author | nemo |
Fri, 24 Jul 2009 14:20:19 +0000 | |
changeset 2270 | 71e67531f905 |
parent 2261 | 57e99c908e7c |
child 2298 | f84a5d8f4bb5 |
permissions | -rw-r--r-- |
932 | 1 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2270 | 2 |
<!DOCTYPE TS> |
3 |
<TS version="2.0" language="it_IT"> |
|
2261 | 4 |
<defaultcodec></defaultcodec> |
2030 | 5 |
<context> |
6 |
<name>AmmoSchemeModel</name> |
|
7 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
8 |
<location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/> |
2030 | 9 |
<source>new</source> |
2085 | 10 |
<translation>nuovo</translation> |
2030 | 11 |
</message> |
12 |
</context> |
|
932 | 13 |
<context> |
1803 | 14 |
<name>FreqSpinBox</name> |
15 |
<message> |
|
1943 | 16 |
<location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/> |
1803 | 17 |
<source>Never</source> |
1952 | 18 |
<translation>Mai</translation> |
1803 | 19 |
</message> |
20 |
<message> |
|
21 |
<source>Every turn</source> |
|
1900 | 22 |
<translation type="obsolete">Ogni turno</translation> |
1803 | 23 |
</message> |
24 |
<message> |
|
25 |
<source>Each %1 turn</source> |
|
1900 | 26 |
<translation type="obsolete">Ogni %1 turni</translation> |
1803 | 27 |
</message> |
1943 | 28 |
<message numerus="yes"> |
29 |
<location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/> |
|
30 |
<source>Every %1 turn</source> |
|
1952 | 31 |
<translation> |
32 |
<numerusform>Ogni turno</numerusform> |
|
33 |
<numerusform>Ogni %1 turni</numerusform> |
|
1943 | 34 |
</translation> |
35 |
</message> |
|
1803 | 36 |
</context> |
37 |
<context> |
|
1546 | 38 |
<name>GameCFGWidget</name> |
39 |
<message> |
|
2030 | 40 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/> |
41 |
<source>Edit weapons</source> |
|
2085 | 42 |
<translation>Modifica armi</translation> |
2030 | 43 |
</message> |
44 |
<message> |
|
45 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/> |
|
1546 | 46 |
<source>Error</source> |
47 |
<translation>Errore</translation> |
|
48 |
</message> |
|
49 |
<message> |
|
2030 | 50 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/> |
1546 | 51 |
<source>Illegal ammo scheme</source> |
52 |
<translation>Schema armi non valido</translation> |
|
53 |
</message> |
|
1900 | 54 |
<message> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
55 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/> |
1900 | 56 |
<source>Edit schemes</source> |
1949 | 57 |
<translation>Modifica schemi</translation> |
1900 | 58 |
</message> |
1546 | 59 |
</context> |
60 |
<context> |
|
932 | 61 |
<name>HWForm</name> |
62 |
<message> |
|
2270 | 63 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/> |
64 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/> |
|
932 | 65 |
<source>Error</source> |
66 |
<translation>Errore</translation> |
|
67 |
</message> |
|
68 |
<message> |
|
2270 | 69 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/> |
932 | 70 |
<source>Please, select record from the list above</source> |
71 |
<translation>Inserisci il record dalla lista sottostante</translation> |
|
72 |
</message> |
|
73 |
<message> |
|
2270 | 74 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/> |
932 | 75 |
<source>OK</source> |
76 |
<translation>OK</translation> |
|
77 |
</message> |
|
78 |
<message> |
|
2270 | 79 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/> |
932 | 80 |
<source>Unable to start the server</source> |
81 |
<translation>Impossibile avviare il server</translation> |
|
82 |
</message> |
|
83 |
<message> |
|
2270 | 84 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/> |
932 | 85 |
<source>Cannot save record to file %1</source> |
86 |
<translation>Impossibile salvare il record al file %1</translation> |
|
87 |
</message> |
|
1546 | 88 |
<message> |
2270 | 89 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/> |
1546 | 90 |
<source>new</source> |
91 |
<translation>nuovo</translation> |
|
92 |
</message> |
|
932 | 93 |
</context> |
94 |
<context> |
|
95 |
<name>HWGame</name> |
|
96 |
<message> |
|
1933 | 97 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
932 | 98 |
<source>Error reading training config file</source> |
99 |
<translation>Errore durante la lettura del file di configurazione dell'allenamento</translation> |
|
100 |
</message> |
|
101 |
<message> |
|
1933 | 102 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
932 | 103 |
<source>en.txt</source> |
104 |
<translation>it.txt</translation> |
|
105 |
</message> |
|
106 |
<message> |
|
1933 | 107 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
932 | 108 |
<source>Cannot open demofile %1</source> |
109 |
<translation>Impossibile aprire file demo %1</translation> |
|
110 |
</message> |
|
111 |
</context> |
|
112 |
<context> |
|
1213 | 113 |
<name>HWMapContainer</name> |
114 |
<message> |
|
1803 | 115 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/> |
1213 | 116 |
<source>Map</source> |
117 |
<translation>Mappa</translation> |
|
118 |
</message> |
|
119 |
<message> |
|
1820 | 120 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/> |
1213 | 121 |
<source>Themes</source> |
122 |
<translation>Temi</translation> |
|
123 |
</message> |
|
1803 | 124 |
<message> |
125 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/> |
|
126 |
<source>Filter</source> |
|
1835
a55d16c645a1
Update Italian translation (and compile other translations)
unc0rr
parents:
1820
diff
changeset
|
127 |
<translation>Filtro</translation> |
1803 | 128 |
</message> |
129 |
<message> |
|
130 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/> |
|
131 |
<source>All</source> |
|
1835
a55d16c645a1
Update Italian translation (and compile other translations)
unc0rr
parents:
1820
diff
changeset
|
132 |
<translation>Tutte</translation> |
1803 | 133 |
</message> |
134 |
<message> |
|
135 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/> |
|
136 |
<source>Small</source> |
|
1835
a55d16c645a1
Update Italian translation (and compile other translations)
unc0rr
parents:
1820
diff
changeset
|
137 |
<translation>Piccola</translation> |
1803 | 138 |
</message> |
139 |
<message> |
|
140 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/> |
|
141 |
<source>Medium</source> |
|
1835
a55d16c645a1
Update Italian translation (and compile other translations)
unc0rr
parents:
1820
diff
changeset
|
142 |
<translation>Media</translation> |
1803 | 143 |
</message> |
144 |
<message> |
|
145 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/> |
|
146 |
<source>Large</source> |
|
1835
a55d16c645a1
Update Italian translation (and compile other translations)
unc0rr
parents:
1820
diff
changeset
|
147 |
<translation>Grande</translation> |
1803 | 148 |
</message> |
149 |
<message> |
|
150 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/> |
|
151 |
<source>Cavern</source> |
|
1835
a55d16c645a1
Update Italian translation (and compile other translations)
unc0rr
parents:
1820
diff
changeset
|
152 |
<translation>Caverna</translation> |
1803 | 153 |
</message> |
154 |
<message> |
|
155 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/> |
|
156 |
<source>Wacky</source> |
|
1835
a55d16c645a1
Update Italian translation (and compile other translations)
unc0rr
parents:
1820
diff
changeset
|
157 |
<translation>Stramba</translation> |
1803 | 158 |
</message> |
1213 | 159 |
</context> |
160 |
<context> |
|
932 | 161 |
<name>HWNetServersModel</name> |
162 |
<message> |
|
995 | 163 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/> |
932 | 164 |
<source>Title</source> |
165 |
<translation>Titolo</translation> |
|
166 |
</message> |
|
167 |
<message> |
|
995 | 168 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/> |
932 | 169 |
<source>IP</source> |
170 |
<translation>IP</translation> |
|
171 |
</message> |
|
172 |
<message> |
|
995 | 173 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/> |
932 | 174 |
<source>Port</source> |
175 |
<translation>Port</translation> |
|
176 |
</message> |
|
177 |
</context> |
|
178 |
<context> |
|
179 |
<name>HWNewNet</name> |
|
180 |
<message> |
|
181 |
<source>Error</source> |
|
1803 | 182 |
<translation type="obsolete">Errore</translation> |
932 | 183 |
</message> |
184 |
<message> |
|
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2127
diff
changeset
|
185 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/> |
932 | 186 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
187 |
<translation>Host non trovato. Controllare impostazioni di nome host e porta.</translation> |
|
188 |
</message> |
|
189 |
<message> |
|
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2127
diff
changeset
|
190 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/> |
932 | 191 |
<source>Connection refused</source> |
192 |
<translation>Connessione rifiutata</translation> |
|
193 |
</message> |
|
1414 | 194 |
<message> |
2270 | 195 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/> |
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2127
diff
changeset
|
196 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/> |
1414 | 197 |
<source>*** %1 joined</source> |
1421 | 198 |
<translation>*** %1 è entrato</translation> |
1414 | 199 |
</message> |
200 |
<message> |
|
2270 | 201 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/> |
