share/hedgewars/Data/Locale/pl.txt
author Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
Thu, 08 Mar 2018 00:54:12 +0100
changeset 13101 b500d07a50a1
parent 13044 1df5b407f368
child 13575 213f2bef8a24
permissions -rw-r--r--
German translation: “Grundlagentraining” → “Grundausbildung”
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
1140
a32f1eed51a6 - Fix polish translation
unc0rr
parents: 1115
diff changeset
     1
; Polish locale
792
8d927ee24fc0 Polish translation by Maciej Mroziński
unc0rr
parents:
diff changeset
     2
8d927ee24fc0 Polish translation by Maciej Mroziński
unc0rr
parents:
diff changeset
     3
00:00=Granat
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
     4
00:01=Granat odłamkowy
792
8d927ee24fc0 Polish translation by Maciej Mroziński
unc0rr
parents:
diff changeset
     5
00:02=Bazooka
3166
0ad81f5edea1 properties for everyone!!!
koda
parents: 3007
diff changeset
     6
00:03=Pszczoła
792
8d927ee24fc0 Polish translation by Maciej Mroziński
unc0rr
parents:
diff changeset
     7
00:04=Strzelba
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
     8
00:05=Młot pneumatyczny
792
8d927ee24fc0 Polish translation by Maciej Mroziński
unc0rr
parents:
diff changeset
     9
00:06=Pomiń turę
8d927ee24fc0 Polish translation by Maciej Mroziński
unc0rr
parents:
diff changeset
    10
00:07=Lina
8d927ee24fc0 Polish translation by Maciej Mroziński
unc0rr
parents:
diff changeset
    11
00:08=Mina
1077
c527b316a295 Update Polish translation
unc0rr
parents: 1063
diff changeset
    12
00:09=Desert Eagle
792
8d927ee24fc0 Polish translation by Maciej Mroziński
unc0rr
parents:
diff changeset
    13
00:10=Dynamit
8d927ee24fc0 Polish translation by Maciej Mroziński
unc0rr
parents:
diff changeset
    14
00:11=Kij bejsbolowy
6345
0cf6f1e24dce pl update
szczur
parents: 5791
diff changeset
    15
00:12=Ognista pięść
792
8d927ee24fc0 Polish translation by Maciej Mroziński
unc0rr
parents:
diff changeset
    16
00:13=sek
8d927ee24fc0 Polish translation by Maciej Mroziński
unc0rr
parents:
diff changeset
    17
00:14=Spadochron
8d927ee24fc0 Polish translation by Maciej Mroziński
unc0rr
parents:
diff changeset
    18
00:15=Nalot
8d927ee24fc0 Polish translation by Maciej Mroziński
unc0rr
parents:
diff changeset
    19
00:16=Zrzut min
8d927ee24fc0 Polish translation by Maciej Mroziński
unc0rr
parents:
diff changeset
    20
00:17=Palnik
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
    21
00:18=Belka
792
8d927ee24fc0 Polish translation by Maciej Mroziński
unc0rr
parents:
diff changeset
    22
00:19=Teleportacja
8d927ee24fc0 Polish translation by Maciej Mroziński
unc0rr
parents:
diff changeset
    23
00:20=Zmień jeża
972
c90d58ae315e Update polish translation
unc0rr
parents: 925
diff changeset
    24
00:21=Moździerz
c90d58ae315e Update polish translation
unc0rr
parents: 925
diff changeset
    25
00:22=Bicz
983
d21ad13cd17d Prepare for new weapon 'Kamikaze'
unc0rr
parents: 972
diff changeset
    26
00:23=Kamikaze
1115
81fdeaa349a0 Update Polish translation
unc0rr
parents: 1089
diff changeset
    27
00:24=Ciasto
1246
6c6284b32d1a Update Polish translation
unc0rr
parents: 1221
diff changeset
    28
00:25=Uwodzenie
1291
1332d0a8f871 Update Spanish and Polish translations
unc0rr
parents: 1267
diff changeset
    29
00:26=Bomba arbuzowa
2965
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
    30
00:27=Piekielny Granat Ręczny
1607
4c41af7e5c39 Update Polish translation
unc0rr
parents: 1602
diff changeset
    31
00:28=Wiertnicza rakieta
4c41af7e5c39 Update Polish translation
unc0rr
parents: 1602
diff changeset
    32
00:29=Pistolet na kulki
1608
2631f5026714 Add napalm weapon name
unc0rr
parents: 1607
diff changeset
    33
00:30=Napalm
1759
88b0cf9d6de5 - Update Polish tranlsation
unc0rr
parents: 1689
diff changeset
    34
00:31=Radiowy samolocik
1864
71c2310a6f41 Update Polish translation
unc0rr
parents: 1854
diff changeset
    35
00:32=Niska grawitacja
71c2310a6f41 Update Polish translation
unc0rr
parents: 1854
diff changeset
    36
00:33=Dodatkowe obrażenia
71c2310a6f41 Update Polish translation
unc0rr
parents: 1854
diff changeset
    37
00:34=Niezniszczalność
71c2310a6f41 Update Polish translation
unc0rr
parents: 1854
diff changeset
    38
00:35=Dodatkowy czas
71c2310a6f41 Update Polish translation
unc0rr
parents: 1854
diff changeset
    39
00:36=Celownik laserowy
2032
29ee410071b9 Updated polish translation by szczur
nemo
parents: 2023
diff changeset
    40
00:37=Wampiryzm
29ee410071b9 Updated polish translation by szczur
nemo
parents: 2023
diff changeset
    41
00:38=Karabin Snajperski
2447
08d623a494e6 Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents: 2423
diff changeset
    42
00:39=Latający Talerz
2483
a725063e8e05 Update translation
unc0rr
parents: 2469
diff changeset
    43
00:40=Koktajl Mołotowa
3166
0ad81f5edea1 properties for everyone!!!
koda
parents: 3007
diff changeset
    44
00:41=Ptaszek
4660
8ff3dead5850 Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents: 4139
diff changeset
    45
00:42=Wyrzutnik portali
3620
c28a86f379f6 szczur updated locale
koda
parents: 3223
diff changeset
    46
00:43=Zrzut pianina
c28a86f379f6 szczur updated locale
koda
parents: 3223
diff changeset
    47
00:44=Cuchnący ser
c28a86f379f6 szczur updated locale
koda
parents: 3223
diff changeset
    48
00:45=Sinusoidalna giwera
c28a86f379f6 szczur updated locale
koda
parents: 3223
diff changeset
    49
00:46=Miotacz ognia
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
    50
00:47=Mina samoprzylepna
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
    51
00:48=Młotek
4051
295cea095302 polish language patch
szczur
parents: 3719
diff changeset
    52
00:49=Wskrzeszacz
4660
8ff3dead5850 Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents: 4139
diff changeset
    53
00:50=Wiertniczy nalot
8ff3dead5850 Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents: 4139
diff changeset
    54
00:51=Kula błotna
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5254
diff changeset
    55
00:52=Nie wybrano broni
5254
f04327ab2dd6 updated polish translation
krdrt5367
parents: 5048
diff changeset
    56
00:53=TARDIS
8490
e3407eef6b54 Remove Structure from localisation
nemo
parents: 8443
diff changeset
    57
; 00:54=Budynek
e3407eef6b54 Remove Structure from localisation
nemo
parents: 8443
diff changeset
    58
00:54=Miotacz błota
e3407eef6b54 Remove Structure from localisation
nemo
parents: 8443
diff changeset
    59
00:55=Zamrażarka
e3407eef6b54 Remove Structure from localisation
nemo
parents: 8443
diff changeset
    60
00:56=Tasak
10715
a0a5fe1bae96 polish update for rubber
krdrt5367
parents: 9079
diff changeset
    61
00:57=Guma
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
    62
00:58=Mina powietrzna
12803
e3d18c92c332 Minor pl.txt update
KoBeWi
parents: 12187
diff changeset
    63
00:59=Gumowa kaczuszka
792
8d927ee24fc0 Polish translation by Maciej Mroziński
unc0rr
parents:
diff changeset
    64
12807
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
    65
01:00=Wczytywanie …
792
8d927ee24fc0 Polish translation by Maciej Mroziński
unc0rr
parents:
diff changeset
    66
01:01=Remis
8d927ee24fc0 Polish translation by Maciej Mroziński
unc0rr
parents:
diff changeset
    67
01:02=%1 wygrywają!
8d927ee24fc0 Polish translation by Maciej Mroziński
unc0rr
parents:
diff changeset
    68
01:03=Głośność %1%
8d927ee24fc0 Polish translation by Maciej Mroziński
unc0rr
parents:
diff changeset
    69
01:04=Gra wstrzymana
13044
1df5b407f368 Fix quit menu showing incorrect key when using non-default bindings
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 12807
diff changeset
    70
01:05=Na pewno wyjść (%1/%2)?
