897 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="126"/> |
792 | 898 |
<source>Can not edit default weapon set</source> |
899 |
<translation>Nie można zmienić domyślnych ustawień uzbrojenia</translation> |
|
900 |
</message> |
|
901 |
<message> |
|
1583 | 902 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="164"/> |
792 | 903 |
<source>Can not delete default weapon set</source> |
904 |
<translation>Nie można usunąć domyślnych ustawień uzbrojenia</translation> |
|
905 |
</message> |
|
906 |
<message> |
|
1583 | 907 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
792 | 908 |
<source>Really delete this weapon set?</source> |
909 |
<translation>Czy naprawdę usunąć wybrane ustawienia uzbrojenia?</translation> |
|
910 |
</message> |
|
911 |
</context> |
|
912 |
<context> |
|
913 |
<name>QObject</name> |
|
914 |
<message> |
|
1422 | 915 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="35"/> |
792 | 916 |
<source>Error</source> |
917 |
<translation>Błąd</translation> |
|
918 |
</message> |
|
919 |
<message> |
|
1422 | 920 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/> |
792 | 921 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
922 |
<translation>Nie można utworzyć katalogu %1</translation> |
|
923 |
</message> |
|
924 |
<message> |
|
1422 | 925 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/> |
792 | 926 |
<source>OK</source> |
927 |
<translation>OK</translation> |
|
928 |
</message> |
|
929 |
</context> |
|
930 |
<context> |
|
931 |
<name>QPushButton</name> |
|
932 |
<message> |
|
1353 | 933 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/> |
792 | 934 |
<source>Waiting</source> |
1414 | 935 |
<translation type="obsolete">Oczekiwanie</translation> |
792 | 936 |
</message> |
937 |
<message> |
|
1820 | 938 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="707"/> |
792 | 939 |
<source>Go!</source> |
940 |
<translation>Dalej!</translation> |
|
941 |
</message> |
|
942 |
<message> |
|
1820 | 943 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="570"/> |
792 | 944 |
<source>default</source> |
945 |
<translation>domyślne</translation> |
|
946 |
</message> |
|
947 |
<message> |
|
1353 | 948 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/> |
792 | 949 |
<source>OK</source> |
950 |
<translation>OK</translation> |
|
951 |
</message> |
|
952 |
<message> |
|
1353 | 953 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/> |
792 | 954 |
<source>Cancel</source> |
955 |
<translation>Anuluj</translation> |
|
956 |
</message> |
|
957 |
<message> |
|
1820 | 958 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/> |
792 | 959 |
<source>Start server</source> |
960 |
<translation>Utwórz serwer</translation> |
|
961 |
</message> |
|
962 |
<message> |
|
1820 | 963 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="467"/> |
792 | 964 |
<source>Connect</source> |
965 |
<translation>Połącz</translation> |
|
966 |
</message> |
|
967 |
<message> |
|
1820 | 968 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="476"/> |
792 | 969 |
<source>Update</source> |
970 |
<translation>Odśwież</translation> |
|
971 |
</message> |
|
972 |
<message> |
|
1820 | 973 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="481"/> |
792 | 974 |
<source>Specify</source> |
975 |
<translation>Ustawienia własne</translation> |
|
976 |
</message> |
|
977 |
<message> |
|
978 |
<source>Back</source> |
|
1213 | 979 |
<translation type="obsolete">Powrót</translation> |
792 | 980 |
</message> |
981 |
<message> |
|
1820 | 982 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="534"/> |
792 | 983 |
<source>Start</source> |
984 |
<translation>Rozpoczęcie</translation> |
|
985 |
</message> |
|
986 |
<message> |
|
987 |
<source>Simple Game</source> |
|
1213 | 988 |
<translation type="obsolete">Szybka gra</translation> |
792 | 989 |
</message> |
990 |
<message> |
|
991 |
<source>Training</source> |
|
1213 | 992 |
<translation type="obsolete">Trening</translation> |
792 | 993 |
</message> |
994 |
<message> |
|
1353 | 995 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
792 | 996 |
<source>Play demo</source> |