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2127
diff
changeset
|
202 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/> |
1414 | 203 |
<source>*** %1 left</source> |
1421 | 204 |
<translation>*** %1 è uscito</translation> |
1414 | 205 |
</message> |
1546 | 206 |
<message> |
2270 | 207 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/> |
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2127
diff
changeset
|
208 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/> |
1546 | 209 |
<source>*** %1 left (%2)</source> |
210 |
<translation>*** %1 è uscito(%2)</translation> |
|
211 |
</message> |
|
212 |
<message> |
|
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2127
diff
changeset
|
213 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/> |
1546 | 214 |
<source>Quit reason: </source> |
215 |
<translation>Quit reason:</translation> |
|
216 |
</message> |
|
1604 | 217 |
<message> |
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2127
diff
changeset
|
218 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/> |
1604 | 219 |
<source>Room destroyed</source> |
1679 | 220 |
<translation>Room distrutta</translation> |
1604 | 221 |
</message> |
1900 | 222 |
<message> |
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2127
diff
changeset
|
223 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/> |
1900 | 224 |
<source>You got kicked</source> |
1949 | 225 |
<translation>Sei stato espulso</translation> |
1900 | 226 |
</message> |
227 |
<message> |
|
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2127
diff
changeset
|
228 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/> |
1900 | 229 |
<source>Password</source> |
1949 | 230 |
<translation>Password</translation> |
1900 | 231 |
</message> |
232 |
<message> |
|
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2127
diff
changeset
|
233 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/> |
1900 | 234 |
<source>Enter your password:</source> |
1949 | 235 |
<translation>Inserisci la tua password:</translation> |
1900 | 236 |
</message> |
932 | 237 |
</context> |
238 |
<context> |
|
239 |
<name>KB</name> |
|
240 |
<message> |
|
2270 | 241 |
<location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/> |
932 | 242 |
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
2261 | 243 |
<translation>SDL_ttf ha ritornato un errore durante il rendering del testo, probabilmente relativo ad un bug in freetype2. Si raccomanda di aggiornare le proprie librerie freetype.</translation> |
932 | 244 |
</message> |
245 |
</context> |
|
246 |
<context> |
|
1933 | 247 |
<name>PageAdmin</name> |
248 |
<message> |
|
2270 | 249 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/> |
1933 | 250 |
<source>Server message:</source> |
1949 | 251 |
<translation>Messaggio del server:</translation> |
1933 | 252 |
</message> |
253 |
<message> |
|
2270 | 254 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/> |
1933 | 255 |
<source>Set message</source> |
1949 | 256 |
<translation>Inserisci messaggio</translation> |
1933 | 257 |
</message> |
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2127
diff
changeset
|
258 |
<message> |
2270 | 259 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/> |
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2127
diff
changeset
|
260 |
<source>Clear Accounts Cache</source> |
2175 | 261 |
<translation>Pulisci la cache degli account</translation> |
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2127
diff
changeset
|
262 |
</message> |
1933 | 263 |
</context> |
264 |
<context> |
|
265 |
<name>PageConnecting</name> |
|
266 |
<message> |
|
2270 | 267 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/> |
1933 | 268 |
<source>Connecting...</source> |
1949 | 269 |
<translation>Connessione in corso...</translation> |
1933 | 270 |
</message> |
271 |
</context> |
|
272 |
<context> |
|
932 | 273 |
<name>PageEditTeam</name> |
274 |
<message> |
|
275 |
<source>Discard</source> |
|
1213 | 276 |
<translation type="obsolete">Annulla</translation> |
932 | 277 |
</message> |
278 |
<message> |
|
279 |
<source>Save</source> |
|
1213 | 280 |
<translation type="obsolete">Salva</translation> |
932 | 281 |
</message> |
1258 | 282 |
<message> |
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
283 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/> |
1258 | 284 |
<source>General</source> |
1265 | 285 |
<translation>Generale</translation> |
1258 | 286 |
</message> |
287 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
288 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/> |
1258 | 289 |
<source>Advanced</source> |
1265 | 290 |
<translation>Avanzato</translation> |
1258 | 291 |
</message> |
932 | 292 |
</context> |
293 |
<context> |
|
1673 | 294 |
<name>PageGameStats</name> |
295 |
<message> |
|
2270 | 296 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/> |
1673 | 297 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
1679 | 298 |
<translation><p>Il premio per il miglior colpo è stato vinto da <b>%1</b> , con <b>%2</b> punti.</p></translation> |
1673 | 299 |
</message> |
300 |
<message numerus="yes"> |
|
1933 | 301 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/> |
1673 | 302 |
<source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
1679 | 303 |
<translation> |
1680 | 304 |
<numerusform><p>Il miglior killer è <b>%1</b> con <b>%2</b> uccisione in un turno.</p></numerusform> |
1679 | 305 |
<numerusform><p>Il miglior killer è <b>%1</b> con <b>%2</b> uccisioni in un turno.</p></numerusform> |
1673 | 306 |
</translation> |
307 |
</message> |
|
308 |
<message numerus="yes"> |
|
1933 | 309 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/> |
1673 | 310 |
<source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
1679 | 311 |
<translation> |
1688 | 312 |
<numerusform><p>Durante questo round è stato ucciso <b>%1</b> hedgehog in totale.</p></numerusform> |
1680 | 313 |
<numerusform><p>Un totale di <b>%1</b> hedgehogs sono stati uccisi durante questo round.</p></numerusform> |
1673 | 314 |
</translation> |
315 |
</message> |
|
316 |
</context> |
|
317 |
<context> |
|
932 | 318 |
<name>PageMain</name> |
319 |
<message> |
|
320 |
<source>Single Player</source> |
|
1213 | 321 |
<translation type="obsolete">Giocatore Singolo</translation> |
932 | 322 |
</message> |
323 |
<message> |
|
324 |
<source>Multiplayer</source> |
|
1213 | 325 |
<translation type="obsolete">Multigiocatore</translation> |
932 | 326 |
</message> |
327 |
<message> |
|
328 |
<source>Net game</source> |
|
1213 | 329 |
<translation type="obsolete">Gioco in rete</translation> |
932 | 330 |
</message> |
331 |
<message> |
|
332 |
<source>Saved games</source> |
|
1213 | 333 |
<translation type="obsolete">Partite salvate</translation> |
932 | 334 |
</message> |
335 |
<message> |
|
336 |
<source>Demos</source> |
|
1213 | 337 |
<translation type="obsolete">Demo</translation> |
932 | 338 |
</message> |
339 |
<message> |
|
340 |
<source>Setup</source> |
|
1213 | 341 |
<translation type="obsolete">Impostazioni</translation> |
932 | 342 |
</message> |
343 |
<message> |
|
344 |
<source>About</source> |
|
1213 | 345 |
<translation type="obsolete">Crediti</translation> |
932 | 346 |
</message> |
347 |
<message> |
|
348 |
<source>Exit</source> |
|
1213 | 349 |
<translation type="obsolete">Esci</translation> |
932 | 350 |
</message> |
1451 | 351 |
<message> |
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
352 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/> |
1451 | 353 |
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
1460 | 354 |
<translation>Gioco locale (Gioca una partita su un singolo computer)</translation> |
1451 | 355 |
</message> |
356 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
357 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/> |
1451 | 358 |
<source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
1460 | 359 |
<translation>Gioco in rete (Gioca una partita attraverso la rete)</translation> |
1451 | 360 |
</message> |
932 | 361 |
</context> |
362 |
<context> |
|
363 |
<name>PageMultiplayer</name> |
|
364 |
<message> |
|
365 |
<source>Back</source> |
|
1213 | 366 |
<translation type="obsolete">Indietro</translation> |
932 | 367 |
</message> |
368 |
<message> |
|
2270 | 369 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/> |
932 | 370 |
<source>Start</source> |
371 |
<translation>Gioca</translation> |
|
372 |
</message> |
|
373 |
</context> |
|
374 |
<context> |
|
375 |
<name>PageNet</name> |
|
376 |
<message> |
|
377 |
<source>Local</source> |
|
1353 | 378 |
<translation type="obsolete">Locale</translation> |
932 | 379 |
</message> |
380 |
<message> |
|
381 |
<source>Internet</source> |
|
1353 | 382 |
<translation type="obsolete">Internet</translation> |
932 | 383 |
</message> |
384 |
<message> |
|
2270 | 385 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/> |
932 | 386 |
<source>Error</source> |
387 |
<translation>Errore</translation> |
|
388 |
</message> |
|
389 |
<message> |
|
2270 | 390 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/> |
932 | 391 |
<source>Please, select server from the list above</source> |
392 |
<translation>Seleziona il server dalla lista sottostante</translation> |
|
393 |