1077
c527b316a295 Update Polish translation
unc0rr
parents: 1063
diff changeset
    71
01:06=Nagła śmierć!
2513
182c585b49d1 Add %1 for "Remaining" default to in front so at least the count shows up
nemo
parents: 2483
diff changeset
    72
01:07=%1 strzały pozostał(y)
2447
08d623a494e6 Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents: 2423
diff changeset
    73
01:08=Paliwo
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
    74
01:09=Synchronizowanie...
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
    75
01:10=Użycie tego przedmiotu nie zakończy tury!
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
    76
01:11=Ta broń/narzędzie nie jest jeszcze dostępna/e!
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
    77
01:12=Ostatnia runda przed Nagłą Śmiercią!
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
    78
01:13=Zostało %1 rund do Nagłej Śmierci!
4074
b73fd6ca06dd polish update
szczur
parents: 4051
diff changeset
    79
01:14=Bądź gotów, %1!
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5254
diff changeset
    80
01:15=Delikatne
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5254
diff changeset
    81
01:16=Słabe
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5254
diff changeset
    82
01:17=Normalne
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5254
diff changeset
    83
01:18=Duże
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5254
diff changeset
    84
01:19=Ekstremalne
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5254
diff changeset
    85
01:20=%1 odbicie
7846
77a6abce92b5 polish translation update (bug448)
szczur
parents: 6345
diff changeset
    86
01:21=Dźwięk wyciszony
10715
a0a5fe1bae96 polish update for rubber
krdrt5367
parents: 9079
diff changeset
    87
01:22=Tryb AFK
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
    88
01:23=Auto-kamera: wyłączona
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
    89
01:24=Auto-kamera: włączona
12803
e3d18c92c332 Minor pl.txt update
KoBeWi
parents: 12187
diff changeset
    90
01:25=Wciśnij przycisk celu, by zaznaczyć cel
e3d18c92c332 Minor pl.txt update
KoBeWi
parents: 12187
diff changeset
    91
01:26=To narzędzie jest niedostępne w Nagłej Śmierci
e3d18c92c332 Minor pl.txt update
KoBeWi
parents: 12187
diff changeset
    92
; E.g. “+25” when gaining health from crate or vampirism
e3d18c92c332 Minor pl.txt update
KoBeWi
parents: 12187
diff changeset
    93
01:27=+%1
e3d18c92c332 Minor pl.txt update
KoBeWi
parents: 12187
diff changeset
    94
01:28=Puste!
2140
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2032
diff changeset
    95
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2032
diff changeset
    96
; Event messages
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2032
diff changeset
    97
; Hog (%1) died
2160
c83e8608dfd7 Polish translation update
unc0rr
parents: 2140
diff changeset
    98
02:00=%1 kopnął w kalendarz!
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
    99
02:00=%1 ujrzał światło!
2977
5d16f6b2e665 More polish changes szczur
nemo
parents: 2965
diff changeset
   100
02:00=%1 nie zobaczy już niczego więcej!
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   101
02:00=%1 macha na pożegnanie!
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   102
02:00=%1 odszedł do piękniejszego świata!
2342
ba22dc845b2d Update Polish translation
unc0rr
parents: 2297
diff changeset
   103
02:00=%1 spotkał stwórcę!
3223
f0e590790f3b credits updated, adding Palewolf, sheepluva and prg as devs and replaced my previous openal stuff with something more current
koda
parents: 3166
diff changeset
   104
02:00=%1 już dłużej nie wytrzyma!
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   105
02:00=%1 zakończył służbę!
2423
32213ae19ba9 updated polish translation from szczur
nemo
parents: 2411
diff changeset
   106
02:00=%1 zrezygnował z trudu życia!
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   107
02:00=Tak jak liść opuszcza drzewo, tak %1 opuszcza nas!
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   108
02:00=%1 mówi "Pokój z wami"!
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   109
02:00=%1 na pewno zostanie zapamiętany!
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   110
02:00=%1 opuścił żonę i dziecko!
2411
c643672ae9a5 updated translation by szczur
nemo
parents: 2342
diff changeset
   111
02:00=%1 już nie strzeli z bazooki w tym życiu...
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   112
02:00=%1 już nie rzuci granatem w tym życiu...
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   113
02:00=%1 nie upiecze więcej ciast...
2411
c643672ae9a5 updated translation by szczur
nemo
parents: 2342
diff changeset
   114
02:00=%1 więcej nie pobawi się w Tarzana...
c643672ae9a5 updated translation by szczur
nemo
parents: 2342
diff changeset
   115
02:00=%1 nie będzie więcej wzywał nalotów...
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   116
02:00=%1 już nie będzie strzelał z dubeltówki..
2411
c643672ae9a5 updated translation by szczur
nemo
parents: 2342
diff changeset
   117
02:00=%1 już nie będzie rzucał w innych owocami...
c643672ae9a5 updated translation by szczur
nemo
parents: 2342
diff changeset
   118
02:00=%1 nie postrzela już ze strzelby...
12807
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   119
02:00=%1 przyjął o jeden strzał za dużo
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   120
02:00=A mógł zebrać tę skrzynkę z życiem...
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   121
02:00=%1 poszedł pograć w lepszą grę...
2423
32213ae19ba9 updated polish translation from szczur
nemo
parents: 2411
diff changeset
   122
02:00=%1 przytupnął nóżką i umarł
12807
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   123
02:00=%1 poniósł całkowitą klęskę
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   124
02:00=Biedny %1 ...
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   125
02:00=%1 woli grać w WarMUX
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   126
02:00=%1 blokuje strzały własną twarzą
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   127
02:00=%1 znajduje miejsce w Valhalli
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   128
02:00=%1 opuścił budynek
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   129
02:00=%1 podąża drogą dinozaurów
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   130
02:00=%1 przybliża jeże o krok do wyginięcia
12803
e3d18c92c332 Minor pl.txt update
KoBeWi
parents: 12187
diff changeset
   131
02:00=Śmierć %1 sprawia, że chce mi się płakać
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   132
02:00=%1 wącha kwiatki... od spodu
2977
5d16f6b2e665 More polish changes szczur
nemo
parents: 2965
diff changeset
   133
02:00=%1 zakończył egzystencję
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   134
02:00=Musimy Cię pożegnać, %1
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   135
02:00=Nie ma nadziei dla %1
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   136
02:00=%1 spuszcza kurtynę
2700
726e4a230b48 updated polish translation by szczur
koda
parents: 2631
diff changeset
   137
02:00=%1 gryzie piach
2423
32213ae19ba9 updated polish translation from szczur
nemo
parents: 2411
diff changeset
   138
02:00=%1 odszedł
2700
726e4a230b48 updated polish translation by szczur
koda
parents: 2631
diff changeset
   139
02:00=%1 już się do nas nie uśmiechnie
2342
ba22dc845b2d Update Polish translation
unc0rr
parents: 2297
diff changeset
   140
02:00=%1 już nie istnieje
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   141
02:00=%1 przestał istnieć
12807
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   142
02:00=Nie chcąc dłużej żyć, %1 umiera w pokoju
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   143
02:00=Żegnaj %1, dopiero Cię poznaliśmy!
12807
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   144
02:00=%1 ma niską tolerancję na bycie postrzelonym
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   145
02:00=%1 mógł użyć dodatkowego życia
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   146
02:00=Czy jest na sali jakiś doktor?
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   147
02:00=%1 przeszedł na emeryturę
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   148
02:00=%1 poszedł do innej piaskownicy
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   149
02:00=%1 się tak nie bawi
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   150
02:00=%1 wykitował
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   151
02:00=%1 nie kot, ma tylko jedno życie
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   152
02:00=%1, a nie mówiłem, żeby zbierać apteczki?
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   153
02:00=%1 poległ w boju
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   154
02:00=%1 zginął na polu bitwy
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   155
02:00=%1 wydał ostatnie tchnienie
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   156
02:00=%1 przeszedł do historii
4660
8ff3dead5850 Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents: 4139
diff changeset
   157
02:00=%1, machamy na pożegnanie!
8ff3dead5850 Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents: 4139
diff changeset
   158
02:00=%1 zatruł się ołowiem
8ff3dead5850 Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents: 4139
diff changeset
   159
02:00=%1 się wykrwawił
12807
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   160
02:00=%1 zapomniał jak się oddycha
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   161
02:00=%1 wziął i umarł
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   162
02:00=%1 został zabity na śmierć
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   163
02:00=%1 mógł nie fikać
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   164
2140
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2032
diff changeset
   165
; Hog (%1) drowned
2160
c83e8608dfd7 Polish translation update
unc0rr
parents: 2140
diff changeset
   166
02:01=%1 robi za łódź podwodną!
c83e8608dfd7 Polish translation update
unc0rr
parents: 2140
diff changeset
   167
02:01=%1 udaje Titanica!
c83e8608dfd7 Polish translation update
unc0rr
parents: 2140
diff changeset
   168
02:01=%1 pływa jak kamień!