997 |
<translation>Odtwarzaj demo</translation> |
|
998 |
</message> |
|
999 |
<message> |
|
1353 | 1000 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
792 | 1001 |
<source>Rename</source> |
1002 |
<translation>Zmień nazwę</translation> |
|
1003 |
</message> |
|
1004 |
<message> |
|
1353 | 1005 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
792 | 1006 |
<source>Delete</source> |
1007 |
<translation>Usuń</translation> |
|
1008 |
</message> |
|
1009 |
<message> |
|
1353 | 1010 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
792 | 1011 |
<source>Load</source> |
1012 |
<translation>Wczytaj</translation> |
|
1013 |
</message> |
|
1014 |
<message> |
|
1673 | 1015 |
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
792 | 1016 |
<source>Setup</source> |
1017 |
<translation>Ustawienia</translation> |
|
1018 |
</message> |
|
1414 | 1019 |
<message> |
1820 | 1020 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="486"/> |
1414 | 1021 |
<source>Join official server</source> |
1467 | 1022 |
<translation type="unfinished">Dołącz do oficjalnego serwera</translation> |
1414 | 1023 |
</message> |
1024 |
<message> |
|
1820 | 1025 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="610"/> |
1414 | 1026 |
<source>Ready</source> |
1679 | 1027 |
<translation type="unfinished">Gotowe</translation> |
1414 | 1028 |
</message> |
1029 |
</context> |
|
1030 |
<context> |
|
1031 |
<name>QTableWidget</name> |
|
1032 |
<message> |
|
1820 | 1033 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="774"/> |
1414 | 1034 |
<source>Room name</source> |
1467 | 1035 |
<translation>Nazwa pokoju</translation> |
1414 | 1036 |
</message> |
1037 |
<message> |
|
1820 | 1038 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/> |
1414 | 1039 |
<source>Players number</source> |
1467 | 1040 |
<translation>Liczba graczy</translation> |
1414 | 1041 |
</message> |
1042 |
<message> |
|
1820 | 1043 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="777"/> |
1414 | 1044 |
<source>Round in progress</source> |
1467 | 1045 |
<translation>Gra w toku</translation> |
1414 | 1046 |
</message> |
792 | 1047 |
</context> |
1048 |
<context> |
|
1049 |
<name>QToolBox</name> |
|
1050 |
<message> |
|
1803 | 1051 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="227"/> |
792 | 1052 |
<source>Actions</source> |
1053 |
<translation>Ruchy</translation> |
|
1054 |
</message> |
|
1055 |
<message> |
|
1803 | 1056 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="229"/> |
792 | 1057 |
<source>Weapons</source> |
1058 |
<translation>Uzbrojenie</translation> |
|
1059 |
</message> |
|
1060 |
<message> |
|
1803 | 1061 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="231"/> |
792 | 1062 |
<source>Weapon properties</source> |
1063 |
<translation>Ustawienia broni</translation> |
|
1064 |
</message> |
|
1065 |
<message> |
|
1803 | 1066 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="233"/> |
792 | 1067 |
<source>Other</source> |
1068 |
<translation>Inne</translation> |
|
1069 |
</message> |
|
1070 |
</context> |
|
1071 |
<context> |
|
1072 |
<name>TCPBase</name> |
|
1073 |
<message> |
|
1353 | 1074 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
792 | 1075 |
<source>Error</source> |
1076 |
<translation>Błąd</translation> |
|
1077 |
</message> |
|
1078 |
<message> |
|
1353 | 1079 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/> |
792 | 1080 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
1081 |
<translation>Nie można uruchomić serwera: %1.</translation> |
|
1082 |
</message> |
|
1083 |
<message> |
|
1353 | 1084 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
792 | 1085 |
<source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1086 |
<translation>Nie można uruchomić silnika: %1 (</translation> |
|
1087 |
</message> |
|
1088 |
</context> |
|
1089 |
<context> |
|
1090 |
<name>binds</name> |
|
1091 |
<message> |
|
1353 | 1092 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
792 | 1093 |
<source>up</source> |
1094 |
<translation>góra</translation> |
|
1095 |
</message> |
|
1096 |
<message> |
|