</message> |
|
394 |
</context> |
|
395 |
<context> |
|
1414 | 396 |
<name>PageNetGame</name> |
397 |
<message> |
|
2270 | 398 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/> |
1414 | 399 |
<source>Control</source> |
1421 | 400 |
<translation>Controllo</translation> |
1414 | 401 |
</message> |
402 |
</context> |
|
403 |
<context> |
|
1952 | 404 |
<name>PageNetType</name> |
405 |
<message> |
|
2270 | 406 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/> |
1952 | 407 |
<source>LAN game</source> |
2085 | 408 |
<translation>Gioco in LAN</translation> |
1952 | 409 |
</message> |
410 |
<message> |
|
2270 | 411 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/> |
1952 | 412 |
<source>Official server</source> |
2085 | 413 |
<translation>Server ufficiale</translation> |
1952 | 414 |
</message> |
415 |
</context> |
|
416 |
<context> |
|
932 | 417 |
<name>PageOptions</name> |
418 |
<message> |
|
2270 | 419 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
932 | 420 |
<source>New team</source> |
421 |
<translation>Nuova squadra</translation> |
|
422 |
</message> |
|
423 |
<message> |
|
2270 | 424 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/> |
932 | 425 |
<source>Edit team</source> |
426 |
<translation>Modifica squadra</translation> |
|
427 |
</message> |
|
428 |
<message> |
|
429 |
<source>Save</source> |
|
1213 | 430 |
<translation type="obsolete">Salva</translation> |
932 | 431 |
</message> |
432 |
<message> |
|
433 |
<source>Back</source> |
|
1213 | 434 |
<translation type="obsolete">Indietro</translation> |
932 | 435 |
</message> |
436 |
<message> |
|
2270 | 437 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/> |
932 | 438 |
<source>Weapons set</source> |
439 |
<translation>Set di armi</translation> |
|
440 |
</message> |
|
441 |
<message> |
|
2270 | 442 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/> |
932 | 443 |
<source>Edit</source> |
444 |
<translation>Modifica</translation> |
|
445 |
</message> |
|
446 |
</context> |
|
447 |
<context> |
|
448 |
<name>PagePlayDemo</name> |
|
449 |
<message> |
|
2270 | 450 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/> |
451 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
452 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/> |
|
1213 | 453 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
932 | 454 |
<source>Error</source> |
455 |
<translation>Errore</translation> |
|
456 |
</message> |
|
457 |
<message> |
|
2270 | 458 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/> |
1213 | 459 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
932 | 460 |
<source>Please, select record from the list</source> |
461 |
<translation>Seleziona un record dalla lista</translation> |
|
462 |
</message> |
|
463 |
<message> |
|
2270 | 464 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/> |
1213 | 465 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
932 | 466 |
<source>OK</source> |
467 |
<translation>OK</translation> |
|
468 |
</message> |
|
469 |
<message> |
|
1213 | 470 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
932 | 471 |
<source>Rename dialog</source> |
472 |
<translation>Rinomina</translation> |
|
473 |
</message> |
|
474 |
<message> |
|
1213 | 475 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
932 | 476 |
<source>Enter new file name:</source> |
477 |
<translation>Inserisci il nome file:</translation> |
|
478 |
</message> |
|
479 |
<message> |
|
1213 | 480 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
932 | 481 |
<source>Cannot rename to</source> |
482 |
<translation>Impossibile rinominarlo in</translation> |
|
483 |
</message> |
|
484 |
<message> |
|
1213 | 485 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
932 | 486 |
<source>Cannot delete file</source> |
487 |
<translation>Impossibile cancellare il file</translation> |
|
488 |
</message> |
|
489 |
</context> |
|
490 |
<context> |
|
1353 | 491 |
<name>PageRoomsList</name> |
492 |
<message> |
|
2270 | 493 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/> |
1353 | 494 |
<source>Create</source> |
1421 | 495 |
<translation>Crea</translation> |
1353 | 496 |
</message> |
497 |
<message> |
|
2270 | 498 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/> |
1353 | 499 |
<source>Join</source> |
1421 | 500 |
<translation>Entra</translation> |
1353 | 501 |
</message> |
502 |
<message> |
|
2270 | 503 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/> |
1414 | 504 |
<source>Refresh</source> |
1421 | 505 |
<translation>Aggiorna</translation> |
1414 | 506 |
</message> |
507 |
<message> |
|
2270 | 508 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/> |
509 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/> |
|
1353 | 510 |
<source>Error</source> |
1421 | 511 |
<translation>Errore</translation> |
1353 | 512 |
</message> |
513 |
<message> |
|
2270 | 514 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/> |
1353 | 515 |
<source>Please, enter room name</source> |
1421 | 516 |
<translation>Inserisci il nome della room</translation> |
1353 | 517 |
</message> |
518 |
<message> |
|
2270 | 519 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/> |
520 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/> |
|
1353 | 521 |
<source>OK</source> |
1421 | 522 |
<translation>OK</translation> |
1353 | 523 |
</message> |
524 |
<message> |
|
2270 | 525 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/> |
1353 | 526 |
<source>Please, select room from the list</source> |
1421 | 527 |
<translation>Seleziona la room dalla lista</translation> |
1353 | 528 |
</message> |
1900 | 529 |
<message> |
2270 | 530 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/> |
1900 | 531 |
<source>Admin features</source> |
1949 | 532 |
<translation>Opzioni amministratore</translation> |
1900 | 533 |
</message> |
534 |
</context> |
|
535 |
<context> |
|
536 |
<name>PageScheme</name> |
|
537 |
<message> |
|
2270 | 538 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/> |
2030 | 539 |
<source>Enable random mines</source> |
2085 | 540 |
<translation>Abilita mine casuali</translation> |
2030 | 541 |
</message> |
542 |
<message> |
|
2270 | 543 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/> |
2030 | 544 |
<source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
2085 | 545 |
<translation>Guadagna l'80% del danno che fai in salute</translation> |
2030 | 546 |
</message> |
547 |
<message> |
|
2270 | 548 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/> |
2030 | 549 |
<source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
2085 | 550 |
<translation>Condividi il danno causato al nemico</translation> |
2030 | 551 |
</message> |
552 |
<message> |
|
2270 | 553 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/> |
2030 | 554 |
<source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
2085 | 555 |
<translation>I tuoi ricci non possono muoversi, metti le tue abilità d'artigliere alla prova</translation> |
2030 | 556 |
</message> |
557 |
<message> |
|
2270 | 558 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/> |
2030 | 559 |
<source>Random</source> |
2085 | 560 |
<translation>Casuale</translation> |
2030 | 561 |
</message> |
562 |
<message> |
|
2270 | 563 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/> |
2030 | 564 |
<source>Seconds</source> |
2085 | 565 |
<translation>Secondi</translation> |
2030 | 566 |
</message> |
567 |
<message> |
|
2270 | 568 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/> |
1900 | 569 |
<source>New</source> |
1949 | 570 |
<translation>Nuovo</translation> |
1900 | 571 |
</message> |
572 |
<message> |
|
2270 | 573 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/> |
1933 | 574 |
<source>Delete</source> |
1949 | 575 |
<translation>Elimina</translation> |
1900 | 576 |
</message> |
2030 | 577 |
<message> |
2270 | 578 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/> |
2030 | 579 |
<source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
2085 | 580 |
<translation>Difendi il tuo fortino e distruggi i nemici, due colori di squadra al massimo!</translation> |
2030 | 581 |
</message> |
582 |
<message> |
|
2270 | 583 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/> |
2030 | 584 |
<source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
2085 | 585 |
<translation>Le squadre inizieranno in lati opposti del terreno, due colori di squadra al massimo!</translation> |
2030 | 586 |
</message> |
587 |
<message> |
|
2270 | 588 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/> |
2030 | 589 |
<source>Land can not be destroyed!</source> |
2085 | 590 |
<translation>Il terreno non può essere distrutto!</translation> |
2030 | 591 |
</message> |
592 |
<message> |
|
2270 | 593 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/> |
2030 | 594 |
<source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
2085 | 595 |
<translation>Aggiungi un bordo indistruttibile intorno al terreno</translation> |
2030 | 596 |
</message> |
597 |
<message> |
|
2270 | 598 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/> |
2030 | 599 |
<source>Lower gravity</source> |
2085 | 600 |
<translation>Gravità zero</translation> |
2030 | 601 |
</message> |
602 |
<message> |
|
2270 | 603 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/> |