3223
f0e590790f3b credits updated, adding Palewolf, sheepluva and prg as devs and replaced my previous openal stuff with something more current
koda
parents: 3166
diff changeset
   169
02:01=%1 unosi się na wodzie jak cegła!
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   170
02:01=%1 zwiedza dno
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   171
02:01=%1 robi bul, bul, bul...
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   172
02:01=%1 robi "plusk"
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   173
02:01=%1 zapomniał o rękawkach
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   174
02:01=%1 powinien brać lekcje pływania
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   175
02:01=%1 zostawił deskę do pływania w domu
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   176
02:01=%1 doszedł do wniosku, że czas na kąpiel!
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   177
02:01=%1 przemókł do suchej nitki!
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   178
02:01=%1 zapomniał o kamizelce ratunkowej
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   179
02:01=%1 poszedł się popluskać
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   180
02:01=%1 śpi z rybami
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   181
02:01=%1 uważa, że fizyka płynów w tej grze jest do bani!
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   182
02:01=%1 wygląda na spragnionego
9079
387e440093b7 polish translation update
szczur
parents: 8879
diff changeset
   183
02:01=Morze Cię wzywa, %1
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   184
02:01=%1 zaginął na morzu
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   185
02:01=%1 powinien przynieść zestaw do nurkowania
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   186
02:01=%1 ma pogrzeb na morzu
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   187
02:01=%1 czuje, że tonie
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   188
02:01=%1 ćwiczy pływanie na plecach
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   189
02:01=%1 szuka Titanica
4660
8ff3dead5850 Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents: 4139
diff changeset
   190
02:01=%1, do Jezusa ci jeszcze daleko
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   191
02:01=%1 postanowił odnaleźć Nemo!
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   192
02:01=%1 wyczuwa przeciek
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   193
02:01=Nie uwierzysz ile ich już utonęło!
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   194
02:01=%1 podnosi poziom oceanu
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   195
02:01=%1 nie zapisał się do marynarki.
3223
f0e590790f3b credits updated, adding Palewolf, sheepluva and prg as devs and replaced my previous openal stuff with something more current
koda
parents: 3166
diff changeset
   196
02:01=%1 robi za śniętą rybę...
6345
0cf6f1e24dce pl update
szczur
parents: 5791
diff changeset
   197
02:01=Przynajmniej nie utonąłeś w muszli klozetowej, %1
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   198
02:01=%1 nie pobił Sonica w pływaniu
3620
c28a86f379f6 szczur updated locale
koda
parents: 3223
diff changeset
   199
02:01=%1 będzie grał w "Uwolnić Orkę"
2977
5d16f6b2e665 More polish changes szczur
nemo
parents: 2965
diff changeset
   200
02:01=%1 szuka rybek do akwarium!
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   201
02:01=%1 odnalazł Atlantydę!
12803
e3d18c92c332 Minor pl.txt update
KoBeWi
parents: 12187
diff changeset
   202
02:01=Trzeba było się nauczyć się pływać...
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   203
02:01=%1 powinien ze sobą zabrać narty wodne
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   204
02:01=%1 nie lubi sportów wodnych
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   205
02:01=%1 będzie już zawsze puszczał bąbelki
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   206
02:01=%1 nie ma tratwy
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   207
02:01=%1 uważa, że słona woda dobrze robi na cerę
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   208
02:01=%1 moczy rany w słonej wodzie
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   209
02:01=%1 wypadł za burtę
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   210
02:01=%1 bierze kąpiel
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   211
02:01=%1 jest bardzo, bardzo mokry
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   212
02:01=%1 przemoczył sobie igły
2700
726e4a230b48 updated polish translation by szczur
koda
parents: 2631
diff changeset
   213
02:01=%1 był bardzo spragniony
726e4a230b48 updated polish translation by szczur
koda
parents: 2631
diff changeset
   214
02:01=%1 weźmie udział w "Szczękach"... jako przynęta!
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   215
02:01=%1 lubi nurkować
12807
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   216
02:01=%1 nie zdążył zadzwonić po WOPR
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   217
02:01=%1 miał za mało tlenu
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   218
02:01=%1 przemoczył sobie wdzianko
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   219
02:01=%1 utonął
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   220
02:01=%1 ma za małą wyporność
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   221
02:01=%1, uważaj na rekiny!
12807
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   222
02:01=%1 ma bardzo ważne spotkanie na dnie oceanu
5254
f04327ab2dd6 updated polish translation
krdrt5367
parents: 5048
diff changeset
   223
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   224
; Round starts
2160
c83e8608dfd7 Polish translation update
unc0rr
parents: 2140
diff changeset
   225
02:02=Walczmy!
2977
5d16f6b2e665 More polish changes szczur
nemo
parents: 2965
diff changeset
   226
02:02=Cel! Pal!
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   227
02:02=Rozpoczynajmy walkę!
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   228
02:02=Jedziemy z koksem!
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   229
02:02=Rozpoczynamy tą imprezę!
6345
0cf6f1e24dce pl update
szczur
parents: 5791
diff changeset
   230
02:02=Ostatni żywy jeż wygrywa!
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   231
02:02=Jazda!
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   232
02:02=Rozkręćmy tą imprezę!
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   233
02:02=To jest dopiero początek...
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   234
02:02=To jest początek czegoś naprawdę wielkiego!
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   235
02:02=Witamy w Hedgewars.
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   236
02:02=Witaj na linii frontu!
6345
0cf6f1e24dce pl update
szczur
parents: 5791
diff changeset
   237
02:02=Zgnieć swoich przeciwników!
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   238
02:02=Niech wygra lepszy!
6345
0cf6f1e24dce pl update
szczur
parents: 5791
diff changeset
   239
02:02=Zwycięstwo albo śmierć!
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   240
02:02=Zwycięzca zdobywa łup!
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   241
02:02=Przegrana nie wchodzi w rachubę.
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   242
02:02=Hedgewars, stworzone przez Hedgewars.org
2342
ba22dc845b2d Update Polish translation
unc0rr
parents: 2297
diff changeset
   243
02:02=GL HF
2977
5d16f6b2e665 More polish changes szczur
nemo
parents: 2965
diff changeset
   244
02:02=Możesz uważać się za szczęśliwca jeżeli nie grasz przeciwko Tiyuri'emu
3007
489ae87cdf9b szczur's and inu's updated locale
koda
parents: 2977
diff changeset
   245
02:02=Możesz uważać się za szczęśliwca jeżeli nie grasz przeciwko unC0Rrowi
2977
5d16f6b2e665 More polish changes szczur
nemo
parents: 2965
diff changeset
   246
02:02=Możesz uważać się za szczęśliwca jeżeli nie grasz przeciwko Nemo
3007
489ae87cdf9b szczur's and inu's updated locale
koda
parents: 2977
diff changeset
   247
02:02=Możesz uważać się za szczęśliwca jeżeli nie grasz przeciwko Smaxxowi
489ae87cdf9b szczur's and inu's updated locale
koda
parents: 2977
diff changeset
   248
02:02=Możesz uważać się za szczęśliwca jeżeli nie grasz przeciwko Jessorowi
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   249
02:02=Dajcie z siebie wszystko!
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   250
02:02=Przegrany sprząta teren.
8443
2debc9b9f917 remove trailing whitespaces from share too
koda
parents: 7846
diff changeset
   251
02:02=Niech rozpocznie się walka millenium
2debc9b9f917 remove trailing whitespaces from share too
koda
parents: 7846
diff changeset
   252
02:02=Niech rozpocznie się walka wieku
2debc9b9f917 remove trailing whitespaces from share too
koda
parents: 7846
diff changeset
   253
02:02=Niech rozpocznie się walka dekady
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   254
02:02=Niech rozpocznie się walka roku
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   255
02:02=Niech rozpocznie się walka miesiąca
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   256
02:02=Niech rozpocznie się walka tygodnia
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   257
02:02=Niech rozpocznie się walka dnia
8443
2debc9b9f917 remove trailing whitespaces from share too
koda
parents: 7846
diff changeset
   258
02:02=Niech rozpocznie się walka godziny
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   259
02:02=Graj jak najlepiej!
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   260
02:02=Zniszcz przeciwnika!
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   261
02:02=Powodzenia
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   262
02:02=Dobrej zabawy
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   263
02:02=Walczcie dobrze
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   264
02:02=Walczcie ostro
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   265
02:02=Walczcie z honorem
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   266
02:02=Nie poddawaj się
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   267
02:02=Nigdy się nie poddawaj
2700
726e4a230b48 updated polish translation by szczur
koda
parents: 2631
diff changeset
   268
02:02=To będzie III Wojna Światowa!
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   269
02:02=Niech się zacznie konkurs fragów
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   270
02:02=Mam nadzieję, że jesteście gotowi na bójkę!
