author | sheepluva |
Tue, 15 May 2018 17:05:40 +0200 | |
branch | ui-scaling |
changeset 13386 | 72bbccf9a715 |
parent 12696 | 975639969f83 |
child 13353 | 3bf935c1e672 |
permissions | -rw-r--r-- |
9832
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
1 |
# This is not xml actually, but it looks and behaves like it. |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
2 |
# Including an xml library would need too much resources. |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
3 |
# Tips between the platform specific tags are shown only on those platforms. |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
4 |
# Do not escape characters or use the CDATA tag. |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
5 |
<tips> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
6 |
<tip>Wähl einfach die selbe Farbe wie die eines Freundes aus, um gemeinsam als ein Klan zu spielen. Jeder von euch wird immer noch Kontrolle über seine eigenen Igel haben, aber sie werden gemeinsam siegen oder verlieren.</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
7 |
<tip>Einige Waffen mögen zwar nur geringfügigen Schaden anrichten, aber sie können in der passenden Sitation verheerend sein. Versuche, die Desert Eagle zu benutzen, um mehrere Igel ins Wasser zu schubsen.</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
8 |
<tip>Falls du dir unsicher darüber bist, was du tun sollst und du keine Munition verschwenden willst, überspring die Runde. Aber lass nicht zu viel Zeit verstreichen, weil irgendwann der Sudden Death kommt.</tip> |
11167 | 9 |
<tip>Willst du Seile sparen? Lass das Seil im Flug los und schieß erneut. Solange du den Boden nicht berührst und kein Schuss daneben geht, wirst du dein Seil wiederverwenden, ohne Vorräte zu vergeuden.</tip> |
10 |
<tip>Wenn du Andere davon abhalten willst, deinen Lieblingsspitznamen auf dem offiziellen Server zu benutzen, registiere ein Benutzerkonto auf <a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a>.</tip> |
|
9832
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
11 |
<tip>Bist du vom Standardspiel gelangweilt? Dann probier eine der Missionen aus – sie spielen sich anders, je nach dem, welche Mission du ausgewählt hast.</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
12 |
<tip>Standardmäßig wird das Programm immer vom letzten Spiel eine Wiederholung abspeichern. Wähle »Auf einen einzelnen Computer spielen« und dann den »Aufgezeichnete Wiederholungen ansehen«-Knopf auf der rechten unteren Ecke, um sie abzuspielen oder zu verwalten.</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
13 |
<tip>Hedgewars ist freie Open-Source-Software, die wir in unserer Freizeit erstellen. Falls du Probleme hast, frag uns in unseren Foren oder besuch unseren IRC-Channel!</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
14 |
<tip>Hedgewars ist freie Open-Source-Software, die wir in unserer Freizeit erstellen. Wenn es dir gefällt, hilf uns mit einer kleinen Spende oder steuere deine eigenen Werke bei!</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
15 |
<tip>Hedgewars ist freie Open-Source-Software, die wir in unserer Freizeit erstellen. Teile es mit deiner Famlie und deinen Freunden, wie es dir gefällt!</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
16 |
<tip>Hedgewars ist freie Open-Source-Software, die wir in unserer Freizeit nur so zum Spaß erstellen. Triff die Entwickler auf <a href="irc://irc.freenode.net/hedgewars">#hedgewars</a>!</tip> |
11167 | 17 |
<tip>Von Zeit zu Zeit wird es offizielle Turniere geben. Bevorstehende Ereignisse werden auf <a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a> ein paar Tage im Voraus angekündigt.</tip> |
9832
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
18 |
<tip>Hedgewars ist in vielen Sprachen verfügbar. Wenn die Übersetzung deiner Sprache zu fehlen oder veraltet zu sein scheint, nimm ruhig mit uns Kontakt auf!</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
19 |
<tip>Hedgewars läuft auf vielen verschiedenen Betriebssystemem, unter anderen Microsoft Windows, Mac OS X und GNU/Linux.</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