2030 | 604 |
<source>Assisted aiming with laser sight</source> |
2085 | 605 |
<translation>Mirino facilitato con laser</translation> |
2030 | 606 |
</message> |
607 |
<message> |
|
2270 | 608 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/> |
2030 | 609 |
<source>All hogs have a personal forcefield</source> |
2085 | 610 |
<translation>Tutti i ricci hanno un personale campo di forza</translation> |
2030 | 611 |
</message> |
1353 | 612 |
</context> |
613 |
<context> |
|
932 | 614 |
<name>PageSelectWeapon</name> |
615 |
<message> |
|
616 |
<source>Back</source> |
|
1213 | 617 |
<translation type="obsolete">Indietro</translation> |
932 | 618 |
</message> |
619 |
<message> |
|
2270 | 620 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/> |
932 | 621 |
<source>Default</source> |
622 |
<translation>Default</translation> |
|
623 |
</message> |
|
624 |
<message> |
|
2270 | 625 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/> |
932 | 626 |
<source>Delete</source> |
627 |
<translation>Elimina</translation> |
|
628 |
</message> |
|
629 |
<message> |
|
630 |
<source>Save</source> |
|
1213 | 631 |
<translation type="obsolete">Salva</translation> |
632 |
</message> |
|
633 |
</context> |
|
634 |
<context> |
|
635 |
<name>PageSinglePlayer</name> |
|
636 |
<message> |
|
637 |
<source>Simple Game</source> |
|
1446 | 638 |
<translation type="obsolete">Partita semplice</translation> |
1213 | 639 |
</message> |
640 |
<message> |
|
641 |
<source>Training</source> |
|
1446 | 642 |
<translation type="obsolete">Allenamento</translation> |
1213 | 643 |
</message> |
644 |
<message> |
|
645 |
<source>Multiplayer</source> |
|
1446 | 646 |
<translation type="obsolete">Multigiocatore</translation> |
1213 | 647 |
</message> |
648 |
<message> |
|
649 |
<source>Saved games</source> |
|
1446 | 650 |
<translation type="obsolete">Partite salvate</translation> |
1213 | 651 |
</message> |
652 |
<message> |
|
653 |
<source>Demos</source> |
|
1446 | 654 |
<translation type="obsolete">Demo</translation> |
655 |
</message> |
|
1451 | 656 |
<message> |
2270 | 657 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/> |
1451 | 658 |
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
1460 | 659 |
<translation>Partita singola ( Una partita veloce contro il computer, con le impostazioni scelte da te)</translation> |
1451 | 660 |
</message> |
661 |
<message> |
|
2270 | 662 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/> |
1451 | 663 |
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
1460 | 664 |
<translation>Multigiocatore (Gioca contro i tuoi amici, o squadre di AI)</translation> |
1451 | 665 |
</message> |
666 |
<message> |
|
2270 | 667 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/> |
1451 | 668 |
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
1460 | 669 |
<translation>Modalità Allenamento (Allena le tue abilità in una gamma di missioni). IN SVILUPPO</translation> |
1451 | 670 |
</message> |
671 |
<message> |
|
2270 | 672 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/> |
1451 | 673 |
<source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
1460 | 674 |
<translation>Demo (Guarda le partite registrate)</translation> |
1451 | 675 |
</message> |
676 |
<message> |
|
2270 | 677 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/> |
1451 | 678 |
<source>Load (Load a previously saved game)</source> |
1460 | 679 |
<translation>Carica (Carica una partita precedentemente salvata)</translation> |
1451 | 680 |
</message> |
932 | 681 |
</context> |
682 |
<context> |
|
1414 | 683 |
<name>QAction</name> |
684 |
<message> |
|
1900 | 685 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/> |
1414 | 686 |
<source>Kick</source> |
1421 | 687 |
<translation>Kick</translation> |
1414 | 688 |
</message> |
689 |
<message> |
|
2270 | 690 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/> |
1414 | 691 |
<source>Start</source> |
1421 | 692 |
<translation>Gioca</translation> |
1414 | 693 |
</message> |
694 |
<message> |
|
2270 | 695 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/> |
1414 | 696 |
<source>Restrict Joins</source> |
1421 | 697 |
<translation>Limita le entrate</translation> |
1414 | 698 |
</message> |
699 |
<message> |
|
2270 | 700 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/> |
1414 | 701 |
<source>Restrict Team Additions</source> |
1421 | 702 |
<translation>Limita l'aggiunta di nuove squadre</translation> |
1414 | 703 |
</message> |
1583 | 704 |
<message> |
1900 | 705 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
1583 | 706 |
<source>Info</source> |
1604 | 707 |
<translation>Informazioni</translation> |
1583 | 708 |
</message> |
1900 | 709 |
<message> |
710 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
|
711 |
<source>Ban</source> |
|
1949 | 712 |
<translation>Ban</translation> |
1900 | 713 |
</message> |
1414 | 714 |
</context> |
715 |
<context> |
|
932 | 716 |
<name>QCheckBox</name> |
717 |
<message> |
|
718 |
<source>Forts mode</source> |
|
1933 | 719 |
<translation type="obsolete">Modalità Fortino</translation> |
932 | 720 |
</message> |
721 |
<message> |
|
2270 | 722 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/> |
932 | 723 |
<source>Fullscreen</source> |
724 |
<translation>Schermo intero</translation> |
|
725 |
</message> |
|
726 |
<message> |
|
2270 | 727 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/> |
932 | 728 |
<source>Enable sound</source> |
729 |
<translation>Abilita il suono</translation> |
|
730 |
</message> |
|
731 |
<message> |
|
2270 | 732 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/> |
932 | 733 |
<source>Show FPS</source> |
734 |
<translation>Mostra FPS</translation> |
|
735 |
</message> |
|
736 |
<message> |
|
2270 | 737 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/> |
932 | 738 |
<source>Alternative damage show</source> |
739 |
<translation>Mostra danno in maniera alternativa</translation> |
|
740 |
</message> |
|
1130 | 741 |
<message> |
2270 | 742 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/> |
2261 | 743 |
<source>Check for updates at startup</source> |
744 |
<translation>Controlla aggiornamenti all'avvio</translation> |
|
745 |
</message> |
|
746 |
<message> |
|
2270 | 747 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/> |
1130 | 748 |
<source>Enable music</source> |
1213 | 749 |
<translation>Abilita musica</translation> |
750 |
</message> |
|
751 |
<message> |
|
2270 | 752 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/> |
1213 | 753 |
<source>Frontend fullscreen</source> |
754 |
<translation>Frontend schermo intero</translation> |
|
1130 | 755 |
</message> |
1427 | 756 |
<message> |
757 |
<source>Divide teams</source> |
|
1933 | 758 |
<translation type="obsolete">Dividi le squadre</translation> |
1427 | 759 |
</message> |
1488 | 760 |
<message> |
2261 | 761 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/> |
1488 | 762 |
<source>Append date and time to record file name</source> |
1546 | 763 |
<translation>Concatena data e ora di registrazione al nome file</translation> |
764 |
</message> |
|
765 |
<message> |
|
766 |
<source>Solid land</source> |
|
1933 | 767 |
<translation type="obsolete">Terreno solido</translation> |
1488 | 768 |
</message> |
1803 | 769 |
<message> |
770 |
<source>Add Border</source> |
|
1933 | 771 |
<translation type="obsolete">Aggiungi bordo</translation> |
1900 | 772 |
</message> |
773 |
<message> |
|
2270 | 774 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/> |
1933 | 775 |
<source>Reduce Quality</source> |
776 |
<translation>Riduci qualità </translation> |
|
1900 | 777 |
</message> |
2103 | 778 |
<message> |
2270 | 779 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/> |
2103 | 780 |
<source>Frontend Effects (Requires Restart)</source> |
2127 | 781 |
<translation>Effetti del frontend (Richiede riavvio)</translation> |
2103 | 782 |
</message> |
932 | 783 |
</context> |
784 |
<context> |
|
785 |
<name>QComboBox</name> |
|
786 |
<message> |
|
1803 | 787 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> |
932 | 788 |
<source>generated map...</source> |
789 |
<translation>Mappa generata...</translation> |
|
790 |
</message> |
|
791 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
792 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/> |
932 | 793 |
<source>Human</source> |
794 |
<translation>Umano</translation> |
|
795 |
</message> |
|
796 |
<message> |
|
797 |
<source>Level 5</source> |
|
1353 | 798 |
<translation type="obsolete">Livello 5</translation> |
932 | 799 |
</message> |
800 |
<message> |
|
801 |
<source>Level 4</source> |
|
1353 | 802 |
<translation type="obsolete">Livello 4</translation> |
932 | 803 |
</message> |
804 |
<message> |
|
805 |
<source>Level 3</source> |
|
1353 | 806 |
<translation type="obsolete">Livello 3</translation> |
932 | 807 |
</message> |
808 |
<message> |
|
809 |
<source>Level 2</source> |
|
1353 | 810 |
<translation type="obsolete">Livello 2</translation> |
932 | 811 |
</message> |
812 |
<message> |
|
813 |
<source>Level 1</source> |
|
1353 | 814 |
<translation type="obsolete">Livello 1</translation> |
815 |
</message> |
|
816 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
817 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/> |