2342
ba22dc845b2d Update Polish translation
unc0rr
parents: 2297
diff changeset
   271
02:02=Jazda! Jazda! Jazda!
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   272
02:02=Jeże przybyły!
2700
726e4a230b48 updated polish translation by szczur
koda
parents: 2631
diff changeset
   273
02:02=Daj im popalić!
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   274
02:02=Nie odczuwaj strachu!
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   275
02:02=Bądź odważny i podbijaj!
5254
f04327ab2dd6 updated polish translation
krdrt5367
parents: 5048
diff changeset
   276
12172
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12072
diff changeset
   277
; Round ends (team/clan %1 wins)
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12072
diff changeset
   278
02:03=%1 wygrywają!
12807
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   279
02:03=%1 są zwycięzcami!
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   280
02:03=%1 zmiażdżyli konkurencję!
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   281
02:03=%1 mają dzisiaj imprezę
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   282
02:03=%1 byli po prostu lepsi
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   283
02:03=Drużynie %1 nikt nie podskoczy
5254
f04327ab2dd6 updated polish translation
krdrt5367
parents: 5048
diff changeset
   284
12172
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12072
diff changeset
   285
; Round ends (draw)
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12072
diff changeset
   286
02:04=Remis
12807
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   287
02:04=Ale nudy, remis
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   288
02:04=Nikt nie wygrywa, remis
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   289
02:04=Wszyscy martwi. Dobrze.
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   290
02:04=Gdzie znikły wszystkie jeże?
5254
f04327ab2dd6 updated polish translation
krdrt5367
parents: 5048
diff changeset
   291
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   292
; New health crate
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   293
02:05=Przybyła pomoc!
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   294
02:05=Medyk!
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   295
02:05=Paczka z życiem specjalnie dla Ciebie!
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   296
02:05=Ktoś dzwonił po doktora?
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   297
02:05=Świeże bandaże!
9079
387e440093b7 polish translation update
szczur
parents: 8879
diff changeset
   298
02:05=Po tym poczujesz sie lepiej!
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   299
02:05=Zbierz mnie!
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   300
02:05=Zbierz to!
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   301
02:05=Zdrowa przekąska!
3223
f0e590790f3b credits updated, adding Palewolf, sheepluva and prg as devs and replaced my previous openal stuff with something more current
koda
parents: 3166
diff changeset
   302
02:05=Środek przeciwbólowy
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   303
02:05=Ważna przesyłka
2700
726e4a230b48 updated polish translation by szczur
koda
parents: 2631
diff changeset
   304
02:05=Czy ktoś wzywał doktor Zosię?
726e4a230b48 updated polish translation by szczur
koda
parents: 2631
diff changeset
   305
02:05=Oby to nie był Pavulon!
6345
0cf6f1e24dce pl update
szczur
parents: 5791
diff changeset
   306
02:05=Codzienna dawka Panadolu!
2700
726e4a230b48 updated polish translation by szczur
koda
parents: 2631
diff changeset
   307
02:05=Chyba Goździkowa maczała w tym palce...
2977
5d16f6b2e665 More polish changes szczur
nemo
parents: 2965
diff changeset
   308
02:05=Gdzie jest Doktor Queen?
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   309
02:05=Zawartość refundowana przez NFZ!
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   310
02:05=Darmowe leczenie!
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   311
02:05=Rozdajemy darmowe HP!
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   312
02:05=Na zdrowie!
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   313
02:05=Szczepionka!
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   314
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   315
; New ammo crate
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   316
02:06=Więcej broni!
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   317
02:06=Posiłki!
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   318
02:06=Ciekawe jaka broń się tam kryje?
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   319
02:06=Zapasy!
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   320
02:06=Co może być w środku?
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   321
02:06=W Hedgewars święta są zdecydowanie wcześniej!
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   322
02:06=Prezent!
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   323
02:06=Przesyłka specjalna!
3223
f0e590790f3b credits updated, adding Palewolf, sheepluva and prg as devs and replaced my previous openal stuff with something more current
koda
parents: 3166
diff changeset
   324
02:06=Narzędzia zniszczenia spadły z nieba
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   325
02:06=Uwaga! Zawartość jest delikatna!
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   326
02:06=Zbierz lub rozwal, wybór należy do Ciebie.
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   327
02:06=Coś dobrego!
2447
08d623a494e6 Smaxx's updated german translation + texture gap fixes + updated room list
koda
parents: 2423
diff changeset
   328
02:06=Mmmmm... Amunicja!
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   329
02:06=Skrzynka z niszczącą mocą
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   330
02:06=Poczta powietrzna!
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   331
02:06=Zbierz to!
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   332
02:06=Nadchodzi zrzut broni
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   333
02:06=Nie pozwól przeciwnikowi tego zebrać!
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   334
02:06=Nowe, błyszczące zabawki!
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   335
02:06=Tajemnicza skrzynia!
2977
5d16f6b2e665 More polish changes szczur
nemo
parents: 2965
diff changeset
   336
02:06=KABUM! KABUM! KABUM!
3223
f0e590790f3b credits updated, adding Palewolf, sheepluva and prg as devs and replaced my previous openal stuff with something more current
koda
parents: 3166
diff changeset
   337
02:06=Skrzynka pełna niespodzianek
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   338
02:06=Cokolwiek tam jest, na pewno się przyda
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   339
02:06=Gadżety!
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   340
02:06=Odjazdowy sprzęt!
5254
f04327ab2dd6 updated polish translation
krdrt5367
parents: 5048
diff changeset
   341
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   342
; New utility crate
2977
5d16f6b2e665 More polish changes szczur
nemo
parents: 2965
diff changeset
   343
02:07=Czas na narzędzia!
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   344
02:07=To może się przydać...
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   345
02:07=Narzędzia!
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   346
02:07=Użyj tej skrzynki
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   347
02:07=Uwaga na dole!
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   348
02:07=Więcej narzędzi!
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   349
02:07=Narzędzia dla ciebie!
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   350
02:07=To powinno być dobre!
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   351
02:07=Używaj tego mądrze!
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   352
02:07=Oooo. Ta skrzynka jest ciężka.
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   353
02:07=Możesz tego potrzebować.
2700
726e4a230b48 updated polish translation by szczur
koda
parents: 2631
diff changeset
   354
02:07=Zestaw Małego Majsterkowicza
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   355
02:07=Darmowa paczka narzędzi!
5254
f04327ab2dd6 updated polish translation
krdrt5367
parents: 5048
diff changeset
   356
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   357
; Hog (%1) skips his turn
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   358
02:08=%1 jest taki nudny...
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   359
02:08=%1 próbuje się skupić
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   360
02:08=%1 jest leniwy
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   361
02:08=%1 jest bezmyślny
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   362
02:08=%1 poddał się.
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   363
02:08=Drzemka może Cię wiele kosztować, %1
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   364
02:08=%1 bezwstydnie opuszcza kolejkę
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   365
02:08=%1 jest bardzo leniwy
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   366
02:08=%1 potrzebuje więcej motywacji.
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   367
02:08=%1 jest pacyfistą
2297
ac0dd1622b19 szczur comments out some english phrases
nemo
parents: 2270
diff changeset
   368
02:08=%1 musi odsapnąć
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   369
02:08=%1 odpoczywa
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   370
02:08=%1 dał sobie na wstrzymanie
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   371
02:08=%1 nie wierzy we własne możliwości.
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   372
02:08=%1 decyduje się nic nie robić
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   373
02:08=%1 pozwala przeciwnikowi zniszczyć się samemu.
4660
8ff3dead5850 Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents: 4139
diff changeset
   374
02:08=%1 się ukrył
8ff3dead5850 Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents: 4139
diff changeset
   375
02:08=%1 minimalizuje szanse na pudło
8ff3dead5850 Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents: 4139
diff changeset
   376
02:08=%1 nie skorzystał z okazji
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   377
02:08=%1 uważa, że najlepszą rzeczą jaką może zrobić to... nic
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   378
02:08=%1 jest mięczakiem
2423
32213ae19ba9 updated polish translation from szczur
nemo
parents: 2411
diff changeset
   379
02:08=Niuch, Niuch, %1 śmierdzi tchórzem
32213ae19ba9 updated polish translation from szczur
nemo
parents: 2411
diff changeset
   380
02:08=%1 wygląda na słabiaka
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   381
02:08=%1 jest tchórzem
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   382
02:08=%1 czeka na nagłą śmierć
2977
5d16f6b2e665 More polish changes szczur
nemo
parents: 2965
diff changeset
   383
02:08=%1 nie jest walecznym typem
2700
726e4a230b48 updated polish translation by szczur
koda
parents: 2631
diff changeset
   384
02:08=Zzz... Chrrr... Hę?
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   385
02:08=%1 przemyśli swój życiowy cel
2411
c643672ae9a5 updated translation by szczur
nemo
parents: 2342
diff changeset
   386
02:08=%1 i tak nigdy dobrze nie strzelał.