1353 | 1097 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/> |
792 | 1098 |
<source>left</source> |
1099 |
<translation>lewo</translation> |
|
1100 |
</message> |
|
1101 |
<message> |
|
1353 | 1102 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/> |
792 | 1103 |
<source>right</source> |
1104 |
<translation>prawo</translation> |
|
1105 |
</message> |
|
1106 |
<message> |
|
1353 | 1107 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
792 | 1108 |
<source>down</source> |
1109 |
<translation>dół</translation> |
|
1110 |
</message> |
|
1111 |
<message> |
|
1353 | 1112 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
792 | 1113 |
<source>jump</source> |
1114 |
<translation>skok</translation> |
|
1115 |
</message> |
|
1116 |
<message> |
|
1353 | 1117 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/> |
792 | 1118 |
<source>attack</source> |
1119 |
<translation>atak</translation> |
|
1120 |
</message> |
|
1121 |
<message> |
|
1641 | 1122 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
792 | 1123 |
<source>put</source> |
1124 |
<translation>wskaż</translation> |
|
1125 |
</message> |
|
1126 |
<message> |
|
1641 | 1127 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/> |
792 | 1128 |
<source>switch</source> |
1129 |
<translation>zmiana</translation> |
|
1130 |
</message> |
|
1131 |
<message> |
|
1641 | 1132 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> |
792 | 1133 |
<source>find hedgehog</source> |
1134 |
<translation>znajdź jeża</translation> |
|
1135 |
</message> |
|
1136 |
<message> |
|
1641 | 1137 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> |
792 | 1138 |
<source>ammo menu</source> |
1139 |
<translation>okno uzbrojenia</translation> |
|
1140 |
</message> |
|
1141 |
<message> |
|
1641 | 1142 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/> |
792 | 1143 |
<source>slot 1</source> |
1144 |
<translation>slot 1</translation> |
|
1145 |
</message> |
|
1146 |
<message> |
|
1641 | 1147 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/> |
792 | 1148 |
<source>slot 2</source> |
1149 |
<translation>slot 2</translation> |
|
1150 |
</message> |
|
1151 |
<message> |
|
1641 | 1152 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/> |
792 | 1153 |
<source>slot 3</source> |
1154 |
<translation>slot 3</translation> |
|
1155 |
</message> |
|
1156 |
<message> |
|
1641 | 1157 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/> |
792 | 1158 |
<source>slot 4</source> |
1159 |
<translation>slot 4</translation> |
|
1160 |
</message> |
|
1161 |
<message> |
|
1641 | 1162 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/> |
792 | 1163 |
<source>slot 5</source> |
1164 |
<translation>slot 5</translation> |
|
1165 |
</message> |
|
1166 |
<message> |
|
1641 | 1167 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/> |
792 | 1168 |
<source>slot 6</source> |
1169 |
<translation>slot 6</translation> |
|
1170 |
</message> |
|
1171 |
<message> |
|
1641 | 1172 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/> |
792 | 1173 |
<source>slot 7</source> |
1174 |
<translation>slot 7</translation> |
|
1175 |
</message> |
|
1176 |
<message> |
|
1641 | 1177 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> |
792 | 1178 |
<source>slot 8</source> |
1179 |
<translation>slot 8</translation> |
|
1180 |
</message> |
|
1181 |
<message> |
|
1641 | 1182 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/> |
792 | 1183 |
<source>slot 9</source> |
1184 |
<translation>slot 9</translation> |
|
1185 |
</message> |
|
1186 |
<message> |
|
1641 | 1187 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/> |
792 | 1188 |
<source>timer 1 sec</source> |
1189 |
<translation>stoper na 1 sek</translation> |
|
1190 |
</message> |
|
1191 |
<message> |
|
1641 | 1192 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/> |
792 | 1193 |
<source>timer 2 sec</source> |
1194 |
<translation>stoper na 2 sek</translation> |
|
1195 |
</message> |
|
1196 |
<message> |
|
1641 | 1197 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/> |
792 | 1198 |
<source>timer 3 sec</source> |
1199 |
<translation>stoper na 3 sek</translation> |