1353 | 818 |
<source>Level</source> |
1421 | 819 |
<translation>Livello</translation> |
932 | 820 |
</message> |
821 |
</context> |
|
822 |
<context> |
|
823 |
<name>QGroupBox</name> |
|
824 |
<message> |
|
825 |
<source>Landscape</source> |
|
1258 | 826 |
<translation type="obsolete">Paesaggio</translation> |
932 | 827 |
</message> |
828 |
<message> |
|
829 |
<source>Game scheme</source> |
|
1258 | 830 |
<translation type="obsolete">Schema di gioco</translation> |
932 | 831 |
</message> |
832 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
833 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/> |
932 | 834 |
<source>Team</source> |
835 |
<translation>Squadra</translation> |
|
836 |
</message> |
|
837 |
<message> |
|
2102
cae2ca48d8fc
lupdate-qt4/lrelease-qt4 - I think I might have left off -qt4 last time
nemo
parents:
2093
diff
changeset
|
838 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/> |
932 | 839 |
<source>Team Members</source> |
840 |
<translation>Membri della squadra</translation> |
|
841 |
</message> |
|
842 |
<message> |
|
2270 | 843 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/> |
932 | 844 |
<source>Key binds</source> |
845 |
<translation>Associazione dei tasti</translation> |
|
846 |
</message> |
|
847 |
<message> |
|
848 |
<source>Grave</source> |
|
1353 | 849 |
<translation type="obsolete">Lapide</translation> |
932 | 850 |
</message> |
851 |
<message> |
|
852 |
<source>Team level</source> |
|
1353 | 853 |
<translation type="obsolete">Livello della squadra</translation> |
932 | 854 |
</message> |
855 |
<message> |
|
2270 | 856 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/> |
932 | 857 |
<source>Fort</source> |
858 |
<translation>Fortino</translation> |
|
859 |
</message> |
|
860 |
<message> |
|
2270 | 861 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/> |
932 | 862 |
<source>Teams</source> |
863 |
<translation>Squadre</translation> |
|
864 |
</message> |
|
865 |
<message> |
|
2270 | 866 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/> |
932 | 867 |
<source>Audio/Graphic options</source> |
868 |
<translation>Opzioni Audio/Grafica</translation> |
|
869 |
</message> |
|
870 |
<message> |
|
2270 | 871 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/> |
932 | 872 |
<source>Weapons</source> |
873 |
<translation>Armi</translation> |
|
874 |
</message> |
|
875 |
<message> |
|
876 |
<source>Net options</source> |
|
1213 | 877 |
<translation type="obsolete">Opzioni di rete</translation> |
932 | 878 |
</message> |
879 |
<message> |
|
880 |
<source>Servers list</source> |
|
1353 | 881 |
<translation type="obsolete">Lista dei server</translation> |
932 | 882 |
</message> |
883 |
<message> |
|
2270 | 884 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
932 | 885 |
<source>Net game</source> |
886 |
<translation>Gioco in rete</translation> |
|
887 |
</message> |
|
888 |
<message> |
|
1673 | 889 |
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
932 | 890 |
<source>Playing teams</source> |
891 |
<translation>Squadre in gioco</translation> |
|
892 |
</message> |
|
1933 | 893 |
<message> |
1949 | 894 |
<source>Scheme options</source> |
895 |
<translation type="obsolete">Opzioni di schema</translation> |
|
896 |
</message> |
|
897 |
<message> |
|
2270 | 898 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/> |
1933 | 899 |
<source>Game Modifiers</source> |
1949 | 900 |
<translation>Modificatori di gioco</translation> |
1933 | 901 |
</message> |
902 |
<message> |
|
2270 | 903 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/> |
1933 | 904 |
<source>Basic Settings</source> |
1949 | 905 |
<translation>Impostazioni di base</translation> |
1933 | 906 |
</message> |
932 | 907 |
</context> |
908 |
<context> |
|
909 |
<name>QLabel</name> |
|
910 |
<message> |
|
2270 | 911 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/> |
2030 | 912 |
<source>Mines Time</source> |
2085 | 913 |
<translation>Timeout delle mine</translation> |
2030 | 914 |
</message> |
915 |
<message> |
|
2270 | 916 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/> |
2030 | 917 |
<source>Mines</source> |
2085 | 918 |
<translation>Mine</translation> |
2030 | 919 |
</message> |
920 |
<message> |
|
932 | 921 |
<source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
995 | 922 |
<translation type="obsolete"><h3>Versione 0.9.2</h3></translation> |
932 | 923 |
</message> |
924 |
<message> |
|
2270 | 925 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/> |
932 | 926 |
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
927 |
<translation>Questo programma è distribuito sotto licenza GNUGeneral Public License</translation> |
|
928 |
</message> |
|
929 |
<message> |
|
2270 | 930 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/> |
932 | 931 |
<source>Developers:</source> |
932 |
<translation>Sviluppatori:</translation> |
|
933 |
</message> |
|
934 |
<message> |
|
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2127
diff
changeset
|
935 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/> |
932 | 936 |
<source>Art:</source> |
937 |
<translation>Grafica:</translation> |
|
938 |
</message> |
|
939 |
<message> |
|
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2127
diff
changeset
|
940 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/> |
932 | 941 |
<source>Translations:</source> |
942 |
<translation>Traduzioni:</translation> |
|
943 |
</message> |
|
944 |
<message> |
|
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2127
diff
changeset
|
945 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/> |
932 | 946 |
<source>Special thanks:</source> |
947 |
<translation>Ringraziamenti speciali:</translation> |
|
948 |
</message> |
|
949 |
<message> |
|
950 |
<source>Turn time</source> |
|
1900 | 951 |
<translation type="obsolete">Tempo del turno</translation> |
932 | 952 |
</message> |
953 |
<message> |
|
954 |
<source>Initial health</source> |
|
1900 | 955 |
<translation type="obsolete">Salute iniziale</translation> |
932 | 956 |
</message> |
957 |
<message> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
958 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
932 | 959 |
<source>Weapons</source> |
960 |
<translation>Armi</translation> |
|
961 |
</message> |
|
962 |
<message> |
|
963 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
|
1638 | 964 |
<translation type="obsolete"><p>Il premio per il miglior colpo è vinto da <b>%1</b> , con <b>%2</b> punti.</p></translation> |
932 | 965 |
</message> |
966 |
<message> |
|
967 |
<source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
|
1638 | 968 |
<translation type="obsolete"><p>Un totale di <b>%1</b> Hedgehog(s) sono stati uccisi durante questo round.</p></translation> |
932 | 969 |
</message> |
970 |
<message> |
|
995 | 971 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
932 | 972 |
<source>Host:</source> |
973 |
<translation>Host:</translation> |
|
974 |
</message> |
|
975 |
<message> |
|
995 | 976 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
932 | 977 |
<source>Port:</source> |
978 |
<translation>Port:</translation> |
|
979 |
</message> |
|
980 |
<message> |
|
2270 | 981 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/> |
932 | 982 |
<source>Resolution</source> |
983 |
<translation>Risoluzione</translation> |
|
984 |
</message> |
|
985 |
<message> |
|
2270 | 986 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/> |
932 | 987 |
<source>FPS limit</source> |
988 |
<translation>Limite FPS</translation> |
|
989 |
</message> |
|
990 |
<message> |
|
2270 | 991 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/> |
932 | 992 |
<source>Net nick</source> |
993 |
<translation>Nickname di rete</translation> |
|
994 |
</message> |
|
995 |
<message> |
|
2270 | 996 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/> |
932 | 997 |
<source>Server name:</source> |
998 |
<translation>Nome del server:</translation> |
|
999 |
</message> |
|
1000 |
<message> |
|
2270 | 1001 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/> |
932 | 1002 |
<source>Server port:</source> |
1003 |
<translation>Porta del server:</translation> |
|
1004 |
</message> |
|
995 | 1005 |
<message> |
1900 | 1006 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
995 | 1007 |
<source>Version</source> |
1008 |
<translation>Versione</translation> |
|
1009 |
</message> |
|
1010 |
<message> |
|
1011 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
|
1638 | 1012 |
<translation type="obsolete"><p>Il premio per il miglior colpo è stato vinto da <b>%1</b> con <b>%2</b> hedgehog uccisi.</p></translation> |
995 | 1013 |
</message> |
1102 | 1014 |
<message> |
2158
2af1ac0f3cfc
rerun Qt translation update, includes mostly-complete zh_TW - bit more to come later
nemo
parents:
2127
diff
changeset
|
1015 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/> |
1102 | 1016 |
<source>Sounds:</source> |
1213 | 1017 |
<translation>Suoni:</translation> |
1102 | 1018 |
</message> |
1803 | 1019 |
<message> |
1020 |
<source>Turns before SD</source> |
|
1900 | 1021 |
<translation type="obsolete">Turni prima del SD</translation> |
1803 | 1022 |
</message> |
1023 |
<message> |
|
1024 |
<source>Crate drops</source> |
|
1900 | 1025 |