20 |
<tip>Denk immer daran, dass du in der Lage bist, deine eigenen Spiele in lokalen Spielen und Netzwerkspielen aufzusetzen. Du musst nicht zwangsläufig nur einfache Spiele spielen.</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
21 |
<tip>Verbinde einen oder mehr Gamepads, bevor du das Spiel startest, damit du ihre Belegung deinen Teams zuweisen kannst.</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
22 |
<tip>Erstelle ein Benutzerkonto auf <a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a>, um andere davon abzuhalten, deinen Lieblingsspitznamen beim Spielen auf dem offiziellen Server zu benutzen.</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
23 |
<tip>Wenn du spielst, solltest du dir wenigstens ein mal pro Stunde eine kurze Pause gönnen.</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
24 |
<tip>Wenn deine Grafikkarte nicht in der Lage ist, hardwarebeschleunigtes OpenGL zur Verfügung zu stellen, versuche es mit einer niedrigen Qualitätsstufe (in den Grafikeinstellungen), um die Geschwindigkeit zu erhöhen.</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
25 |
<tip>Wenn deine Grafikkarte nicht in der Lage ist, hardwarebeschleunigtes OpenGL zur Verfügung zu stellen, versuche, die benötigten Treiber zu updaten.</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
26 |
<tip>Wir sind offen gegenüber Vorschlägen und konstruktiver Kritik. Wenn du etwas nicht magst oder du eine großartige Idee hast, lass es uns wissen!</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
27 |
<tip>Inbesondere, wenn du online spielst, sei höflich und denk immer daran, dass ein paar Minderjährige mit bzw. gegen dich spielen könnten.</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
28 |
<tip>Mit besonderen Spielmodi wie »Vampirismus« oder »Karma« kannst du völlig andere Strategien entwickeln. Probier sie in einem benutzerdefinierten Spiel aus!</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
29 |
<tip>Du solltest Hedgewars niemals auf Computern, die dir nicht gehören (Schule, Universität, Arbeit, usw.), installieren. Bitte frag die verantwortliche Person stattdessen!</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
30 |
<tip>Hedgewars kann perfekt für kurze Spiele in Pausen sein. Stell nur sicher, dass du nicht zu viele Igel hinzufügst oder eine gigantische Karte benutzt. Das Verringern der Zeit und Anfangsgesundheit kann ebenfalls helfen.</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
31 |
<tip>Bei der Erstellung dieses Spiels wurden keine Igel verletzt.</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
32 |
<tip>Drei verschiedene Sprünge sind verfügbar. Drücke [Hochsprung] doppelt, um einen sehr hohen Rückwärtssprung zu machen.</tip> |
11167 | 33 |
<tip>Hast du Angst, von einer Klippe zu stürzen? Halte [Genaues Zielen], um dich nach [Links] oder [Rechts], ohne dich tatsächlich zu bewegen, umzudrehen.</tip> |
9832
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
34 |
<tip>Ein paar Waffen erfordern besondere Strategien oder einfach nur sehr viel Training, also gib ein bestimmtes Werkzeug nicht auf, wenn du einen Gegner mal verfehlt haben solltest.</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
35 |
<tip>Die meisten Waffen würden nicht funktionieren, sobald sie das Wasser berührt haben. Die zielsuchende Biene sowie der Kuchen sind Ausnahmen davon.</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
36 |
<tip>Der alte Limburger verursacht nur eine kleine Explosion. Allerdings kann die vom Wind beeinflusste Stinkewolke viele Igel auf einmal vergiften.</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
37 |
<tip>Der Pianoangriff ist der zerstörerischste Luftangriff. Du verlierst den Igel, der ihn vornimmt, also gibt es hier eben auch einen riesigen Nachteil.</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
38 |
<tip>Die zielsuchende Biene kann knifflig zu verwenden sein. Ihr Drehradius hängt von ihrer Geschwindigkeit hab, also versuche, nicht mit voller Kraft zu schießen.</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
39 |