|
1200 |
</message> |
|
1201 |
<message> |
|
1641 | 1202 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> |
792 | 1203 |
<source>timer 4 sec</source> |
1204 |
<translation>stoper na 4 sek</translation> |
|
1205 |
</message> |
|
1206 |
<message> |
|
1641 | 1207 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> |
792 | 1208 |
<source>timer 5 sec</source> |
1209 |
<translation>stoper na 5 sek</translation> |
|
1210 |
</message> |
|
1211 |
<message> |
|
1641 | 1212 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/> |
792 | 1213 |
<source>pause</source> |
1214 |
<translation>pauza</translation> |
|
1215 |
</message> |
|
1216 |
<message> |
|
1641 | 1217 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/> |
792 | 1218 |
<source>volume down</source> |
1219 |
<translation>ciszej</translation> |
|
1220 |
</message> |
|
1221 |
<message> |
|
1641 | 1222 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/> |
792 | 1223 |
<source>volume up</source> |
1224 |
<translation>głośniej</translation> |
|
1225 |
</message> |
|
1226 |
<message> |
|
1641 | 1227 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/> |
792 | 1228 |
<source>change mode</source> |
1229 |
<translation>zmień tryb</translation> |
|
1230 |
</message> |
|
1231 |
<message> |
|
1641 | 1232 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/> |
792 | 1233 |
<source>capture</source> |
1234 |
<translation>zrzut ekranu</translation> |
|
1235 |
</message> |
|
1236 |
<message> |
|
1641 | 1237 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/> |
792 | 1238 |
<source>hedgehogs |
1239 |
info</source> |
|
1240 |
<translation>statystyki |
|
1241 |
jeży</translation> |
|
1242 |
</message> |
|
1243 |
<message> |
|
1641 | 1244 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/> |
792 | 1245 |
<source>quit</source> |
1246 |
<translation>wyjście</translation> |
|
1247 |
</message> |
|
972 | 1248 |
<message> |
1641 | 1249 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
972 | 1250 |
<source>chat</source> |
1251 |
<translation>czat</translation> |
|
1252 |
</message> |
|
996 | 1253 |
<message> |
1641 | 1254 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> |
996 | 1255 |
<source>chat history</source> |
1256 |
<translation>historia czatu</translation> |
|
1257 |
</message> |
|
1075 | 1258 |
<message> |
1641 | 1259 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/> |
1075 | 1260 |
<source>confirmation</source> |
1261 |
<translation>potwierdzenie</translation> |
|
1262 |
</message> |
|
1641 | 1263 |
<message> |
1264 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
|
1265 |
<source>precise aim</source> |
|
1759 | 1266 |
<translation>precyzyjne celowanie</translation> |
1641 | 1267 |
</message> |
792 | 1268 |
</context> |
1269 |
<context> |
|
1270 |
<name>teams</name> |
|
1271 |
<message> |
|
1353 | 1272 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> |
792 | 1273 |
<source>Hedgehogs</source> |
1274 |
<translation>Jeże</translation> |
|
1275 |
</message> |
|
1276 |
<message> |
|
1353 | 1277 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/> |
792 | 1278 |
<source>hedgehog 1</source> |
1279 |
<translation>jeż 1</translation> |
|
1280 |
</message> |
|
1281 |
<message> |
|
1353 | 1282 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/> |
792 | 1283 |
<source>hedgehog 2</source> |
1284 |
<translation>jeż 2</translation> |
|
1285 |
</message> |
|
1286 |
<message> |
|
1353 | 1287 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/> |
792 | 1288 |
<source>hedgehog 3</source> |
1289 |
<translation>jeż 3</translation> |
|
1290 |
</message> |
|
1291 |
<message> |
|
1353 | 1292 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> |
792 | 1293 |
<source>hedgehog 4</source> |
1294 |
<translation>jeż 4</translation> |
|
1295 |
</message> |
|
1296 |
<message> |
|
1353 | 1297 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> |
792 | 1298 |
<source>hedgehog 5</source> |
1299 |
<translation>jeż 5</translation> |
|
1300 |
</message> |
|
1301 |
<message> |
|
1353 | 1302 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> |