<translation type="obsolete">Caduta casse</translation> |
1803 | 1026 |
</message> |
1027 |
<message> |
|
2270 | 1028 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/> |
1803 | 1029 |
<source>Initial sound volume</source> |
1835
a55d16c645a1
Update Italian translation (and compile other translations)
unc0rr
parents:
1820
diff
changeset
|
1030 |
<translation>Volume sonoro iniziale</translation> |
1803 | 1031 |
</message> |
1933 | 1032 |
<message> |
2270 | 1033 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/> |
1933 | 1034 |
<source>Damage Modifier</source> |
1949 | 1035 |
<translation>Modificatore di danno</translation> |
1933 | 1036 |
</message> |
1037 |
<message> |
|
2270 | 1038 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/> |
1933 | 1039 |
<source>Turn Time</source> |
1949 | 1040 |
<translation>Durata del turno</translation> |
1933 | 1041 |
</message> |
1042 |
<message> |
|
2270 | 1043 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/> |
1933 | 1044 |
<source>Initial Health</source> |
1949 | 1045 |
<translation>Salute iniziale</translation> |
1933 | 1046 |
</message> |
1047 |
<message> |
|
2270 | 1048 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/> |
1933 | 1049 |
<source>Sudden Death Timeout</source> |
1949 | 1050 |
<translation>Timeout del sudden death</translation> |
1051 |
</message> |
|
1052 |
<message> |
|
1053 |
<source>Case Probability</source> |
|
1054 |
<translation type="obsolete">Probabilità di casse</translation> |
|
1933 | 1055 |
</message> |
1056 |
<message> |
|
2270 | 1057 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/> |
1943 | 1058 |
<source>Scheme Name:</source> |
1949 | 1059 |
<translation>Nome dello schema:</translation> |
1933 | 1060 |
</message> |
1061 |
<message> |
|
2270 | 1062 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/> |
1943 | 1063 |
<source>Crate Drops</source> |
1952 | 1064 |
<translation>Caduta Casse</translation> |
1933 | 1065 |
</message> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1066 |
<message> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1067 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1068 |
<source>Game scheme</source> |
2085 | 1069 |
<translation>Schema di gioco</translation> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1070 |
</message> |
932 | 1071 |
</context> |
1072 |
<context> |
|
1073 |
<name>QLineEdit</name> |
|
1074 |
<message> |
|
2270 | 1075 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/> |
1076 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/> |
|
932 | 1077 |
<source>unnamed</source> |
1078 |
<translation>senza nome</translation> |
|
1079 |
</message> |
|
1080 |
</context> |
|
1081 |
<context> |
|
1082 |
<name>QMainWindow</name> |
|
1083 |
<message> |
|
1084 |
<source>Hedgewars</source> |
|
1546 | 1085 |
<translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
1086 |
</message> |
|
1087 |
<message> |
|
1638 | 1088 |
<location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
1546 | 1089 |
<source>Hedgewars %1</source> |
1090 |
<translation>Hedgewars %1</translation> |
|
932 | 1091 |
</message> |
1092 |
</context> |
|
1093 |
<context> |
|
1094 |
<name>QMessageBox</name> |
|
1095 |
<message> |
|
2270 | 1096 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/> |
932 | 1097 |
<source>Network</source> |
1098 |
<translation>Rete</translation> |
|
1099 |
</message> |
|
1100 |
<message> |
|
2270 | 1101 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/> |
932 | 1102 |
<source>Connection to server is lost</source> |
995 | 1103 |
<translation>Connessione con il server persa</translation> |
932 | 1104 |
</message> |
1105 |
<message> |
|
2270 | 1106 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/> |
932 | 1107 |
<source>Error</source> |
1108 |
<translation>Errore</translation> |
|
1109 |
</message> |
|
1110 |
<message> |
|
2270 | 1111 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/> |
932 | 1112 |
<source>Failed to open data directory: |
1113 |
%1 |
|
1114 |
Please check your installation</source> |
|
1115 |
<translation>Impossibile aprire la directory: |
|
1116 |
%1 |
|
1117 |
Controllare la propria installazione</translation> |
|
1118 |
</message> |
|
1119 |
<message> |
|
2270 | 1120 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
1121 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
|
1978 | 1122 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
932 | 1123 |
<source>Weapons</source> |
1124 |
<translation>Armi</translation> |
|
1125 |
</message> |
|
1126 |
<message> |
|
1978 | 1127 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
932 | 1128 |
<source>Can not edit default weapon set</source> |
1129 |
<translation>Non è possibile modificare il set di armi predefinito</translation> |
|
1130 |
</message> |
|
1131 |
<message> |
|
1978 | 1132 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
932 | 1133 |
<source>Can not delete default weapon set</source> |
1134 |
<translation>Non è possibile eliminare il set di armi predefinito</translation> |
|
1135 |
</message> |
|
1136 |
<message> |
|
1978 | 1137 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
932 | 1138 |
<source>Really delete this weapon set?</source> |
1139 |
<translation>Vuoi davvero eliminare questo set di armi?</translation> |
|
1140 |
</message> |
|
1141 |
</context> |
|
1142 |
<context> |
|
1143 |
<name>QObject</name> |
|
1144 |
<message> |
|
2270 | 1145 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/> |
932 | 1146 |
<source>Error</source> |
1147 |
<translation>Errore</translation> |
|
1148 |
</message> |
|
1149 |
<message> |
|
2270 | 1150 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/> |
932 | 1151 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
1152 |
<translation>Impossibile creare la directory %1</translation> |
|
1153 |
</message> |
|
1154 |
<message> |
|
2270 | 1155 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/> |
932 | 1156 |
<source>OK</source> |
1157 |
<translation>OK</translation> |
|
1158 |
</message> |
|
1159 |
</context> |
|
1160 |
<context> |
|
1161 |
<name>QPushButton</name> |
|
1162 |
<message> |
|
1163 |
<source>Waiting</source> |
|
1414 | 1164 |
<translation type="obsolete">In attesa</translation> |
932 | 1165 |
</message> |
1166 |
<message> |
|
2270 | 1167 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/> |
932 | 1168 |
<source>Go!</source> |
1169 |
<translation>Gioca!</translation> |
|
1170 |
</message> |
|
1171 |
<message> |
|
2270 | 1172 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/> |
1173 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
|
932 | 1174 |
<source>default</source> |
1175 |
<translation>default</translation> |
|
1176 |
</message> |
|
1177 |
<message> |
|
995 | 1178 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/> |
932 | 1179 |
<source>OK</source> |
1180 |
<translation>OK</translation> |
|
1181 |
</message> |
|
1182 |
<message> |
|
995 | 1183 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/> |
932 | 1184 |
<source>Cancel</source> |
1185 |
<translation>Annulla</translation> |
|
1186 |
</message> |
|
1187 |
<message> |
|
2270 | 1188 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/> |
932 | 1189 |
<source>Start server</source> |
1190 |
<translation>Avvia server</translation> |
|
1191 |
</message> |
|
1192 |
<message> |
|
2270 | 1193 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/> |
932 | 1194 |
<source>Connect</source> |
1195 |
<translation>Connetti</translation> |
|
1196 |
</message> |
|
1197 |
<message> |
|
2270 | 1198 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/> |
932 | 1199 |
<source>Update</source> |
1200 |
<translation>Aggiorna</translation> |
|
1201 |
</message> |
|
1202 |
<message> |
|
2270 | 1203 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/> |
932 | 1204 |
<source>Specify</source> |
1205 |
<translation>Specifica</translation> |
|
1206 |
</message> |
|
1207 |
<message> |
|
1208 |
<source>Back</source> |
|
1213 | 1209 |
<translation type="obsolete">Indietro</translation> |
932 | 1210 |
</message> |
1211 |
<message> |
|
2270 | 1212 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/> |
932 | 1213 |
<source>Start</source> |
1214 |
<translation>Gioca</translation> |
|
1215 |
</message> |
|
1216 |
<message> |
|
1217 |
<source>Simple Game</source> |
|
1213 | 1218 |
<translation type="obsolete">Partita semplice</translation> |
932 | 1219 |
</message> |
1220 |
<message> |
|
1221 |
<source>Training</source> |
|
1213 | 1222 |
<translation type="obsolete">Allenamento</translation> |
932 | 1223 |
</message> |
1224 |
<message> |
|
2270 | 1225 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/> |
1213 | 1226 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
932 | 1227 |
<source>Play demo</source> |
1228 |
<translation>Visualizza demo</translation> |
|
1229 |
</message> |
|
1230 |
<message> |
|
1213 | 1231 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
932 | 1232 |
<source>Rename</source> |
1233 |
<translation>Rinomina</translation> |
|
1234 |
</message> |
|
1235 |
<message> |
|
1213 | 1236 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
932 | 1237 |
<source>Delete</source> |
1238 |
<translation>Elimina</translation> |
|
1239 |
</message> |
|
1240 |