<tip>Haftminen sind ein perfektes Werkzeug, um kleine Kettenreaktionen, die feindliche Igel in fatale Situationen – oder Wasser - befördern.</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
40 |
<tip>Der Hammer ist am effektivsten, wenn er auf Brücken oder Bauträgern verwendet wird. Getroffene Igel werden einfach durch den Boden fallen.</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
41 |
<tip>Wenn du hinter einem feindlichen Igel feststeckst, benutze den Hammer, um dich selbst, ohne selbst durch eine Explosion verletzt zu werden, zu befreien.</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
42 |
<tip>Des Kuchens maximale Laufentfernung hängt von dem Boden, den er überqueren muss, ab. Benutze [Angriff], um ihn vorzeitig zu detonieren.</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
43 |
<tip>Der Flammenwerfer ist eine Waffe, aber sie kann auch zum Tunnelgraben verwendet werden.</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
44 |
<tip>Benutze den Molotowcocktail oder Flammenwerfer, um kurzzeitig Igel daran zu hindern, Gelände wie Tunnel oder Bauträger zu überqueren.</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
45 |
<tip>Willst du wissen, wer hinter dem Spiel steckt? Klick auf das Hedgewars-Logo im Hauptmenü, um die Liste der Mitwirkenden (derzeit nur auf Englisch, Anm. eines Übersetzers) zu sehen.</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
46 |
<tip>Magst du Hedgewars? Werd zum Fan auf <a href="http://www.facebook.com/Hedgewars">Facebook</a> oder folg uns auf <a href="http://twitter.com/hedgewars">Twitter</a>!</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
47 |
<tip>Tu dir keinen Zwang an, dir deine eigenen Grabsteine, Hüte, Flaggen oder sogar Karten und Szenerien zu malen! Aber beachte, dass du sie irgendwo online teilen musst, um sie online benutzen zu können.</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
48 |
<tip>Halte deine Grafikkartentreiber auf dem neuesten Stand, um Probleme beim Spielen des Spiels zu vermeiden.</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
49 |
<tip>Kopf oder Zahl? Gib »/rnd« in der Lobby ein und finde es heraus. »/rnd Schere Stein Papier« funktioniert auch!</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
50 |
<tip>Du kannst Hedgewars-bezogene Dateien (Spielstände und Wiederholungen) mit dem Spiel assoziieren, um sie direkt von deinem Lieblingsdateiverwaltungsprogramm oder Webbrowser starten zu können.</tip> |
11167 | 51 |
<tip>Blindgängerminen sind nicht harmlos: Obwohl ihr Zeitzünder defekt ist, können sie immer noch explodieren, wenn ihnen zu stark zugerichtet wurde.</tip> |
52 |
<tip>Liebe ist heiß! Benutze die Verführung, um eingefrorene Igel sofort aufzutauen.</tip> |
|
53 |
<tip>Rauch, der aus einem Pulverfass aufsteigt, ist ein Hinweis darauf, dass es beschädigt wurde. In diesem Zustand kann auch geringfügiger Schaden das Fass sprengen.</tip> |
|
54 |
<tip>Pulverfässer starten mit 60 Gesundheitspunkten und nehmen Schaden wie Igel, also muss ihnen schon etwas zugerichtet werden, um sie zu zerstören</tip> |
|
55 |
<tip>Mehr Sprungkraft gefällig? Ändere die Sprungstärke von Granaten, Splittergranaten, alten Limburgern und Minen, während du [Genaues Zielen] gedrückt hälst und gleichzeitig eine der Zeitzündertasten drückst.</tip> |
|
56 |
<tip>Hast du die Spielziele oder -regeln im Spiel vergessen? Drück die Pause- oder Verlassentaste, um sie wieder sichtbar zu machen!</tip> |
|
57 |
<tip>Du kannst nicht nur Igel, sondern auch einige Gegenstände verprügeln, auspeitschen oder mit dem Hammer in den Boden stampfen. Hau alles zu Klump!</tip> |
|
58 |
<tip>Wenn es nicht anders geschrieben steht, werden Minen normalerweise nach 3 Sekunden explodieren.</tip> |
|
59 |
<tip>Im Königsmodus wird dein König gesünder, stärker und widerstandsfähiger gegenüber Schaden und Schubser sein als seine Untertanen.</tip> |
|
60 |
<tip>Im Königsmodus wird der König nach jedem Zug Schaden nehmen, wenn er alleine im Team ist.</tip> |
|
61 |
<tip>Die Peitsche kann auch Igel und Gegenstände hinter einer dünnen Wand treffen.</tip> |
|
62 |