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   387
02:08=%1 nie chciał iść do wojska...
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   388
02:08=Przestań marnować nasz czas, %1
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   389
02:08=Nie jestem z Ciebie zadowolony, %1
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   390
02:08=%1 stracił wiarę w samego siebie
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   391
02:08=%1 ma najwidoczniej inne rzeczy do roboty
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   392
02:08=%1 stoi jak wryty
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   393
02:08=%1 usnął
2977
5d16f6b2e665 More polish changes szczur
nemo
parents: 2965
diff changeset
   394
02:08=%1 stracił kontakt z bazą...
3223
f0e590790f3b credits updated, adding Palewolf, sheepluva and prg as devs and replaced my previous openal stuff with something more current
koda
parents: 3166
diff changeset
   395
02:08=Co za leń...
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   396
02:08=%1, obudź się!
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   397
02:08=%1, nie za to ci płacą!
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   398
02:08=%1, bierz się do roboty!
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   399
02:08=%1 nie docenia rywala
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   400
02:08=%1 ma wszystko w nosie
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   401
02:08=%1 nie chce połamać sobie igieł
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   402
02:08=%1 ma stracha
5254
f04327ab2dd6 updated polish translation
krdrt5367
parents: 5048
diff changeset
   403
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   404
; Hog (%1) hurts himself only
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   405
02:09=%1 powinien potrenować celowanie!
12807
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   406
02:09=%1 najwidoczniej nienawidzi samego siebie
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   407
02:09=%1 stoi po złej stronie!
12807
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   408
02:09=%1 przypomina emo
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   409
02:09=%1 trzymał broń drugą stroną
12803
e3d18c92c332 Minor pl.txt update
KoBeWi
parents: 12187
diff changeset
   410
02:09=%1 jest trochę sadystyczny
12807
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   411
02:09=%1 jest masochistą
2977
5d16f6b2e665 More polish changes szczur
nemo
parents: 2965
diff changeset
   412
02:09=%1 nie ma instynktu samozachowawczego
12807
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   413
02:09=%1 zepsuł strzał
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   414
02:09=%1 musiał to zepsuć
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   415
02:09=To był marny strzał, %1
12807
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   416
02:09=%1 jest trochę za bardzo nieostrożny przy używaniu silnych broni
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   417
02:09=%1 powinien rozważyć zmianę kariery
2977
5d16f6b2e665 More polish changes szczur
nemo
parents: 2965
diff changeset
   418
02:09=Najgorszy strzał! Kiedykolwiek!
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   419
02:09=Źle, źle, źle %1, powinieneś strzelać do WROGA!
2423
32213ae19ba9 updated polish translation from szczur
nemo
parents: 2411
diff changeset
   420
02:09=%1 powinien celować w przeciwnika
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   421
02:09=%1 zbliża się małymi kroczkami do samobójstwa...
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   422
02:09=%1 pomaga wrogowi
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   423
02:09=To było głupie, %1
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   424
02:09=%1 żyje według zasady: "nie ryzykujesz, nie zyskujesz"
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   425
02:09=%1 jest rozkojarzony
12807
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   426
02:09=%1 przez swoje rozkojarzenie uderza samego siebie
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   427
02:09=%1 ma talent w niszczeniu samego siebie
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   428
02:09=%1 jest niezdarny
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   429
02:09=%1 pokazuje wrogowi na co go stać!
12807
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   430
02:09=Nie można się spodziewać by %1 był cały czas perfekcyjny
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   431
02:09=Nie martw się %1, nikt nie jest doskonały...
12807
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   432
02:09=%1 zrobił to celowo
4660
8ff3dead5850 Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents: 4139
diff changeset
   433
02:09=%1, ta wpadka zostanie między nami
8ff3dead5850 Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents: 4139
diff changeset
   434
02:09=%1 zapomniał przeczyścić lufę
8ff3dead5850 Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents: 4139
diff changeset
   435
02:09=%1, granat po wyjęciu zawleczki przestaje być przyjacielem
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   436
02:09=Na pewno nikt tego nie zobaczył, %1
2270
71e67531f905 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4
nemo
parents: 2193
diff changeset
   437
02:09=%1 powinien przejrzeć podręcznik walki na froncie...
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   438
02:09=%1, ktoś popsuł ci giwerę?
12807
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   439
02:09=%1 miał ciężki weekend
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   440
02:09=Ale Urwał!!!
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   441
02:09=%1, ale z ciebie frajer!
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   442
02:09=%1 próbował zjeść arbuza
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   443
02:09=%1 zapomniał rzucić granatem
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   444
02:09=%1 trzymał karabin za spust
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   445
02:09=%1 postanowił się rozerwać... na strzępy
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   446
02:09=%1 ma już dość tego świata
12807
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   447
02:09=%1 szuka atencji
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   448
02:09=%1 twierdzi, że strzelanie do wrogów jest za mało hipsterskie
5254
f04327ab2dd6 updated polish translation
krdrt5367
parents: 5048
diff changeset
   449
12807
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   450
; Home run: Hog (%1) uses baseball bat to throw other hog far out of the left/right map bounds
2450
30bdedacec0d Update translation
unc0rr
parents: 2447
diff changeset
   451
02:10=Home Run!
30bdedacec0d Update translation
unc0rr
parents: 2447
diff changeset
   452
02:10=To ptak? To samolot?
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   453
02:10=Jeżyk idzie w odstawkę!
3223
f0e590790f3b credits updated, adding Palewolf, sheepluva and prg as devs and replaced my previous openal stuff with something more current
koda
parents: 3166
diff changeset
   454
02:10=Bzziuuuuu!
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   455
02:10=Niezły rzut!
6345
0cf6f1e24dce pl update
szczur
parents: 5791
diff changeset
   456
02:10=Chyba padnie rekord Guinnessa w rzucie jeżem!
12807
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   457
02:10=Cel: Księżyc
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   458
02:10=%1 daje popis machania kijem
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   459
02:10=%1 wysyła jeże zwiedzać kosmos
5254
f04327ab2dd6 updated polish translation
krdrt5367
parents: 5048
diff changeset
   460
f04327ab2dd6 updated polish translation
krdrt5367
parents: 5048
diff changeset
   461
; Hog (%1) has to leave (team is gone)
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5254
diff changeset
   462
02:11=%1 musi iść spać!
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5254
diff changeset
   463
02:11=%1 ma ważniejsze sprawy na głowie
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5254
diff changeset
   464
02:11=Żegnamy Cię, %1
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5254
diff changeset
   465
02:11=%1 nie ma zamiaru dłużej grać
5254
f04327ab2dd6 updated polish translation
krdrt5367
parents: 5048
diff changeset
   466
02:11=%1 musi odejść
12807
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   467
02:11=%1 aktywował powietrzne moce i zniknął
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   468
02:11=%1 wyparował
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   469
02:11=%1 gdzieś wsiąkł
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   470
02:11=%1 zamienił się w... nic
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   471
02:11=%1 osiągnął wyższą formę egzystencji
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   472
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   473
; Hog (%1) was poisoned
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   474
02:12=%1 czuje się chory
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   475
02:12=%1 chyba ma grypę
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   476
02:12=%1 złapał jakieś paskudztwo
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   477
02:12=%1 musi odwiedzić doktora
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   478
02:12=%1 nie wygląda najlepiej
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   479
02:12=%1 kaszle jak opętany
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   480
02:12=%1 toczy wewnętrzny bój z groźnym wirusem
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   481
02:12=Miejmy nadzieję, że to nie jest zaraźliwe
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   482
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   483
; Hog (%1) was resurrected by the Resurrector utility
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   484
02:13=%1 został wskrzeszony
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   485
02:13=%1 powraca z grobu
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   486
02:13=%1 udaje Jezusa
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   487
02:13=%1 dostał drugą szansę
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   488
02:13=%1 znowu żyje
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   489
02:13=%1 stwierdził, że śmierć nie jest dla niego
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   490
02:13=%1 musi się jeszcze trochę pomęczyć
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   491
02:13=%1 pokonał Śmierć i wraca
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   492
02:13=%1 został wyrzucony z piekła
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   493
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   494
; Hog (%1) explodes after an kamikaze attack
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   495
02:14=%1 umiera z honorem
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   496
02:14=%1 znalazł odlotowy sposób, by umrzeć
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   497
02:14=%1 zabija siebie i innych
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   498
02:14=%1 używa swojej sekretnej samobójczej techniki
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   499
02:14=%1 popełnia zbiorowe samobójstwo
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   500
02:14=%1 poświęcił się dla ogółu!
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   501
02:14=%1 zginął za słuszną sprawę
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   502
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   503
; Hog (%1) returned from time-travel with the time box
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   504
02:15=%1 wraca z wędrówki w czasie
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   505
02:15=%1 jest z powrotem w naszych czasach
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   506
02:15=%1 wraca do teraźniejszości
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   507
02:15=%1, gdzie ty byłeś?