<message> |
|
1213 | 1241 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
932 | 1242 |
<source>Load</source> |
1243 |
<translation>Carica</translation> |
|
1244 |
</message> |
|
1245 |
<message> |
|
1673 | 1246 |
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
932 | 1247 |
<source>Setup</source> |
1248 |
<translation>Impostazioni</translation> |
|
1249 |
</message> |
|
1414 | 1250 |
<message> |
1251 |
<source>Join official server</source> |
|
1952 | 1252 |
<translation type="obsolete">Entra nel server ufficiale</translation> |
1414 | 1253 |
</message> |
1254 |
<message> |
|
2270 | 1255 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/> |
1414 | 1256 |
<source>Ready</source> |
1680 | 1257 |
<translation>Pronto</translation> |
1414 | 1258 |
</message> |
1259 |
</context> |
|
1260 |
<context> |
|
1261 |
<name>QTableWidget</name> |
|
1262 |
<message> |
|
2270 | 1263 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/> |
1414 | 1264 |
<source>Room name</source> |
1421 | 1265 |
<translation>Nome della room</translation> |
1414 | 1266 |
</message> |
1267 |
<message> |
|
2270 | 1268 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/> |
1414 | 1269 |
<source>Players number</source> |
1421 | 1270 |
<translation>Numero di giocatori</translation> |
1414 | 1271 |
</message> |
1272 |
<message> |
|
2270 | 1273 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/> |
1414 | 1274 |
<source>Round in progress</source> |
1421 | 1275 |
<translation>Round in corso</translation> |
1414 | 1276 |
</message> |
932 | 1277 |
</context> |
1278 |
<context> |
|
1279 |
<name>QToolBox</name> |
|
1280 |
<message> |
|
2270 | 1281 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/> |
932 | 1282 |
<source>Actions</source> |
1283 |
<translation>Azioni</translation> |
|
1284 |
</message> |
|
1285 |
<message> |
|
2270 | 1286 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/> |
932 | 1287 |
<source>Weapons</source> |
1288 |
<translation>Armi</translation> |
|
1289 |
</message> |
|
1290 |
<message> |
|
2270 | 1291 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/> |
932 | 1292 |
<source>Weapon properties</source> |
1293 |
<translation>Proprietà delle armi</translation> |
|
1294 |
</message> |
|
1295 |
<message> |
|
2270 | 1296 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/> |
932 | 1297 |
<source>Other</source> |
1298 |
<translation>Altro</translation> |
|
1299 |
</message> |
|
1300 |
</context> |
|
1301 |
<context> |
|
1302 |
<name>TCPBase</name> |
|
1303 |
<message> |
|
2270 | 1304 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/> |
995 | 1305 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
932 | 1306 |
<source>Error</source> |
1307 |
<translation>Errore</translation> |
|
1308 |
</message> |
|
1309 |
<message> |
|
2270 | 1310 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/> |
932 | 1311 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
1312 |
<translation>Impossibile avviare il server: %1.</translation> |
|
1313 |
</message> |
|
1314 |
<message> |
|
2270 | 1315 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/> |
932 | 1316 |
<source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1317 |
<translation>Impossibile eseguire il motore: %1 (</translation> |
|
1318 |
</message> |
|
1319 |
</context> |
|
1320 |
<context> |
|
1933 | 1321 |
<name>ToggleButtonWidget</name> |
1322 |
<message> |
|
2270 | 1323 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/> |
2030 | 1324 |
<source>Vampirism</source> |
2085 | 1325 |
<translation>Vampirismo</translation> |
2030 | 1326 |
</message> |
1327 |
<message> |
|
2270 | 1328 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/> |
2030 | 1329 |
<source>Karma</source> |
2085 | 1330 |
<translation>Karma</translation> |
2030 | 1331 |
</message> |
1332 |
<message> |
|
2270 | 1333 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/> |
2030 | 1334 |
<source>Artillery</source> |
2085 | 1335 |
<translation>Artiglieria</translation> |
2030 | 1336 |
</message> |
1337 |
<message> |
|
2270 | 1338 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/> |
1933 | 1339 |
<source>Fort Mode</source> |
1949 | 1340 |
<translation>Modalità fortino</translation> |
1933 | 1341 |
</message> |
1342 |
<message> |
|
2270 | 1343 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/> |
1933 | 1344 |
<source>Divide Teams</source> |
1949 | 1345 |
<translation>Dividi le squadre</translation> |
1933 | 1346 |
</message> |
1347 |
<message> |
|
2270 | 1348 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/> |
1933 | 1349 |
<source>Solid Land</source> |
1949 | 1350 |
<translation>Terreno solido</translation> |
1933 | 1351 |
</message> |
1352 |
<message> |
|
2270 | 1353 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/> |
1933 | 1354 |
<source>Add Border</source> |
1949 | 1355 |
<translation>Aggiungi bordo</translation> |
1933 | 1356 |
</message> |
1357 |
<message> |
|
2270 | 1358 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/> |
1933 | 1359 |
<source>Low Gravity</source> |
1949 | 1360 |
<translation>Gravità zero</translation> |
1933 | 1361 |
</message> |
1362 |
<message> |
|
2270 | 1363 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/> |
1933 | 1364 |
<source>Laser Sight</source> |
1949 | 1365 |
<translation>Vista laser</translation> |
1933 | 1366 |
</message> |
1367 |
<message> |
|
2270 | 1368 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/> |
1933 | 1369 |
<source>Invulnerable</source> |
1949 | 1370 |
<translation>Invulnerabilità </translation> |
1933 | 1371 |
</message> |
1372 |
<message> |
|
2270 | 1373 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/> |
1933 | 1374 |
<source>Add Mines</source> |
1949 | 1375 |
<translation>Aggiungi mine</translation> |
1933 | 1376 |
</message> |
1377 |
</context> |
|
1378 |
<context> |
|
932 | 1379 |
<name>binds</name> |
1380 |
<message> |
|
995 | 1381 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
932 | 1382 |
<source>up</source> |
1383 |
<translation>su</translation> |
|
1384 |
</message> |
|
1385 |
<message> |
|
995 | 1386 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/> |
932 | 1387 |
<source>left</source> |
1388 |
<translation>sinistra</translation> |
|
1389 |
</message> |
|
1390 |
<message> |
|
995 | 1391 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/> |
932 | 1392 |
<source>right</source> |
1393 |
<translation>destra</translation> |
|
1394 |
</message> |
|
1395 |
<message> |
|
995 | 1396 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
932 | 1397 |
<source>down</source> |
1398 |
<translation>giù</translation> |
|
1399 |
</message> |
|
1400 |
<message> |
|
2270 | 1401 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/> |
995 | 1402 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
932 | 1403 |
<source>jump</source> |
1404 |
<translation>salta</translation> |
|
1405 |
</message> |
|
1406 |
<message> |
|
995 | 1407 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/> |
932 | 1408 |
<source>attack</source> |
1409 |
<translation>attacca</translation> |
|
1410 |
</message> |
|
1411 |
<message> |
|
1641 | 1412 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
932 | 1413 |
<source>put</source> |
1414 |
<translation>usa</translation> |
|
1415 |
</message> |
|
1416 |
<message> |
|
1641 | 1417 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/> |
932 | 1418 |
<source>switch</source> |
1419 |
<translation>cambia</translation> |
|
1420 |
</message> |
|
1421 |
<message> |
|
1641 | 1422 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> |
932 | 1423 |
<source>find hedgehog</source> |
1424 |
<translation>trova hedgehog</translation> |
|
1425 |
</message> |
|
1426 |
<message> |
|
1641 | 1427 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> |
932 | 1428 |
<source>ammo menu</source> |
1429 |
<translation>menu delle armi</translation> |
|
1430 |
</message> |
|
1431 |
<message> |
|
1641 | 1432 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/> |
932 | 1433 |
<source>slot 1</source> |
1434 |
<translation>slot 1</translation> |
|
1435 |
</message> |
|
1436 |
<message> |
|
1641 | 1437 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/> |
932 | 1438 |
<source>slot 2</source> |
1439 |
<translation>slot 2</translation> |
|
1440 |
</message> |
|
1441 |
<message> |
|
1641 | 1442 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/> |
932 | 1443 |
<source>slot 3</source> |
1444 |
<translation>slot 3</translation> |
|
1445 |
</message> |
|
1446 |
<message> |
|
1641 | 1447 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/> |
932 | 1448 |
<source>slot 4</source> |
1449 |
<translation>slot 4</translation> |
|
1450 |
</message> |
|
1451 |
<message> |
|
1641 | 1452 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/> |
932 | 1453 |
<source>slot 5</source> |
1454 |
<translation>slot 5</translation> |
|
1455 |
</message> |
|
1456 |
<message> |
|
1641 | 1457 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/> |
932 | 1458 |
<source>slot 6</source> |
1459 |
<translation>slot 6</translation> |
|
1460 |
</message> |
|
1461 |
<message> |
|
1641 | 1462 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/> |
932 | 1463 |
<source>slot 7</source> |
1464 |
<translation>slot 7</translation> |
|