792 | 1303 |
<source>hedgehog 6</source> |
1304 |
<translation>jeż 6</translation> |
|
1305 |
</message> |
|
1306 |
<message> |
|
1353 | 1307 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> |
792 | 1308 |
<source>hedgehog 7</source> |
1309 |
<translation>jeż 7</translation> |
|
1310 |
</message> |
|
1311 |
<message> |
|
1353 | 1312 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> |
792 | 1313 |
<source>hedgehog 8</source> |
1314 |
<translation>jeż 8</translation> |
|
1315 |
</message> |
|
1316 |
<message> |
|
1353 | 1317 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> |
792 | 1318 |
<source>Goddess</source> |
1319 |
<translation>Bogini</translation> |
|
1320 |
</message> |
|
1321 |
<message> |
|
1353 | 1322 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> |
792 | 1323 |
<source>Isis</source> |
1324 |
<translation>Izyda</translation> |
|
1325 |
</message> |
|
1326 |
<message> |
|
1353 | 1327 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> |
792 | 1328 |
<source>Astarte</source> |
1329 |
<translation>Asztarte</translation> |
|
1330 |
</message> |
|
1331 |
<message> |
|
1353 | 1332 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> |
792 | 1333 |
<source>Diana</source> |
1334 |
<translation>Diana</translation> |
|
1335 |
</message> |
|
1336 |
<message> |
|
1353 | 1337 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> |
792 | 1338 |
<source>Aphrodite</source> |
1339 |
<translation>Afrodyta</translation> |
|
1340 |
</message> |
|
1341 |
<message> |
|
1353 | 1342 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/> |
792 | 1343 |
<source>Hecate</source> |
1344 |
<translation>Hekate</translation> |
|
1345 |
</message> |
|
1346 |
<message> |
|
1353 | 1347 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/> |
792 | 1348 |
<source>Demeter</source> |
1349 |
<translation>Demeter</translation> |
|
1350 |
</message> |
|
1351 |
<message> |
|
1353 | 1352 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/> |
792 | 1353 |
<source>Kali</source> |
1354 |
<translation>Kali</translation> |
|
1355 |
</message> |
|
1356 |
<message> |
|
1353 | 1357 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/> |
792 | 1358 |
<source>Inanna</source> |
1359 |
<translation>Isztar</translation> |
|
1360 |
</message> |
|
1361 |
<message> |
|
1353 | 1362 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/> |
792 | 1363 |
<source>Fruits</source> |
1364 |
<translation>Owoce</translation> |
|
1365 |
</message> |
|
1366 |
<message> |
|
1353 | 1367 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/> |
792 | 1368 |
<source>Banana</source> |
1369 |
<translation>Banan</translation> |
|
1370 |
</message> |
|
1371 |
<message> |
|
1353 | 1372 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/> |
792 | 1373 |
<source>Apple</source> |
1374 |
<translation>Jabłko</translation> |
|
1375 |
</message> |
|
1376 |
<message> |
|
1353 | 1377 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/> |
792 | 1378 |
<source>Orange</source> |
1379 |
<translation>Pomarańcza</translation> |
|
1380 |
</message> |
|
1381 |
<message> |
|
1353 | 1382 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/> |
792 | 1383 |
<source>Lemon</source> |
1384 |
<translation>Cytryna</translation> |
|
1385 |
</message> |
|
1386 |
<message> |
|
1353 | 1387 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/> |
792 | 1388 |
<source>Pineapple</source> |
1389 |
<translation>Ananas</translation> |
|
1390 |
</message> |
|
1391 |
<message> |
|
1353 | 1392 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/> |
792 | 1393 |
<source>Mango</source> |
1394 |
<translation>Mango</translation> |
|
1395 |
</message> |
|
1396 |
<message> |
|
1353 | 1397 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/> |
792 | 1398 |
<source>Peach</source> |
1399 |
<translation>Brzoskwinia</translation> |
|
1400 |
</message> |
|
1401 |
<message> |
|
1353 | 1402 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/> |
792 | 1403 |
<source>Plum</source> |
1404 |
<translation>Śliwka</translation> |
|
1405 |
</message> |
|
1406 |
</context> |
|
1407 |
</TS> |