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   508
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   509
; Hog (%1) runs out of turn time (not shown in infinite attack mode)
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   510
02:16=%1 był za wolny
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   511
02:16=%1 twierdzi, że czas tury to tylko konstrukt społeczny
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   512
02:16=%1 zapomniał zaatakować
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   513
02:16=%1 za długo się zastanawiał
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   514
02:16=%1 jest jakiś niezdecydowany
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   515
02:16=%1 przegrzał się
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   516
02:16=%1 ma złe nawyki po grze w szachy
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   517
02:16=Sekunda więcej i %1 wszystkich by zniszczył
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   518
02:16=%1 jest totalną ślamazarą
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   519
02:16=%1 jest z natury flegmatykiem
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   520
02:16=%1 zaliczył zwiechę
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   521
02:16=%1 nie zdążył. Peszek.
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   522
02:16=%1 wymyślił genialny plan, w którym zabrakło ataku
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   523
02:16=%1 nie jest zbyt szybki
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   524
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   525
; King (%1) has died
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   526
02:17=%1 nie żyje! Wiwat %1!
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   527
02:17=%1 był dobrym królem... był
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   528
02:17=Jak na króla, %1 był słabeuszem
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   529
02:17=%1 sobie pokrólował
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   530
02:17=%1 był królem, a teraz nie żyje
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   531
02:17=%1 opuszcza swoje królestwo
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   532
02:17=Król %1 zginął na wojnie
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   533
02:17=%1 nie zostawił dziedzica
bd3b6ba3bc15 Update pl.txt translation file
KoBeWi
parents: 12803
diff changeset
   534
02:17=%1 i tak nie umiał rządzić
5254
f04327ab2dd6 updated polish translation
krdrt5367
parents: 5048
diff changeset
   535
2965
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   536
; Weapon Categories
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   537
03:00=Granat z zapalnikiem
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   538
03:01=Granat z zapalnikiem
2965
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   539
03:02=Pocisk
3166
0ad81f5edea1 properties for everyone!!!
koda
parents: 3007
diff changeset
   540
03:03=Bzyku, bzyk!
2965
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   541
03:04=Strzelba (kilka strzałów)
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   542
03:05=Narzędzie wiertnicze
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   543
03:06=Akcja
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   544
03:07=Środek transportu
2977
5d16f6b2e665 More polish changes szczur
nemo
parents: 2965
diff changeset
   545
03:08=Mina przeciwpiechotna
2965
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   546
03:09=Pistolet (kilka strzałów)
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   547
03:10=BUM!
2965
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   548
03:11=Bonk!
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   549
03:12=Sztuki walki
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   550
03:13=UNUSED
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   551
03:14=Środek transportu
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   552
03:15=Atak z powietrza
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   553
03:16=Atak z powietrza
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   554
03:17=Narzędzie spawalnicze
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   555
03:18=Budownictwo
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   556
03:19=Środek transportu
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   557
03:20=Akcja
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   558
03:21=Broń balistyczna
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   559
03:22=Mów do mnie Indiana!
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   560
03:23=(Prawdziwe) Sztuki walki
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   561
03:24=To ciasto NIE jest oszustwem
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   562
03:25=Pociągająca broń
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   563
03:26=Soczysty granat
2965
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   564
03:27=Piekielny granat
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   565
03:28=Pocisk
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   566
03:29=Pocisk
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   567
03:30=Atak z powietrza
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   568
03:31=Zdalnie sterowana bomba
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   569
03:32=Tymczasowy efekt
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   570
03:33=Tymczasowy efekt
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   571
03:34=Tymczasowy efekt
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   572
03:35=Tymczasowy efekt
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   573
03:36=Tymczasowy efekt
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   574
03:37=Tymczasowy efekt
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   575
03:38=Karabin (kilka strzałów)
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   576
03:39=Środek transportu
2977
5d16f6b2e665 More polish changes szczur
nemo
parents: 2965
diff changeset
   577
03:40=Płonący granat
3166
0ad81f5edea1 properties for everyone!!!
koda
parents: 3007
diff changeset
   578
03:41=Wielki fan Wróbla Ćwirka
3620
c28a86f379f6 szczur updated locale
koda
parents: 3223
diff changeset
   579
03:42=I'm making a note here...
4051
295cea095302 polish language patch
szczur
parents: 3719
diff changeset
   580
03:43=Chopin to przy tym pikuś
295cea095302 polish language patch
szczur
parents: 3719
diff changeset
   581
03:44=Najlepiej spożyć przed: 1923
295cea095302 polish language patch
szczur
parents: 3719
diff changeset
   582
03:45=Siła nauki
295cea095302 polish language patch
szczur
parents: 3719
diff changeset
   583
03:46=Ciepło! Gorąco! Parzy!
295cea095302 polish language patch
szczur
parents: 3719
diff changeset
   584
03:47=Co Kropelka sklei, sklei...
4074
b73fd6ca06dd polish update
szczur
parents: 4051
diff changeset
   585
03:48=Ała! Moja głowa...
b73fd6ca06dd polish update
szczur
parents: 4051
diff changeset
   586
03:49=Powrót z zaświatów
4660
8ff3dead5850 Add polish translation. Also make it clearer in the commented lines that each line must have a comma
szczur+nemo
parents: 4139
diff changeset
   587
03:50=Krecia brygada
5254
f04327ab2dd6 updated polish translation
krdrt5367
parents: 5048
diff changeset
   588
03:51=Znalezione na ziemi
f04327ab2dd6 updated polish translation
krdrt5367
parents: 5048
diff changeset
   589
03:52=UNUSED
f04327ab2dd6 updated polish translation
krdrt5367
parents: 5048
diff changeset
   590
03:53=Typ 40
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   591
;03:54=Zbuduj coś
8879
9cc6d672df75 cleaning up nemo's mess :P ( re3407eef6b5474b2a3ea49ea49e354dc05144005 )
sheepluva
parents: 8870
diff changeset
   592
03:54=Narzędzie
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   593
03:55=Chłodniej już nie będzie!
9079
387e440093b7 polish translation update
szczur
parents: 8879