1465 |
</message> |
|
1466 |
<message> |
|
1641 | 1467 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> |
932 | 1468 |
<source>slot 8</source> |
1469 |
<translation>slot 8</translation> |
|
1470 |
</message> |
|
1471 |
<message> |
|
1641 | 1472 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/> |
932 | 1473 |
<source>slot 9</source> |
1474 |
<translation>slot 9</translation> |
|
1475 |
</message> |
|
1476 |
<message> |
|
1641 | 1477 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/> |
932 | 1478 |
<source>timer 1 sec</source> |
1479 |
<translation>timer 1 sec</translation> |
|
1480 |
</message> |
|
1481 |
<message> |
|
1641 | 1482 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/> |
932 | 1483 |
<source>timer 2 sec</source> |
1484 |
<translation>timer 2 sec</translation> |
|
1485 |
</message> |
|
1486 |
<message> |
|
1641 | 1487 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/> |
932 | 1488 |
<source>timer 3 sec</source> |
1489 |
<translation>timer 3 sec</translation> |
|
1490 |
</message> |
|
1491 |
<message> |
|
1641 | 1492 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> |
932 | 1493 |
<source>timer 4 sec</source> |
1494 |
<translation>timer 4 sec</translation> |
|
1495 |
</message> |
|
1496 |
<message> |
|
1641 | 1497 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> |
932 | 1498 |
<source>timer 5 sec</source> |
1499 |
<translation>timer 5 sec</translation> |
|
1500 |
</message> |
|
1501 |
<message> |
|
1641 | 1502 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/> |
932 | 1503 |
<source>pause</source> |
1504 |
<translation>pausa</translation> |
|
1505 |
</message> |
|
1506 |
<message> |
|
1641 | 1507 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/> |
932 | 1508 |
<source>volume down</source> |
1509 |
<translation>abbassare volume</translation> |
|
1510 |
</message> |
|
1511 |
<message> |
|
1641 | 1512 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/> |
932 | 1513 |
<source>volume up</source> |
1514 |
<translation>alzare volume</translation> |
|
1515 |
</message> |
|
1516 |
<message> |
|
1641 | 1517 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/> |
932 | 1518 |
<source>change mode</source> |
1519 |
<translation>cambiare modalità </translation> |
|
1520 |
</message> |
|
1521 |
<message> |
|
1641 | 1522 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/> |
932 | 1523 |
<source>capture</source> |
1524 |
<translation>cattura</translation> |
|
1525 |
</message> |
|
1526 |
<message> |
|
1641 | 1527 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/> |
932 | 1528 |
<source>hedgehogs |
1529 |
info</source> |
|
1530 |
<translation>informazioni |
|
1531 |
hedgehogs</translation> |
|
1532 |
</message> |
|
1533 |
<message> |
|
1641 | 1534 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/> |
932 | 1535 |
<source>quit</source> |
1536 |
<translation>esci</translation> |
|
1537 |
</message> |
|
995 | 1538 |
<message> |
1641 | 1539 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
995 | 1540 |
<source>chat</source> |
1541 |
<translation>chat</translation> |
|
1542 |
</message> |
|
1543 |
<message> |
|
1641 | 1544 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> |
995 | 1545 |
<source>chat history</source> |
1546 |
<translation>cronologia chat</translation> |
|
1547 |
</message> |
|
1065 | 1548 |
<message> |
1641 | 1549 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/> |
1065 | 1550 |
<source>confirmation</source> |
1551 |
<translation>conferma</translation> |
|
1552 |
</message> |
|
1641 | 1553 |
<message> |
1554 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
|
1555 |
<source>precise aim</source> |
|
1679 | 1556 |
<translation>mirino di precisione</translation> |
1641 | 1557 |
</message> |
932 | 1558 |
</context> |
1559 |
<context> |
|
1560 |
<name>teams</name> |
|
1561 |
<message> |
|
1353 | 1562 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> |
932 | 1563 |
<source>Hedgehogs</source> |
1564 |
<translation>Hedgehogs</translation> |
|
1565 |
</message> |
|
1566 |
<message> |
|
1353 | 1567 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/> |
932 | 1568 |
<source>hedgehog 1</source> |
1569 |
<translation>hedgehog 1</translation> |
|
1570 |
</message> |
|
1571 |
<message> |
|
1353 | 1572 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/> |
932 | 1573 |
<source>hedgehog 2</source> |
1574 |
<translation>hedgehog 2</translation> |
|
1575 |
</message> |
|
1576 |
<message> |
|
1353 | 1577 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/> |
932 | 1578 |
<source>hedgehog 3</source> |
1579 |
<translation>hedgehog 3</translation> |
|
1580 |
</message> |
|
1581 |
<message> |
|
1353 | 1582 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> |
932 | 1583 |
<source>hedgehog 4</source> |
1584 |
<translation>hedgehog 4</translation> |
|
1585 |
</message> |
|
1586 |
<message> |
|
1353 | 1587 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> |
932 | 1588 |
<source>hedgehog 5</source> |
1589 |
<translation>hedgehog 5</translation> |
|
1590 |
</message> |
|
1591 |
<message> |
|
1353 | 1592 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> |
932 | 1593 |
<source>hedgehog 6</source> |
1594 |
<translation>hedgehog 6</translation> |
|
1595 |
</message> |
|
1596 |
<message> |
|
1353 | 1597 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> |
932 | 1598 |
<source>hedgehog 7</source> |
1599 |
<translation>hedgehog 7</translation> |
|
1600 |
</message> |
|
1601 |
<message> |
|
1353 | 1602 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> |
932 | 1603 |
<source>hedgehog 8</source> |
1604 |
<translation>hedgehog 8</translation> |
|
1605 |
</message> |
|
1606 |
<message> |
|
1353 | 1607 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> |
932 | 1608 |
<source>Goddess</source> |
1609 |
<translation>Dea</translation> |
|
1610 |
</message> |
|
1611 |
<message> |
|
1353 | 1612 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> |
932 | 1613 |
<source>Isis</source> |
1614 |
<translation>Iside</translation> |
|
1615 |
</message> |
|
1616 |
<message> |
|
1353 | 1617 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> |
932 | 1618 |
<source>Astarte</source> |
1619 |
<translation>Astarte</translation> |
|
1620 |
</message> |
|
1621 |
<message> |
|
1353 | 1622 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> |
932 | 1623 |
<source>Diana</source> |
1624 |
<translation>Diana</translation> |
|
1625 |
</message> |
|
1626 |
<message> |
|
1353 | 1627 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> |
932 | 1628 |
<source>Aphrodite</source> |
1629 |
<translation>Afrodite</translation> |
|
1630 |
</message> |
|
1631 |
<message> |
|
1353 | 1632 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/> |
932 | 1633 |
<source>Hecate</source> |
1634 |
<translation>Ecate</translation> |
|
1635 |
</message> |
|
1636 |
<message> |
|
1353 | 1637 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/> |
932 | 1638 |
<source>Demeter</source> |
1639 |
<translation>Demetra</translation> |
|
1640 |
</message> |
|
1641 |
<message> |
|
1353 | 1642 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/> |
932 | 1643 |
<source>Kali</source> |
1644 |
<translation>Kali</translation> |
|
1645 |
</message> |
|
1646 |
<message> |
|
1353 | 1647 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/> |
932 | 1648 |
<source>Inanna</source> |
1649 |
<translation>Inanna</translation> |
|
1650 |
</message> |
|
1651 |
<message> |
|
1353 | 1652 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/> |
932 | 1653 |
<source>Fruits</source> |
1654 |
<translation>Frutta</translation> |
|
1655 |
</message> |
|
1656 |
<message> |
|
1353 | 1657 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/> |
932 | 1658 |
<source>Banana</source> |
1659 |
<translation>Banana</translation> |
|
1660 |
</message> |
|
1661 |
<message> |
|
1353 | 1662 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/> |
932 | 1663 |
<source>Apple</source> |
1664 |
<translation>Mela</translation> |
|
1665 |
</message> |
|
1666 |
<message> |
|
1353 | 1667 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/> |
932 | 1668 |
<source>Orange</source> |
1669 |
<translation>Arancia</translation> |
|
1670 |
</message> |
|
1671 |
<message> |
|
1353 | 1672 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/> |
932 | 1673 |
<source>Lemon</source> |
1674 |
<translation>Limone</translation> |
|
1675 |
</message> |
|
1676 |
<message> |
|
1353 | 1677 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/> |
932 | 1678 |
<source>Pineapple</source> |
1679 |
<translation>Ananas</translation> |
|
1680 |
</message> |
|
1681 |
<message> |
|
1353 | 1682 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/> |
932 | 1683 |
<source>Mango</source> |
1684 |
<translation>Mango</translation> |
|
1685 |
</message> |
|
1686 |
<message> |
|
1353 | 1687 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/> |
932 | 1688 |
<source>Peach</source> |
1689 |
<translation>Pesca</translation> |
|
1690 |
</message> |
|
1691 |
<message> |
|
1353 | 1692 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/> |
932 | 1693 |
<source>Plum</source> |
1694 |
<translation>Prugna</translation> |
|
1695 |
</message> |
|
1696 |
</context> |
|
1697 |
</TS> |