<tip>Der Schaden eines Hackebeils vergrößert sich mit der Fluggeschwindigkeit.</tip> |
|
63 |
<tip>Du kannst Torten von Klippen fallen lassen, aber du musst schon sehr nahe am Rand stehen, also sei vorsichtig.</tip> |
|
64 |
<tip>Benutze dein Seil, um andere Igel wegzuschubsen, zum Beispiel, indem du auf dem Boden rutschst. Diese Technik ist bekannt als »Seilschubsen«.</tip> |
|
65 |
<tip>Bleib auf einem eisigen Abhang nicht still stehen, sonst wirst du wegrutschen. Alternativ kannst du [Genaues Zielen] gedrückt halten.</tip> |
|
66 |
<tip>In den Ländern des Schnees und der Weihnacht wird der Schnee langsam und allmählich die Landschaft bedecken, es sei denn, das Land ist unzerstörbar.</tip> |
|
67 |
<tip>Sei vorsichtig in den Ländern des Schnees und der Weihnacht, weil die Träger aus rutschigem Eis bestehen.</tip> |
|
68 |
<tip>Die Rückzugszeit hängt ab von der Waffe, die du benutzt hast. Sei vorsichtig, einige Waffen haben keine Rückzugszeit und beenden deinen Zug sofort!</tip> |
|
12395 | 69 |
<tip>Mit etwas Können kann man einen Igel wegschubsen, indem man direkt unter ihm wegspringt.</tip> |
70 |
<tip>Ein rechtzeitiger Angriff mit Shoryuken, dem Presslufthammer oder der Sinuskanone verhindert Fallschaden.</tip> |
|
71 |
<tip>Dein Igel wird nicht mit Projektilen kollidieren, solange er in der Luft ist.</tip> |
|
72 |
<tip>Löcher von Bohrkopfraketen, Scharfschützengewehren und der Desert Eagle sind groß genug, dass Portale durchpassen – wenn du gut genug zielst.</tip> |
|
73 |
<tip>Sammle einen Erste-Hilfe-Koffer ein, um eine Vergiftung zu kurieren.</tip> |
|
74 |
<tip>Kisten können auch mit Funkflugzeug, Shoryuken, Presslufthammer und Kamikaze aufgesammelt werden.</tip> |
|
75 |
<tip>Pass auf, dass du dich nicht selbst in die Luft jagst, wenn du dich mit dem Schweißbrenner einer Kiste annäherst.</tip> |
|
76 |
<tip>Luftminen bleiben während der ersten 5 Sekunden des Zuges passiv, bevor sie anfangen, nach Igeln zu suchen.</tip> |
|
77 |
<tip>Halte einen Sicherheitsabstand von Luftminen! Sobald dich eine Luftmine verfolgt, ist es schwer, ohne Werkzeuge zu fliehen.</tip> |
|
78 |
<tip>Luftminen explodieren nach einem Viertel der Zeit, nach der reguläre Minen explodieren.</tip> |
|
79 |
<tip>Wenn ein Hackebeil in der Landschaft 30 oder mehr Schaden auf einmal erhält, fällt er vielleicht ins Meer. Diese Chance erhöht sich mit dem Schaden.</tip> |
|
80 |
<tip>Denk an den Wind, denn Flammen und einige Waffen werden von ihm beeinflusst.</tip> |
|
81 |
<tip>Benutze einen Schweißbrenner, um Igel und Minen mit einem langen Zeitzünder zu schubsen.</tip> |
|
82 |
<tip>Wenn du mit einem Schweißbrenner in ein Pulverfass rennst, wirst du eine explosive Überraschung erleben.</tip> |
|
9832
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
83 |
<windows-only> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
84 |
<tip>Du kannst deine Hedgewars-Einstellungsdateien unter »Eigene Dokumente\Hedgewars« finden. Erstelle Backups oder nimm die Dateien mit, aber bitte bearbeite sie nicht von Hand.</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
85 |
</windows-only> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
86 |
<mac-only> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
87 |
<tip>Du kannst deine Hedgewars-Einstellungsdateien unter »Library/Application Support/Hedgewars« in deinem »home«-Verzeichnis finden. Erstelle Backups oder nimm die Dateien mit, aber bitte bearbeite sie nicht von Hand.</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
88 |
</mac-only> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
89 |
<linux-only> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
90 |
<tip>Du kannst deine Hedgewars-Einstellungsdateien unter ».hedgewars« in deinem »home«-Verzeichnis finden. Erstelle Backups oder nimm die Dateien mit, aber bitte bearbeite sie nicht von Hand.</tip> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
91 |
</linux-only> |
b1038b4373cc
Localise tips again. Including new german contribution from bug #738. We should look into the old .ts files and see if there are translations that can be recovered.
nemo
parents:
diff
changeset
|
92 |
</tips> |