diff changeset
   594
03:56=Nie przytnij sobie igieł!
10715
a0a5fe1bae96 polish update for rubber
krdrt5367
parents: 9079
diff changeset
   595
03:57=Narzędzie
12803
e3d18c92c332 Minor pl.txt update
KoBeWi
parents: 12187
diff changeset
   596
03:58=Latająca bomba zbliżeniowa
e3d18c92c332 Minor pl.txt update
KoBeWi
parents: 12187
diff changeset
   597
03:59=Pływająca bomba
3620
c28a86f379f6 szczur updated locale
koda
parents: 3223
diff changeset
   598
2965
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   599
; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
3719
9b38c2c99c48 Polish translation update
szczur
parents: 3620
diff changeset
   600
04:00=Atakuj przeciwników zwykłym granatem.|Wybuchnie kiedy zapalnik skończy odliczanie.|1-5: Ustawia zapalnik|Atak: Przytrzymaj by rzucić z większą siłą
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   601
04:01=Atakuj przeciwników granatem odłamkowym.|Rozpadnie się on na kilka odłamków gdy|zapalnik skończy odliczanie.|1-5: Ustawia zapalnik|Atak: Przytrzymaj by rzucić z większą siłą
2965
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   602
04:02=Atakuj przeciwników pociskiem balistycznym,|który jest podatny na wiatr.|Atak: Przytrzymaj by strzelić z większą siłą
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   603
04:03=Wypuść zdenerwowaną Pszczołę, która "użądli"|zaznaczony cel. By zwiększyć precyzję, nie|strzelaj pełną mocą.|Kursor: Wybierz cel|Atak: Przytrzymaj by strzelić z większą siłą
2965
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   604
04:04=Atakuj przeciwników strzelbą z dwoma strzałami.|Działa obszarowo, więc nie musisz dokładnie|celować by zranić przeciwników.|Atak: Strzel (kilka razy)
8443
2debc9b9f917 remove trailing whitespaces from share too
koda
parents: 7846
diff changeset
   605
04:05=Schowaj się pod ziemię! Użyj młota pneumatycznego|do wywiercenia dziury w podłożu i dostania się do|innych miejsc.|Atak: Zacznij/Zakończ kopać
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   606
04:06=Znudzony? Brak możliwości ataku? Oszczędzasz broń?|Żaden problem! Po prostu pomiń turę, tchórzu!|Atak: Pomiń turę bez walki
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   607
04:07=Pokonaj duże dystanse w krótkim czasie za pomocą|liny. Z rozpędu podcinaj inne jeże, lub użyj sprytu|by upuścić na nie granat lub inną broń.|Atak: Wystrzel albo odczep linę|Długi skok: Upuść granat lub podobną broń
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   608
04:08=Trzymaj przeciwników na dystans przez upuszczenie|miny w wąskim przejściu lub zaraz obok ich stóp. Nie|zapomnij uciec zanim się włączy!|Atak: Upuść minę obok siebie
12803
e3d18c92c332 Minor pl.txt update
KoBeWi
parents: 12187
diff changeset
   609
04:09=Nie jesteś pewny swoich umiejętności w celowaniu?|Weź pistolet i powystrzelaj przeciwników jak kaczki.|Atak: Strzel (kilka razy)
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   610
04:10=Brutalna siła zawsze jest rozwiązaniem. Upuść|wybuchową laskę dynamitu obok przeciwnika i|uciekaj gdzie pieprz rośnie.|Atak: Upuść dynamit obok siebie
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   611
04:11=Uwolnij się od przeciwników poprzez wyrzucenie|ich poza mapę albo do wody. A co powiesz o|strąceniu min w swoich wrogów?|Atak: Spałuj wszystko co jest przed tobą
4074
b73fd6ca06dd polish update
szczur
parents: 4051
diff changeset
   612
04:12=Zbliż się i osobiście wyzwól moc tej|śmiertelnej techniki sztuk walki.|Atak: Użyj swoich pięści
2965
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   613
04:13=UNUSED
12803
e3d18c92c332 Minor pl.txt update
KoBeWi
parents: 12187
diff changeset
   614
04:14=Masz lęk wysokości? Lepiej weź spadochron.|Rozwija się kiedy spadasz z wysokości|i ochroni przed obrażeniami od upadku.|Atak: Rozwiń lub złóż spadochron|Lewo/Prawo/Góra/Dół: Kieruj lotem|Długi skok: Upuść granat lub podobną broń
2965
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   615
04:15=Wezwij samolot, żeby zrzucił bomby na|twoich przeciwników.|Lewo/Prawo: Określ kierunek ataku|Kursor: Wybierz cel
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   616
04:16=Wezwij samolot, żeby zrzucił kilka|min w określonym miejscu.|Lewo/Prawo: Określ kierunek ataku|Kursor: Wybierz cel
4074
b73fd6ca06dd polish update
szczur
parents: 4051
diff changeset
   617
04:17=Potrzebny schron? Użyj palnika by|wydrążyć tunel w stałym podłożu|co pozwoli Ci się ukryć.|Atak: Zacznij/Zakończ kopać
2977
5d16f6b2e665 More polish changes szczur
nemo
parents: 2965
diff changeset
   618
04:18=Potrzebujesz dodatkowej ochrony albo chcesz|przejść przez teren nie do przejścia? Umieść|konstrukcje gdzie chcesz.|Lewo/Prawo: Wybierz konstrukcję do umieszczenia|Kursor: Umieść konstrukcję w odpowiednim miejscu
12803
e3d18c92c332 Minor pl.txt update
KoBeWi
parents: 12187
diff changeset
   619
04:19=Użyty w odpowiednim momencie teleport jest|potężniejszy niż większość broni. Potrafi|uwolnić jeża z tarapatów w kilka sekund.|Kursor: Wybierz miejsce teleportacji|Lewo/Prawo: Odwróć jeża
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   620
04:20=Pozwala w tej turze zagrać innym jeżem.|Atak: Uaktywnij wybieranie jeża|Zmiana (Tab): Wybierz następnego jeża|Precyzyjne celowanie (L.Shift) + Zmiana (Tab): |Wybierz poprzedniego jeża
8443
2debc9b9f917 remove trailing whitespaces from share too
koda
parents: 7846
diff changeset
   621
04:21=Odpal moździerz, który po uderzeniu|wypuści kilka bomb.|Atak: Strzel z całą mocą
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   622
04:22=Nie tylko dla Indiana Jones'a! Ten bicz może|być użyteczny w wielu wypadkach. Szczególnie|kiedy chcesz kogoś zrzucić z urwiska.|Atak: Uderz wszystko co jest przed tobą
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   623
04:23=Jeśli nie masz nic do stracenia, ten atak może być|całkiem użyteczny. Poświęć swojego jeża i poślij|go w odpowiednim kierunku, raniąc wszystkich po|drodze i eksplodując na końcu.|Atak: Użyj tej niszczycielskej i zabójczej techniki
4074
b73fd6ca06dd polish update
szczur
parents: 4051
diff changeset
   624
04:24=Sto lat! Uruchom ciasto i pozwól mu pójść w stronę|twoich przeciwników urządzając im wybuchowe przyjęcie.|Może chodzić prawie po wszystkim, ale wtedy|wcześniej eksploduje.|Atak: Odpal ciasto albo zatrzymaj je, by wybuchło
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   625
04:25=Użyj kostiumu by sprawić, żeby twój wróg|zakochał się w Tobie (i spadł w przepaść|lub dziurę).|Atak: Użyj kostiumu i uwiedź jeża
4074
b73fd6ca06dd polish update
szczur
parents: 4051
diff changeset
   626
04:26=Rzuć tego smacznego arbuza w przeciwników. Kiedy jego|zapalnik wskaże zero, podzieli się na mniejsze kawałki.|1-5: Ustawia zapalnik arbuza|Atak: Przytrzymaj by rzucić z większą siłą
2965
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   627
04:27=Niech ognie piekielne ogarną twoich przeciwników!|Nie podchodź zbyt blisko po wybuchu, gdyż ogień|pali się przez dłuższy czas|Atak: Przytrzymaj by rzucić z większą siłą
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   628
04:28=Krótko po wystrzeleniu, rakieta zacznie wiercić tunel w ziemi|i eksploduje gdy zapalnik zostanie uruchomiony lub jeśli|pojawi się po drugiej stronie terenu.|Atak: Przytrzymaj by strzelić z większą siłą
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   629
04:29=Tego nie powinny używać dzieci!|Pistolet na kulki wystrzeliwuje tony małych|kolorowych kulek wypełnionych materiałem|wybuchowym.|Atak: Strzel kulkami|Góra/Dół: Kontynuuj celowanie
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   630
04:30=Wezwij samolot, żeby zrzucić dużą ilość|napalmu. Dzięki dobremu celowi ten atak|może zlikwidować dużą część mapy, w tym|znajdujące się tam nieszczęsne jeże.|Lewo/Prawo: Określ kierunek ataku|Kursor: Wybierz obszar
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   631
04:31=Zaatakuj odległych przeciwników, bądź zbierz|skrzynki! Nie zapomnij o zrzuceniu bomb!|Góra/Dół: Steruj samolotem|Atak: Zrzuć bombę (3x) |Długi skok: Niech Walkirie wkroczą na pole bitwy!
12803
e3d18c92c332 Minor pl.txt update
KoBeWi
parents: 12187
diff changeset
   632
04:32=Niska grawitacja jest skuteczniejsza od dowolnej|diety! Skacz wyżej i na większy dystans lub pozwól|przeciwnikom lecieć jeszcze dalej.|Atak: Aktywuj
e3d18c92c332 Minor pl.txt update
KoBeWi
parents: 12187
diff changeset
   633
04:33=Czasami potrzebujesz dodatkowego kopa|żeby zadawać większe obrażenia. Włącze-|nie spowoduje zwiększenie zadawanych|obrażeń o 50% do końca tury.|Atak: Aktywuj
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   634
04:34=Czyni Cię nieważliwym na obrażenia do za-|kończenia tury. Ale nie szalej, nadal możesz|utonąć.|Atak: Aktywuj
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   635
04:35=Bywa, że czas pędzi za szybko. Zyskaj 30|dodatkowych sekund by dokończyć atak.|Atak: Aktywuj
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   636
04:36=Są takie dni gdy po prostu nie ma się cela.|Ułatw sobie zasadnie wykorzystując naj-|nowsze zdobycze technologiczne.|Atak: Aktywuj
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   637
04:37=Nie bój się światła słonecznego. Potrwa to|tylko jedną turę, a pozwoli pochłonąć 80%|obrażeń, które zadałeś innym.|Atak: Aktywuj
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   638
04:38=Karabin snajperski może stać się najbardziej niszczycielską|bronią w twoim arsenale. Jednakże jest bardzo nieskuteczny|na krótki dystans.|Im dalej od celu tym więcej HP zabierzesz.|Atak: Strzel (dwa strzały)
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   639
04:39=Przeleć do innych części mapy za pomocą|latającego talerza. To ciężkie do opanowania|narzędzie może przenieść Cię w prawie|każde miejsce na polu bitwy.|Atak: Aktywuj|Góra/Lewo/Prawo: Leć w wybranym kierunku
2977
5d16f6b2e665 More polish changes szczur
nemo
parents: 2965
diff changeset
   640
04:40=Wznieć ogień używając koktajlu z łatwopalnym płynem.|Atak: Przytrzymaj by rzucić z większą siłą
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   641
04:41=Dowód, że natura przewyższa latający talerz!|Ptaszek uniesie Cię nad ziemię i zrzuci jajka|na przeciwników aby ich zatruć!|Atak: Aktywacja ptaka i zrzucanie jajek|Góra/Lewo/Prawo: Leć w wybranym kierunku
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   642
04:42=To urządzenie może natychmiast przetran-|sportować Ciebie, twoich wrogów lub uzbro-|jenie pomiędzy dwoma punktami mapy. Użyj|tego z głową, a Twoja misja zakończy się...|WIELKIM SUKCESEM!|Atak: Wystrzel portal|Zmiana (Tab): Zmień kolor portalu
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   643
04:43=Niech twój debiut będzie WYBUCHOWY!|Zrzuć pianino z nieba, ale uważaj!|Ktoś musi na nim grać więc prawdopodobnie|będziesz musiał poświęcić swojego jeża|Kursor: Wybierz cel|F1-F9: Graj na pianinie
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   644
04:44=To nie jest zwykły ser. To broń biologiczna!|Wybuch z pewnością nie będzie potężny, ale gdy|licznik dojdzie do zera, chmura gazu zatruje|każdego nieszczęśnika który będzie w pobliżu.|1-5: Ustawia zapalnik|Atak: Przytrzymaj by rzucić z większą siłą
4074
b73fd6ca06dd polish update
szczur
parents: 4051
diff changeset
   645
04:45=Wszystkie lekcje fizyki w końcu się opłaciły!|Wystrzel niszczącą sinusoidalną falę|która przechodzi przez teren i uderza|w twoich przeciwników|Uważaj! Ta broń ma kopa!|Atak: Strzelaj
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   646
04:46=Pokrywa twoich wrogów ognistą powłoką.|Czy ktoś zamawiał pieczonego jeża?|Atak: Aktywuj|Góra/Dół: Celowanie|Lewo/Prawo: Ustaw prędkość strzelania
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5254
diff changeset
   647
04:47=Podwój zabawę z pomocą 2 lepkich min.|Spróbuj wywołać reakcję łańcuchową lub chroń|samego siebie (albo zrób obydwie rzeczy na raz!)|Atak: Przytrzymaj by rzucić z większą siłą (dwa razy)
4051
295cea095302 polish language patch
szczur
parents: 3719
diff changeset
   648
04:48=Czyż walenie jeży po głowach nie|jest zabawne? Dobre uderzenie|z młotka zabierze 1/3 życia|przeciwnika i wkopie go w podłoże|Atak: Uderz
12803
e3d18c92c332 Minor pl.txt update
KoBeWi
parents: 12187
diff changeset
   649
04:49=Poświęć swoje zdrowie aby wskrzesić przy-|jaciół! Ale strzeż się, gdyż możesz również|wskrzesić swoich wrogów.|Atak: Przytrzymaj by wskrzeszać powoli|Góra: Przyspiesz wskrzeszanie
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   650
04:50=Wezwij szwadron śmiercionośnych wierteł|by wykurzyć kogoś z kryjówki. Po użyciu|zostanie zrzuconych 6 wiertniczych bomb|wkręcających się w podłoże.|Lewo/Prawo: Określ kierunek ataku|Kursor: Wybierz miejsce zrzutu
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   651
04:51=Obrzuć kogoś błotem! Broń ta nie zadaje dużych|obrażeń ale potrafi zepchnąć z krawędzi!|Atak: Przytrzymaj by strzelić z większą siłą
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5254
diff changeset
   652
04:52=UNUSED
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   653
04:53=Wybierz się w podróż w czasie i przestrzeni|zostawiając swoich kompanów samych na|polu walki. Bądź gotowy na powrót w każdej|chwili. Wrócisz też gdy rozpocznie się Nagła|Śmierć lub jeże zostaną pokonane.|Uwaga: nie zadziała podczas Nagłej Śmierci,|gdy jesteś sam lub jesteś Królem.|Atak: Aktywuj
8879
9cc6d672df75 cleaning up nemo's mess :P ( re3407eef6b5474b2a3ea49ea49e354dc05144005 )
sheepluva
parents: 8870
diff changeset
   654
04:54=Wystrzel strumień kleistej mazi.|Buduj mosty, zasypuj wrogów, zatykaj tunele.|Uważaj by nie zasypać samego siebie!
9079
387e440093b7 polish translation update
szczur
parents: 8879
diff changeset
   655
04:55=Epoka lodowcowa powraca!!|Zamroź jeże, uczyń podłoże śliskim lub zapobiegnij|utonięciu zamrażając wodę.|Atak: Strzał
387e440093b7 polish translation update
szczur
parents: 8879
diff changeset
   656
04:56=Rzuć w przeciwnika dwoma tasakami i zablokuj mu |drogę lub użyj ich do wspinaczki! Jednak uważaj! |Te tasaki są naprawdę ostre!|Atak: Przytrzymaj by rzucić z większą siłą (dwukrotnie)
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   657
04:57=Tworzy elastyczne paski wykonane z gumy,|od których jeże i inne rzeczy odbijają się|bez obrażeń przy upadku.|Lewo/Prawo: Zmiana orientacji paska|Kursor: Umieść pasek w aktualnej pozycji
12803
e3d18c92c332 Minor pl.txt update
KoBeWi
parents: 12187
diff changeset
   658
04:58=Ta mina będzie się swobodnie unisić w powietrzu i|podążać za jeżami, które się do niej zblizą.|Jej eksplozja jest jednakże mniejsza niż miny przeciwpiechotnej.|Atak: Przytrzymaj by rzucić z większą siłą
e3d18c92c332 Minor pl.txt update
KoBeWi
parents: 12187
diff changeset
   659
04:59=Wyślij te brudne jeże popływać! Ta słodka, mała, piskliwa|gumowa kaczuszka zdolna jest pływać po wodzie i będzie|płynąć z wiaterm. Wybucha, kiedy uderzy w ziemię, więc|upewnij się, że zrzucasz ją z klifu lub innego bezpiecznego|miejsca.|Atak: Upuść kaczuszkę
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   660
          
2965
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   661
; Game goal strings
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   662
05:00=Ustawienia gry
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   663
05:01=Obowiązują następujące zasady:
12072
10aad1cafc10 Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11837
diff changeset
   664
05:02=Umieść Króla: Wybierz bezpieczną pozycję startową dla króla
2965
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   665
05:03=Niska grawitacja: Proszę uważać!
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   666
05:04=Niezniszczalność: Jeże są (prawie) niezniszczalne
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   667
05:05=Wampiryzm: Jeże dostają życie za zadane obrażenia (80%)
2965
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   668
05:06=Karma: Jeże doznają obrażeń za uszkodzenia zadane innym
12072
10aad1cafc10 Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11837
diff changeset
   669
05:07=Broń Króla: Nie pozwól królowi umrzeć!
2965
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   670
05:08=Umieść jeże: Umieść jeże przed rozpoczęciem gry.
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   671
05:09=Artyleria: Jeże nie mogą się poruszać
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   672
05:10=Niezniszczalny teren: Większość broni nie niszczy terenu.
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   673
05:11=Wspólna broń: Każda drużyna tego samego koloru dzieli się amunicją.
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   674
05:12=Detonacja min: Miny wybuchają po %1 sekundach
2a8c76b23e2c Updated pl from szczur/nerihsa. Reduce dX requirement for high dY to allow batting tighter angles, try grenade impact sound for barrels
nemo
parents: 2700
diff changeset
   675
05:13=Detonacja min: Miny wybuchają natychmiast
11837
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   676
05:14=Detonacja min: Miny wybuchają po 0 - 5 sekundach
c05e8453206a Polish update
alzen
parents: 10715
diff changeset
   677
05:15=Modyfikator obrażeń: Prawie wszystkie bronie zadają %1% obrażeń
4139
fd51e122c63e and again with the polish
szczur
parents: 4074
diff changeset
   678
05:16=Życie wszystkich jeży jest przywrócone przy kolejnej turze
fd51e122c63e and again with the polish
szczur
parents: 4074
diff changeset
   679
05:17=AI odradza się po śmierci.
fd51e122c63e and again with the polish
szczur
parents: 4074
diff changeset
   680
05:18=Tura nie kończy się po wykonaniu ataku
fd51e122c63e and again with the polish
szczur
parents: 4074
diff changeset
   681
05:19=Uzbrojenie zostaje przywrócone przy kolejnej turze
fd51e122c63e and again with the polish
szczur
parents: 4074
diff changeset
   682
05:20=Każdy z jeży ma oddzielne uzbrojenie
5791
685e08579f0d translation update
szczur
parents: 5254
diff changeset
   683
05:21=Zespół: Zespoły w klanie wykonują tury po kolei|Wspólny czas: Czas jest wspólny dla każdej drużyny w zespole
12803
e3d18c92c332 Minor pl.txt update
KoBeWi
parents: 12187
diff changeset
   684
05:22=Silny wiatr: Wiatr wpływa prawie na wszystko